# Translation of Plugins - Visitors Log: Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugin - Visitors Log:  Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugin - Visitors Log: Stable (latest release)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 19:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 19:19+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Security Line Team\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % "
"10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: "
"__;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_html__;esc_html_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: others/other-visitorlog-other-features.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: pages/page-visitorlog-cron.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: pages/page-visitorlog-settings.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: logs/log-visitorlog-account-activity-log.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: logs/log-visitorlog-action-log.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: logs/log-visitorlog-error-log.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: class/class-visitorlog-utility-htaccess.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: pages/page-visitorlog-guide.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: pages/page-visitorlog-security.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: pages/page-visitorlog-overview.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-11: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-12: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-13: secu/secu-visitorlog-security-db.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-14: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-15: secu/secu-visitorlog-security-utility.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-16: secu/secu-visitorlog-security-spam.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-17: secu/secu-visitorlog-security-spam-protection.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-18: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-19: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-20: secu/secu-visitorlog-security-handler.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-21: secu/secu-visitorlog-security-utility-file.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-22: report/report-visitorlog-backups-report.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-23: report/report-visitorlog-server-info.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-24: report/report-visitorlog-file-permissions.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-25: report/report-visitorlog-updates.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-26: pages/page-visitorlog-reports-view.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-27: tables/table-visitorlog-locked-ip.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-28: tables/table-visitorlog-spam.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-29: tables/table-visitorlog-bots-table.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-30: inst/inst-visitorlog-install.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-31: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-32: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-33: class/class-visitorlog-backup-handler.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-34: class/class-visitorlog-db-base.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-35: class/class-visitorlog-menu.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-36: class/class-visitorlog-system-cron-jobs.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-37: class/class-visitorlog-ui.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-38: view/view-visitorlog-system-view.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-39: view/view-visitorlog-view.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-40: class/class-visitorlog-logger.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-41: class/class-visitorlog-system.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-42: logs/log-visitorlog-administrators.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-43: tables/table-visitorlog-failed-logins.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-44: secu/secu-visitorlog-event-login.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-45: tables/table-visitorlog-404.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-46: class/class-visitorlog-system-check.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-47: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-"
"visitor.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-48: others/other-visitorlog-hide-notifications.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-49: logs/log-visitorlog-visitor-log.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-50: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-51: pages/page-visitorlog-logs.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-52: pages/page-visitorlog-reports.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-53: pages/page-visitorlog-statistics.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-54: pages/page-visitorlog-tables.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-55: view/view-visitorlog-overview-view.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-56: view/view-visitorlog-system-files-view.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-57: pages/page-visitorlog-system-files.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-58: others/other-visitorlog-maintenance.php\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: css\n"

#: class/class-visitorlog-backup-handler.php:205
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:174
msgid "Error creating a backup file"
msgstr "Fehler beim Erstellen einer Sicherungsdatei"

#: class/class-visitorlog-backup-handler.php:211
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:185
msgid "Successful creation of the backup file"
msgstr "Erfolgreiche Erstellung der Sicherungsdatei"

#: class/class-visitorlog-backup-handler.php:217
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:65
#: report/report-visitorlog-server-info.php:81
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:197
msgid "An error occurred when sending mail. Check the error log"
msgstr ""
"Beim Senden der E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie das "
"Fehlerprotokoll"

#: class/class-visitorlog-backup-handler.php:220
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:53
#: report/report-visitorlog-server-info.php:69
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:192
msgid "The message with the report file has been sent successfully"
msgstr "Die Nachricht mit der Berichtsdatei wurde erfolgreich gesendet"

#: class/class-visitorlog-backup-handler.php:224
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:208
msgid "Enable the permission to send a message by mail"
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Berechtigung zum Versenden einer Nachricht per E-Mail"

#: class/class-visitorlog-logger.php:215
msgid "Error writing to the Backups table!"
msgstr "Fehler beim Schreiben in die Backups-Tabelle!"

#: class/class-visitorlog-logger.php:282
msgid "Error writing to the Scan table"
msgstr "Fehler beim Schreiben in die Scan-Tabelle"

#: class/class-visitorlog-logger.php:362
msgid "Error writing to the files scan table!"
msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei-Scan-Tabelle!"

#: class/class-visitorlog-menu.php:268 class/class-visitorlog-ui.php:183
msgid "Exit"
msgstr "Ausfahrt"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:261
msgid "The WordPress version is less than the required one"
msgstr "Die WordPress-Version ist niedriger als die erforderliche"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:262
msgid "The memory limit for WordPress is less than required"
msgstr "Das Speicherlimit für WordPress ist geringer als erforderlich"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:263
msgid ""
"Plugin is not designed nor fully tested on WordPress Multisite "
"installations. Various features may not work properly. We highly recommend "
"installing it on a single site installation"
msgstr ""
"Das Plugin wurde weder für WordPress-Multisite-Installationen entwickelt "
"noch vollständig getestet. Verschiedene Funktionen funktionieren "
"möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Wir empfehlen dringend, es auf einer "
"einzelnen Site-Installation zu installieren"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:264
msgid "The file system method is not equal to direct"
msgstr "Die Dateisystemmethode ist nicht gleich direkt"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:268
#, php-format
msgid ""
"Your server is currently running PHP version %1$s. Please upgrade your "
"server to at least 7.4, requirements WordPress. You can find a template "
"email to send your host %2$s here %3$s"
msgstr ""
"Auf Ihrem Server wird derzeit die PHP-Version %1$s ausgeführt. Bitte "
"aktualisieren Sie Ihren Server auf mindestens 7.4, Voraussetzungen "
"WordPress. Eine E-Mail-Vorlage zum Versenden an Ihren Gastgeber %2$s finden "
"Sie hier %3$s"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:269
msgid "PHP Safe mode is enabled"
msgstr "Der abgesicherte PHP-Modus ist aktiviert"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:270
msgid "The maximum PHP execution time is less than required"
msgstr "Die maximale PHP-Ausführungszeit ist kürzer als erforderlich"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:271
msgid "The maximum input time in PHP is less than required"
msgstr "Die maximale Eingabezeit in PHP ist kürzer als erforderlich"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:272
msgid "PHP memory limit is less than required"
msgstr "Das PHP-Speicherlimit ist geringer als erforderlich"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:273
msgid "The PCRE backtracking limit is less than required"
msgstr "Das PCRE-Backtracking-Limit ist geringer als erforderlich"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:274
msgid ""
"The maximum size of the uploaded file in PHP is less than the required one"
msgstr ""
"Die maximale Größe der hochgeladenen Datei in PHP ist kleiner als die "
"erforderliche"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:275
msgid "The maximum PHP record size is less than required"
msgstr "Die maximale PHP-Datensatzgröße ist geringer als erforderlich"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:276
msgid "SSL extension is disabled"
msgstr "Die SSL-Erweiterung ist deaktiviert"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:277
msgid "cURL is off"
msgstr "cURL ist ausgeschaltet"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:278
msgid "cURL Timeout is less than required"
msgstr "cURL-Timeout ist kürzer als erforderlich"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:279
msgid "cURL Version is less than required"
msgstr "Die cURL-Version ist kleiner als erforderlich"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:280
msgid "cURL SSL Version is less than required"
msgstr "Die SSL-Version von cURL ist niedriger als erforderlich"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:282
msgid "MySQL version is less than required"
msgstr "Die MySQL-Version ist kleiner als erforderlich"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:284
#: class/class-visitorlog-system-check.php:286
#: class/class-visitorlog-ui.php:125 class/class-visitorlog-ui.php:129
msgid "File reading error"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:288
#: class/class-visitorlog-system-check.php:290
#: class/class-visitorlog-ui.php:133 class/class-visitorlog-ui.php:137
msgid "Error writing to the file"
msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei"

#: class/class-visitorlog-system-check.php:292
#: class/class-visitorlog-ui.php:142
msgid "Maintenance - on"
msgstr "Wartung - eingeschaltet"

#: class/class-visitorlog-system-cron-jobs.php:121
#: pages/page-visitorlog-cron.php:212 pages/page-visitorlog-guide.php:1047
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:536
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:849
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:857
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"

#: class/class-visitorlog-system-cron-jobs.php:125
#: pages/page-visitorlog-cron.php:215 pages/page-visitorlog-guide.php:1049
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:537
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:851
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"

#: class/class-visitorlog-system-cron-jobs.php:129
#: pages/page-visitorlog-cron.php:218 pages/page-visitorlog-guide.php:1051
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:538
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:853
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"

#: class/class-visitorlog-system-cron-jobs.php:133
#: pages/page-visitorlog-cron.php:224
msgid "Once an hour"
msgstr "Einmal pro Stunde"

#: class/class-visitorlog-system-cron-jobs.php:137
#: pages/page-visitorlog-cron.php:227
msgid "Once every 5 minutes"
msgstr "Einmal alle 5 Minuten"

#: class/class-visitorlog-system-cron-jobs.php:194
#: pages/page-visitorlog-cron.php:371
msgid "Cron WP - successful activity test"
msgstr "Cron WP – erfolgreicher Aktivitätstest"

#: class/class-visitorlog-system.php:169
msgid "Security management"
msgstr "Sicherheitsmanagement"

#: class/class-visitorlog-system.php:170
msgid ""
"Anti DDoS, admin panel protection, database protection, file system "
"protection, anti-spam"
msgstr ""
"Anti-DDoS, Admin-Panel-Schutz, Datenbankschutz, Dateisystemschutz, Anti-Spam"

#: class/class-visitorlog-system.php:171 class/class-visitorlog-ui.php:160
#: pages/page-visitorlog-guide.php:274 pages/page-visitorlog-guide.php:2410
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3690 pages/page-visitorlog-statistics.php:30
#: pages/page-visitorlog-statistics.php:31
#: pages/page-visitorlog-statistics.php:65
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1506
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"

#: class/class-visitorlog-system.php:172
msgid "Reports, tables, graphs, logs of your site"
msgstr "Berichte, Tabellen, Grafiken, Protokolle Ihrer Website"

#: class/class-visitorlog-system.php:173
msgid "A lot of what you need"
msgstr "Viel von dem, was Sie brauchen"

#: class/class-visitorlog-ui.php:66
msgid "Developer's website"
msgstr "Website des Entwicklers"

#: class/class-visitorlog-ui.php:81 class/class-visitorlog-ui.php:92
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:156
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:670
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:680
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:693
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:707
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:721
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:735
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:749
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:770
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:784
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:804
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:826
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:848
#: logs/log-visitorlog-account-activity-log.php:26
#: logs/log-visitorlog-action-log.php:36
#: logs/log-visitorlog-administrators.php:29
#: logs/log-visitorlog-administrators.php:52
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:34
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:47
#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:41
#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:50
#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:69
#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:88
#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:107
#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:126
#: others/other-visitorlog-maintenance.php:48
#: others/other-visitorlog-maintenance.php:58
#: others/other-visitorlog-maintenance.php:75
#: pages/page-visitorlog-cron.php:398 pages/page-visitorlog-guide.php:142
#: pages/page-visitorlog-security.php:266
#: pages/page-visitorlog-security.php:315
#: pages/page-visitorlog-security.php:402
#: pages/page-visitorlog-security.php:451
#: pages/page-visitorlog-security.php:500
#: pages/page-visitorlog-settings.php:139
#: pages/page-visitorlog-settings.php:150
#: pages/page-visitorlog-settings.php:163
#: pages/page-visitorlog-settings.php:177
#: pages/page-visitorlog-settings.php:191
#: pages/page-visitorlog-settings.php:205
#: pages/page-visitorlog-settings.php:218
#: pages/page-visitorlog-settings.php:231
#: pages/page-visitorlog-settings.php:250
#: pages/page-visitorlog-settings.php:263
#: pages/page-visitorlog-settings.php:281
#: pages/page-visitorlog-settings.php:303
#: pages/page-visitorlog-settings.php:325
#: pages/page-visitorlog-settings.php:345
#: pages/page-visitorlog-settings.php:360
#: pages/page-visitorlog-settings.php:375 pages/page-visitorlog-tables.php:189
#: pages/page-visitorlog-tables.php:238 pages/page-visitorlog-tables.php:288
#: pages/page-visitorlog-tables.php:338 pages/page-visitorlog-tables.php:388
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:28
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:38
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:63
#: report/report-visitorlog-server-info.php:62
#: secu/secu-visitorlog-event-login.php:68
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:53
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:64
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:79
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:96
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:109
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:121
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:137
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:146
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:171
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:183
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:193
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:206
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:218
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:230
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:36
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:46
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:64
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:82
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:100
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:118
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:136
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:61
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:74
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:116
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:145
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:218
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:228
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:245
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:262
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:279
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:50
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:60
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:78
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:103
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:121
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:139
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:157
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:175
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:193
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:211
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:229
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:250
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:281
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:44
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:59
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:85
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:121
#: secu/secu-visitorlog-security-handler.php:235
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:46
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:61
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:78
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:95
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:112
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:129
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:147
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:175
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:186
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:198
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:215
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:50
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:64
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:81
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:99
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:117
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:134
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:151
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:166
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:184
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:213
#: tables/table-visitorlog-404.php:40 tables/table-visitorlog-404.php:51
#: tables/table-visitorlog-404.php:67 tables/table-visitorlog-404.php:101
#: tables/table-visitorlog-404.php:128 tables/table-visitorlog-404.php:203
#: tables/table-visitorlog-404.php:212 tables/table-visitorlog-404.php:221
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:41
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:51
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:61
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:77
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:112
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:139
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:204
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:213
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:222
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:231
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:240
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:455
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:465
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:500
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:510
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:539
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:548
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:727
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:738
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:750
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:760
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:770
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:780
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:789
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:814
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:840
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:850
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:883
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:893
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:39
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:49
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:65
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:94
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:121
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:194
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:203
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:212
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:47
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:57
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:67
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:83
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:117
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:144
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:216
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:225
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:234
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:475
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:487
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:497
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:696
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:707
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:717
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:727
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:750
#: tables/table-visitorlog-spam.php:40 tables/table-visitorlog-spam.php:48
#: tables/table-visitorlog-spam.php:59 tables/table-visitorlog-spam.php:76
#: tables/table-visitorlog-spam.php:111 tables/table-visitorlog-spam.php:139
#: tables/table-visitorlog-spam.php:165 tables/table-visitorlog-spam.php:174
#: tables/table-visitorlog-spam.php:183
msgid "Nonce check failed for protection operation. Try refreshing the page"
msgstr ""
"Die Nonce-Prüfung für den Schutzvorgang ist fehlgeschlagen. Versuchen Sie, "
"die Seite zu aktualisieren"

#: class/class-visitorlog-ui.php:114 class/class-visitorlog-ui.php:116
msgid "Viewing the file"
msgstr "Datei ansehen"

#: class/class-visitorlog-ui.php:146
#: others/other-visitorlog-other-features.php:40
#: others/other-visitorlog-other-features.php:41
#: others/other-visitorlog-other-features.php:87
#: others/other-visitorlog-other-features.php:118
#: others/other-visitorlog-other-features.php:128
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2713 pages/page-visitorlog-guide.php:2717
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3804
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1703
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1708
msgid "Maintenance"
msgstr "Wartung"

#: class/class-visitorlog-ui.php:156 pages/page-visitorlog-overview.php:43
#: pages/page-visitorlog-overview.php:44 pages/page-visitorlog-overview.php:71
#: pages/page-visitorlog-overview.php:84
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:103
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"

#: class/class-visitorlog-ui.php:158 pages/page-visitorlog-guide.php:168
#: pages/page-visitorlog-guide.php:618 pages/page-visitorlog-guide.php:2966
#: pages/page-visitorlog-security.php:36 pages/page-visitorlog-security.php:37
#: pages/page-visitorlog-security.php:135
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:250
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:438
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:584
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:737
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:896
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:974
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1116
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"

#: class/class-visitorlog-ui.php:162
msgid ""
"Settings for displaying information on the screen and writing to the database"
msgstr ""
"Einstellungen zum Anzeigen von Informationen auf dem Bildschirm und zum "
"Schreiben in die Datenbank"

#: class/class-visitorlog-ui.php:166 logs/log-visitorlog-visitor-log.php:101
#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:320
#: others/other-visitorlog-maintenance.php:170
#: pages/page-visitorlog-cron.php:446 pages/page-visitorlog-guide.php:44
#: pages/page-visitorlog-guide.php:45 pages/page-visitorlog-guide.php:66
#: pages/page-visitorlog-guide.php:85 pages/page-visitorlog-guide.php:97
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3852 pages/page-visitorlog-settings.php:880
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:678
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:393
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:597
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:629
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:295
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:666
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:504
#: tables/table-visitorlog-404.php:256
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:275
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:684
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:246
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:268
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:654
#: tables/table-visitorlog-spam.php:263
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1734
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1751
msgid "Guide"
msgstr "Führung"

#: class/class-visitorlog-ui.php:172
msgid "Read the system messages"
msgstr "Lesen Sie die Systemmeldungen"

#: class/class-visitorlog-ui.php:174
msgid "Click on the icon to turn on/off the message"
msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um die Nachricht ein-/auszuschalten"

#: class/class-visitorlog-utility-htaccess.php:109
msgid "Failed to make a backup copy htaccess file"
msgstr "Es konnte keine Sicherungskopie der htaccess-Datei erstellt werden"

#: class/class-visitorlog-utility-htaccess.php:118
#: class/class-visitorlog-utility-htaccess.php:126
msgid "Unable to write to .htaccess - server type not supported"
msgstr ""
"Es kann nicht in .htaccess geschrieben werden – Servertyp wird nicht "
"unterstützt"

#: class/class-visitorlog-utility-htaccess.php:135
msgid "Unable to write to .htaccess file"
msgstr "Es kann nicht in die .htaccess-Datei geschrieben werden"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:50
msgid "VisitorLog install"
msgstr "VisitorLog installieren"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:55
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:121
msgid "Creating tables"
msgstr "Tabellen erstellen"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:60
msgid "Media library"
msgstr "Medienbibliothek"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:65
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:130
#: pages/page-visitorlog-guide.php:279 pages/page-visitorlog-guide.php:2475
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2518 pages/page-visitorlog-settings.php:39
#: pages/page-visitorlog-settings.php:58
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:70
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:134
msgid "Finish"
msgstr "Beenden"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:75
msgid "VisitorLog Update"
msgstr "Besucherprotokoll-Update"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:80
msgid "VisitorLog Update Finish"
msgstr "Aktualisierung des Besucherprotokolls abgeschlossen"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:85
msgid "VisitorLog Setup"
msgstr "Besucherprotokoll-Setup"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:117
msgid "System information"
msgstr "Systeminformationen"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:126
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:611
msgid "Creating a media library"
msgstr "Erstellen einer Medienbibliothek"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:141
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:145
msgid "Update Finish"
msgstr "Update beenden"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:269
msgid "Install Wizard"
msgstr "Installationsassistent"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:383
msgid "System Requirements Check"
msgstr "Überprüfung der Systemanforderungen"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:389
msgid ""
"If there was a warning, it is recommended to contact the support service of "
"your host and update the server configuration to ensure optimal performance"
msgstr ""
"Im Falle einer Warnung wird empfohlen, sich an den Support Ihres Hosters zu "
"wenden und die Serverkonfiguration zu aktualisieren, um eine optimale "
"Leistung sicherzustellen"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:394
msgid "Check"
msgstr "Überprüfen"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:395
msgid "Required Value"
msgstr "Erforderlicher Wert"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:396
msgid "Detected Value"
msgstr "Erkannter Wert"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:397
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:562
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:623
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1342
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1359
#: report/report-visitorlog-server-info.php:200
#: report/report-visitorlog-server-info.php:247
#: report/report-visitorlog-server-info.php:275
#: report/report-visitorlog-server-info.php:339
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1067
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:402
#: report/report-visitorlog-server-info.php:582
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:214
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP-Version"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:408
#: report/report-visitorlog-server-info.php:707
msgid "SSL Extension Enabled"
msgstr "SSL-Erweiterung aktiviert"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:414
#: report/report-visitorlog-server-info.php:729
msgid "cURL Extension Enabled"
msgstr "cURL-Erweiterung aktiviert"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:420
#: report/report-visitorlog-server-info.php:791
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:222
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL-Version"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:426
#: report/report-visitorlog-updates.php:46
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:230
msgid "Plugin Version"
msgstr "Plugin-Version"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:432
msgid "DB Version"
msgstr "DB-Version"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:438
#: report/report-visitorlog-server-info.php:521
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress-Version"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:444
#: report/report-visitorlog-server-info.php:387
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1459
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:202
msgid "Server Software"
msgstr "Serversoftware"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:450
#: report/report-visitorlog-server-info.php:391
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1465
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:218
msgid "Operating System"
msgstr "Betriebssystem"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:456
#: report/report-visitorlog-server-info.php:383
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1453
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:212
msgid "Server Name"
msgstr "Servername"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:462
#: report/report-visitorlog-server-info.php:399
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1477
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:220
msgid "Server IP"
msgstr "Server-IP"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:468
#: report/report-visitorlog-server-info.php:403
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1483
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:204
msgid "Server Protocol"
msgstr "Serverprotokoll"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:474
#: report/report-visitorlog-server-info.php:395
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1471
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:210
msgid "Architecture"
msgstr "Architektur"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:483
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:590
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:635
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1144
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1261
msgid "Continue"
msgstr "Weitermachen"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:543
msgid "Creating tables in the database"
msgstr "Tabellen in der Datenbank erstellen"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:548
msgid ""
"During activation, the plugin checks for the presence in the database of "
"tables necessary for all the functions of the plugin to work, and starts the "
"procedure for creating them"
msgstr ""
"Während der Aktivierung prüft das Plugin, ob in der Datenbank Tabellen "
"vorhanden sind, die für die Funktion aller Funktionen des Plugins "
"erforderlich sind, und startet den Vorgang zu deren Erstellung"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:559
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:622
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1358
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:560
#: report/report-visitorlog-server-info.php:198
#: report/report-visitorlog-server-info.php:245
#: report/report-visitorlog-server-info.php:273
#: report/report-visitorlog-server-info.php:337
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1065
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:561
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:567
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1240
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1339
msgid "DB version"
msgstr "DB-Version"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:575
msgid "Tables created"
msgstr "Tabellen erstellt"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:581
msgid "Columns created"
msgstr "Spalten erstellt"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:617
msgid ""
"At this stage, a library of files with images, icons, and logos for the "
"plugin is being formed."
msgstr ""
"Zu diesem Zeitpunkt wird eine Bibliothek mit Dateien mit Bildern, Symbolen "
"und Logos für das Plugin erstellt."

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:628
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1364
msgid "Created files with icons in the wp-content/uploads directory"
msgstr "Erstellte Dateien mit Symbolen im Verzeichnis wp-content/uploads"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:685
#: pages/page-visitorlog-settings.php:155
msgid ""
"The parameter for limiting the size of database tables has been successfully "
"entered"
msgstr ""
"Der Parameter zur Begrenzung der Größe von Datenbanktabellen wurde "
"erfolgreich eingegeben"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:699
#: pages/page-visitorlog-settings.php:168
msgid ""
"The parameter for limiting table rows to display on the screen has been "
"successfully entered"
msgstr ""
"Der Parameter zur Begrenzung der Anzeige von Tabellenzeilen auf dem "
"Bildschirm wurde erfolgreich eingegeben"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:713
#: pages/page-visitorlog-settings.php:182
msgid ""
"A parameter has been successfully entered to limit the size of the error log "
"table"
msgstr ""
"Ein Parameter wurde erfolgreich eingegeben, um die Größe der "
"Fehlerprotokolltabelle zu begrenzen"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:727
#: pages/page-visitorlog-settings.php:196
msgid ""
"A parameter has been successfully entered to limit the display of error "
"logging table rows on the screen"
msgstr ""
"Es wurde erfolgreich ein Parameter eingegeben, um die Anzeige der Zeilen der "
"Fehlerprotokollierungstabelle auf dem Bildschirm einzuschränken"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:741
#: pages/page-visitorlog-settings.php:223
msgid "Smtp host parameter has been successfully entered"
msgstr "Der SMTP-Hostparameter wurde erfolgreich eingegeben"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:757
#: pages/page-visitorlog-settings.php:238
msgid "Smtp port parameter has been successfully entered"
msgstr "Der SMTP-Port-Parameter wurde erfolgreich eingegeben"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:761
#: pages/page-visitorlog-settings.php:241
msgid "Error entering the Smtp port parameter"
msgstr "Fehler beim Eingeben des Smtp-Port-Parameters"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:776
#: pages/page-visitorlog-settings.php:255
msgid "The Email parameter has been successfully entered"
msgstr "Der E-Mail-Parameter wurde erfolgreich eingegeben"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:791
#: pages/page-visitorlog-settings.php:269
msgid "The password was entered successfully"
msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich eingegeben"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:795
#: pages/page-visitorlog-settings.php:272
msgid "Error writing the password to the db"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Passworts in die Datenbank"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:811
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:833
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:855
#: pages/page-visitorlog-settings.php:288
#: pages/page-visitorlog-settings.php:310
#: pages/page-visitorlog-settings.php:332
msgid "Error entering the address for sending an email message"
msgstr "Fehler beim Eingeben der Adresse zum Senden einer E-Mail-Nachricht"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:817
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:839
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:861
#: pages/page-visitorlog-settings.php:294
#: pages/page-visitorlog-settings.php:316
#: pages/page-visitorlog-settings.php:338
msgid "The email address has been successfully entered"
msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde erfolgreich eingegeben"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1004
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1554
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1571
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1576
msgid "Parameters settings"
msgstr "Parametereinstellungen"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1012
#: pages/page-visitorlog-settings.php:604
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1013
#: pages/page-visitorlog-settings.php:605
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:467
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:243
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:404
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:425
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:200
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:424
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:335
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:600
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:583
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:750
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:909
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:987
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1129
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1018
#: pages/page-visitorlog-settings.php:621
msgid "DB limit of entries"
msgstr "DB-Limit der Einträge"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1033
#: pages/page-visitorlog-settings.php:639
msgid "The limit of displaying lines on the screen"
msgstr "Die Grenze für die Anzeige von Linien auf dem Bildschirm"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1047
#: pages/page-visitorlog-settings.php:657
msgid "Limit of entries in the log table"
msgstr "Begrenzung der Einträge in der Protokolltabelle"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1062
#: pages/page-visitorlog-settings.php:676
msgid "The limit for displaying lines on the screen from the log"
msgstr ""
"Der Grenzwert für die Anzeige von Zeilen aus dem Protokoll auf dem Bildschirm"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1079
#: pages/page-visitorlog-settings.php:712
msgid ""
"Configuring PHPMailer settings for sending emails via SMTP from a real "
"mailbox"
msgstr ""
"Konfigurieren der PHPMailer-Einstellungen zum Versenden von E-Mails über "
"SMTP aus einem echten Postfach"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1118
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1126
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1134
#: pages/page-visitorlog-settings.php:763
#: pages/page-visitorlog-settings.php:774
#: pages/page-visitorlog-settings.php:785
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1143
#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:325
#: pages/page-visitorlog-settings.php:885
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:683
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:398
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:602
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:634
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:300
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:671
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:509
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:692
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:662
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1172
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1380
msgid "Your Plugin Is Ready To Work"
msgstr "Ihr Plugin ist betriebsbereit"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1174
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1383
msgid "Let's Go!"
msgstr "Lass uns gehen!"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1227
msgid "Updating the plugin's database tables"
msgstr "Aktualisieren der Datenbanktabellen des Plugins"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1233
msgid ""
"The new version of the plugin requires updating the tables in the database"
msgstr ""
"Die neue Version des Plugins erfordert eine Aktualisierung der Tabellen in "
"der Datenbank"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1234
msgid "It's a good idea to make a backup copy of the database beforehand"
msgstr ""
"Es empfiehlt sich, vorher eine Sicherungskopie der Datenbank zu erstellen"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1241
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1340
msgid "Number of tables"
msgstr "Anzahl der Tische"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1242
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1341
msgid "Number of columns"
msgstr "Anzahl der Spalten"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1247
msgid "Old version"
msgstr "Alte Version"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1253
#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1347
msgid "New version"
msgstr "Neue Version"

#: inst/inst-visitorlog-install-wizard.php:1322
msgid "Updating of database tables and media files is completed"
msgstr ""
"Die Aktualisierung der Datenbanktabellen und Mediendateien ist abgeschlossen"

#: inst/inst-visitorlog-install.php:336
msgid ""
"An error occurred while filling in the tables of this plugin with data. "
"Contact the administrator"
msgstr ""
"Beim Ausfüllen der Tabellen dieses Plugins mit Daten ist ein Fehler "
"aufgetreten. Kontaktieren Sie den Administrator"

#: inst/inst-visitorlog-install.php:367
#: others/other-visitorlog-maintenance.php:118
msgid "Under maintenance"
msgstr "Unter Wartung"

#: inst/inst-visitorlog-install.php:368
#: others/other-visitorlog-maintenance.php:122
msgid ""
"The site is currently under maintenance and unavailable. Please try again "
"later"
msgstr ""
"Die Website wird derzeit gewartet und ist nicht verfügbar. Bitte versuchen "
"Sie es später noch einmal"

#: inst/inst-visitorlog-install.php:369
msgid ""
"Due to the protection of the site from DDoS attacks from several IP "
"addresses, the site was stopped. Check back in a minute."
msgstr ""
"Aufgrund des Schutzes der Seite vor DDoS-Angriffen von mehreren IP-Adressen "
"wurde die Seite gestoppt. Schauen Sie in einer Minute noch einmal vorbei."

#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:296
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:309
msgid "NOT SET"
msgstr "NICHT EINGESTELLT"

#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:321
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:332
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:346
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:357
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:371
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:382
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:396
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:407
msgid "YES"
msgstr "JA"

#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:323
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:334
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:348
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:359
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:373
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:384
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:398
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:409
msgid "NO"
msgstr "NEIN"

#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:552
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:564
msgid "ON"
msgstr "AN"

#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:556
#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:566
msgid "OFF"
msgstr "AUS"

#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:594
#, php-format
msgid "The HTTP response test get an error \"%s\""
msgstr "Beim HTTP-Antworttest wird der Fehler „%s“ angezeigt."

#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:599
#, php-format
msgid "The HTTP response test get a false http status (%s)"
msgstr "Der HTTP-Antworttest erhält einen falschen HTTP-Status (%s)"

#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:604
#, php-format
msgid "Not expected HTTP response body: %s"
msgstr "Nicht erwarteter HTTP-Antworttext: %s"

#: inst/inst-visitorlog-server-information-handler.php:608
msgid "Response Test O.K."
msgstr "Antworttest O.K."

#: logs/log-visitorlog-account-activity-log.php:33
#: logs/log-visitorlog-action-log.php:43
#: logs/log-visitorlog-administrators.php:58
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:40
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:70
#: tables/table-visitorlog-404.php:57 tables/table-visitorlog-bots-table.php:67
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:55
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:73 tables/table-visitorlog-spam.php:65
msgid "Data has been deleted from the table"
msgstr "Daten wurden aus der Tabelle gelöscht"

#: logs/log-visitorlog-account-activity-log.php:66
#: logs/log-visitorlog-action-log.php:76
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:113 tables/table-visitorlog-404.php:317
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:331
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:307
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:331
#: tables/table-visitorlog-spam.php:324
msgid "Clear the table"
msgstr "Räumen Sie den Tisch ab"

#: logs/log-visitorlog-account-activity-log.php:87
#: logs/log-visitorlog-account-activity-log.php:98
msgid "Login Date"
msgstr "Anmeldedatum"

#: logs/log-visitorlog-account-activity-log.php:88
#: logs/log-visitorlog-account-activity-log.php:99
msgid "Logout Date"
msgstr "Abmeldedatum"

#: logs/log-visitorlog-account-activity-log.php:89
#: logs/log-visitorlog-account-activity-log.php:100
msgid "Duration of sessions"
msgstr "Dauer der Sitzungen"

#: logs/log-visitorlog-account-activity-log.php:90
#: logs/log-visitorlog-account-activity-log.php:101
#: report/report-visitorlog-server-info.php:197
#: report/report-visitorlog-server-info.php:244
#: report/report-visitorlog-server-info.php:272
#: report/report-visitorlog-server-info.php:336
#: report/report-visitorlog-server-info.php:373
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1064
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:359
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:370
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1305
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1514
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1562
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1646
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1694
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1742
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: logs/log-visitorlog-action-log.php:97 logs/log-visitorlog-action-log.php:105
#: logs/log-visitorlog-error-log.php:48 logs/log-visitorlog-error-log.php:55
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:131
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:141
#: report/report-visitorlog-updates.php:44
#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:129
#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:186
#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:250
msgid "Date / Time"
msgstr "Datum/Uhrzeit"

#: logs/log-visitorlog-action-log.php:98 logs/log-visitorlog-action-log.php:106
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:642
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: logs/log-visitorlog-action-log.php:99 logs/log-visitorlog-action-log.php:107
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: logs/log-visitorlog-administrators.php:36
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:45
#: tables/table-visitorlog-404.php:73 tables/table-visitorlog-404.php:107
#: tables/table-visitorlog-404.php:134
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:83
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:118
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:145
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:100
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:127
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:89
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:123
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:150
#: tables/table-visitorlog-spam.php:82 tables/table-visitorlog-spam.php:117
#: tables/table-visitorlog-spam.php:145
msgid "There are no selected lines"
msgstr "Es sind keine ausgewählten Zeilen vorhanden"

#: logs/log-visitorlog-administrators.php:41
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:50
#: tables/table-visitorlog-404.php:78 tables/table-visitorlog-bots-table.php:88
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:72
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:94 tables/table-visitorlog-spam.php:87
#, php-format
msgid "Rows in the amount of %d have been deleted from the table"
msgstr "Zeilen im Umfang von %d wurden aus der Tabelle gelöscht"

#: logs/log-visitorlog-administrators.php:44
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:53
#: tables/table-visitorlog-404.php:91 tables/table-visitorlog-404.php:118
#: tables/table-visitorlog-404.php:145
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:102
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:129
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:156
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:85
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:111
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:138
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:107
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:134
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:161
#: tables/table-visitorlog-spam.php:100 tables/table-visitorlog-spam.php:128
#: tables/table-visitorlog-spam.php:156
msgid "An error occurred while locking rows"
msgstr "Beim Sperren von Zeilen ist ein Fehler aufgetreten"

#: logs/log-visitorlog-administrators.php:91
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:104
#: tables/table-visitorlog-404.php:298
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:312
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:288
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:311
#: tables/table-visitorlog-spam.php:305
msgid "Check all"
msgstr "Überprüfen Sie alles"

#: logs/log-visitorlog-administrators.php:93
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:106
#: tables/table-visitorlog-404.php:299
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:313
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:289
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:313
#: tables/table-visitorlog-spam.php:306
msgid "With selected"
msgstr "Mit ausgewählt"

#: logs/log-visitorlog-administrators.php:95
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:109
#: tables/table-visitorlog-404.php:302
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:316
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:292
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:316
#: tables/table-visitorlog-spam.php:309
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: logs/log-visitorlog-administrators.php:115
#: logs/log-visitorlog-administrators.php:124
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:130
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:140
#: tables/table-visitorlog-404.php:337 tables/table-visitorlog-404.php:351
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:356
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:368
msgid "Select"
msgstr "Wählen"

#: logs/log-visitorlog-administrators.php:117
#: logs/log-visitorlog-administrators.php:126
msgid "Date of the first login"
msgstr "Datum des ersten Logins"

#: logs/log-visitorlog-administrators.php:118
#: logs/log-visitorlog-administrators.php:127
#: logs/log-visitorlog-administrators.php:133
#: pages/page-visitorlog-guide.php:258 pages/page-visitorlog-guide.php:2297
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2301 pages/page-visitorlog-guide.php:3630
#: pages/page-visitorlog-logs.php:54 pages/page-visitorlog-logs.php:55
#: pages/page-visitorlog-logs.php:129 pages/page-visitorlog-logs.php:216
#: pages/page-visitorlog-logs.php:230
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1451
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoren"

#: logs/log-visitorlog-administrators.php:119
#: logs/log-visitorlog-administrators.php:128
#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:131
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"

#: logs/log-visitorlog-error-log.php:37
msgid ""
"Check the necessary data write permissions for the wp-content folder and the "
"debug.log file"
msgstr ""
"Überprüfen Sie die erforderlichen Datenschreibberechtigungen für den Ordner "
"wp-content und die Datei debug.log"

#: logs/log-visitorlog-error-log.php:39
msgid ""
"Enable debugging mode by setting the WP_DEBUG and WP_DEBUG_LOG constants to "
"true in the configuration file. wp-config.php"
msgstr ""
"Aktivieren Sie den Debugging-Modus, indem Sie die Konstanten WP_DEBUG und "
"WP_DEBUG_LOG in der Konfigurationsdatei auf „true“ setzen. wp-config.php"

#: logs/log-visitorlog-error-log.php:49 logs/log-visitorlog-error-log.php:56
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: logs/log-visitorlog-error-log.php:117
msgid "Error logging disabled"
msgstr "Fehlerprotokollierung deaktiviert"

#: logs/log-visitorlog-error-log.php:120
#, php-format
msgid "To enable error logging, please check this %1$s help document %2$s"
msgstr ""
"Um die Fehlerprotokollierung zu aktivieren, lesen Sie bitte dieses %1$s "
"Hilfedokument %2$s"

#: logs/log-visitorlog-error-log.php:134
msgid "No error log was found"
msgstr "Es wurde kein Fehlerprotokoll gefunden"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:57
#: report/report-visitorlog-server-info.php:73
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:156
msgid "Error create dir"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:61
#: report/report-visitorlog-server-info.php:77
msgid "Error create file"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:95 pages/page-visitorlog-guide.php:2255
msgid "All site visitors and their parameters are recorded in the log"
msgstr "Alle Seitenbesucher und deren Parameter werden im Protokoll erfasst"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:96 pages/page-visitorlog-guide.php:2257
msgid ""
"The table contains a list of the user's sessions and the number of pages he "
"visited on the site"
msgstr ""
"Die Tabelle enthält eine Liste der Sitzungen des Benutzers und die Anzahl "
"der Seiten, die er auf der Website besucht hat"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:118
#: report/report-visitorlog-server-info.php:174
msgid "Send report by email"
msgstr "Bericht per E-Mail senden"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:139
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:154
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:358 pages/page-visitorlog-guide.php:1808
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1901 pages/page-visitorlog-guide.php:2061
#: tables/table-visitorlog-404.php:338 tables/table-visitorlog-404.php:352
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:329
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:344
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:357
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:369
msgid "Date Write/Release"
msgstr "Datum des Schreibens/Freigebens"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:140
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:155
msgid "UserIP"
msgstr "BenutzerIP"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:141
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:156
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:360
msgid "Visitor"
msgstr "Gast"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:142
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:157
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:361 tables/table-visitorlog-404.php:342
#: tables/table-visitorlog-404.php:356
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:333
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:348
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:360
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:372
msgid "Canal"
msgstr "Kanal"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:143
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:158
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:144
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:159
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:363
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:145
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:160
msgid "AllPages"
msgstr "Alle Seiten"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:146
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:161
#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:365
#: report/report-visitorlog-server-info.php:415
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1501
#: tables/table-visitorlog-404.php:344 tables/table-visitorlog-404.php:358
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:616
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:362
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:374
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:609
#: tables/table-visitorlog-spam.php:351 tables/table-visitorlog-spam.php:363
msgid "User agent"
msgstr "Benutzeragent"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:359
msgid "User IP"
msgstr "Benutzer-IP"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:362
msgid "Pages per session"
msgstr "Seiten pro Sitzung"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:364
msgid "All Page count"
msgstr "Alle Seiten zählen"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:366
msgid "Referer info"
msgstr "Referrer-Info"

#: logs/log-visitorlog-visitor-log.php:368 pages/page-visitorlog-guide.php:254
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3618 pages/page-visitorlog-logs.php:44
#: pages/page-visitorlog-logs.php:45
msgid "VisitorLog"
msgstr "Besucherprotokoll"

#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:143
msgid "The selected notifications were successfully hidden"
msgstr "Die ausgewählten Benachrichtigungen wurden erfolgreich ausgeblendet"

#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:219
#: pages/page-visitorlog-settings.php:801
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:465
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:241
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:402
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:423
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:198
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:422
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:333
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:220
#: pages/page-visitorlog-guide.php:828 pages/page-visitorlog-guide.php:984
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1139 pages/page-visitorlog-guide.php:1276
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1516 pages/page-visitorlog-guide.php:1716
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2237 pages/page-visitorlog-guide.php:2593
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2703 pages/page-visitorlog-guide.php:2957
#: pages/page-visitorlog-settings.php:802
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:466
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:242
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:403
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:424
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:199
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:423
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:334
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:450
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:596
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:749
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:908
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:986
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1128
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"

#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:221
#: pages/page-visitorlog-guide.php:829 pages/page-visitorlog-guide.php:985
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1140 pages/page-visitorlog-guide.php:1277
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1517 pages/page-visitorlog-guide.php:1717
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2238 pages/page-visitorlog-guide.php:2594
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2704 pages/page-visitorlog-settings.php:606
#: pages/page-visitorlog-settings.php:803
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:468
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:244
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:405
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:426
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:201
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:425
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:336
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:601
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:584
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1306
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1515
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1563
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1647
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1695
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1743
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:236
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2737
msgid ""
"Total update counter in the admin bar (engine + themes + plugins + "
"translations)"
msgstr ""
"Gesamtaktualisierungszähler in der Admin-Leiste (Engine + Themes + Plugins + "
"Übersetzungen)"

#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:254
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2739
msgid "\"WordPress X.X Available\" in the Console"
msgstr "„WordPress X.X verfügbar“ in der Konsole"

#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:272
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2741
msgid "\"Download Version X.X\" in the footer"
msgstr "„Download Version X.X“ in der Fußzeile"

#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:290
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2743
msgid "Plugin update counter in the admin menu"
msgstr "Plugin-Update-Zähler im Admin-Menü"

#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:308
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2745
msgid ""
"Total update counter in the admin menu (engine + themes + plugins + "
"translations)"
msgstr ""
"Gesamtaktualisierungszähler im Admin-Menü (Engine + Themes + Plugins + "
"Übersetzungen)"

#: others/other-visitorlog-hide-notifications.php:396
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: others/other-visitorlog-maintenance.php:88
msgid "Site lockout feature settings saved"
msgstr "Einstellungen der Site-Sperrfunktion gespeichert"

#: others/other-visitorlog-maintenance.php:130
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2721
msgid ""
"This feature allows you to put your site into \"maintenance mode\" by "
"locking down the front-end to all visitors except logged in users with super "
"admin privileges"
msgstr ""
"Mit dieser Funktion können Sie Ihre Website in den „Wartungsmodus“ "
"versetzen, indem Sie das Front-End für alle Besucher außer angemeldeten "
"Benutzern mit Superadministratorrechten sperren"

#: others/other-visitorlog-maintenance.php:150
msgid "Enable Front-end Lockout"
msgstr "Aktivieren Sie die Front-End-Sperre"

#: others/other-visitorlog-maintenance.php:157
msgid "Enter a Message"
msgstr "Geben Sie eine Nachricht ein"

#: others/other-visitorlog-maintenance.php:163
msgid ""
"Enter a message you wish to display to visitors when your site is in "
"maintenance mode"
msgstr ""
"Geben Sie eine Nachricht ein, die den Besuchern angezeigt werden soll, wenn "
"sich Ihre Website im Wartungsmodus befindet"

#: others/other-visitorlog-maintenance.php:175
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"

#: others/other-visitorlog-other-features.php:31
#: others/other-visitorlog-other-features.php:32
#: others/other-visitorlog-other-features.php:77
#: pages/page-visitorlog-guide.php:289 pages/page-visitorlog-guide.php:2688
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3794
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1686
msgid "Other Features"
msgstr "Weitere Funktionen"

#: others/other-visitorlog-other-features.php:50
#: others/other-visitorlog-other-features.php:51
#: others/other-visitorlog-other-features.php:94
#: others/other-visitorlog-other-features.php:152
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3816
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1715
msgid "Hide notifications"
msgstr "Benachrichtigungen ausblenden"

#: others/other-visitorlog-other-features.php:162
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2732
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1720
msgid "Hiding notifications of new WordPress version in admin panel"
msgstr ""
"Benachrichtigungen über neue WordPress-Version im Admin-Bereich ausblenden"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:36 pages/page-visitorlog-cron.php:37
#: pages/page-visitorlog-cron.php:84 pages/page-visitorlog-guide.php:284
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2547
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:46 pages/page-visitorlog-cron.php:47
#: pages/page-visitorlog-cron.php:94 pages/page-visitorlog-cron.php:126
#: pages/page-visitorlog-cron.php:138
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1655
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Geplante Aufgaben"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:56 pages/page-visitorlog-cron.php:57
msgid "Cron test"
msgstr "Cron-Test"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:101
msgid "WP Cron test"
msgstr "WP Cron-Test"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:198
msgid "system"
msgstr "System"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:221
msgid "Twicedaily"
msgstr "Zweimal täglich"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:244
msgid "d"
msgstr "D"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:247
msgid "h"
msgstr "H"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:249
msgid "min"
msgstr "min"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:276
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:277
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:278
msgid "Schedule"
msgstr "Zeitplan"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:279
msgid "Start time"
msgstr "Startzeit"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:280
msgid "Remaining time"
msgstr "Verbleibende Zeit"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:326
msgid "Cron activity test"
msgstr "Cron-Aktivitätstest"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:337
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1667
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1672
msgid "Cron activity test in WordPress"
msgstr "Cron-Aktivitätstest in WordPress"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:383
msgid "It looks like the CRON health test failed. Try again at the beginning."
msgstr ""
"Es sieht so aus, als ob der CRON-Gesundheitstest fehlgeschlagen ist. "
"Versuchen Sie es noch einmal am Anfang."

#: pages/page-visitorlog-cron.php:389
msgid ""
"The CRON WP test is running - refresh the page to get the result on the "
"screen"
msgstr ""
"Der CRON WP-Test läuft – aktualisieren Sie die Seite, um das Ergebnis auf "
"dem Bildschirm anzuzeigen"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:409
msgid "The CRON WP test is running - refresh the page to initialize the task"
msgstr ""
"Der CRON WP-Test wird ausgeführt. Aktualisieren Sie die Seite, um die "
"Aufgabe zu initialisieren"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:422
msgid "To perform the test, do the following"
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um den Test durchzuführen"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:424 pages/page-visitorlog-guide.php:2650
msgid "Press the \"Cron test start\" button"
msgstr "Drücken Sie die Schaltfläche „Cron-Test starten“"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:426
msgid ""
"Click the Refresh Page button to initialize the CRON task and write the "
"result to the ACTION LOG"
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Seite aktualisieren“, um die CRON-Aufgabe "
"zu initialisieren und das Ergebnis in das AKTIONSLOG zu schreiben"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:428
msgid "Click the Refresh Page button to display the test result on the screen"
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Seite aktualisieren“, um das Testergebnis "
"auf dem Bildschirm anzuzeigen"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:432 pages/page-visitorlog-guide.php:266
#: pages/page-visitorlog-guide.php:555 pages/page-visitorlog-guide.php:2339
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2343 pages/page-visitorlog-guide.php:2657
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3654 pages/page-visitorlog-logs.php:74
#: pages/page-visitorlog-logs.php:75 pages/page-visitorlog-logs.php:143
#: pages/page-visitorlog-logs.php:299 pages/page-visitorlog-logs.php:313
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1474
msgid "Action Log"
msgstr "Aktionsprotokoll"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:453
msgid "Cron test start"
msgstr "Cron-Teststart"

#: pages/page-visitorlog-cron.php:456
msgid "Refresh the page"
msgstr "Aktualisieren Sie die Seite"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:153
msgid "Contents list"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:163 pages/page-visitorlog-guide.php:326
msgid "Introduction"
msgstr "Einführung"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:173 pages/page-visitorlog-guide.php:629
#: pages/page-visitorlog-security.php:45 pages/page-visitorlog-security.php:46
#: pages/page-visitorlog-security.php:145
#: pages/page-visitorlog-security.php:213
#: pages/page-visitorlog-security.php:225
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:251
msgid "Control panel"
msgstr "Bedienfeld"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:177 pages/page-visitorlog-guide.php:688
#: pages/page-visitorlog-security.php:251
#: pages/page-visitorlog-security.php:272
msgid "Log & Blocking of Visitors"
msgstr "Protokollierung und Blockierung von Besuchern"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:181
msgid "Admin panel"
msgstr "Admin-Panel"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:185 pages/page-visitorlog-guide.php:356
#: pages/page-visitorlog-guide.php:927 pages/page-visitorlog-guide.php:952
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1538 pages/page-visitorlog-guide.php:3164
#: pages/page-visitorlog-security.php:75 pages/page-visitorlog-security.php:76
#: pages/page-visitorlog-security.php:166
#: pages/page-visitorlog-security.php:349
#: pages/page-visitorlog-security.php:361
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:348
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:739
msgid "DataBase protection"
msgstr "Datenbankschutz"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:189 pages/page-visitorlog-guide.php:358
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1087 pages/page-visitorlog-guide.php:1108
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3222 pages/page-visitorlog-security.php:85
#: pages/page-visitorlog-security.php:86 pages/page-visitorlog-security.php:173
#: pages/page-visitorlog-security.php:387
#: pages/page-visitorlog-security.php:408
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:378
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:898
msgid "File system protection"
msgstr "Schutz des Dateisystems"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:193 pages/page-visitorlog-guide.php:1223
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3304 pages/page-visitorlog-security.php:95
#: pages/page-visitorlog-security.php:96 pages/page-visitorlog-security.php:180
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:404
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:976
msgid "Spam Protection"
msgstr "Spam-Schutz"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:197 pages/page-visitorlog-security.php:506
msgid "Firewall Protection"
msgstr "Firewall-Schutz"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:201 pages/page-visitorlog-guide.php:519
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1475 pages/page-visitorlog-guide.php:3432
#: pages/page-visitorlog-reports.php:35 pages/page-visitorlog-reports.php:36
#: pages/page-visitorlog-reports.php:103
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:262
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:451
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1312
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:206 pages/page-visitorlog-guide.php:959
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1526 pages/page-visitorlog-guide.php:1530
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3442 pages/page-visitorlog-reports.php:45
#: pages/page-visitorlog-reports.php:46 pages/page-visitorlog-reports.php:113
#: pages/page-visitorlog-reports.php:160 pages/page-visitorlog-reports.php:174
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:381
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:354
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:783
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1319
msgid "Backups Report"
msgstr "Backup-Bericht"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:210 pages/page-visitorlog-reports.php:55
#: pages/page-visitorlog-reports.php:56 pages/page-visitorlog-reports.php:120
#: pages/page-visitorlog-reports.php:242
#: report/report-visitorlog-server-info.php:158
#: report/report-visitorlog-server-info.php:367
msgid "Server Info"
msgstr "Serverinformationen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:214 pages/page-visitorlog-guide.php:1604
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1608 pages/page-visitorlog-guide.php:3478
#: pages/page-visitorlog-reports.php:202 pages/page-visitorlog-reports.php:215
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1343
msgid "File Permissions Scan Report"
msgstr "Scanbericht zu Dateiberechtigungen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:218 pages/page-visitorlog-reports.php:289
msgid "Updates Report"
msgstr "Aktualisierungsbericht"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:223 pages/page-visitorlog-guide.php:532
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1677 pages/page-visitorlog-guide.php:3514
#: pages/page-visitorlog-tables.php:34 pages/page-visitorlog-tables.php:35
#: pages/page-visitorlog-tables.php:112
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1366
msgid "Tables"
msgstr "Tische"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:228 pages/page-visitorlog-guide.php:1726
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1730
msgid "Table Blocked IPs"
msgstr "Tabelle blockierte IPs"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:232 pages/page-visitorlog-guide.php:1821
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3548 pages/page-visitorlog-tables.php:54
#: pages/page-visitorlog-tables.php:55 pages/page-visitorlog-tables.php:129
#: pages/page-visitorlog-tables.php:223 pages/page-visitorlog-tables.php:245
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:324
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:616
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1387
msgid "Failed Logins"
msgstr "Fehlgeschlagene Anmeldungen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:236 pages/page-visitorlog-guide.php:1245
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1910 pages/page-visitorlog-guide.php:1914
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:371
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1091
msgid "Spam report"
msgstr "Spam-Bericht"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:240 pages/page-visitorlog-guide.php:1987
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1991 pages/page-visitorlog-guide.php:3572
#: pages/page-visitorlog-tables.php:74 pages/page-visitorlog-tables.php:75
#: pages/page-visitorlog-tables.php:143 pages/page-visitorlog-tables.php:323
#: pages/page-visitorlog-tables.php:345
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:476
#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:272
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:294
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:483
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1410
msgid "Event 404"
msgstr "Ereignis 404"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:244 pages/page-visitorlog-guide.php:2070
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2074 pages/page-visitorlog-tables.php:84
#: pages/page-visitorlog-tables.php:85 pages/page-visitorlog-tables.php:150
#: pages/page-visitorlog-tables.php:373 pages/page-visitorlog-tables.php:394
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:442
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:299
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:572
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1421
msgid "Table of Bots"
msgstr "Tabelle der Bots"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:249 pages/page-visitorlog-guide.php:547
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2196 pages/page-visitorlog-guide.php:3608
#: pages/page-visitorlog-logs.php:35 pages/page-visitorlog-logs.php:36
#: pages/page-visitorlog-logs.php:112
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1432
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:262 pages/page-visitorlog-guide.php:2314
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2318 pages/page-visitorlog-guide.php:3642
#: pages/page-visitorlog-logs.php:64 pages/page-visitorlog-logs.php:65
#: pages/page-visitorlog-logs.php:136 pages/page-visitorlog-logs.php:257
#: pages/page-visitorlog-logs.php:271
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:714
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1462
msgid "Account activity log"
msgstr "Kontoaktivitätsprotokoll"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:270 pages/page-visitorlog-guide.php:557
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2364 pages/page-visitorlog-guide.php:2368
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3666 pages/page-visitorlog-logs.php:84
#: pages/page-visitorlog-logs.php:85 pages/page-visitorlog-logs.php:150
#: pages/page-visitorlog-logs.php:340 pages/page-visitorlog-logs.php:354
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1486
msgid "Error Log"
msgstr "Fehlerprotokoll"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:294 pages/page-visitorlog-guide.php:2787
msgid "Security policy"
msgstr "Sicherheitspolitik"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:299 pages/page-visitorlog-guide.php:2915
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2959
msgid "Full version"
msgstr "Vollversion"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:337
msgid ""
"The VisitorLog plugin is the embodiment of an integrated approach to "
"creating tools for managing the operation of your site. This is a useful "
"features in the field of security, statistics and some other functions. It "
"is user-friendly and has a nice design"
msgstr ""
"Das VisitorLog-Plugin ist die Verkörperung eines integrierten Ansatzes zur "
"Erstellung von Tools zur Verwaltung des Betriebs Ihrer Website. Dies ist "
"eine nützliche Funktion im Bereich Sicherheit, Statistik und einigen anderen "
"Funktionen. Es ist benutzerfreundlich und hat ein schönes Design"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:339
msgid "There are four main directions in the functionality"
msgstr "Es gibt vier Hauptrichtungen in der Funktionalität"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:341 pages/page-visitorlog-guide.php:349
msgid "Site security"
msgstr "Site-Sicherheit"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:343
msgid "Traffic statistics"
msgstr "Verkehrsstatistik"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:345
msgid ""
"Tabular and graphical representation of the necessary information for the "
"site administrator"
msgstr ""
"Tabellarische und grafische Darstellung der notwendigen Informationen für "
"den Site-Administrator"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:347
msgid "Necessary and useful functions in the work of an administrator"
msgstr ""
"Notwendige und nützliche Funktionen bei der Arbeit eines Administrators"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:351 pages/page-visitorlog-guide.php:407
msgid "Protection against DDoS attacks"
msgstr "Schutz vor DDoS-Angriffen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:352 pages/page-visitorlog-guide.php:359
#: pages/page-visitorlog-guide.php:364 pages/page-visitorlog-guide.php:367
#: pages/page-visitorlog-guide.php:378 pages/page-visitorlog-guide.php:411
#: pages/page-visitorlog-guide.php:415 pages/page-visitorlog-guide.php:501
#: pages/page-visitorlog-guide.php:504 pages/page-visitorlog-guide.php:507
#: pages/page-visitorlog-guide.php:510 pages/page-visitorlog-guide.php:515
#: pages/page-visitorlog-guide.php:524 pages/page-visitorlog-guide.php:537
#: pages/page-visitorlog-guide.php:564 pages/page-visitorlog-guide.php:567
#: pages/page-visitorlog-guide.php:729
msgid "in full version"
msgstr "in der Vollversion"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:354 pages/page-visitorlog-guide.php:423
#: pages/page-visitorlog-guide.php:769
msgid "Protection of the administrative panel"
msgstr "Schutz des Verwaltungsgremiums"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:361 pages/page-visitorlog-guide.php:437
msgid "Protection from 404 events"
msgstr "Schutz vor 404-Ereignissen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:363 pages/page-visitorlog-guide.php:451
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1285
msgid "Spam protection in comments"
msgstr "Spam-Schutz in Kommentaren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:366 pages/page-visitorlog-guide.php:463
msgid "Spam protection in feedback forms"
msgstr "Spam-Schutz in Feedback-Formularen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:369 pages/page-visitorlog-guide.php:475
msgid "Bot recognition"
msgstr "Bot-Erkennung"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:371
msgid "Blocking bots with control instructions in the file .htaccess"
msgstr "Blockieren von Bots mit Kontrollanweisungen in der Datei .htaccess"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:373
msgid "Blocking bots by redirection"
msgstr "Bots durch Umleitung blockieren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:375
msgid "Creating a database of unwanted IP addresses"
msgstr "Erstellen einer Datenbank unerwünschter IP-Adressen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:377
msgid ""
"Creating a white list of IP addresses to log in to the administrative panel"
msgstr ""
"Erstellen einer Whitelist mit IP-Adressen für die Anmeldung im "
"Verwaltungsbereich"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:380 pages/page-visitorlog-guide.php:1405
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3410 pages/page-visitorlog-security.php:105
#: pages/page-visitorlog-security.php:106
#: pages/page-visitorlog-security.php:187
#: pages/page-visitorlog-security.php:485
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:425
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1118
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:382
msgid ""
"It is possible to block the IP address automatically, in accordance with the "
"built-in algorithm, and this happens in two stages"
msgstr ""
"Es ist möglich, die IP-Adresse gemäß dem eingebauten Algorithmus automatisch "
"zu sperren, und dies geschieht in zwei Schritten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:384
msgid ""
"First, the IP address is temporarily blocked for a specified period and the "
"counter starts counting the number of temporary locks. Upon reaching the "
"temporary blocking limit, the IP address is permanently blocked by the "
"control instructions in the htaccess file"
msgstr ""
"Zunächst wird die IP-Adresse für einen bestimmten Zeitraum vorübergehend "
"gesperrt und der Zähler beginnt mit der Zählung der Anzahl der "
"vorübergehenden Sperren. Bei Erreichen der temporären Blockierungsgrenze "
"wird die IP-Adresse durch die Steueranweisungen in der htaccess-Datei "
"dauerhaft blockiert"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:386
msgid ""
"The administrator can manually permanently block the IP address in the "
"htaccess file in the table in which the address is registered"
msgstr ""
"Der Administrator kann die IP-Adresse in der htaccess-Datei in der Tabelle, "
"in der die Adresse registriert ist, manuell dauerhaft sperren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:388
msgid ""
"The administrator has the ability to enable or disable temporary or "
"permanent address locks, as well as change some algorithm parameters"
msgstr ""
"Der Administrator hat die Möglichkeit, temporäre oder permanente "
"Adresssperren zu aktivieren oder zu deaktivieren sowie einige "
"Algorithmusparameter zu ändern"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:390
msgid ""
"The table shows the relationships between the protection modules and the "
"blocking modes"
msgstr ""
"Die Tabelle zeigt die Beziehungen zwischen den Schutzmodulen und den "
"Sperrmodi"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:399
msgid "Temporary blocking"
msgstr "Vorübergehende Sperrung"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:400
msgid "Permanent lock is automatic"
msgstr "Die dauerhafte Sperre erfolgt automatisch"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:401
msgid "Permanent lock is manual"
msgstr "Die dauerhafte Sperre erfolgt manuell"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:490
msgid "Website traffic statistics"
msgstr "Statistiken zum Website-Verkehr"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:492
msgid "generating statistics of site visits by categories of visitors"
msgstr ""
"Erstellung von Statistiken über Website-Besuche nach Besucherkategorien"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:493
msgid "visitors, administrators, bots"
msgstr "Besucher, Administratoren, Bots"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:495
msgid "generating statistics on site visits by bots"
msgstr "Erstellen von Statistiken über Website-Besuche durch Bots"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:496
msgid "DDoS, admin panel bots, 404 bots, spam bots, other bots"
msgstr "DDoS, Admin-Panel-Bots, 404-Bots, Spam-Bots, andere Bots"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:498
msgid "maintaining statistics of site visits by the hour"
msgstr "Führen Sie stundenweise Statistiken über Website-Besuche"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:500
msgid "maintaining statistics of site visits by day"
msgstr "Führung von Statistiken über Website-Besuche pro Tag"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:503
msgid "maintaining statistics of site visits by month"
msgstr "Führen von Statistiken über Website-Besuche pro Monat"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:506
msgid "maintaining statistics of site visits by year"
msgstr "Führen von Statistiken über Website-Besuche pro Jahr"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:509
msgid ""
"displaying the name of the country, city, geographical coordinates, national "
"flag of the country"
msgstr ""
"Anzeige des Namens des Landes, der Stadt, der geografischen Koordinaten und "
"der Nationalflagge des Landes"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:512
msgid "displaying statistics on the screen in the form of tables and graphs"
msgstr ""
"Anzeige von Statistiken auf dem Bildschirm in Form von Tabellen und Grafiken"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:514
msgid "a summary report in the form of a table can be sent by e-mail"
msgstr ""
"ein zusammenfassender Bericht in tabellarischer Form kann per E-Mail "
"versendet werden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:517
msgid "Reports, tables, logs"
msgstr "Berichte, Tabellen, Protokolle"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:521
msgid "database backup report"
msgstr "Datenbanksicherungsbericht"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:523
msgid "file system verification report"
msgstr "Bericht zur Überprüfung des Dateisystems"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:526
msgid "system information (server, WordPress, PHP, MySQL, plugins, ...)"
msgstr "Systeminformationen (Server, WordPress, PHP, MySQL, Plugins, ...)"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:528
msgid "file and folder access report"
msgstr "Datei- und Ordnerzugriffsbericht"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:530
msgid "plugin update report"
msgstr "Plugin-Update-Bericht"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:534
msgid "blacklist of unwanted IP addresses"
msgstr "Blacklist unerwünschter IP-Adressen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:536 pages/page-visitorlog-guide.php:3104
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3536
msgid "Login whitelist"
msgstr "Login-Whitelist"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:539
msgid "address table when login to the admin panel fails"
msgstr "Adresstabelle, wenn die Anmeldung am Admin-Panel fehlschlägt"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:541
msgid "table of spam addresses"
msgstr "Tabelle mit Spam-Adressen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:543
msgid "address table at event 404"
msgstr "Adresstabelle bei Ereignis 404"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:545
msgid ""
"a table of unwanted IP addresses that the administrator creates on his own"
msgstr ""
"eine Tabelle mit unerwünschten IP-Adressen, die der Administrator selbst "
"erstellt"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:549
msgid "visitor log (all site visitors, admins, bots are registered)"
msgstr ""
"Besucherprotokoll (alle Website-Besucher, Administratoren, Bots werden "
"registriert)"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:551
msgid ""
"log with administrators' IP addresses (all dynamic and static addresses are "
"stored)"
msgstr ""
"Protokoll mit den IP-Adressen der Administratoren (alle dynamischen und "
"statischen Adressen werden gespeichert)"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:553
msgid "account activity log, duration of sessions in the system"
msgstr "Kontoaktivitätsprotokoll, Dauer der Sitzungen im System"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:559
msgid "Other useful functions"
msgstr "Weitere nützliche Funktionen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:561
msgid ""
"site maintenance mode, blocking access to the site except for administrators"
msgstr ""
"Site-Wartungsmodus, der den Zugriff auf die Site außer für Administratoren "
"blockiert"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:563
msgid "deleting all comments from the database"
msgstr "Löschen aller Kommentare aus der Datenbank"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:566
msgid "speeding up the work of the administrative panel"
msgstr "Beschleunigung der Arbeit des Verwaltungsgremiums"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:570
msgid "scheduled task log"
msgstr "Protokoll geplanter Aufgaben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:572
msgid "Localization"
msgstr "Lokalisierung"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:574
msgid ""
"the plugin code is executed taking into account the possibility of "
"translating messages into different languages"
msgstr ""
"Der Plugin-Code wird unter Berücksichtigung der Möglichkeit ausgeführt, "
"Nachrichten in verschiedene Sprachen zu übersetzen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:576
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:578
msgid ""
"as an integral part, the plugin contains documentation describing each "
"function in each section"
msgstr ""
"Als integralen Bestandteil enthält das Plugin eine Dokumentation, die jede "
"Funktion in jedem Abschnitt beschreibt"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:580 pages/page-visitorlog-guide.php:1641
msgid "Installation"
msgstr "Installation"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:582
msgid ""
"You can install the VisitorLog plugin by following the usual installation "
"procedure, or by uploading the plugin to the /wp-content/plugins directory/"
msgstr ""
"Sie können das VisitorLog-Plugin installieren, indem Sie dem üblichen "
"Installationsverfahren folgen oder das Plugin in das Verzeichnis /wp-content/"
"plugins/ hochladen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:584
msgid ""
"After installation, activate the plugin via the plugins menu in WordPress"
msgstr ""
"Nach der Installation aktivieren Sie das Plugin über das Plugins-Menü in "
"WordPress"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:586
msgid ""
"Set the plugin settings in the installation wizard by following the "
"suggested steps sequentially. The wizard will install the database, tables "
"and fill them with initial data"
msgstr ""
"Legen Sie die Plugin-Einstellungen im Installationsassistenten fest, indem "
"Sie die vorgeschlagenen Schritte nacheinander ausführen. Der Assistent "
"installiert die Datenbank und Tabellen und füllt sie mit Ausgangsdaten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:588
msgid "Devs"
msgstr "Entwickler"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:640
msgid ""
"The control panel is the top level of control of all the functions of the "
"plugin"
msgstr ""
"Das Control Panel ist die oberste Ebene zur Steuerung aller Funktionen des "
"Plugins"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:642 pages/page-visitorlog-guide.php:701
#: pages/page-visitorlog-guide.php:706 pages/page-visitorlog-guide.php:787
#: pages/page-visitorlog-guide.php:792 pages/page-visitorlog-guide.php:796
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:645
msgid ""
"You can use a single switch to block the operation of the functions of the "
"entire module, for example, the protection of the administrative panel or "
"spam"
msgstr ""
"Mit einem einzigen Schalter können Sie den Betrieb der Funktionen des "
"gesamten Moduls blockieren, beispielsweise den Schutz des "
"Administrationsbereichs oder Spam"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:647
msgid ""
"The list of the main functional modules of the plug-in on the control panel"
msgstr ""
"Die Liste der wichtigsten Funktionsmodule des Plug-Ins auf dem Bedienfeld"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:649
msgid ""
"protection of site pages from unwanted visitors of people and bots, their "
"blocking (including DDoS attacks)"
msgstr ""
"Schutz der Seiten der Website vor unerwünschten Besuchern, Menschen und "
"Bots, deren Blockierung (einschließlich DDoS-Angriffe)"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:651
msgid ""
"protection of the admin panel (including DDoS attacks, change of access to "
"the admin panel login page)"
msgstr ""
"Schutz des Admin-Panels (einschließlich DDoS-Angriffe, Änderung des Zugriffs "
"auf die Anmeldeseite des Admin-Panels)"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:653
msgid "database protection (backup, change of table prefix)"
msgstr "Datenbankschutz (Sicherung, Änderung des Tabellenpräfixes)"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:655
msgid ""
"file system protection by scanning files and checking access to files and "
"folders"
msgstr ""
"Schutz des Dateisystems durch Scannen von Dateien und Überprüfen des "
"Zugriffs auf Dateien und Ordner"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:657
msgid "spam protection in comments and feedback forms"
msgstr "Spam-Schutz in Kommentaren und Feedback-Formularen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:659
msgid "firewall modes (G7, G6, config WP file protection, etc.)"
msgstr "Firewall-Modi (G7, G6, Config WP-Dateischutz usw.)"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:661
msgid "statistics of site visits (permanently enabled)"
msgstr "Statistiken über Websitebesuche (dauerhaft aktiviert)"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:699
msgid ""
"This module allows you to activate DDoS attack detection modes, block "
"attacks during 404 events, and control the parameters of attack detection "
"and address blocking algorithms"
msgstr ""
"Mit diesem Modul können Sie DDoS-Angriffserkennungsmodi aktivieren, Angriffe "
"bei 404-Ereignissen blockieren und die Parameter der Angriffserkennung und "
"Adressblockierungsalgorithmen steuern"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:704 pages/page-visitorlog-guide.php:790
msgid ""
"Together with the mode and parameter management module, the blocked IP "
"address registration table interacts"
msgstr ""
"Zusammen mit dem Modus- und Parameterverwaltungsmodul interagiert die "
"Registrierungstabelle für blockierte IP-Adressen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:709
msgid ""
"Unwanted visits are automatically detected according to the parameters of "
"the embedded algorithm and the visitor's data is entered into the table for "
"blocking"
msgstr ""
"Unerwünschte Besuche werden anhand der Parameter des eingebetteten "
"Algorithmus automatisch erkannt und die Besucherdaten werden zur Sperrung in "
"die Tabelle eingetragen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:711
msgid ""
"The parameter values are set by default and can be changed by the site "
"administrator"
msgstr ""
"Die Parameterwerte sind standardmäßig festgelegt und können vom Site-"
"Administrator geändert werden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:713
msgid "The site entry points and HTTP request methods are constantly monitored"
msgstr ""
"Die Site-Einstiegspunkte und HTTP-Anfragemethoden werden ständig überwacht"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:720
msgid "Types of blocking during an attack from a single IP address"
msgstr ""
"Arten der Blockierung während eines Angriffs von einer einzelnen IP-Adresse "
"aus"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:722
msgid ""
"temporary blocking of an address for a set period of time, organized "
"programmatically"
msgstr ""
"Vorübergehende Sperrung einer Adresse für einen festgelegten Zeitraum, "
"programmgesteuert organisiert"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:724
msgid ""
"permanent blocking with entering the address in the system file .htaccess, "
"triggered after several temporary locks"
msgstr ""
"Dauerhafte Sperrung durch Eingabe der Adresse in die Systemdatei .htaccess, "
"ausgelöst nach mehreren temporären Sperren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:726
msgid "Protecting the site from attacks from multiple IP addresses"
msgstr "Schutz der Website vor Angriffen von mehreren IP-Adressen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:728
msgid ""
"blocking the operation of the entire site for a specified period of time"
msgstr ""
"Sperrung des Betriebs der gesamten Website für einen bestimmten Zeitraum"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:731
msgid ""
"In this version of the plugin, only DDoS attacks are detected, address "
"blocking is implemented in the full version"
msgstr ""
"In dieser Version des Plugins werden nur DDoS-Angriffe erkannt, in der "
"Vollversion ist die Adressblockierung implementiert"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:779
msgid ""
"To crack the password to log into the site's administrative control panel, "
"hackers use a brute force attack, trying many combinations of usernames and "
"passwords until they can guess the correct combination"
msgstr ""
"Um das Passwort für die Anmeldung im administrativen Kontrollfeld der Site "
"zu knacken, nutzen Hacker einen Brute-Force-Angriff und probieren viele "
"Kombinationen von Benutzernamen und Passwörtern aus, bis sie die richtige "
"Kombination erraten können"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:781
msgid ""
"Attackers need access to your site for their own bad purposes. There are a "
"lot of people who want to and this is the most common type of attack. Please "
"don't make passwords easy. At least 8 characters in different registers and "
"there must be special characters"
msgstr ""
"Angreifer benötigen für ihre eigenen Zwecke Zugriff auf Ihre Website. Es "
"gibt viele Menschen, die das wollen, und dies ist die häufigste Art von "
"Angriff. Bitte machen Sie Passwörter nicht einfach. Mindestens 8 Zeichen in "
"verschiedenen Registern und es müssen Sonderzeichen vorhanden sein"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:783
msgid "The plugin implements comprehensive protection against such threats"
msgstr ""
"Das Plugin implementiert einen umfassenden Schutz vor solchen Bedrohungen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:785
msgid ""
"The module allows you to activate the protection modes of the admin panel "
"from malicious attacks, manage the IP address blocking parameters, install "
"two types of captcha"
msgstr ""
"Mit dem Modul können Sie die Schutzmodi des Admin-Panels vor böswilligen "
"Angriffen aktivieren, die Parameter zum Blockieren von IP-Adressen verwalten "
"und zwei Arten von Captcha installieren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:794
msgid "Administrators Table"
msgstr "Administratorentabelle"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:799 pages/page-visitorlog-guide.php:1112
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1249
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:722
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:958
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1100
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1533
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:800
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:723
msgid ""
"Additional functions for protecting the admin panel by applying a white list "
"of IP addresses and renaming the login page are presented in the full "
"version of the plugin"
msgstr ""
"Zusätzliche Funktionen zum Schutz des Admin-Panels durch Anwenden einer "
"Whitelist von IP-Adressen und Umbenennen der Anmeldeseite werden in der "
"Vollversion des Plugins angeboten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:807
msgid ""
"A list and a brief description of the security functions of the site's "
"administrative panel"
msgstr ""
"Eine Liste und eine kurze Beschreibung der Sicherheitsfunktionen des "
"Verwaltungsbereichs der Site"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:830 pages/page-visitorlog-guide.php:1141
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1278
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:837
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:491
msgid "Blocking bots when logging in"
msgstr "Blockieren von Bots beim Anmelden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:840
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:500
msgid ""
"Enable it if you want erroneous login attempts using usernames or their IP "
"addresses to be blocked"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie möchten, dass fehlerhafte "
"Anmeldeversuche mit Benutzernamen oder deren IP-Adressen blockiert werden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:841
msgid ""
"You can manually adjust some parameters of the bot search and blocking "
"algorithm"
msgstr ""
"Sie können einige Parameter des Bot-Such- und Blockierungsalgorithmus "
"manuell anpassen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:843
msgid "the limit of login attempts for a certain period of time"
msgstr "die Begrenzung der Anmeldeversuche für einen bestimmten Zeitraum"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:845
msgid ""
"enabling the ability to permanently block the address in the htaccess file"
msgstr ""
"Ermöglicht die Möglichkeit, die Adresse in der htaccess-Datei dauerhaft zu "
"blockieren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:847
msgid "you can set a redirect URL for temporary blocking"
msgstr ""
"Sie können eine Weiterleitungs-URL für die vorübergehende Blockierung "
"festlegen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:849
msgid "The IP address registration table interacts with the mode"
msgstr "Die IP-Adressregistrierungstabelle interagiert mit dem Modus"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:852
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:495
msgid "Failed Login Attempt table"
msgstr "Tabelle „Fehlgeschlagener Anmeldeversuch“"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:865
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:588
msgid "Enable Captcha On Login Page"
msgstr "Aktivieren Sie Captcha auf der Anmeldeseite"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:868
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:592
msgid ""
"Enable this feature if you want to insert a captcha form on the login page"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie auf der Anmeldeseite ein Captcha-"
"Formular einfügen möchten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:879
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:605
msgid "Enable Google reCAPTCHA On Login Page"
msgstr "Aktivieren Sie Google reCAPTCHA auf der Anmeldeseite"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:882
msgid ""
"Enable it if you want to use Google reCAPTCHA v2. Enter the Site Key, enter "
"the Secret Key"
msgstr ""
"Aktivieren Sie es, wenn Sie Google reCAPTCHA v2 verwenden möchten. Geben Sie "
"den Site-Schlüssel und den geheimen Schlüssel ein"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:893
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:627
msgid "Enable Force User Logout"
msgstr "Aktivieren Sie „Benutzerabmeldung erzwingen“"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:896
msgid ""
"The administrator can set his own time period, after which you will need to "
"log in again"
msgstr ""
"Der Administrator kann einen eigenen Zeitraum festlegen, nach dem Sie sich "
"erneut anmelden müssen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:942
msgid ""
"The database is a target for hackers because it is an important asset of the "
"site because it contains a lot of valuable information"
msgstr ""
"Die Datenbank ist ein Ziel für Hacker, da sie ein wichtiger Vermögenswert "
"der Website ist, da sie viele wertvolle Informationen enthält"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:944
msgid ""
"Attackers use methods such as SQL injection and malicious automated code "
"aimed at accessing a data table"
msgstr ""
"Angreifer nutzen Methoden wie SQL-Injection und bösartigen automatisierten "
"Code, um auf eine Datentabelle zuzugreifen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:946
msgid ""
"The plugin allows the site administrator to create an archive file of all "
"database tables, save it to an installed directory on the server and send "
"the archive to an email address. The plugin can create an archive "
"automatically with a set time interval. Another method to protect the "
"database is to change the table prefix. The administrator chooses the prefix "
"value independently"
msgstr ""
"Das Plugin ermöglicht es dem Site-Administrator, eine Archivdatei aller "
"Datenbanktabellen zu erstellen, diese in einem installierten Verzeichnis auf "
"dem Server zu speichern und das Archiv an eine E-Mail-Adresse zu senden. Das "
"Plugin kann automatisch in einem festgelegten Zeitintervall ein Archiv "
"erstellen. Eine weitere Methode zum Schutz der Datenbank besteht darin, das "
"Tabellenpräfix zu ändern. Der Administrator wählt den Präfixwert "
"selbstständig aus"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:949
msgid "Database security functions are managed in the section"
msgstr "Im Abschnitt werden Datenbanksicherheitsfunktionen verwaltet"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:956
msgid "The results are shown in the table"
msgstr "Die Ergebnisse sind in der Tabelle dargestellt"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:963
msgid ""
"This plugin is a comprehensive data protection system and includes the "
"following list of functions"
msgstr ""
"Dieses Plugin ist ein umfassendes Datenschutzsystem und umfasst die folgende "
"Liste von Funktionen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:992 pages/page-visitorlog-guide.php:3174
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:413
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:760
msgid "Change Database Prefix"
msgstr "Datenbankpräfix ändern"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:995
msgid ""
"If, during the installation of WordPress, the administrator did not change "
"the default prefix of the database tables \"wp_\", then he can do this using "
"the plugin at any time and thereby increase the level of database protection"
msgstr ""
"Wenn der Administrator bei der Installation von WordPress das Standardpräfix "
"der Datenbanktabellen „wp_“ nicht geändert hat, kann er dies jederzeit über "
"das Plugin tun und so den Datenbankschutz erhöhen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:996
msgid ""
"When the task is activated, the plugin itself will perform the necessary "
"operations"
msgstr ""
"Wenn die Aufgabe aktiviert ist, führt das Plugin selbst die erforderlichen "
"Vorgänge aus"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:998
msgid ""
"creates a backup copy of the file wp-config.php and will place it in the "
"service directory"
msgstr ""
"erstellt eine Sicherungskopie der Datei wp-config.php und legt sie im "
"Dienstverzeichnis ab"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1000
msgid "will replace the prefix of all database tables"
msgstr "ersetzt das Präfix aller Datenbanktabellen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1002
msgid ""
"replaces the names of some fields in the \"options\" and \"usermeta\" tables"
msgstr ""
"ersetzt die Namen einiger Felder in den Tabellen „options“ und „usermeta“"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1004
msgid ""
"replaces the old prefix value with the new one in the file wp-config.php"
msgstr ""
"ersetzt den alten Präfixwert durch den neuen in der Datei wp-config.php"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1006
msgid ""
"To successfully complete the task, the plugin must be able to write to a "
"file wp-config.php , to the wp-content system folder, and also have access "
"to the database"
msgstr ""
"Um die Aufgabe erfolgreich abzuschließen, muss das Plugin in die Datei wp-"
"config.php und in den Systemordner wp-content schreiben können und außerdem "
"Zugriff auf die Datenbank haben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1008
msgid ""
"The plugin's lack of write permissions to files and folders can be detected "
"during the task and lead to a breakdown of the database and website. In this "
"case, the administrator will need to manually write to the files and "
"database. Accordingly, you need to get the rights in advance and prepare "
"tools such as PHPMYADMIN and a file manager"
msgstr ""
"Fehlende Schreibrechte des Plugins auf Dateien und Ordner können während der "
"Ausführung erkannt werden und zu einem Ausfall der Datenbank und Website "
"führen. In diesem Fall muss der Administrator manuell in die Dateien und die "
"Datenbank schreiben. Dementsprechend müssen Sie sich vorab die Rechte "
"besorgen und Tools wie PHPMYADMIN und einen Dateimanager vorbereiten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1010
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:438
msgid ""
"Create a backup copy of the database and file before using this feature wp-"
"config.php"
msgstr ""
"Erstellen Sie eine Sicherungskopie der Datenbank und der Datei, bevor Sie "
"diese Funktion wp-config.php verwenden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1017
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:471
msgid "Manual Database Backups"
msgstr "Manuelle Datenbanksicherungen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1020
msgid ""
"This allows you to create a backup copy of the database manually at any time "
"necessary for you"
msgstr ""
"Dies ermöglicht Ihnen, jederzeit manuell eine Sicherungskopie der Datenbank "
"zu erstellen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1022
msgid ""
"Just click on the \"Start Backup\" button and the process of creating a "
"backup copy of the database will be started"
msgstr ""
"Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Sicherung starten“ und der Vorgang "
"zum Erstellen einer Sicherungskopie der Datenbank wird gestartet"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1024 pages/page-visitorlog-guide.php:1053
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:478
msgid "The backup file with the zip extension will be placed in the folder"
msgstr "Die Sicherungsdatei mit der Zip-Erweiterung wird im Ordner abgelegt"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1027 pages/page-visitorlog-guide.php:1056
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:482
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:524
msgid "The plugin must have write permissions set to this folder."
msgstr ""
"Für das Plugin müssen Schreibberechtigungen für diesen Ordner festgelegt "
"sein."

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1029 pages/page-visitorlog-guide.php:1058
msgid ""
"If you want to receive the backup file by e-mail, check the box in the "
"enabled position"
msgstr ""
"Wenn Sie die Sicherungsdatei per E-Mail erhalten möchten, aktivieren Sie das "
"Kontrollkästchen an der aktivierten Position"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1031 pages/page-visitorlog-guide.php:1060
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:585
msgid "The email settings are set in the Settings section"
msgstr ""
"Die E-Mail-Einstellungen werden im Abschnitt „Einstellungen“ festgelegt"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1038
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:505
msgid "Auto Database Backups"
msgstr "Automatische Datenbanksicherungen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1041
msgid ""
"Enable automatic database backup if you want to do it regularly at a set "
"time interval"
msgstr ""
"Aktivieren Sie die automatische Datenbanksicherung, wenn Sie diese "
"regelmäßig in einem festgelegten Zeitintervall durchführen möchten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1043
msgid "The copy will be started by the CRON task scheduler WP"
msgstr "Die Kopie wird vom CRON-Taskplaner WP gestartet"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1045
msgid "Set the period"
msgstr "Legen Sie den Zeitraum fest"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1101
msgid ""
"Another point of security control is monitoring permissions for WordPress "
"files and folders, which determine the availability and read/write "
"permissions of files and folders"
msgstr ""
"Ein weiterer Punkt der Sicherheitskontrolle ist die Überwachung der "
"Berechtigungen für WordPress-Dateien und -Ordner, die die Verfügbarkeit und "
"Lese-/Schreibberechtigungen von Dateien und Ordnern bestimmen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1103
msgid ""
"Sometimes users change access rights to files and folders for some reason "
"and this makes the site less secure"
msgstr ""
"Manchmal ändern Benutzer aus irgendeinem Grund die Zugriffsrechte auf "
"Dateien und Ordner, wodurch die Website weniger sicher wird"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1105
msgid ""
"To control the security of access to files and folders, permission values "
"are scanned and information is displayed on the screen in the form of a table"
msgstr ""
"Um die Sicherheit des Zugriffs auf Dateien und Ordner zu kontrollieren, "
"werden Berechtigungswerte gescannt und Informationen in Form einer Tabelle "
"auf dem Bildschirm angezeigt"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1113
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:959
msgid ""
"Additional functions to protect system files and folders by scanning and "
"monitoring against unauthorized changes are provided in the full version of "
"the plugin"
msgstr ""
"In der Vollversion des Plugins stehen zusätzliche Funktionen zum Schutz von "
"Systemdateien und -ordnern durch Scannen und Überwachen vor unbefugten "
"Änderungen zur Verfügung"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1148 pages/page-visitorlog-guide.php:3268
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:220
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:234
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:925
msgid "Disable Ability To Edit PHP Files"
msgstr "Deaktivieren Sie die Möglichkeit, PHP-Dateien zu bearbeiten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1152
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:240
msgid ""
"Check this if you want to remove the ability for people to edit PHP files "
"via the WP dashboard"
msgstr ""
"Aktivieren Sie dies, wenn Sie die Möglichkeit für Personen entfernen "
"möchten, PHP-Dateien über das WP-Dashboard zu bearbeiten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1164
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:260
msgid "Enable prevent wp file access"
msgstr "Aktivieren Sie „WP-Dateizugriff verhindern“"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1168
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:265
msgid ""
"Check this if you want to prevent access to readme.html, license.txt and wp-"
"config-sample.php"
msgstr ""
"Aktivieren Sie dies, wenn Sie den Zugriff auf readme.html, License.txt und "
"wp-config-sample.php verhindern möchten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1170
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:266
msgid ""
"To implement this function , the control instructions in the file are "
"used .htaccess"
msgstr ""
"Um diese Funktion zu implementieren, werden die Steueranweisungen in der "
"Datei .htaccess verwendet"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1182
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:272
msgid "File Permissions Scan"
msgstr "Scan der Dateiberechtigungen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1186
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:288
msgid ""
"This feature will scan the critical WP core folders and files and will "
"highlight any permission settings which are insecure"
msgstr ""
"Diese Funktion scannt die kritischen WP-Kernordner und -Dateien und hebt "
"alle unsicheren Berechtigungseinstellungen hervor"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1189
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:283
msgid "Table of WP core folder and file access settings"
msgstr "Tabelle der WP-Kernordner- und Dateizugriffseinstellungen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1234
msgid ""
"The plugin has two anti-spam algorithms in its arsenal in comments on "
"WordPress blogs"
msgstr ""
"Das Plugin verfügt über zwei Anti-Spam-Algorithmen in Kommentaren zu "
"WordPress-Blogs"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1236
msgid ""
"For Algorithm 1.1 the passage of spam messages is blocked and they are "
"recorded in a temporary storage - spam table"
msgstr ""
"Für Algorithmus 1.1 wird die Weiterleitung von Spam-Nachrichten blockiert "
"und sie werden in einem temporären Speicher – der Spam-Tabelle – "
"aufgezeichnet"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1237
msgid ""
"In the table, the administrator can manually permanently block the IP "
"address in the htaccess file"
msgstr ""
"In der Tabelle kann der Administrator die IP-Adresse in der htaccess-Datei "
"manuell dauerhaft sperren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1240 pages/page-visitorlog-guide.php:1919
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:359
#: tables/table-visitorlog-spam.php:256
msgid "Spam protection features"
msgstr "Spam-Schutzfunktionen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1250
msgid ""
"The full version of the plugin provides additional features to protect "
"against spam in the comments and feedback form using short codes"
msgstr ""
"Die Vollversion des Plugins bietet zusätzliche Funktionen zum Schutz vor "
"Spam im Kommentar- und Feedback-Formular mittels Shortcodes"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1292 pages/page-visitorlog-guide.php:1310
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:352
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:384
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1003
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1020
msgid "Algorithm"
msgstr "Algorithmus"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1293
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:353
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1004
msgid "Blocking a spammer when it is detected by WordPress"
msgstr "Blockieren eines Spammers, wenn er von WordPress erkannt wird"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1297
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:376
msgid ""
"In this case, the plugin receives a signal about spam comments from "
"WordPress and enters the spammer's data into the table"
msgstr ""
"In diesem Fall erhält das Plugin ein Signal über Spam-Kommentare von "
"WordPress und trägt die Daten des Spammers in die Tabelle ein"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1298
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:377
msgid ""
"In the future, the administrator decides what to do with it - delete it from "
"the quarantine table or permanently block the IP address in the htaccess file"
msgstr ""
"In Zukunft entscheidet der Administrator, was mit der Datei geschehen soll – "
"sie aus der Quarantänetabelle löschen oder die IP-Adresse in der htaccess-"
"Datei dauerhaft sperren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1311
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:399
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1021
msgid "Forbidding access to the file wp-comments-post.php"
msgstr "Zugriff auf die Datei wp-comments-post.php verbieten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1315
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:404
msgid ""
"Use the Htaccess file instructions to block bots from accessing the file wp-"
"comments-post.php and redirect them to the address"
msgstr ""
"Verwenden Sie die Anweisungen für die Htaccess-Datei, um Bots den Zugriff "
"auf die Datei wp-comments-post.php zu blockieren und sie an die Adresse "
"umzuleiten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1327 pages/page-visitorlog-guide.php:3338
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:417
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1037
msgid "Forbid Proxy Comment Posting"
msgstr "Verbieten Sie das Posten von Proxy-Kommentaren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1331
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:422
msgid ""
"Use the Htaccess file instructions to blacklist the various HTTP protocols "
"used by proxy servers"
msgstr ""
"Verwenden Sie die Anweisungen in der Htaccess-Datei, um die verschiedenen "
"HTTP-Protokolle, die von Proxyservern verwendet werden, auf die schwarze "
"Liste zu setzen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1342
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1346
msgid ""
"Select one of the two captcha options to install in the comment form field"
msgstr ""
"Wählen Sie eine der beiden Captcha-Optionen zur Installation im "
"Kommentarformularfeld aus"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1348
msgid ""
"Check the box if you want to insert a captcha field into the comments form"
msgstr ""
"Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn Sie ein Captcha-Feld in das "
"Kommentarformular einfügen möchten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1350
msgid "Check the box if you want to use Google reCAPTCHA v2"
msgstr ""
"Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn Sie Google reCAPTCHA v2 verwenden "
"möchten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1352
msgid ""
"For Google captcha, enter the two service codes that you received when "
"registering the captcha on the Google service"
msgstr ""
"Geben Sie für Google Captcha die beiden Servicecodes ein, die Sie bei der "
"Registrierung des Captchas beim Google-Dienst erhalten haben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1365
msgid "Blocking IP addresses. For sections 1.1"
msgstr "IP-Adressen blockieren. Für die Abschnitte 1.1"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1372
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:492
msgid "Permanent blocking of IP addresses in Htaccess file"
msgstr "Dauerhafte Sperrung von IP-Adressen in der Htaccess-Datei"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1375
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:497
msgid ""
"When enabled, the administrator will be able to manually permanently block "
"the IP address using the control instructions in the htaccess file. This is "
"done in the Spam table"
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, kann der Administrator die IP-Adresse "
"mithilfe der Steueranweisungen in der htaccess-Datei manuell dauerhaft "
"blockieren. Dies geschieht in der Spam-Tabelle"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1415
msgid ""
"Firewall functions are applied by inserting special code (instructions) into "
"your active file htaccess"
msgstr ""
"Firewall-Funktionen werden angewendet, indem Sie speziellen Code "
"(Anweisungen) in Ihre aktive Datei htaccess einfügen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1416
msgid ""
"Therefore , it is recommended to create a backup copy of the file htaccess "
"before activating the firewall"
msgstr ""
"Daher wird empfohlen, vor der Aktivierung der Firewall eine Sicherungskopie "
"der Datei htaccess zu erstellen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1418
msgid ""
"The first in the list are the firewall protection functions of generation 7 "
"(7G), then generation 6 (6G), developed and released by Portable Press"
msgstr ""
"Die ersten in der Liste sind die Firewall-Schutzfunktionen der Generation 7 "
"(7G), dann der Generation 6 (6G), die von Portable Press entwickelt und "
"veröffentlicht wurden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1420
msgid "Select one of the suggested generations by turning on the switch"
msgstr ""
"Wählen Sie eine der vorgeschlagenen Generationen aus, indem Sie den Schalter "
"betätigen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1422
msgid "Next come the basic protection functions"
msgstr "Als nächstes kommen die grundlegenden Schutzfunktionen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1424
msgid "file protection wp-config.php by denying access to it"
msgstr "Dateischutz wp-config.php, indem der Zugriff darauf verweigert wird"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1426
msgid ""
"disabling the server signature, which deprives hackers of additional "
"information about the system"
msgstr ""
"Deaktivieren der Serversignatur, wodurch Hackern zusätzliche Informationen "
"über das System entzogen werden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1428
msgid ""
"limiting the maximum size of the uploaded file. The default value is 10 MB"
msgstr ""
"Begrenzung der maximalen Größe der hochgeladenen Datei. Der Standardwert ist "
"10 MB"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1430
msgid ""
"disabling index browsing, which does not allow viewing a list of directories "
"and files"
msgstr ""
"Deaktivieren des Index-Browsings, wodurch die Anzeige einer Liste von "
"Verzeichnissen und Dateien nicht möglich ist"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1432
msgid ""
"ban image linking if you want to prevent hot links to images on your site"
msgstr ""
"Verbieten Sie die Bildverknüpfung, wenn Sie Hotlinks zu Bildern auf Ihrer "
"Website verhindern möchten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1434
msgid ""
"Cross–site scripting (XSS) is a code injection attack that allows an "
"attacker to run malicious JavaScript in another user's browser"
msgstr ""
"Cross-Site-Scripting (XSS) ist ein Code-Injection-Angriff, mit dem ein "
"Angreifer bösartiges JavaScript im Browser eines anderen Benutzers ausführen "
"kann"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1436
msgid "Protection against cross-site scripting attacks (XSS)"
msgstr "Schutz vor Cross-Site-Scripting-Angriffen (XSS)"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1438
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:584
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1250
msgid "Disable Trace and Track"
msgstr "Deaktivieren Sie „Trace and Track“"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1440
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:601
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1266
msgid "Deny Bad Query Strings"
msgstr "Ungültige Abfragezeichenfolgen ablehnen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1442
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:618
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1281
msgid "Enable Advanced Character String Filter"
msgstr "Aktivieren Sie den erweiterten Zeichenfolgenfilter"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1445
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:381
msgid "Firewall protection features"
msgstr "Firewall-Schutzfunktionen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1491
msgid ""
"Reports are useful information for administrators presented in a tabular "
"format"
msgstr ""
"Berichte sind nützliche Informationen für Administratoren, die in "
"tabellarischer Form dargestellt werden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1493
msgid ""
"The content is generated during the execution of the plug-in functions "
"(database backup, plug-in updates) or is generated specifically on request "
"(system information, file access rights report)"
msgstr ""
"Die Inhalte entstehen bei der Ausführung der Plug-in-Funktionen "
"(Datenbanksicherung, Plug-in-Updates) oder werden gezielt auf Anfrage "
"generiert (Systeminformationen, Dateizugriffsrechte-Bericht)"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1495
msgid ""
"The administrator can only clear the report data, but there is no way to "
"change it"
msgstr ""
"Der Administrator kann die Berichtsdaten nur löschen, es gibt jedoch keine "
"Möglichkeit, sie zu ändern"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1535
msgid ""
"The report is linked to the control panel for the backup parameters of the "
"tables of the WordPress database plugin"
msgstr ""
"Der Bericht ist mit dem Control Panel für die Sicherungsparameter der "
"Tabellen des WordPress-Datenbank-Plugins verknüpft"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1542
msgid "The report contains information about"
msgstr "Der Bericht enthält Informationen über"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1544
msgid "date and time of copying"
msgstr "Datum und Uhrzeit des Kopierens"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1546
msgid ""
"the initiator of the operation, it can be CRON in automatic mode or "
"administrator in manual mode"
msgstr ""
"Der Initiator des Vorgangs kann CRON im automatischen Modus oder "
"Administrator im manuellen Modus sein"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1548
msgid "as a result of database copying"
msgstr "als Ergebnis des Datenbankkopierens"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1550
msgid "as a result of sending the copied database file to an email"
msgstr "als Ergebnis des Sendens der kopierten Datenbankdatei an eine E-Mail"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1552
msgid "Data from the report can be deleted"
msgstr "Daten aus dem Bericht können gelöscht werden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1558 pages/page-visitorlog-guide.php:1562
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3466
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:194
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1331
msgid "Server info"
msgstr "Serverinformationen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1566
msgid "The report on system data, server, plugins contains"
msgstr "Der Bericht über Systemdaten, Server, Plugins enthält"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1568
#: report/report-visitorlog-server-info.php:191
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1082
msgid "Information about plugins"
msgstr "Informationen zu Plugins"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1570
msgid "currently active"
msgstr "derzeit aktiv"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1572
#: view/view-visitorlog-system-view.php:369
#: view/view-visitorlog-system-view.php:417
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1574
msgid "VisitorLog plugin"
msgstr "Besucherprotokoll-Plugin"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1576
msgid "information about WordPress"
msgstr "Informationen zu WordPress"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1578
msgid "about the version"
msgstr "über die Version"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1580
msgid "memory limit"
msgstr "Speicherlimit"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1582
msgid "Multisite on/off"
msgstr "Multisite ein/aus"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1584
msgid "File System Method"
msgstr "Dateisystemmethode"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1586
msgid "information about PHP"
msgstr "Informationen zu PHP"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1588
msgid "information about MySQL"
msgstr "Informationen zu MySQL"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1590
msgid "Server and OS information"
msgstr "Server- und Betriebssysteminformationen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1593 pages/page-visitorlog-guide.php:1754
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1847 pages/page-visitorlog-guide.php:1938
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2012 pages/page-visitorlog-guide.php:2109
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2261
msgid ""
"You can generate a report in an HTML file and send it to an email address in "
"the full version of the plugin"
msgstr ""
"In der Vollversion des Plugins können Sie einen Bericht in einer HTML-Datei "
"erstellen und an eine E-Mail-Adresse senden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1612
msgid "The File Access Rights report contains"
msgstr "Der Bericht „Dateizugriffsrechte“ enthält"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1614
msgid "current permissions of system files and folders"
msgstr "aktuelle Berechtigungen von Systemdateien und Ordnern"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1616
#: report/report-visitorlog-file-permissions.php:68
msgid "Recommended Permissions"
msgstr "Empfohlene Berechtigungen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1618
msgid "Recommended Actions"
msgstr "Empfohlene Aktionen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1625 pages/page-visitorlog-guide.php:1629
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3490 pages/page-visitorlog-reports.php:75
#: pages/page-visitorlog-reports.php:76 pages/page-visitorlog-reports.php:134
#: pages/page-visitorlog-reports.php:275
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1356
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1633
msgid ""
"Messages about the availability of updates are displayed in the "
"administrative panel of the site and on the current pages of the plugin"
msgstr ""
"Meldungen über die Verfügbarkeit von Updates werden im Verwaltungsbereich "
"der Site und auf den aktuellen Seiten des Plugins angezeigt"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1635
msgid "The plugin updates report contains"
msgstr "Der Plugin-Updates-Bericht enthält"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1637
msgid ""
"date and time of the update of the new version of the plugin or the plugin "
"database tables"
msgstr ""
"Datum und Uhrzeit der Aktualisierung der neuen Version des Plugins oder der "
"Plugin-Datenbanktabellen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1639
msgid "update mode"
msgstr "Update-Modus"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1643
msgid "activation"
msgstr "Aktivierung"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1645
msgid "upgrade to a new version"
msgstr "auf eine neue Version upgraden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1647
msgid "the new version of the plugin"
msgstr "die neue Version des Plugins"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1649
msgid "a new version of the plugin's DB tables"
msgstr "eine neue Version der DB-Tabellen des Plugins"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1693
msgid ""
"Tables have more opportunities for administrators to work with data compared "
"to reports and logs"
msgstr ""
"Tabellen bieten Administratoren im Vergleich zu Berichten und Protokollen "
"mehr Möglichkeiten, mit Daten zu arbeiten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1695
msgid ""
"Data is entered into tables in accordance with data locking algorithms. The "
"administrator can also manually edit add and delete data, send it by e-mail"
msgstr ""
"Die Daten werden gemäß Datensperralgorithmen in Tabellen eingegeben. Der "
"Administrator kann Daten auch manuell bearbeiten, hinzufügen und löschen und "
"per E-Mail versenden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1735 pages/page-visitorlog-guide.php:2094
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:661
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:271
#: tables/table-visitorlog-404.php:249
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:268
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:261
msgid "Logging & blocking functions"
msgstr "Protokollierungs- und Blockierungsfunktionen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1739
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:252
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1378
msgid ""
"The data is entered into the table automatically from the DDoS protection "
"module, as well as manually by the site administrator"
msgstr ""
"Die Daten werden automatisch vom DDoS-Schutzmodul sowie manuell vom Site-"
"Administrator in die Tabelle eingegeben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1740
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:254
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1379
msgid ""
"IP addresses are not automatically blocked, this is implemented in the full "
"version of the plugin"
msgstr ""
"IP-Adressen werden nicht automatisch blockiert, dies ist in der Vollversion "
"des Plugins implementiert"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1741
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:256
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1380
msgid ""
"The administrator can add a new IP address, delete, permanently block one or "
"a group of addresses"
msgstr ""
"Der Administrator kann eine neue IP-Adresse hinzufügen, eine oder eine "
"Gruppe von Adressen löschen oder dauerhaft sperren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1743 pages/page-visitorlog-guide.php:1836
msgid ""
"The table with the addresses of invalid logins is linked to the security "
"management module of the admin panel"
msgstr ""
"Die Tabelle mit den Adressen ungültiger Logins ist mit dem "
"Sicherheitsverwaltungsmodul des Admin-Panels verknüpft"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1745 pages/page-visitorlog-guide.php:1838
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1929 pages/page-visitorlog-guide.php:2003
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2100
msgid "Managing table data"
msgstr "Tabellendaten verwalten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1747 pages/page-visitorlog-guide.php:1840
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1931 pages/page-visitorlog-guide.php:2005
msgid ""
"You can choose one of three options for sorting table data to display on the "
"screen - all rows, blocked, unblocked"
msgstr ""
"Sie können eine von drei Optionen zum Sortieren der auf dem Bildschirm "
"anzuzeigenden Tabellendaten auswählen: alle Zeilen, blockiert, nicht "
"blockiert"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1752 pages/page-visitorlog-guide.php:1845
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1936 pages/page-visitorlog-guide.php:2010
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2107
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:444
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:402
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:178
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:401
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:312
#: tables/table-visitorlog-404.php:290
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:304
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:280
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:302
#: tables/table-visitorlog-spam.php:297
msgid "View file .htaccess"
msgstr "Datei .htaccess anzeigen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1761 pages/page-visitorlog-guide.php:1854
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1945 pages/page-visitorlog-guide.php:2019
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2116 tables/table-visitorlog-404.php:383
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:377
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:396
#: tables/table-visitorlog-spam.php:394
msgid "Select row"
msgstr "Zeile auswählen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1762 pages/page-visitorlog-guide.php:1855
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1946 pages/page-visitorlog-guide.php:2020
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2117
msgid "check the box and select the lines you need"
msgstr ""
"Aktivieren Sie das Kontrollkästchen und wählen Sie die benötigten Zeilen aus"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1767 pages/page-visitorlog-guide.php:1860
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1951 pages/page-visitorlog-guide.php:2025
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2122
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Ausgewählte Zeilen löschen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1772 pages/page-visitorlog-guide.php:1865
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1956 pages/page-visitorlog-guide.php:2030
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2127
msgid "Block selected rows"
msgstr "Ausgewählte Zeilen blockieren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1777 pages/page-visitorlog-guide.php:1870
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1961 pages/page-visitorlog-guide.php:2035
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2132
msgid "Unblock selected rows"
msgstr "Entsperren Sie ausgewählte Zeilen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1782 pages/page-visitorlog-guide.php:1875
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1966 pages/page-visitorlog-guide.php:2040
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2137
msgid "Delete all rows from the table"
msgstr "Löschen Sie alle Zeilen aus der Tabelle"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1787 pages/page-visitorlog-guide.php:2142
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:336
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:336
msgid "Row insert"
msgstr "Zeileneinfügung"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1789 pages/page-visitorlog-guide.php:1877
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1968 pages/page-visitorlog-guide.php:2042
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2144 pages/page-visitorlog-guide.php:2268
msgid "The table contains columns with information"
msgstr "Die Tabelle enthält Spalten mit Informationen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1791 pages/page-visitorlog-guide.php:1879
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1970 pages/page-visitorlog-guide.php:2044
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2270
msgid "date and time of the visitor's registration"
msgstr "Datum und Uhrzeit der Registrierung des Besuchers"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1793 pages/page-visitorlog-guide.php:1881
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2046 pages/page-visitorlog-guide.php:2272
msgid "date and time when the IP address was unblocked"
msgstr "Datum und Uhrzeit der Entsperrung der IP-Adresse"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1795 pages/page-visitorlog-guide.php:1883
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1972 pages/page-visitorlog-guide.php:2048
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2160 pages/page-visitorlog-guide.php:2274
msgid "IP address in ipv4 or ipv6 format"
msgstr "IP-Adresse im IPv4- oder IPv6-Format"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1797 pages/page-visitorlog-guide.php:1885
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2050
msgid "count - counter of temporary IP address locks"
msgstr "count – Zähler der temporären IP-Adresssperren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1799 pages/page-visitorlog-guide.php:1887
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2052 pages/page-visitorlog-guide.php:2278
msgid ""
"the channels of entry to the site and methods are determined by the plugin "
"algorithm and can be as follows"
msgstr ""
"Die Zugangskanäle und -methoden zur Website werden durch den Plugin-"
"Algorithmus bestimmt und können wie folgt aussehen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1801
msgid ""
"category - the type of visitor is determined by the plugin algorithm and can "
"be"
msgstr ""
"Kategorie – die Art des Besuchers wird durch den Plugin-Algorithmus bestimmt "
"und kann sein"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1803 pages/page-visitorlog-guide.php:1978
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2054 pages/page-visitorlog-guide.php:2286
msgid ""
"user agent - when visiting the site, the client application sends "
"information about itself to the web server - a text string that is part of "
"an HTTP request. Includes the name, application version, computer operating "
"system, and language"
msgstr ""
"Benutzeragent – ​​beim Besuch der Website sendet die Clientanwendung "
"Informationen über sich selbst an den Webserver – eine Textzeichenfolge, die "
"Teil einer HTTP-Anfrage ist. Enthält den Namen, die Anwendungsversion, das "
"Betriebssystem des Computers und die Sprache"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1805 pages/page-visitorlog-guide.php:1896
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1976 pages/page-visitorlog-guide.php:2056
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2288
msgid "URL - is a unique address of a resource on the Internet"
msgstr "URL – ist eine eindeutige Adresse einer Ressource im Internet"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1807 pages/page-visitorlog-guide.php:1900
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2060
msgid ""
"The Block = temp parameter, temporary blocking of the IP address for the "
"period of time set in the parameter"
msgstr ""
"Der Parameter Block = temp, vorübergehende Sperrung der IP-Adresse für den "
"im Parameter eingestellten Zeitraum"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1810 pages/page-visitorlog-guide.php:1903
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1980 pages/page-visitorlog-guide.php:2063
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2168
msgid ""
"The Block = perm parameter, permanently blocking the name or IP address "
"using the instructions in the htaccess file"
msgstr ""
"Der Parameter Block = perm blockiert den Namen oder die IP-Adresse dauerhaft "
"anhand der Anweisungen in der htaccess-Datei"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1817
msgid "Failed logins report"
msgstr "Bericht über fehlgeschlagene Anmeldungen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1826 pages/page-visitorlog-guide.php:3082
#: pages/page-visitorlog-security.php:65 pages/page-visitorlog-security.php:66
#: pages/page-visitorlog-security.php:159
#: pages/page-visitorlog-security.php:300
#: pages/page-visitorlog-security.php:321
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:289
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:318
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:586
msgid "Admin panel protection"
msgstr "Schutz des Admin-Panels"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1830
msgid ""
"The data in the table is generated automatically when the bot tries to log "
"into the admin panel"
msgstr ""
"Die Daten in der Tabelle werden automatisch generiert, wenn der Bot "
"versucht, sich beim Admin-Panel anzumelden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1832 pages/page-visitorlog-guide.php:1997
msgid ""
"Automatic address blocking takes place in two stages. First, the IP address "
"is blocked for a specified period of time. The temporary lock counter is "
"turned on. If the counter reaches the set limit, permanent blocking is "
"enabled by instructions in the htaccess file"
msgstr ""
"Die automatische Adresssperrung erfolgt in zwei Schritten. Zunächst wird die "
"IP-Adresse für einen bestimmten Zeitraum gesperrt. Der temporäre Sperrzähler "
"ist eingeschaltet. Erreicht der Zähler den eingestellten Grenzwert, wird die "
"dauerhafte Sperrung durch Anweisungen in der htaccess-Datei aktiviert"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1834 pages/page-visitorlog-guide.php:1925
#: pages/page-visitorlog-guide.php:1999
msgid ""
"Manual address blocking occurs at the request of the administrator, he can "
"delete an entry from the table, unlock or permanently block one address or a "
"group of IP addresses in the htaccess file"
msgstr ""
"Die manuelle Adresssperre erfolgt auf Wunsch des Administrators, er kann "
"einen Eintrag aus der Tabelle löschen, eine Adresse oder eine Gruppe von IP-"
"Adressen in der htaccess-Datei entsperren oder dauerhaft sperren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1890
msgid "author - type of visitor, it is determined by the plugin algorithm"
msgstr "Autor – Art des Besuchers, wird durch den Plugin-Algorithmus bestimmt"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1892
msgid ""
"login is a set of characters that the user entered as a login in the admin "
"panel login form"
msgstr ""
"login ist eine Reihe von Zeichen, die der Benutzer als Login in das Admin-"
"Panel-Anmeldeformular eingegeben hat"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1894
msgid ""
"password is a set of characters that the user entered as a password in the "
"admin panel login form"
msgstr ""
"Das Passwort besteht aus einer Reihe von Zeichen, die der Benutzer als "
"Passwort im Anmeldeformular des Admin-Panels eingegeben hat"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1898 pages/page-visitorlog-guide.php:2058
#: pages/page-visitorlog-guide.php:2290
msgid ""
"refinfo - contains the HTTP Referer header, which indicates the address from "
"which the current page was accessed"
msgstr ""
"refinfo – enthält den HTTP-Referer-Header, der die Adresse angibt, von der "
"aus auf die aktuelle Seite zugegriffen wurde"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1923 tables/table-visitorlog-spam.php:249
msgid ""
"The data in the table is received automatically when Wordpress detects spam "
"in comments"
msgstr ""
"Die Daten in der Tabelle werden automatisch empfangen, wenn Wordpress Spam "
"in Kommentaren erkennt"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1927
msgid ""
"The table with spammers' addresses is linked to the spam parameters "
"management module"
msgstr ""
"Die Tabelle mit den Adressen der Spammer ist mit dem Modul zur Verwaltung "
"der Spam-Parameter verknüpft"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1974
msgid ""
"The \"Reason\" column shows where the information came from - from the "
"comments or from the feedback form"
msgstr ""
"In der Spalte „Grund“ wird angezeigt, woher die Informationen stammen – aus "
"den Kommentaren oder aus dem Feedback-Formular"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:1995 tables/table-visitorlog-404.php:240
msgid ""
"The data in the table is generated automatically if a visitor or bot tries "
"to go to a non-existent page of the site"
msgstr ""
"Die Daten in der Tabelle werden automatisch generiert, wenn ein Besucher "
"oder Bot versucht, eine nicht vorhandene Seite der Website aufzurufen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2001
msgid ""
"The 404 event address table is linked to the User registration and blocking "
"parameters management module"
msgstr ""
"Die 404-Ereignis-Adresstabelle ist mit dem Verwaltungsmodul für "
"Benutzerregistrierung und Blockierungsparameter verknüpft"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2078
msgid ""
"The table allows the administrator to create his own archive of bots with "
"their names and IP addresses"
msgstr ""
"Die Tabelle ermöglicht es dem Administrator, sein eigenes Bot-Archiv mit "
"ihren Namen und IP-Adressen zu erstellen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2080
msgid ""
"The administrator can manually perform the following operations with the "
"data in the table"
msgstr ""
"Der Administrator kann die folgenden Vorgänge manuell mit den Daten in der "
"Tabelle ausführen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2082
msgid ""
"add a new bot with its name and IP address, as well as specify its type and "
"the possibility of permanent blocking"
msgstr ""
"Fügen Sie einen neuen Bot mit seinem Namen und seiner IP-Adresse hinzu und "
"geben Sie seinen Typ und die Möglichkeit einer dauerhaften Blockierung an"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2084
msgid "delete a row from a table"
msgstr "eine Zeile aus einer Tabelle löschen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2086
msgid "copy a row from the table"
msgstr "Kopieren Sie eine Zeile aus der Tabelle"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2088
msgid "edit a row from a table"
msgstr "Bearbeiten Sie eine Zeile aus einer Tabelle"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2090
msgid "permanently block one or a group of addresses in the htaccess file"
msgstr ""
"Blockieren Sie dauerhaft eine oder eine Gruppe von Adressen in der htaccess-"
"Datei"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2092
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:265
msgid ""
"To permanently block the IP address in the htaccess file, the appropriate "
"mode must be enabled in the registration and blocking management module"
msgstr ""
"Um die IP-Adresse in der htaccess-Datei dauerhaft zu blockieren, muss der "
"entsprechende Modus im Registrierungs- und Blockierungsverwaltungsmodul "
"aktiviert werden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2098
msgid ""
"Keep in mind that if there are bots in your table that index the pages of "
"your site to display its pages in the browser, for example GoogleBot, then "
"it is not necessary to block such a bot"
msgstr ""
"Beachten Sie, dass es nicht notwendig ist, einen solchen Bot zu blockieren, "
"wenn Ihre Tabelle Bots enthält, die die Seiten Ihrer Website indizieren, um "
"deren Seiten im Browser anzuzeigen, z. B. GoogleBot"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2102
msgid ""
"You can choose one of five options for sorting tabular data to display on "
"the screen - all rows, blocked, not blocked, which are forbidden to block, "
"by type of bots (search bots for browsers)"
msgstr ""
"Sie können eine von fünf Optionen zum Sortieren der tabellarischen Daten zur "
"Anzeige auf dem Bildschirm auswählen – alle Zeilen, blockiert, nicht "
"blockiert, deren Blockierung verboten ist, nach Bot-Typ (Such-Bots für "
"Browser)."

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2149
msgid "Edit row"
msgstr "Zeile bearbeiten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2154
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:404
msgid "Copy row"
msgstr "Zeile kopieren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2156
msgid "the name of the bot from the user agent line"
msgstr "der Name des Bots aus der User-Agent-Zeile"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2158
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:627
msgid "Bot Type"
msgstr "Bot-Typ"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2162
msgid "short name to display in the table"
msgstr "Kurzname, der in der Tabelle angezeigt werden soll"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2164
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2166
msgid ""
"The Block = not block parameter prohibits the permanent blocking of the bot "
"in the htaccess file"
msgstr ""
"Der Parameter Block = not block verhindert das dauerhafte Blockieren des "
"Bots in der htaccess-Datei"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2212
msgid ""
"Logs register event parameters and display them on the screen in the form of "
"tables"
msgstr ""
"Protokolle registrieren Ereignisparameter und zeigen sie in Tabellenform auf "
"dem Bildschirm an"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2214
msgid ""
"The administrator does not have the ability to change the data, only delete "
"it"
msgstr ""
"Der Administrator hat nicht die Möglichkeit, die Daten zu ändern, sondern "
"nur zu löschen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2216
msgid ""
"The number of rows of output to the screen and the number of rows of storage "
"in the database is determined by the parameters in the Settings mode"
msgstr ""
"Die Anzahl der Ausgabezeilen auf dem Bildschirm und die Anzahl der "
"Speicherzeilen in der Datenbank werden durch die Parameter im "
"Einstellungsmodus bestimmt"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2247 pages/page-visitorlog-guide.php:2251
#: pages/page-visitorlog-logs.php:122 pages/page-visitorlog-logs.php:175
#: pages/page-visitorlog-logs.php:189
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1439
msgid "Visitor Log"
msgstr "Besucherprotokoll"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2259
msgid "The administrator has the option to delete all entries in the table"
msgstr ""
"Der Administrator hat die Möglichkeit, alle Einträge in der Tabelle zu "
"löschen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2276
msgid "visitor - algorithm of plugin can determine how"
msgstr "Besucher – Algorithmus des Plugins kann bestimmen, wie"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2280
msgid "the \"Pages\" column contains the number of pages viewed in one session"
msgstr ""
"Die Spalte „Seiten“ enthält die Anzahl der in einer Sitzung angezeigten "
"Seiten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2282
msgid ""
"the \"Session\" column indicates the number of sessions with the site of "
"this visitor"
msgstr ""
"Die Spalte „Sitzung“ gibt die Anzahl der Sitzungen dieses Besuchers auf der "
"Website an"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2284
msgid ""
"the \"All pages\" column indicates the number of all pages viewed in all "
"sessions of working with the site"
msgstr ""
"Die Spalte „Alle Seiten“ gibt die Anzahl aller Seiten an, die in allen "
"Arbeitssitzungen mit der Site angezeigt wurden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2305
msgid ""
"The log contains the IP addresses of the site administrators, the date and "
"time of the first login. It should be borne in mind that if the ip address "
"is dynamic, the log will register a new address in the log every time"
msgstr ""
"Das Protokoll enthält die IP-Adressen der Site-Administratoren sowie Datum "
"und Uhrzeit der ersten Anmeldung. Es ist zu beachten, dass bei einer "
"dynamischen IP-Adresse jedes Mal eine neue Adresse im Protokoll registriert "
"wird"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2307 pages/page-visitorlog-guide.php:2349
msgid ""
"The administrator has the option to delete selected entries in the table"
msgstr ""
"Der Administrator hat die Möglichkeit, ausgewählte Einträge in der Tabelle "
"zu löschen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2322
msgid ""
"The log logs the activity of administrators in the account of the "
"administrative panel of the site"
msgstr ""
"Das Protokoll protokolliert die Aktivität von Administratoren im Konto des "
"Verwaltungsbereichs der Site"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2324
msgid "The log contains information"
msgstr "Das Protokoll enthält Informationen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2326
msgid "date and time of authorization of site administrators"
msgstr "Datum und Uhrzeit der Autorisierung der Site-Administratoren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2328
msgid "date and time of logging out of the authorization session"
msgstr "Datum und Uhrzeit der Abmeldung von der Autorisierungssitzung"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2330
msgid "time spent in the session"
msgstr "Zeit, die in der Sitzung verbracht wird"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2332
msgid "administrator's name, ID, IP address"
msgstr "Name des Administrators, ID, IP-Adresse"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2347
msgid "The plugin logs messages that occur during various actions on the site"
msgstr ""
"Das Plugin protokolliert Meldungen, die bei verschiedenen Aktionen auf der "
"Website auftreten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2351
msgid "the log file contains lines with information"
msgstr "Die Protokolldatei enthält Zeilen mit Informationen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2353
msgid "date and time of logging the event on the site"
msgstr "Datum und Uhrzeit der Protokollierung des Ereignisses auf der Website"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2355
msgid "the type of visitor, it can be User, Bot, Admin"
msgstr "Der Besuchertyp kann Benutzer, Bot oder Administrator sein"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2357
msgid "the content of the event message on the website"
msgstr "den Inhalt der Veranstaltungsmeldung auf der Website"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2372
msgid "The log uses system error information that is stored in PHP logs"
msgstr ""
"Das Protokoll verwendet Systemfehlerinformationen, die in PHP-Protokollen "
"gespeichert sind"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2374
msgid "To do this, use the ini_get(error_log) function"
msgstr "Verwenden Sie dazu die Funktion ini_get(error_log)"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2376
msgid "The system automatically records and deletes error messages in the log"
msgstr "Das System erfasst und löscht automatisch Fehlermeldungen im Protokoll"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2378
msgid "The body of the log contains lines with information"
msgstr "Der Hauptteil des Protokolls enthält Zeilen mit Informationen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2380
msgid "date and time when the system error was logged"
msgstr "Datum und Uhrzeit der Protokollierung des Systemfehlers"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2382
msgid "text description of the error content"
msgstr "Textbeschreibung des Fehlerinhalts"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2426
msgid ""
"This version of the plugin implements an algorithm for registering site "
"visitors and accumulating statistics of visits by the hour within one day"
msgstr ""
"Diese Version des Plugins implementiert einen Algorithmus zum Registrieren "
"von Website-Besuchern und zum Sammeln von Besuchsstatistiken pro Stunde "
"innerhalb eines Tages"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2428
msgid "The type of visitor is determined - administrator, user or bot"
msgstr "Der Besuchertyp wird bestimmt – Administrator, Benutzer oder Bot"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2430
msgid ""
"Bots are categorized depending on how they affect the site - login bot, 404 "
"bot, DDoS bot, spam bot"
msgstr ""
"Bots werden danach kategorisiert, wie sie sich auf die Website auswirken: "
"Login-Bot, 404-Bot, DDoS-Bot, Spam-Bot"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2432
msgid ""
"Statistical data can be seen on the screen in the form of graphs and tables"
msgstr ""
"Statistische Daten können in Form von Grafiken und Tabellen auf dem "
"Bildschirm angezeigt werden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2434
msgid ""
"The collection of statistical data on the site cannot be disabled, it works "
"all the time"
msgstr ""
"Die Erfassung statistischer Daten auf der Website kann nicht deaktiviert "
"werden, sie funktioniert jederzeit"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2436
msgid ""
"The display of information is limited to the specified output parameters"
msgstr ""
"Die Anzeige der Informationen ist auf die angegebenen Ausgabeparameter "
"beschränkt"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2439
msgid "Report on visits by the hour"
msgstr "Berichten Sie stundenweise über Besuche"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2443
msgid ""
"In the full version of the plugin, you can get statistical data in the form "
"of graphs and tables additionally for the current month, the current year, "
"by regions, cities and countries, summary information, as well as generate a "
"report in the form of an HTML file and send it to an email address"
msgstr ""
"In der Vollversion des Plugins können Sie zusätzlich statistische Daten in "
"Form von Grafiken und Tabellen für den aktuellen Monat, das aktuelle Jahr, "
"nach Regionen, Städten und Ländern sowie zusammenfassende Informationen "
"abrufen sowie einen Bericht in Form einer HTML-Datei erstellen und an eine E-"
"Mail-Adresse senden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2491
msgid ""
"The option settings mode allows you to set the values of some parameters"
msgstr ""
"Im Optionseinstellungsmodus können Sie die Werte einiger Parameter festlegen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2493
msgid "Parameter values are selected from the set values"
msgstr "Parameterwerte werden aus den eingestellten Werten ausgewählt"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2495
msgid "List of parameters for installation"
msgstr "Liste der Parameter für die Installation"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2497
msgid ""
"the limit on the number of entries in the database applies to all tables, "
"reports, with the exception of the log table"
msgstr ""
"Die Begrenzung der Anzahl der Einträge in der Datenbank gilt für alle "
"Tabellen und Berichte mit Ausnahme der Protokolltabelle"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2499
msgid ""
"limiting the display of rows on the screen for all tables, reports, and "
"modules, except for the log table"
msgstr ""
"Beschränken der Anzeige von Zeilen auf dem Bildschirm für alle Tabellen, "
"Berichte und Module mit Ausnahme der Protokolltabelle"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2501
msgid ""
"the number of records in the database is limited only for the active log "
"table"
msgstr ""
"Die Anzahl der Datensätze in der Datenbank ist nur für die aktive "
"Protokolltabelle begrenzt"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2503
msgid "limiting the display of rows on the screen only for the log table"
msgstr ""
"Beschränken der Anzeige von Zeilen auf dem Bildschirm nur für die "
"Protokolltabelle"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2505
msgid ""
"entering the license code with the key will allow you to use the full "
"version of the plugin with all functions"
msgstr ""
"Durch Eingabe des Lizenzcodes mit dem Schlüssel können Sie die Vollversion "
"des Plugins mit allen Funktionen nutzen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2507
msgid ""
"To send messages from the site, the plugin uses the PHPMailer library, which "
"is included with Wordpress. You can configure SMTP settings yourself to send "
"messages from a real mailbox. This will prevent your message from getting "
"into spam. Get the necessary parameters from the service provider and enter "
"them in the required fields"
msgstr ""
"Um Nachrichten von der Site zu senden, verwendet das Plugin die PHPMailer-"
"Bibliothek, die in Wordpress enthalten ist. Sie können die SMTP-"
"Einstellungen selbst konfigurieren, um Nachrichten von einem echten Postfach "
"aus zu senden. Dadurch wird verhindert, dass Ihre Nachricht im Spam landet. "
"Holen Sie sich die notwendigen Parameter vom Dienstleister und geben Sie "
"diese in die erforderlichen Felder ein"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2509
msgid ""
"Note, for security reasons, passwords and keys are stored separately in the "
"database and do not participate in database backup"
msgstr ""
"Beachten Sie, dass Passwörter und Schlüssel aus Sicherheitsgründen separat "
"in der Datenbank gespeichert werden und nicht an der Datenbanksicherung "
"beteiligt sind"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2511 pages/page-visitorlog-settings.php:820
msgid ""
"Debug mode is enabled by the WP_DEBUG constant, it is disabled by default. "
"Debugging includes processing absolutely all PHP errors and displaying them "
"on the screen, activates additional logic in the kernel code, plugins and "
"those where the value of this constant is checked and something is done if "
"it is enabled"
msgstr ""
"Der Debug-Modus wird durch die WP_DEBUG-Konstante aktiviert, standardmäßig "
"ist er deaktiviert. Das Debuggen umfasst die Verarbeitung absolut aller PHP-"
"Fehler und deren Anzeige auf dem Bildschirm, die Aktivierung zusätzlicher "
"Logik im Kernel-Code, Plugins und solchen, bei denen der Wert dieser "
"Konstante überprüft und etwas unternommen wird, wenn sie aktiviert ist"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2512 pages/page-visitorlog-settings.php:821
msgid ""
"WP_DEBUG_DISPLAY and WP_DEBUG_LOG are activated only if the WP_DEBUG "
"constant is enabled"
msgstr ""
"WP_DEBUG_DISPLAY und WP_DEBUG_LOG werden nur aktiviert, wenn die WP_DEBUG-"
"Konstante aktiviert ist"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2513 pages/page-visitorlog-settings.php:822
msgid ""
"When WP_DEBUG = false, error display and logging will work based on the "
"settings of the php.ini file"
msgstr ""
"Wenn WP_DEBUG = false, funktionieren die Fehleranzeige und -protokollierung "
"basierend auf den Einstellungen der php.ini-Datei"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2515 pages/page-visitorlog-settings.php:824
msgid "All the debug mode constants are defined in the file wp-config.php"
msgstr "Alle Debugmodus-Konstanten sind in der Datei wp-config.php definiert"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2563
msgid ""
"Cron is a task scheduler whose task is to periodically perform the specified "
"actions at a certain time"
msgstr ""
"Cron ist ein Aufgabenplaner, dessen Aufgabe es ist, die angegebenen Aktionen "
"regelmäßig zu einem bestimmten Zeitpunkt auszuführen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2565
msgid ""
"By default, the WP-Cron scheduler is enabled and performs system tasks for "
"WordPress"
msgstr ""
"Standardmäßig ist der WP-Cron-Planer aktiviert und führt Systemaufgaben für "
"WordPress aus"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2567
msgid ""
"The VisitorLog plugin uses the capabilities of WP-Cron and forces the "
"scheduler to turn on at the right time for its tasks"
msgstr ""
"Das VisitorLog-Plugin nutzt die Funktionen von WP-Cron und zwingt den "
"Planer, sich zum richtigen Zeitpunkt für seine Aufgaben einzuschalten"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2570
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Geplante Aufgaben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2603
msgid "List of tasks of the VisitorLog plugin"
msgstr "Liste der Aufgaben des VisitorLog-Plugins"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2624
msgid "A table with a list of scheduled tasks includes information"
msgstr "Eine Tabelle mit einer Liste geplanter Aufgaben enthält Informationen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2628
msgid "task name"
msgstr "Aufgabenname"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2630
msgid "task attribute"
msgstr "Aufgabenattribut"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2632
msgid "task schedule, the interval between inclusions is specified"
msgstr "Aufgabenplan, das Intervall zwischen Einschlüssen wird angegeben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2634
msgid "the time of the last task execution"
msgstr "der Zeitpunkt der letzten Aufgabenausführung"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2636
msgid "time remaining until the task is completed"
msgstr "verbleibende Zeit bis zur Erledigung der Aufgabe"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2643
msgid "WP-Cron Scheduler Test"
msgstr "WP-Cron Scheduler-Test"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2646
msgid "Independent mode starts from its own page"
msgstr "Der unabhängige Modus beginnt auf einer eigenen Seite"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2648
msgid "On the test page there is a step-by-step instruction"
msgstr "Auf der Testseite gibt es eine Schritt-für-Schritt-Anleitung"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2652
msgid "Press the \"Refresh the page\" button"
msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche „Seite aktualisieren“"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2654
msgid ""
"After the second action, the test results are displayed on the screen and "
"simultaneously recorded in the \"Action Logs\" log"
msgstr ""
"Nach der zweiten Aktion werden die Testergebnisse auf dem Bildschirm "
"angezeigt und gleichzeitig im Protokoll „Action Logs“ aufgezeichnet"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2723
msgid "the mode is turned on by the On/Off switch"
msgstr "Der Modus wird durch den Ein/Aus-Schalter eingeschaltet"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2725
msgid ""
"the text that you want to display to site visitors during its blocking is "
"entered into the information entry window"
msgstr ""
"Der Text, den Sie den Besuchern der Website während der Sperrung anzeigen "
"möchten, wird in das Informationseingabefenster eingegeben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2735
msgid ""
"When a new version of WP appears, notifications appear throughout the admin "
"panel that an update is needed. Sometimes, push notifications need to be "
"removed, while leaving the update check itself and the ability to update"
msgstr ""
"Wenn eine neue Version von WP erscheint, werden im gesamten Admin-Bereich "
"Benachrichtigungen angezeigt, dass ein Update erforderlich ist. Manchmal "
"müssen Push-Benachrichtigungen entfernt werden, während die Update-Prüfung "
"selbst und die Möglichkeit zur Aktualisierung bestehen bleiben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2747
msgid "\"Update to X.X\" in the \"At a Glance\" widget in the Console"
msgstr "„Auf X.X aktualisieren“ im Widget „Auf einen Blick“ in der Konsole"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2755
msgid ""
"The full version of the plugin contains additional functions for deleting "
"all comments without subsequent restoration, speeding up the work of the "
"administrative panel by disabling the \"aggressive\" update check"
msgstr ""
"Die Vollversion des Plugins enthält zusätzliche Funktionen zum Löschen aller "
"Kommentare ohne anschließende Wiederherstellung, was die Arbeit des "
"Verwaltungspanels beschleunigt, indem die „aggressive“ Update-Prüfung "
"deaktiviert wird"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2803
msgid ""
"The functionality of the plugin is closely related to the security policy "
"applied by the server administrator"
msgstr ""
"Die Funktionalität des Plugins hängt eng mit der vom Serveradministrator "
"angewendeten Sicherheitsrichtlinie zusammen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2805
msgid ""
"To implement its functions, the plugin works with files and folders of the "
"system and records working information in them"
msgstr ""
"Zur Umsetzung seiner Funktionen arbeitet das Plugin mit Dateien und Ordnern "
"des Systems und zeichnet darin Arbeitsinformationen auf"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2807
msgid "So the access rights may need to be loose"
msgstr "Daher müssen die Zugriffsrechte möglicherweise locker sein"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2809
msgid ""
"The plugin uses certain files and folders to record data according to the "
"functions that the administrator wants to use on his site"
msgstr ""
"Das Plugin verwendet bestimmte Dateien und Ordner, um Daten entsprechend den "
"Funktionen aufzuzeichnen, die der Administrator auf seiner Site nutzen möchte"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2812
msgid "The system file htaccess"
msgstr "Die Systemdatei htaccess"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2815
msgid "Automatic writing to the htaccess file on an ongoing basis"
msgstr "Automatisches, fortlaufendes Schreiben in die htaccess-Datei"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2817
msgid ""
"when the Anti-DDoS mode is enabled and the IP address blocking criterion is "
"triggered, control instructions are automatically written to the file"
msgstr ""
"Wenn der Anti-DDoS-Modus aktiviert ist und das IP-Adressen-"
"Blockierungskriterium ausgelöst wird, werden Kontrollanweisungen automatisch "
"in die Datei geschrieben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2819
msgid ""
"when the 404 event detection mode is enabled and the IP address blocking "
"criterion is triggered, control instructions are automatically written to "
"the file"
msgstr ""
"Wenn der 404-Ereigniserkennungsmodus aktiviert ist und das IP-"
"Adressblockierungskriterium ausgelöst wird, werden Steueranweisungen "
"automatisch in die Datei geschrieben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2821
msgid ""
"when the error logging event detection mode is enabled in the admin panel "
"and the IP address blocking criterion is triggered, control instructions are "
"automatically written to a file"
msgstr ""
"Wenn der Fehlerprotokollierungs-Ereigniserkennungsmodus im Admin-Panel "
"aktiviert ist und das IP-Adressen-Blockierungskriterium ausgelöst wird, "
"werden Steueranweisungen automatisch in eine Datei geschrieben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2824
msgid "One-time entry in the htaccess file"
msgstr "Einmaliger Eintrag in der htaccess-Datei"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2826
msgid ""
"when the access denial mode to the XML RPC channel is enabled, the control "
"instructions are automatically written to the file"
msgstr ""
"Wenn der Zugriffsverweigerungsmodus für den XML-RPC-Kanal aktiviert ist, "
"werden die Steueranweisungen automatisch in die Datei geschrieben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2828
msgid ""
"when the Login Whitelist is enabled, the control instructions are "
"automatically written to a file"
msgstr ""
"Wenn die Login-Whitelist aktiviert ist, werden die Steueranweisungen "
"automatisch in eine Datei geschrieben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2830
msgid ""
"the administrator can manually select IP addresses from his own database of "
"IP addresses, which he created himself, and in this case, the control "
"instructions are automatically written to the file"
msgstr ""
"Der Administrator kann IP-Adressen manuell aus seiner eigenen IP-"
"Adressdatenbank auswählen, die er selbst erstellt hat. In diesem Fall werden "
"die Steueranweisungen automatisch in die Datei geschrieben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2832
msgid ""
"when the ban on editing PHP files is enabled, the control instructions are "
"automatically written to the file"
msgstr ""
"Wenn das Verbot der Bearbeitung von PHP-Dateien aktiviert ist, werden die "
"Steueranweisungen automatisch in die Datei geschrieben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2834
msgid ""
"when disabling access to wp files, control instructions are automatically "
"written to the file"
msgstr ""
"Beim Deaktivieren des Zugriffs auf WP-Dateien werden Kontrollanweisungen "
"automatisch in die Datei geschrieben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2836
msgid ""
"when the site administrator manually blocks the IP addresses selected from "
"the table that were detected during spam in the comments or feedback form, "
"the control instructions are automatically written to the file"
msgstr ""
"Wenn der Site-Administrator die aus der Tabelle ausgewählten IP-Adressen, "
"die beim Spam in den Kommentaren oder im Feedback-Formular erkannt wurden, "
"manuell blockiert, werden die Kontrollanweisungen automatisch in die Datei "
"geschrieben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2838
msgid ""
"when the G6 or G7 firewall is enabled, the control instructions are "
"automatically written to a file"
msgstr ""
"Wenn die G6- oder G7-Firewall aktiviert ist, werden die Steueranweisungen "
"automatisch in eine Datei geschrieben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2840
msgid ""
"when protection against cross-site scripting attacks (XSS) is enabled, "
"control instructions are automatically written to a file"
msgstr ""
"Wenn der Schutz vor Cross-Site-Scripting-Angriffen (XSS) aktiviert ist, "
"werden Kontrollanweisungen automatisch in eine Datei geschrieben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2843
msgid "The system file wp-config.php"
msgstr "Die Systemdatei wp-config.php"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2846
msgid "One-time entry in the wp-config.php file"
msgstr "Einmaliger Eintrag in der Datei wp-config.php"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2848
msgid ""
"when debugging mode is enabled, the WP_DEBUG, WP_DEBUG_DISPLAY, and "
"WP_DEBUG_LOG constants are set and control instructions are automatically "
"written to the file"
msgstr ""
"Wenn der Debugging-Modus aktiviert ist, werden die Konstanten WP_DEBUG, "
"WP_DEBUG_DISPLAY und WP_DEBUG_LOG festgelegt und Steueranweisungen werden "
"automatisch in die Datei geschrieben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2850
msgid ""
"when the mode is enabled, the constant DISALLOW_FILE_EDIT is set, which "
"disables the plugin and theme file editor, and control instructions are "
"automatically written to the file"
msgstr ""
"Wenn der Modus aktiviert ist, wird die Konstante DISALLOW_FILE_EDIT gesetzt, "
"die den Plugin- und Theme-Dateieditor deaktiviert, und Steueranweisungen "
"werden automatisch in die Datei geschrieben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2853
msgid "Folder \\wp-content"
msgstr "Ordner \\wp-content"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2856
msgid "Automatic writing to the \\wp-content folder on an ongoing basis"
msgstr "Automatisches, fortlaufendes Schreiben in den Ordner \\wp-content"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2858
msgid ""
"when writing control instructions to an htaccess file, the plugin "
"automatically creates a backup copy of the file named .htaccess.backup and "
"places it in the \"wp-content/visitorlog\" folder"
msgstr ""
"Beim Schreiben von Steueranweisungen in eine htaccess-Datei erstellt das "
"Plugin automatisch eine Sicherungskopie der Datei mit dem "
"Namen .htaccess.backup und legt diese im Ordner „wp-content/visitorlog“ ab"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2860
msgid ""
"when generating report files, the plugin automatically creates files with "
"the html extension and places them in the \"wp-content/visitorlog\" folder"
msgstr ""
"Beim Generieren von Berichtsdateien erstellt das Plugin automatisch Dateien "
"mit der HTML-Erweiterung und legt sie im Ordner „wp-content/visitorlog“ ab"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2862
msgid ""
"when generating files containing a copy of the database, the plugin "
"automatically creates files with the zip extension and places them in the "
"\"wp-content/visitorlog\" folder"
msgstr ""
"Beim Generieren von Dateien, die eine Kopie der Datenbank enthalten, "
"erstellt das Plugin automatisch Dateien mit der Zip-Erweiterung und legt sie "
"im Ordner „wp-content/visitorlog“ ab"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2864
msgid ""
"when debugging mode is enabled, the system creates a debug.log file and "
"writes error information to it. The file is located in the wp-content folder"
msgstr ""
"Wenn der Debugging-Modus aktiviert ist, erstellt das System eine Datei "
"debug.log und schreibt Fehlerinformationen in diese Datei. Die Datei "
"befindet sich im Ordner wp-content"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2866
msgid ""
"This information will help you make the best decision in choosing the "
"necessary plug-in functions in combination with the site's security level"
msgstr ""
"Diese Informationen helfen Ihnen, die beste Entscheidung bei der Auswahl der "
"erforderlichen Plug-in-Funktionen in Kombination mit der Sicherheitsstufe "
"der Website zu treffen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2868
msgid ""
"You already understand that for short-term changes to the contents of the "
"htaccess system files and wp-config.php it is enough to establish write "
"access for the data and then restore the original level"
msgstr ""
"Sie verstehen bereits, dass es für kurzfristige Änderungen an den Inhalten "
"der htaccess-Systemdateien und der wp-config.php ausreicht, den "
"Schreibzugriff auf die Daten einzurichten und anschließend den "
"ursprünglichen Stand wiederherzustellen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2870
msgid ""
"To use the plug-in functions with constant monitoring of malicious bot "
"actions through all input channels of the site, access to the entry in the "
"htaccess file is required. You also need permanent write access for the wp-"
"content folder if you are using database backup and generating various "
"reports and sending them by mail"
msgstr ""
"Um die Plug-in-Funktionen mit ständiger Überwachung bösartiger Bot-Aktionen "
"über alle Eingabekanäle der Site nutzen zu können, ist Zugriff auf den "
"Eintrag in der htaccess-Datei erforderlich. Sie benötigen außerdem "
"permanenten Schreibzugriff auf den wp-content-Ordner, wenn Sie die "
"Datenbanksicherung nutzen und verschiedene Berichte erstellen und diese per "
"E-Mail versenden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2872
msgid ""
"If you are the site administrator and have the necessary permissions to "
"access the site's files and folders, then you know what to do and which "
"commands to use in the console prompt or in the file manager"
msgstr ""
"Wenn Sie der Site-Administrator sind und über die erforderlichen "
"Berechtigungen zum Zugriff auf die Dateien und Ordner der Site verfügen, "
"wissen Sie, was zu tun ist und welche Befehle Sie in der "
"Konsoleneingabeaufforderung oder im Dateimanager verwenden müssen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2874
msgid ""
"If you do not have the necessary rights to access the files and folders of "
"the site, do not worry, the plugin has something to provide you with in this "
"case, a wide range of visit statistics, admin panel protection, databases, "
"spam protection, protection from malicious attacks using software locks and "
"much more"
msgstr ""
"Wenn Sie nicht über die erforderlichen Rechte verfügen, um auf die Dateien "
"und Ordner der Website zuzugreifen, machen Sie sich keine Sorgen, das Plugin "
"bietet Ihnen in diesem Fall eine breite Palette an Besuchsstatistiken, "
"Schutz des Admin-Panels, Datenbanken, Spam-Schutz, Schutz vor böswilligen "
"Angriffen durch Softwaresperren und vieles mehr"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2876
msgid "Some useful information can be found at the links"
msgstr "Einige nützliche Informationen finden Sie unter den Links"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2930
msgid "Comparison of the full and shortened version of the plugin"
msgstr "Vergleich der vollständigen und gekürzten Version des Plugins"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2932
msgid ""
"The full version of the plugin is available on the manufacturer's website"
msgstr ""
"Die Vollversion des Plugins ist auf der Website des Herstellers verfügbar"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2958
msgid "Shortened version"
msgstr "Gekürzte Version"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2976
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:283
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:440
msgid "Log & blocking of visitors"
msgstr "Protokollierung und Blockierung von Besuchern"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2986
msgid "Anti DDoS"
msgstr "Anti-DDoS"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:2998
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:480
msgid "404 Event Logging & Locking"
msgstr "404 Ereignisprotokollierung und -sperre"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3010
msgid "Permanent or temporary blocking of IP addresses"
msgstr "Dauerhafte oder vorübergehende Sperrung von IP-Adressen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3022 pages/page-visitorlog-guide.php:3386
msgid "Storing data in a table with the ability to block an IP address"
msgstr ""
"Speichern von Daten in einer Tabelle mit der Möglichkeit, eine IP-Adresse zu "
"blockieren"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3034 pages/page-visitorlog-guide.php:3398
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3596 pages/page-visitorlog-guide.php:3678
msgid "Generate the report as an HTML file and send it by email"
msgstr ""
"Generieren Sie den Bericht als HTML-Datei und versenden Sie ihn per E-Mail"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3046
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:618
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:530
msgid "Disallow Unauthorized REST Requests"
msgstr "Nicht autorisierte REST-Anfragen nicht zulassen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3058
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:636
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:545
msgid "Block Access To XMLRPC"
msgstr "Blockieren Sie den Zugriff auf XMLRPC"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3070
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:654
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:560
msgid "Disable Pingback Functionality From XMLRPC"
msgstr "Deaktivieren Sie die Pingback-Funktionalität von XMLRPC"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3092
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:613
msgid "Blocking an invalid username when logging in"
msgstr "Blockieren eines ungültigen Benutzernamens beim Anmelden"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3116
msgid "Renaming Login Page"
msgstr "Anmeldeseite umbenennen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3128
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:633
msgid "Captcha On Login Page"
msgstr "Captcha auf der Anmeldeseite"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3140
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:648
msgid "Google reCAPTCHA On Login Page"
msgstr "Google reCAPTCHA auf der Anmeldeseite"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3152
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:663
msgid "Force User Logout"
msgstr "Benutzerabmeldung erzwingen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3186
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:780
msgid "Manual database backup"
msgstr "Manuelle Datenbanksicherung"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3198
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:836
msgid "Auto db backups"
msgstr "Automatische Datenbanksicherungen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3210 pages/page-visitorlog-guide.php:3256
#: pages/page-visitorlog-guide.php:3502 pages/page-visitorlog-guide.php:3760
msgid ""
"Generate a report in an HTML file and send it to the mail manually or "
"automatically according to a schedule"
msgstr ""
"Erstellen Sie einen Bericht in einer HTML-Datei und senden Sie ihn manuell "
"oder automatisch nach einem Zeitplan per E-Mail"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3232
msgid "Manual File Scan"
msgstr "Manueller Dateiscan"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3244
msgid "Automated File Scan"
msgstr "Automatisierter Dateiscan"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3280
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:940
msgid "Prevent wp files access"
msgstr "Verhindern Sie den Zugriff auf WP-Dateien"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3292
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:279
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:949
msgid "Check the WP core folder and file access settings"
msgstr "Überprüfen Sie den WP-Kernordner und die Dateizugriffseinstellungen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3314
msgid "Blocking spam comments using a shortcode"
msgstr "Blockieren von Spam-Kommentaren mithilfe eines Shortcodes"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3326
msgid "Blocking the addresses of spam comment bots in htaccess"
msgstr "Blockieren der Adressen von Spam-Kommentar-Bots in htaccess"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3350
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:429
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1052
msgid "Captcha On Comment Forms"
msgstr "Captcha auf Kommentarformularen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3362
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1067
msgid "Google reCAPTCHA On Comment Forms"
msgstr "Google reCAPTCHA auf Kommentarformularen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3374
msgid "Blocking spam in contact feedback forms"
msgstr "Blockieren von Spam in Kontakt-Feedback-Formularen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3422
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1297
msgid "Reports, Tables, Logs"
msgstr "Berichte, Tabellen, Protokolle"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3454
msgid "Files scan report"
msgstr "Datei-Scan-Bericht"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3524 pages/page-visitorlog-tables.php:44
#: pages/page-visitorlog-tables.php:45 pages/page-visitorlog-tables.php:122
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:437
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:289
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:462
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1373
msgid "Blacklist Locked IPs"
msgstr "Gesperrte IPs auf die schwarze Liste setzen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3560 pages/page-visitorlog-tables.php:136
#: pages/page-visitorlog-tables.php:273
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1398
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3584
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:568
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1426
msgid "Creating your own database of unwanted addresses"
msgstr "Erstellen Sie Ihre eigene Datenbank mit unerwünschten Adressen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3700
#: pages/page-visitorlog-statistics.php:115
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1523
msgid "Report on the current day's visits"
msgstr "Bericht über die Besuche des aktuellen Tages"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3712
msgid "Report for current month"
msgstr "Bericht für den aktuellen Monat"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3724
msgid "Report for current year"
msgstr "Bericht für das laufende Jahr"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3736
msgid "Summary report"
msgstr "Zusammenfassender Bericht"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3748
msgid "Statistics of visits by regions"
msgstr "Statistiken der Besuche nach Regionen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3782
msgid "Report on scheduled tasks"
msgstr "Bericht über geplante Aufgaben"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3828
msgid "Delete all comments"
msgstr "Alle Kommentare löschen"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3840
msgid "Speeding up the work of the admin panel"
msgstr "Beschleunigung der Arbeit des Admin-Panels"

#: pages/page-visitorlog-guide.php:3877
msgid "Success in your work"
msgstr "Erfolg bei Ihrer Arbeit"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:27
#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:28
#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:49
#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:68
#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:80
msgid "Privacy policy"
msgstr "Datenschutzrichtlinie"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:114
msgid ""
"This Personal Data Privacy Policy applies to all information that the "
"Visitorlog plugin can receive about the User (Site Administrator) while "
"using the plugin on his WordPress site, as well as information about his "
"domains and subdomains, visitors to his site, his programs and his software "
"products"
msgstr ""
"Diese Datenschutzrichtlinie für personenbezogene Daten gilt für alle "
"Informationen, die das Visitorlog-Plugin über den Benutzer (Site-"
"Administrator) erhalten kann, während es das Plugin auf seiner WordPress-"
"Site verwendet, sowie für Informationen über seine Domains und Subdomains, "
"Besucher seiner Site, seine Programme und seine Softwareprodukte"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:115
msgid "General provisions"
msgstr "Allgemeine Bestimmungen"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:117
msgid ""
"Using the Visitorlog plugin on the WordPress site of the User (Site "
"Administrator) means agreeing to this Privacy Policy and the terms of "
"processing the User's personal data and the data of visitors to his site"
msgstr ""
"Die Verwendung des Visitorlog-Plugins auf der WordPress-Site des Benutzers "
"(Site-Administrator) bedeutet, dass er dieser Datenschutzrichtlinie und den "
"Bedingungen für die Verarbeitung der persönlichen Daten des Benutzers und "
"der Daten der Besucher seiner Site zustimmt"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:119
msgid ""
"In case of disagreement with the terms of the Privacy Policy, the User (Site "
"Administrator) must stop using the Visitorlog plugin on his WordPress site"
msgstr ""
"Im Falle einer Unstimmigkeit mit den Bestimmungen der Datenschutzrichtlinie "
"muss der Benutzer (Site-Administrator) die Verwendung des Visitorlog-Plugins "
"auf seiner WordPress-Site einstellen"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:121
msgid ""
"This Privacy Policy applies to the Visitorlog plugin and does not control "
"and is not responsible for third-party sites to which the User (Site "
"Administrator) can click on links available on his WordPress site"
msgstr ""
"Diese Datenschutzrichtlinie gilt für das Visitorlog-Plugin und hat keinen "
"Einfluss auf Websites Dritter, zu denen der Benutzer (Site-Administrator) "
"auf die auf seiner WordPress-Site verfügbaren Links klicken kann, und ist "
"nicht für diese verantwortlich"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:123
msgid ""
"The Visitorlog plugin does not verify the accuracy of personal data provided "
"by the User (the Site Administrator)"
msgstr ""
"Das Visitorlog-Plugin überprüft nicht die Richtigkeit der vom Benutzer (dem "
"Site-Administrator) bereitgestellten personenbezogenen Daten."

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:125
msgid "Subject of the Privacy Policy"
msgstr "Gegenstand der Datenschutzerklärung"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:127
msgid ""
"This Privacy Policy sets out the obligations of the User (Site "
"Administrator) for non-disclosure and ensuring confidentiality of personal "
"data about site visitors that the User (Site Administrator) receives as a "
"result of the Visitorlog plugin, including its informational e-mail messages"
msgstr ""
"Diese Datenschutzrichtlinie legt die Pflichten des Benutzers (Site-"
"Administrator) zur Geheimhaltung und Gewährleistung der Vertraulichkeit "
"personenbezogener Daten über Site-Besucher fest, die der Benutzer (Site-"
"Administrator) aufgrund des Visitorlog-Plugins erhält, einschließlich seiner "
"informativen E-Mail-Nachrichten"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:129
msgid ""
"The Visitorlog plugin protects the Data that is automatically logged when "
"the site pages are visited"
msgstr ""
"Das Visitorlog-Plugin schützt die Daten, die automatisch protokolliert "
"werden, wenn die Seiten der Website besucht werden"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:133
msgid "browser information"
msgstr "Browserinformationen"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:135
msgid "access time"
msgstr "Zugriffszeit"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:137
msgid "referrer (address of the previous page)"
msgstr "Referrer (Adresse der vorherigen Seite)"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:139
msgid ""
"The Visitorlog plugin collects statistics about the IP addresses of site "
"visitors and the time of their visit. This information is used to accumulate "
"the history of visits, determine the user's location, analyze the "
"effectiveness of the site, protect against intruders during DDoS attacks on "
"site pages, protect against Brute-force attacks on the administrative panel "
"of the site, from spam in comments and spam in feedback forms, from unwanted "
"bots, identify and solve technical problems."
msgstr ""
"Das Visitorlog-Plugin sammelt Statistiken über die IP-Adressen der "
"Seitenbesucher und den Zeitpunkt ihres Besuchs. Diese Informationen werden "
"verwendet, um den Besuchsverlauf zu akkumulieren, den Standort des Benutzers "
"zu bestimmen, die Wirksamkeit der Website zu analysieren, vor Eindringlingen "
"bei DDoS-Angriffen auf Website-Seiten zu schützen, vor Brute-Force-Angriffen "
"auf den Verwaltungsbereich der Website, vor Spam in Kommentaren und Spam in "
"Feedback-Formularen, vor unerwünschten Bots zu schützen, technische Probleme "
"zu identifizieren und zu lösen."

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:141
msgid ""
"Any personal information (browsing history, browsers used, operating "
"systems, etc.) is subject to secure storage and non-disclosure in accordance "
"with this Privacy Policy"
msgstr ""
"Alle personenbezogenen Daten (Browserverlauf, verwendete Browser, "
"Betriebssysteme usw.) unterliegen der sicheren Speicherung und Geheimhaltung "
"gemäß dieser Datenschutzrichtlinie"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:143
msgid "Personal information"
msgstr "Persönliche Informationen"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:145
msgid ""
"The user (the Site Administrator) takes the necessary organizational and "
"technical measures to protect the personal information of visitors from "
"unauthorized or accidental access, destruction, modification, blocking, "
"copying, distribution, as well as from other illegal actions of third parties"
msgstr ""
"Der Benutzer (der Site-Administrator) ergreift die erforderlichen "
"organisatorischen und technischen Maßnahmen, um die persönlichen Daten der "
"Besucher vor unbefugtem oder versehentlichem Zugriff, Zerstörung, Änderung, "
"Blockierung, Kopieren, Verbreitung sowie vor anderen rechtswidrigen "
"Handlungen Dritter zu schützen"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:147
msgid ""
"The user (the site Administrator) takes all necessary measures to prevent "
"losses or other negative consequences caused by the loss or disclosure of "
"personal data of visitors"
msgstr ""
"Der Benutzer (der Site-Administrator) ergreift alle erforderlichen "
"Maßnahmen, um Verluste oder andere negative Folgen zu verhindern, die durch "
"den Verlust oder die Offenlegung personenbezogener Daten von Besuchern "
"entstehen"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:149
msgid "User Responsibilities"
msgstr "Verantwortlichkeiten des Benutzers"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:151
msgid ""
"To ensure that confidential information is kept confidential, not disclosed "
"without the prior written permission of the site visitor, as well as not to "
"sell, exchange, publish, or otherwise disclose the transmitted personal data "
"of the site visitor"
msgstr ""
"Sicherzustellen, dass vertrauliche Informationen vertraulich behandelt "
"werden, nicht ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Seitenbesuchers "
"weitergegeben werden und die übermittelten personenbezogenen Daten des "
"Seitenbesuchers nicht verkauft, ausgetauscht, veröffentlicht oder "
"anderweitig offengelegt werden"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:153
msgid ""
"Take precautions to protect the confidentiality of the personal data of the "
"site visitor in accordance with the procedure usually used to protect this "
"kind of information in the existing business environment"
msgstr ""
"Treffen Sie Vorkehrungen, um die Vertraulichkeit der personenbezogenen Daten "
"des Website-Besuchers gemäß den Verfahren zu schützen, die üblicherweise zum "
"Schutz dieser Art von Informationen im bestehenden Geschäftsumfeld "
"angewendet werden"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:155
msgid "User's Responsibility"
msgstr "Verantwortung des Benutzers"

#: pages/page-visitorlog-privacy-policy.php:157
msgid ""
"The user (the Site Administrator) agrees that the information provided to "
"him may be an intellectual property object, the rights to which are "
"protected and belong to other people. The User (Site Administrator) is not "
"entitled to make changes, lease, loan, sell, distribute the Content (in "
"whole or in part), except in cases where such actions have been expressly "
"authorized in writing by the owners of such Content in accordance with the "
"terms of a separate agreement"
msgstr ""
"Der Benutzer (der Site-Administrator) erklärt sich damit einverstanden, dass "
"die ihm zur Verfügung gestellten Informationen ein geistiges Eigentumsobjekt "
"sein können, dessen Rechte geschützt sind und anderen Personen gehören. Der "
"Benutzer (Site-Administrator) ist nicht berechtigt, den Inhalt (ganz oder "
"teilweise) zu ändern, zu vermieten, zu verleihen, zu verkaufen oder zu "
"verbreiten, außer in Fällen, in denen solche Handlungen von den Eigentümern "
"dieses Inhalts gemäß den Bedingungen einer separaten Vereinbarung "
"ausdrücklich schriftlich genehmigt wurden"

#: pages/page-visitorlog-reports.php:65 pages/page-visitorlog-reports.php:66
#: pages/page-visitorlog-reports.php:127
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:384
msgid "File Permissions Report"
msgstr "Dateiberechtigungsbericht"

#: pages/page-visitorlog-security.php:55 pages/page-visitorlog-security.php:56
#: pages/page-visitorlog-security.php:152
msgid "Log & Block Visitors"
msgstr "Besucher protokollieren und blockieren"

#: pages/page-visitorlog-security.php:270
#: pages/page-visitorlog-security.php:319
#: pages/page-visitorlog-security.php:406
#: pages/page-visitorlog-security.php:455
#: pages/page-visitorlog-security.php:504 pages/page-visitorlog-tables.php:193
#: pages/page-visitorlog-tables.php:242 pages/page-visitorlog-tables.php:292
#: pages/page-visitorlog-tables.php:342 pages/page-visitorlog-tables.php:392
msgid "The system file .htaccess"
msgstr "Die Systemdatei .htaccess"

#: pages/page-visitorlog-security.php:436
#: pages/page-visitorlog-security.php:457
msgid "SPAM Protection"
msgstr "SPAM-Schutz"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:38 pages/page-visitorlog-settings.php:77
#: pages/page-visitorlog-settings.php:87
msgid "Settings options"
msgstr "Einstellungsoptionen"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:210
msgid ""
"A parameter has been successfully entered that restricts the display of "
"lines in the report file"
msgstr ""
"Es wurde erfolgreich ein Parameter eingegeben, der die Anzeige von Zeilen in "
"der Berichtsdatei einschränkt"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:390
msgid "Error when making changes to the file config.php"
msgstr "Fehler beim Vornehmen von Änderungen an der Datei config.php"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:392
msgid ""
"The control instructions have been successfully entered into the file "
"config.php"
msgstr ""
"Die Steueranweisungen wurden erfolgreich in die Datei config.php eingetragen"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:615
msgid ""
"Setting limits for writing rows to the database, to report files, and "
"displaying rows on the screen for reports"
msgstr ""
"Festlegen von Grenzwerten für das Schreiben von Zeilen in die Datenbank, in "
"Berichtsdateien und für die Anzeige von Zeilen auf dem Bildschirm für "
"Berichte"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:694
msgid "Limit on displaying lines in the report file"
msgstr "Beschränken Sie die Anzeige von Zeilen in der Berichtsdatei"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:725
msgid "Enter the SMTP host. For example, smtp.gmail.com"
msgstr "Geben Sie den SMTP-Host ein. Zum Beispiel smtp.gmail.com"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:736
msgid "Enter the SMTP port. For example, 465"
msgstr "Geben Sie den SMTP-Port ein. Zum Beispiel 465"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:747
msgid "Enter the email address from which the messages will be sent"
msgstr ""
"Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, von der die Nachrichten gesendet werden"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:758
msgid "Enter the e-mail password for remote programs"
msgstr "Geben Sie das E-Mail-Passwort für Remote-Programme ein"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:769
msgid "Enter the email address to which the messages will be sent"
msgstr ""
"Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die die Nachrichten gesendet werden "
"sollen"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:780
#: pages/page-visitorlog-settings.php:791
msgid "Enter the additional email address to which the messages will be sent"
msgstr ""
"Geben Sie die zusätzliche E-Mail-Adresse ein, an die die Nachrichten "
"gesendet werden"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:812
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:841
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1592
msgid ""
"When you enable define( 'WP_DEBUG', true ), all error levels will be "
"included in the error report"
msgstr ""
"Wenn Sie define( 'WP_DEBUG', true ) aktivieren, werden alle Fehlerstufen in "
"den Fehlerbericht aufgenommen"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:857
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1608
msgid ""
"When define( 'WP_DEBUG', true ) is enabled, all errors will be displayed "
"because WP_DEBUG_DISPLAY = true by default"
msgstr ""
"Wenn define( 'WP_DEBUG', true ) aktiviert ist, werden alle Fehler angezeigt, "
"da WP_DEBUG_DISPLAY standardmäßig = true ist"

#: pages/page-visitorlog-settings.php:873
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1624
msgid ""
"With define enabled ('WP_DEBUG', true ), errors will be logged to the log "
"file specified in php.ini, because WP_DEBUG_LOG = false by default"
msgstr ""
"Wenn „define“ aktiviert ist („WP_DEBUG“, true ), werden Fehler in der in "
"php.ini angegebenen Protokolldatei protokolliert, da WP_DEBUG_LOG "
"standardmäßig auf „false“ gesetzt ist"

#: pages/page-visitorlog-statistics.php:39
#: pages/page-visitorlog-statistics.php:40
#: pages/page-visitorlog-statistics.php:75
#: pages/page-visitorlog-statistics.php:101
msgid "For current day"
msgstr "Für den aktuellen Tag"

#: pages/page-visitorlog-system-files.php:34
#: pages/page-visitorlog-system-files.php:35
#: pages/page-visitorlog-system-files.php:86
msgid "System Files"
msgstr "Systemdateien"

#: pages/page-visitorlog-system-files.php:44
#: pages/page-visitorlog-system-files.php:45
#: pages/page-visitorlog-system-files.php:96
msgid "WP-Config File"
msgstr "WP-Config-Datei"

#: pages/page-visitorlog-system-files.php:55
#: pages/page-visitorlog-system-files.php:56
#: pages/page-visitorlog-system-files.php:103
#: pages/page-visitorlog-system-files.php:176
#: pages/page-visitorlog-system-files.php:187
msgid "htaccess File"
msgstr "htaccess-Datei"

#: pages/page-visitorlog-system-files.php:136
msgid "WPConfig"
msgstr "WPConfig"

#: pages/page-visitorlog-system-files.php:148
msgid "WP Config file"
msgstr "WP-Konfigurationsdatei"

#: pages/page-visitorlog-tables.php:64 pages/page-visitorlog-tables.php:65
msgid "spam"
msgstr "Spam"

#: pages/page-visitorlog-tables.php:174
msgid "Blacklist"
msgstr "Schwarze Liste"

#: pages/page-visitorlog-tables.php:195
msgid "Registration and blocking of IP addresses"
msgstr "Registrierung und Sperrung von IP-Adressen"

#: pages/page-visitorlog-tables.php:295
msgid "A table with data on spammers on the site"
msgstr "Eine Tabelle mit Daten zu Spammern auf der Website"

#: report/report-visitorlog-backups-report.php:132
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:142
msgid "Initiator"
msgstr "Initiator"

#: report/report-visitorlog-backups-report.php:133
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:143
#: report/report-visitorlog-updates.php:45
msgid "Mode"
msgstr "Modus"

#: report/report-visitorlog-backups-report.php:134
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:144
msgid "Report file"
msgstr "Berichtsdatei"

#: report/report-visitorlog-backups-report.php:135
#: report/report-visitorlog-backups-report.php:145
msgid "Send email"
msgstr "E-Mail senden"

#: report/report-visitorlog-file-permissions.php:28
msgid ""
"For Windows server, this plugin does not change the set permissions of WP "
"system files"
msgstr ""
"Für Windows-Server ändert dieses Plugin nicht die festgelegten "
"Berechtigungen von WP-Systemdateien"

#: report/report-visitorlog-file-permissions.php:45
msgid "Other file system protection features"
msgstr "Weitere Funktionen zum Schutz des Dateisystems"

#: report/report-visitorlog-file-permissions.php:66
msgid "File/Folder"
msgstr "Datei/Ordner"

#: report/report-visitorlog-file-permissions.php:67
msgid "Current Permissions"
msgstr "Aktuelle Berechtigungen"

#: report/report-visitorlog-file-permissions.php:69
msgid "Recommended Action"
msgstr "Empfohlene Aktion"

#: report/report-visitorlog-file-permissions.php:88
msgid "Set Recommended Permissions"
msgstr "Legen Sie empfohlene Berechtigungen fest"

#: report/report-visitorlog-file-permissions.php:90
msgid "No Action Required"
msgstr "Keine Aktion erforderlich"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:199
#: report/report-visitorlog-server-info.php:246
#: report/report-visitorlog-server-info.php:274
#: report/report-visitorlog-server-info.php:338
#: report/report-visitorlog-server-info.php:374
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1066
msgid "Detected"
msgstr "Erkannt"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:210
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1122
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktive Plugins"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:298
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1341
msgid "PHP Allow URL fopen"
msgstr "PHP URL fopen zulassen"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:302
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1351
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "PHP-Exif-Unterstützung"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:306
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1361
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "PHP IPTC-Unterstützung"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:310
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1371
msgid "PHP XML Support"
msgstr "PHP-XML-Unterstützung"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:314
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1381
msgid "PHP Disabled Functions"
msgstr "PHP-deaktivierte Funktionen"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:318
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1394
msgid "PHP Loaded Extensions"
msgstr "PHP-geladene Erweiterungen"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:347
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1426
msgid "MySQL Mode"
msgstr "MySQL-Modus"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:353
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1432
msgid "MySQL Client Encoding"
msgstr "MySQL-Client-Kodierung"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:379
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1447
msgid "WordPress Root Directory"
msgstr "WordPress-Stammverzeichnis"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:407
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1489
msgid "HTTP Host"
msgstr "HTTP-Host"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:419
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1507
msgid "Server Port"
msgstr "Server-Port"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:423
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1513
msgid "Gateway Interface"
msgstr "Gateway-Schnittstelle"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:427
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1519
msgid "Memory Usage"
msgstr "Speichernutzung"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:431
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1525
msgid "Complete URL"
msgstr "Vollständige URL"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:435
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1531
msgid "Request Time"
msgstr "Zeit anfordern"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:439
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1537
msgid "Accept Content"
msgstr "Inhalt akzeptieren"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:443
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1543
msgid "Accept-Charset Content"
msgstr "Zeichensatzinhalt akzeptieren"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:447
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1549
msgid "Currently Executing Script Pathname"
msgstr "Pfadname des aktuell ausgeführten Skripts"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:451
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1555
msgid "Current Page URI"
msgstr "Aktueller Seiten-URI"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:455
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1561
msgid "Remote Address"
msgstr "Remote-Adresse"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:459
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1567
msgid "Remote Host"
msgstr "Remote-Host"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:463
#: report/report-visitorlog-server-info.php:1573
msgid "Remote Port"
msgstr "Remote-Port"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:479
msgid "VisitorLog Version"
msgstr "Besucherprotokollversion"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:491
msgid "VisitorLog DB Version"
msgstr "VisitorLog DB-Version"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:503
msgid "VisitorLog Upload Directory"
msgstr "Besucherprotokoll-Upload-Verzeichnis"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:504
#: report/report-visitorlog-server-info.php:822
msgid "Writable"
msgstr "Beschreibbar"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:535
msgid "WordPress Memory Limit"
msgstr "WordPress-Speicherlimit"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:550
msgid "MultiSite Disabled"
msgstr "MultiSite deaktiviert"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:566
msgid "FileSystem Method"
msgstr "FileSystem-Methode"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:596
msgid "PHP Safe Mode Disabled"
msgstr "PHP-Sicherheitsmodus deaktiviert"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:612
msgid "PHP Max Execution Time"
msgstr "Maximale PHP-Ausführungszeit"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:626
msgid "PHP Max Input Time"
msgstr "Maximale PHP-Eingabezeit"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:642
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP-Speicherlimit"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:661
msgid "PCRE Backtracking Limit"
msgstr "PCRE-Backtracking-Limit"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:675
msgid "PHP Upload Max Filesize"
msgstr "Maximale PHP-Upload-Dateigröße"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:690
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr "Maximale Größe des PHP-Beitrags"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:745
msgid "cURL Timeout"
msgstr "cURL-Zeitüberschreitung"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:759
msgid "cURL Version"
msgstr "cURL-Version"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:774
msgid "cURL SSL Version"
msgstr "cURL SSL-Version"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:826
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:831
msgid "Not Writable"
msgstr "Nicht beschreibbar"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:862
#: report/report-visitorlog-server-info.php:866
#: report/report-visitorlog-server-info.php:870
#: report/report-visitorlog-server-info.php:876
#: report/report-visitorlog-server-info.php:884
#: view/view-visitorlog-system-view.php:342
#: view/view-visitorlog-system-view.php:345
#: view/view-visitorlog-system-view.php:425
#: view/view-visitorlog-system-view.php:430
msgid "Pass"
msgstr "Passieren"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:866
#: report/report-visitorlog-server-info.php:870
#: report/report-visitorlog-server-info.php:879
#: report/report-visitorlog-server-info.php:887
#: view/view-visitorlog-system-view.php:348
#: view/view-visitorlog-system-view.php:351
#: view/view-visitorlog-system-view.php:438
#: view/view-visitorlog-system-view.php:443
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:909
#: report/report-visitorlog-server-info.php:926
msgid "No functions disabled"
msgstr "Keine Funktionen deaktiviert"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:1071
msgid "System information report"
msgstr "Systeminformationsbericht"

#: report/report-visitorlog-server-info.php:1441
msgid "Server Information"
msgstr "Serverinformationen"

#: report/report-visitorlog-updates.php:35
msgid "rows"
msgstr "Reihen"

#: report/report-visitorlog-updates.php:47
msgid "Database version"
msgstr "Datenbankversion"

#: secu/secu-visitorlog-event-login.php:80
msgid "ERROR: Your answer was incorrect - please try again"
msgstr "FEHLER: Ihre Antwort war falsch – bitte versuchen Sie es erneut"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:70
msgid "Turn on the security management module of the administrative panel"
msgstr "Aktivieren Sie das Sicherheitsverwaltungsmodul des Verwaltungsbereichs"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:153
msgid "Choose one type of captcha"
msgstr "Wählen Sie eine Art von Captcha"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:237
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:203
msgid ""
"You entered an incorrect format for the \"Redirect URL\" field. It has been "
"set to the default value"
msgstr ""
"Sie haben ein falsches Format für das Feld „Umleitungs-URL“ eingegeben. Es "
"wurde auf den Standardwert gesetzt"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:249
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:156
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:200
#: tables/table-visitorlog-404.php:159
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:168
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:482
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:150
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:172
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:518
#: tables/table-visitorlog-spam.php:205
msgid "Successful entry of the directives to the file .htaccess"
msgstr "Erfolgreicher Eintrag der Anweisungen in die Datei .htaccess"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:252
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:272
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:101
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:165
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:203
msgid ""
"Could not write to the <.htaccess> file. Please check the file permissions"
msgstr ""
"In die Datei <.htaccess> konnte nicht geschrieben werden. Bitte überprüfen "
"Sie die Dateiberechtigungen"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:413
msgid "The protection of the administrative panel is disabled!"
msgstr "Der Schutz des Verwaltungspanels ist deaktiviert!"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:415
msgid ""
"Activate the administrative panel protection functions on the control panel."
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Schutzfunktionen des Verwaltungspanels auf dem Bedienfeld."

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:432
#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:222
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:369
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:390
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:166
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:389
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:300
msgid "Enable/Disable all"
msgstr "Alle aktivieren/deaktivieren"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:437
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:439
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:374
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:376
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:395
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:397
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:171
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:173
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:394
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:396
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:305
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:307
msgid "This panel with functions is disabled"
msgstr "Dieses Panel mit Funktionen ist deaktiviert"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:476
msgid ""
"Permanent or Registration and blocking of bots attacking the entrance to the "
"admin panel"
msgstr ""
"Permanente oder Registrierung und Blockierung von Bots, die den Eingang zum "
"Admin-Panel angreifen"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:506
msgid "IP blocking options"
msgstr "IP-Blockierungsoptionen"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:519
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:632
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:537
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:669
msgid "1 minute"
msgstr "1 Minute"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:520
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:633
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:538
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:672
msgid "2 minutes"
msgstr "2 Minuten"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:521
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:539
msgid "3 minutes"
msgstr "3 Minuten"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:522
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:634
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:540
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:675
msgid "5 minutes"
msgstr "5 Minuten"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:523
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:635
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:541
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:678
msgid "10 minutes"
msgstr "10 Minuten"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:524
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:636
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:542
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:681
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:525
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:637
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:543
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:684
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:526
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:638
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:544
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:687
msgid "2 hours"
msgstr "2 Stunden"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:531
msgid ""
"Blocking the bot with the specified parameters. For example, 10 attempts in "
"30 minutes"
msgstr ""
"Blockieren des Bots mit den angegebenen Parametern. Zum Beispiel 10 Versuche "
"in 30 Minuten"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:538
msgid "Using a file .htaccess"
msgstr "Verwenden einer Datei .htaccess"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:544
msgid "off"
msgstr "aus"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:547
msgid "on"
msgstr "An"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:553
msgid ""
"Permanent blocking of IP address using the instructions in the "
"file .htaccess for Apache server"
msgstr ""
"Dauerhafte Sperrung der IP-Adresse mithilfe der Anweisungen in der "
"Datei .htaccess für Apache-Server"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:560
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:590
msgid "Redirect to this URL"
msgstr "Weiterleitung zu dieser URL"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:564
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:594
msgid "Lock redirect url"
msgstr "Weiterleitungs-URL sperren"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:568
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:598
msgid "A blocked visitor will be automatically redirected to this URL"
msgstr "Ein blockierter Besucher wird automatisch zu dieser URL weitergeleitet"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:574
msgid "Effective ways to protect the admin panel"
msgstr "Effektive Möglichkeiten zum Schutz des Admin-Panels"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:608
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:613
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:463
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:469
msgid "Site key"
msgstr "Site-Schlüssel"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:609
#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:614
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:464
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:471
msgid "Secret key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:612
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:467
msgid "Enable it if you want to use Google reCAPTCHA v2"
msgstr "Aktivieren Sie es, wenn Sie Google reCAPTCHA v2 verwenden möchten"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:639
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:545
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:690
msgid "3 hours"
msgstr "3 Stunden"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:640
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:546
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:693
msgid "6 hours"
msgstr "6 Stunden"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:641
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:547
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:696
msgid "12 hours"
msgstr "12 Stunden"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:642
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:548
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:699
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:643
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:549
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:702
msgid "2 days"
msgstr "2 Tage"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:644
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:550
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:705
msgid "3 days"
msgstr "3 Tage"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:645
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:551
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:708
msgid "7 days"
msgstr "7 Tage"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:650
msgid ""
"The user will be forced to log back in after this time period has elapased"
msgstr ""
"Nach Ablauf dieser Zeitspanne wird der Benutzer gezwungen, sich erneut "
"anzumelden"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:657
msgid "Authorization via XMLRPC"
msgstr "Autorisierung über XMLRPC"

#: secu/secu-visitorlog-security-adminpanel.php:666
msgid ""
"If you are not using the XMLRPC functionality, block it. Attackers use this "
"channel to log in to the admin panel. The blocking is carried out in the "
"section Registration and blocking of visitors"
msgstr ""
"Wenn Sie die XMLRPC-Funktionalität nicht verwenden, blockieren Sie sie. "
"Angreifer nutzen diesen Kanal, um sich beim Admin-Panel anzumelden. Die "
"Sperrung erfolgt im Bereich Registrierung und Sperrung von Besuchern"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:35
msgid "Please enter an answer in digits:"
msgstr "Bitte geben Sie eine Antwort in Ziffern ein:"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:131
msgid "one"
msgstr "eins"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:132
msgid "two"
msgstr "zwei"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:133
msgid "three"
msgstr "drei"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:134
msgid "four"
msgstr "vier"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:135
msgid "five"
msgstr "fünf"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:136
msgid "six"
msgstr "sechs"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:137
msgid "seven"
msgstr "Sieben"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:138
msgid "eight"
msgstr "acht"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:139
msgid "nine"
msgstr "neun"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:140
msgid "ten"
msgstr "zehn"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:141
msgid "eleven"
msgstr "elf"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:142
msgid "twelve"
msgstr "zwölf"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:143
msgid "thirteen"
msgstr "dreizehn"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:144
msgid "fourteen"
msgstr "vierzehn"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:145
msgid "fifteen"
msgstr "fünfzehn"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:146
msgid "sixteen"
msgstr "sechzehn"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:147
msgid "seventeen"
msgstr "siebzehn"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:148
msgid "eighteen"
msgstr "achtzehn"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:149
msgid "nineteen"
msgstr "neunzehn"

#: secu/secu-visitorlog-security-captcha.php:150
msgid "twenty"
msgstr "zwanzig"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:153
msgid ""
"Could not delete the directives from the .htaccess file. Please check the "
"file permissions"
msgstr ""
"Die Anweisungen konnten nicht aus der .htaccess-Datei gelöscht werden. Bitte "
"überprüfen Sie die Dateiberechtigungen"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:252
msgid "Modules and functions for protecting your site"
msgstr "Module und Funktionen zum Schutz Ihrer Website"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:267
msgid "Registration and blocking of unwanted visitor"
msgstr "Registrierung und Sperrung unerwünschter Besucher"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:276
msgid ""
"Enable this if you want to register and block unwanted site visitors and bots"
msgstr ""
"Aktivieren Sie dies, wenn Sie unerwünschte Website-Besucher und Bots "
"registrieren und blockieren möchten"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:293
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:239
msgid "Admin panel security features"
msgstr "Sicherheitsfunktionen des Admin-Panels"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:298
msgid "Security management functions of the site Control Panel"
msgstr "Sicherheitsverwaltungsfunktionen der Site-Systemsteuerung"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:311
msgid "Enable Database protection"
msgstr "Aktivieren Sie den Datenbankschutz"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:315
msgid "Database protection features"
msgstr "Datenbankschutzfunktionen"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:320
msgid ""
"When attacking databases, hackers use SQL injections and malicious and "
"automated code. For protection, we use changing the prefix of WordPress "
"tables and backing up the database"
msgstr ""
"Bei Angriffen auf Datenbanken nutzen Hacker SQL-Injections sowie bösartigen "
"und automatisierten Code. Zum Schutz nutzen wir die Änderung des Präfixes "
"von WordPress-Tabellen und die Sicherung der Datenbank"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:333
msgid "Enable file system protection"
msgstr "Aktivieren Sie den Dateisystemschutz"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:337
msgid "File system protection features"
msgstr "Funktionen zum Schutz des Dateisystems"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:342
msgid "Ban on editing PHP files. Forbidding access to WP files"
msgstr ""
"Verbot der Bearbeitung von PHP-Dateien. Zugriff auf WP-Dateien verbieten"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:355
msgid "Enable spam protection"
msgstr "Aktivieren Sie den Spam-Schutz"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:364
msgid ""
"Blocking access to a file wp-comments-post.php using the htaccess file "
"instructions, adding the captcha field to the comments form"
msgstr ""
"Blockieren des Zugriffs auf eine Datei wp-comments-post.php mithilfe der "
"Anweisungen für die htaccess-Datei, Hinzufügen des Captcha-Felds zum "
"Kommentarformular"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:377
msgid "Enable Firewall"
msgstr "Aktivieren Sie die Firewall"

#: secu/secu-visitorlog-security-controlpanel.php:386
msgid ""
"This feature allows you to activate more advanced firewall settings to your "
"site. The advanced firewall rules are applied via the insertion of special "
"code to your currently active .htaccess file"
msgstr ""
"Mit dieser Funktion können Sie erweiterte Firewall-Einstellungen für Ihre "
"Site aktivieren. Die erweiterten Firewall-Regeln werden durch das Einfügen "
"von speziellem Code in Ihre aktuell aktive .htaccess-Datei angewendet"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:67
msgid "Turn on the database protection feature on the control panel"
msgstr "Aktivieren Sie die Datenbankschutzfunktion in der Systemsteuerung"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:79
msgid ""
"Before starting the automatic database prefix change, make sure once again "
"that you have the option to manually restore the system file wp-config.php "
"and the database:"
msgstr ""
"Bevor Sie mit der automatischen Datenbank-Präfix-Änderung beginnen, stellen "
"Sie noch einmal sicher, dass Sie die Möglichkeit haben, die Systemdatei wp-"
"config.php und die Datenbank manuell wiederherzustellen:"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:81
msgid "you have access to the system files and folders on the server"
msgstr "Sie haben Zugriff auf die Systemdateien und Ordner auf dem Server"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:83
msgid "you have access to the database through PHPMYADMIN"
msgstr "Sie haben über PHPMYADMIN Zugriff auf die Datenbank"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:85
msgid "you have made a copy of the database and the file wp-config.php"
msgstr ""
"Sie haben eine Kopie der Datenbank und der Datei wp-config.php erstellt"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:87
msgid ""
"The plugin must have write permissions to the file wp-config.php and to the "
"wp-content folder."
msgstr ""
"Das Plugin muss Schreibrechte auf die Datei wp-config.php und auf den Ordner "
"wp-content haben."

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:89
msgid "Read the plugin documentation on this topic."
msgstr "Lesen Sie die Plugin-Dokumentation zu diesem Thema."

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:91
msgid "Shall we begin?"
msgstr "Sollen wir anfangen?"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:100
msgid ""
"The plugin has found that it cannot write to the file wp-config.php to "
"change the prefix. The plugin may not have enough permissions to access this "
"file."
msgstr ""
"Das Plugin hat festgestellt, dass es nicht in die Datei wp-config.php "
"schreiben kann, um das Präfix zu ändern. Das Plugin verfügt möglicherweise "
"nicht über ausreichende Berechtigungen, um auf diese Datei zuzugreifen."

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:106
msgid "Please enter a value for the DB prefix"
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für das DB-Präfix ein"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:124
msgid "The table prefix can only contain numbers, letters, and underscores"
msgstr ""
"Das Tabellenpräfix darf nur Zahlen, Buchstaben und Unterstriche enthalten"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:129
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:132
msgid ""
"The DB prefix cannot be changed programmatically. Try to do it manually. The "
"steps can be found in the plugin documentation."
msgstr ""
"Das DB-Präfix kann nicht programmgesteuert geändert werden. Versuchen Sie es "
"manuell. Die Schritte finden Sie in der Plugin-Dokumentation."

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:135
msgid "The plugin has been stopped. Reload the page."
msgstr "Das Plugin wurde gestoppt. Laden Sie die Seite neu."

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:159
msgid "Error create dir of multisite"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Multisite-Verzeichnisses"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:162
msgid "Error delete backup files"
msgstr "Fehler beim Löschen der Sicherungsdateien"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:165
msgid "Error create db backup body"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Datenbank-Sicherungstexts"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:168
msgid "Error put contents"
msgstr "Fehler beim Einfügen des Inhalts"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:171
msgid "Error delete file"
msgstr "Fehler beim Löschen der Datei"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:178
msgid "Check the plugin's rights to write to the wp-content folder"
msgstr ""
"Überprüfen Sie die Rechte des Plugins zum Schreiben in den wp-content-Ordner"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:344
msgid "The panel with database protection functions is disabled!"
msgstr "Das Panel mit Datenbankschutzfunktionen ist deaktiviert!"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:346
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:374
#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:150
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:372
#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:284
msgid "Activate the functions on the control panel."
msgstr "Aktivieren Sie die Funktionen am Bedienfeld."

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:421
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:761
msgid "Current DB Table Prefix"
msgstr "Aktuelles DB-Tabellenpräfix"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:423
msgid "New DB Table Prefix"
msgstr "Neues DB-Tabellenpräfix"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:432
msgid "Example: secure"
msgstr "Beispiel: sicher"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:437
msgid ""
"Choose your own DB prefix by specifying a string which contains letters and/"
"or numbers"
msgstr ""
"Wählen Sie Ihr eigenes DB-Präfix, indem Sie eine Zeichenfolge angeben, die "
"Buchstaben und/oder Zahlen enthält"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:439
msgid "Read the description of this process in the plugin documentation."
msgstr ""
"Lesen Sie die Beschreibung dieses Prozesses in der Plugin-Dokumentation."

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:445
msgid "Change DB Prefix"
msgstr "DB-Präfix ändern"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:463
msgid "Database Backups"
msgstr "Datenbanksicherungen"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:476
msgid ""
"Click on the \"Start Backup\" button and create a backup copy of the database"
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Sicherung starten“ und erstellen Sie eine "
"Sicherungskopie der Datenbank"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:488
msgid "Start Backup"
msgstr "Starten Sie die Sicherung"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:518
msgid "Enable automatic scheduled database backup"
msgstr "Aktivieren Sie die automatische geplante Datenbanksicherung"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:520
msgid "The report file will be located in the directory"
msgstr "Die Berichtsdatei befindet sich im Verzeichnis"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:531
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:843
msgid "Backup period"
msgstr "Sicherungszeitraum"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:540
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:855
msgid "5minutely"
msgstr "5 Minuten"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:546
msgid "Set the value for how often you would like an automated backup to occur"
msgstr ""
"Legen Sie den Wert fest, wie oft eine automatische Sicherung durchgeführt "
"werden soll"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:553
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:867
msgid "Number backup instances"
msgstr "Anzahl der Backup-Instanzen"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:564
msgid ""
"Select the number of backup files that you would like to additionally save "
"in the backup directory. By default, 0, it means that only one copy file of "
"the database will be stored"
msgstr ""
"Wählen Sie die Anzahl der Backup-Dateien aus, die Sie zusätzlich im Backup-"
"Verzeichnis speichern möchten. Der Standardwert 0 bedeutet, dass nur eine "
"Kopiedatei der Datenbank gespeichert wird"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:570
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:886
msgid "Sending backup to email"
msgstr "Backup per E-Mail senden"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:583
msgid "Enable sending backup to email"
msgstr "Aktivieren Sie das Senden von Backups per E-Mail"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:636
msgid "DB connection error"
msgstr "DB-Verbindungsfehler"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:644
msgid "Error - Could not get tables or no tables found"
msgstr ""
"Fehler – Tabellen konnten nicht abgerufen werden oder es wurden keine "
"Tabellen gefunden"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:650
msgid "Starting DB prefix change..."
msgstr "Änderung des DB-Präfixes wird gestartet..."

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:652
#, php-format
msgid "WordPress has a total of %1$s tables. New DB prefix will be: %2$s"
msgstr "WordPress hat insgesamt %1$s Tabellen. Das neue DB-Präfix lautet: %2$s"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:656
#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:339
#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:548
msgid ""
"Failed to make a backup of the wp-config.php file. This operation will not "
"go ahead"
msgstr ""
"Es konnte kein Backup der Datei wp-config.php erstellt werden. Dieser "
"Vorgang wird nicht durchgeführt"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:660
msgid "A backup copy of your wp-config.php file was created successfully"
msgstr ""
"Eine Sicherungskopie Ihrer wp-config.php-Datei wurde erfolgreich erstellt"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:673
#, php-format
msgid "%s table name update failed"
msgstr "Die Aktualisierung des Tabellennamens %s ist fehlgeschlagen"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:685
#, php-format
msgid "Please change the prefix manually for the above tables to: %s"
msgstr ""
"Bitte ändern Sie das Präfix für die oben genannten Tabellen manuell in: %s"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:689
#, php-format
msgid "%s tables had their prefix updated successfully"
msgstr "Das Präfix der Tabellen %s wurde erfolgreich aktualisiert"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:694
msgid "Checking for MySQL tables of type \"view\"....."
msgstr "Suche nach MySQL-Tabellen vom Typ „view“...."

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:718
msgid "wp-config.php file was updated successfully"
msgstr "Die Datei wp-config.php wurde erfolgreich aktualisiert"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:722
#, php-format
msgid ""
"The \"wp-config.php\" file was not able to be modified. Please modify this "
"file manually using your favourite editor and search for variable "
"\"$table_prefix\" and assign the following value to that variable: %s"
msgstr ""
"Die Datei „wp-config.php“ konnte nicht geändert werden. Bitte ändern Sie "
"diese Datei manuell mit Ihrem bevorzugten Editor, suchen Sie nach der "
"Variablen „$table_prefix“ und weisen Sie dieser Variablen den folgenden Wert "
"zu: %s"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:730
#, php-format
msgid "Update of table %1$s failed: unable to change %2$s to %3$s"
msgstr ""
"Aktualisierung der Tabelle %1$s fehlgeschlagen: %2$s konnte nicht in %3$s "
"geändert werden"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:733
msgid ""
"The options table records which had references to the old DB prefix were "
"updated successfully"
msgstr ""
"Die Datensätze der Optionstabelle, die Verweise auf das alte DB-Präfix "
"hatten, wurden erfolgreich aktualisiert"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:742
#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:755
msgid "Error updating user_meta table"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Tabelle „user_meta“"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:758
msgid ""
"The usermeta table records which had references to the old DB prefix were "
"updated successfully"
msgstr ""
"Die Datensätze der Usermeta-Tabelle, die Verweise auf das alte DB-Präfix "
"hatten, wurden erfolgreich aktualisiert"

#: secu/secu-visitorlog-security-db.php:764
msgid "DB prefix change tasks have been completed"
msgstr "Die Aufgaben zur Änderung des DB-Präfixes wurden abgeschlossen"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:44
msgid "Turn on the firewall protection feature on the control panel"
msgstr "Schalten Sie die Firewall-Schutzfunktion auf dem Bedienfeld ein"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:93
msgid "Only one mode can be enabled: G7 or G6"
msgstr "Es kann nur ein Modus aktiviert werden: G7 oder G6"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:269
#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:162
msgid "Settings were successfully saved"
msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:372
msgid "The Firewall panel is disabled!"
msgstr "Das Firewall-Panel ist deaktiviert!"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:433
msgid "Protection from perishablepress.com"
msgstr "Schutz vor perishablepress.com"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:447
msgid "Enable Firewall G7"
msgstr "Aktivieren Sie Firewall G7"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:452
msgid ""
"Check this if you want to apply the 7G firewall protection from "
"perishablepress.com to your site"
msgstr ""
"Aktivieren Sie dies, wenn Sie den 7G-Firewall-Schutz von perishablepress.com "
"auf Ihre Website anwenden möchten"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:465
msgid "Enable Firewall G6"
msgstr "Aktivieren Sie Firewall G6"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:470
msgid ""
"Check this if you want to apply the 6G firewall protection from "
"perishablepress.com to your site"
msgstr ""
"Aktivieren Sie dies, wenn Sie den 6G-Firewall-Schutz von perishablepress.com "
"auf Ihre Website anwenden möchten"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:476
msgid "Basic Firewall Protection"
msgstr "Grundlegender Firewall-Schutz"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:490
msgid "Enable protect the wp-config.php file"
msgstr "Aktivieren Sie den Schutz der Datei wp-config.php"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:494
msgid "Protect your wp-config.php file by denying access to it"
msgstr ""
"Schützen Sie Ihre wp-config.php-Datei, indem Sie den Zugriff darauf "
"verweigern"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:507
#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:511
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1190
msgid "Disable the server signature"
msgstr "Deaktivieren Sie die Serversignatur"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:524
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1205
msgid "Max File Upload Size (MB)"
msgstr "Maximale Datei-Upload-Größe (MB)"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:530
msgid ""
"The value for the maximum file upload size used in the .htaccess file. "
"Defaults to 10MB"
msgstr ""
"Der Wert für die maximale Datei-Upload-Größe, die in der .htaccess-Datei "
"verwendet wird. Der Standardwert beträgt 10 MB"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:543
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1220
msgid "Disable Index Views"
msgstr "Indexansichten deaktivieren"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:547
msgid "Check this if you want to disable directory and file listing"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie die Verzeichnis- und Dateiliste "
"deaktivieren möchten"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:560
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1235
msgid "Prevent Image Hotlinking"
msgstr "Bild-Hotlinking verhindern"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:564
msgid "Check this if you want to prevent hotlinking to images on your site"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie Hotlinks zu Bildern auf Ihrer Website "
"verhindern möchten"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:570
msgid "Protection cross site scripting attacks (XSS)"
msgstr "Schutz vor Cross-Site-Scripting-Angriffen (XSS)"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:588
msgid "Check this if you want to disable trace and track"
msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn Sie Trace und Track deaktivieren möchten"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:605
msgid "This will help protect you against malicious queries via XSS"
msgstr "Dies schützt Sie vor böswilligen Abfragen über XSS"

#: secu/secu-visitorlog-security-firewall.php:622
msgid "This will block bad character matches from XSS"
msgstr "Dadurch werden fehlerhafte Zeichenübereinstimmungen von XSS blockiert"

#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:50
msgid "Turn on the file system protection feature on the control panel"
msgstr "Aktivieren Sie die Dateisystemschutzfunktion in der Systemsteuerung"

#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:71
msgid ""
"The directive for the DISALLOW_FILE_EDIT constant has been successfully "
"written to the wp-config system file"
msgstr ""
"Die Anweisung für die DISALLOW_FILE_EDIT-Konstante wurde erfolgreich in die "
"wp-config-Systemdatei geschrieben"

#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:75
msgid ""
"The directive for the DISALLOW_FILE_EDIT constant could not be written to "
"the wp-config system file. Apparently the plugin does not have enough rights "
"to work with files"
msgstr ""
"Die Direktive für die DISALLOW_FILE_EDIT-Konstante konnte nicht in die wp-"
"config-Systemdatei geschrieben werden. Anscheinend verfügt das Plugin nicht "
"über ausreichende Rechte, um mit Dateien zu arbeiten"

#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:98
msgid ""
"You have successfully saved the Prevent Access to Default WP Files "
"configuration"
msgstr ""
"Sie haben die Konfiguration „Zugriff auf Standard-WP-Dateien verhindern“ "
"erfolgreich gespeichert"

#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:111
msgid ""
"The plugin has detected that you have made changes to the \"File Types To "
"Ignore\" or \"Files To Ignore\" fields. In order to ensure that future scan "
"results are accurate, the old scan data has been refreshed"
msgstr ""
"Das Plugin hat erkannt, dass Sie Änderungen an den Feldern „Zu ignorierende "
"Dateitypen“ oder „Zu ignorierende Dateien“ vorgenommen haben. Um "
"sicherzustellen, dass zukünftige Scanergebnisse korrekt sind, wurden die "
"alten Scandaten aktualisiert"

#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:114
msgid ""
"The administrator has started scanning the site's file system for changes to "
"files and folders"
msgstr ""
"Der Administrator hat damit begonnen, das Dateisystem der Site nach "
"Änderungen an Dateien und Ordnern zu durchsuchen"

#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:148
msgid "The panel with file system protection functions is disabled!"
msgstr "Das Panel mit Dateisystemschutzfunktionen ist deaktiviert!"

#: secu/secu-visitorlog-security-fsp.php:246
msgid "Prevent Access to WordPress Install Files"
msgstr "Verhindern Sie den Zugriff auf WordPress-Installationsdateien"

#: secu/secu-visitorlog-security-handler.php:63
#: secu/secu-visitorlog-security-handler.php:80
#: secu/secu-visitorlog-security-handler.php:98
#: secu/secu-visitorlog-security-handler.php:111
#: secu/secu-visitorlog-security-handler.php:126
msgid "is not a valid ip address format"
msgstr "ist kein gültiges IP-Adressformat"

#: secu/secu-visitorlog-security-handler.php:134
msgid "You cannot ban your own IP address: "
msgstr "Sie können Ihre eigene IP-Adresse nicht sperren: "

#: secu/secu-visitorlog-security-handler.php:176
#: view/view-visitorlog-system-files-view.php:49
msgid "File content could not be displayed"
msgstr "Dateiinhalt konnte nicht angezeigt werden"

#: secu/secu-visitorlog-security-handler.php:177
#: view/view-visitorlog-system-files-view.php:51
msgid ""
"It appears that the show_source() PHP function has been disabled on the "
"server"
msgstr ""
"Es scheint, dass die PHP-Funktion show_source() auf dem Server deaktiviert "
"wurde"

#: secu/secu-visitorlog-security-handler.php:178
msgid ""
"Please, contact your host support and have them enable the show_source() "
"function for the proper functioning of this feature"
msgstr ""
"Bitte wenden Sie sich an den Support Ihres Hosts und bitten Sie ihn, die "
"Funktion show_source() zu aktivieren, damit diese Funktion ordnungsgemäß "
"funktioniert"

#: secu/secu-visitorlog-security-handler.php:189
msgid "The plugin did not find the Htaccess system file"
msgstr "Das Plugin hat die Htaccess-Systemdatei nicht gefunden"

#: secu/secu-visitorlog-security-handler.php:475
msgid "The selected data has been successfully updated"
msgstr "Die ausgewählten Daten wurden erfolgreich aktualisiert"

#: secu/secu-visitorlog-security-handler.php:480
msgid "Failed operation to update a row from table"
msgstr ""
"Der Vorgang zum Aktualisieren einer Zeile aus der Tabelle ist fehlgeschlagen"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:51
msgid ""
"Turn on the Enable log & blocking of visitors feature on the control panel"
msgstr ""
"Aktivieren Sie im Bedienfeld die Funktion „Protokollierung und Blockierung "
"von Besuchern aktivieren“"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:370
msgid "The visitors registration and blocking panel is disabled!"
msgstr "Das Besucherregistrierungs- und Sperrfeld ist deaktiviert!"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:433
msgid "DDoS attacks, 404 events"
msgstr "DDoS-Angriffe, 404 Ereignisse"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:452
msgid "Detection of DDoS attacks"
msgstr "Erkennung von DDoS-Angriffen"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:457
msgid ""
"There is only a determination of the presence of a massive DDoS attack and "
"its reflection in the table with IP addresses"
msgstr ""
"Es erfolgt lediglich die Feststellung des Vorliegens eines massiven DDoS-"
"Angriffs und dessen Darstellung in der Tabelle mit IP-Adressen"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:459
msgid ""
"Protection against attacks is implemented in the full version of the plugin"
msgstr ""
"Der Schutz vor Angriffen ist in der Vollversion des Plugins implementiert"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:472
msgid "Enable 404 Event Logging & Locking"
msgstr "Aktivieren Sie 404-Ereignisprotokollierung und -Sperre"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:481
msgid "Check this if you want to enable 404 IP Detection and Lockout"
msgstr ""
"Aktivieren Sie dies, wenn Sie die 404-IP-Erkennung und -Sperre aktivieren "
"möchten"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:487
msgid "IP address blocking parameters"
msgstr "Parameter zum Blockieren von IP-Adressen"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:501
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:500
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1082
msgid "Permanent blocking of IP addresses"
msgstr "Dauerhafte Sperrung von IP-Adressen"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:506
msgid ""
"Enabling the ability to block unwanted IP addresses by entering control "
"instructions in the file"
msgstr ""
"Ermöglicht die Möglichkeit, unerwünschte IP-Adressen zu blockieren, indem "
"Steueranweisungen in die Datei eingegeben werden"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:519
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:515
msgid "Temporary blocking of IP addresses"
msgstr "Vorübergehende Sperrung von IP-Adressen"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:524
msgid ""
"Enabling the ability to block unwanted IP addresses programmatically using "
"the address table"
msgstr ""
"Ermöglicht die Möglichkeit, unerwünschte IP-Adressen programmgesteuert "
"mithilfe der Adresstabelle zu blockieren"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:531
msgid "IP address blocking period"
msgstr "Sperrfrist für IP-Adressen"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:536
msgid "30 seconds"
msgstr "30 Sekunden"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:552
msgid "4 weeks"
msgstr "4 Wochen"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:557
msgid "Time for which a blocked IP address will be from visiting your site"
msgstr ""
"Zeit, für die eine blockierte IP-Adresse vom Besuch Ihrer Website "
"ausgeschlossen ist"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:564
msgid "Limit of temporary locks"
msgstr "Begrenzung der temporären Sperren"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:583
msgid ""
"The number of temporary IP address locks. Then a permanent lock is "
"activated. By default, n=5"
msgstr ""
"Die Anzahl der temporären IP-Adresssperren. Dann wird eine dauerhafte Sperre "
"aktiviert. Standardmäßig ist n=5"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:604
msgid "Control of other entry points to your site"
msgstr "Kontrolle anderer Einstiegspunkte zu Ihrer Website"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:623
msgid ""
"This feature allows you to block WordPress REST API access for unauthorized "
"requests. When enabled this feature will only allow REST requests to be "
"processed if the user is logged in"
msgstr ""
"Mit dieser Funktion können Sie den WordPress-REST-API-Zugriff für nicht "
"autorisierte Anfragen blockieren. Wenn diese Funktion aktiviert ist, können "
"REST-Anfragen nur dann verarbeitet werden, wenn der Benutzer angemeldet ist"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:641
msgid ""
"Enable this if you are not using WP XMLRPC functionality and want to "
"completely block external access to XML RPC"
msgstr ""
"Aktivieren Sie dies, wenn Sie die WP XMLRPC-Funktionalität nicht nutzen und "
"den externen Zugriff auf XML RPC vollständig blockieren möchten"

#: secu/secu-visitorlog-security-log-blocking-visitor.php:659
msgid ""
"If you use Jetpack or WP iOS or other apps which need WP XMLRPC "
"functionality then check this. This will enable protection against WordPress "
"pingback vulnerabilities"
msgstr ""
"Wenn Sie Jetpack oder WP iOS oder andere Apps verwenden, die WP XMLRPC-"
"Funktionalität benötigen, überprüfen Sie dies. Dies ermöglicht den Schutz "
"vor WordPress-Pingback-Schwachstellen"

#: secu/secu-visitorlog-security-spam-protection.php:182
msgid ""
"Error: You entered an incorrect CAPTCHA answer. Please go back and try again"
msgstr ""
"Fehler: Sie haben eine falsche CAPTCHA-Antwort eingegeben. Bitte gehen Sie "
"zurück und versuchen Sie es erneut"

#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:55
msgid "Turn on the anti-spam feature on the control panel"
msgstr "Aktivieren Sie die Anti-Spam-Funktion im Bedienfeld"

#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:282
msgid "The anti-spam panel is disabled!"
msgstr "Das Anti-Spam-Panel ist deaktiviert!"

#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:344
msgid "Spam in comments"
msgstr "Spam in Kommentaren"

#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:367
msgid "Enable mode"
msgstr "Modus aktivieren"

#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:385
msgid ""
"Protection against spam comments using instructions in the htaccess file"
msgstr "Schutz vor Spam-Kommentaren durch Anweisungen in der htaccess-Datei"

#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:443
msgid "Enable Captcha On Comment Forms"
msgstr "Aktivieren Sie Captcha in Kommentarformularen"

#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:447
msgid "Check this if you want to insert a captcha field on the comment forms"
msgstr ""
"Aktivieren Sie dies, wenn Sie in den Kommentarformularen ein Captcha-Feld "
"einfügen möchten"

#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:460
msgid "Enable Google reCAPTCHA On Comment Forms"
msgstr "Aktivieren Sie Google reCAPTCHA in Kommentarformularen"

#: secu/secu-visitorlog-security-spam.php:478
msgid "Blocking IP addresses for partitions"
msgstr "Blockieren von IP-Adressen für Partitionen"

#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:556
msgid ""
"Settings Saved - Your system is now configured to not allow PHP file editing"
msgstr ""
"Einstellungen gespeichert – Ihr System ist jetzt so konfiguriert, dass die "
"Bearbeitung von PHP-Dateien nicht zulässig ist"

#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:562
#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:621
msgid "Disable PHP File Edit - Unable to modify wp-config.php"
msgstr ""
"PHP-Dateibearbeitung deaktivieren – wp-config.php kann nicht geändert werden"

#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:601
#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:608
msgid "Your system config file is already configured to allow PHP file editing"
msgstr ""
"Ihre Systemkonfigurationsdatei ist bereits so konfiguriert, dass sie die "
"Bearbeitung von PHP-Dateien ermöglicht"

#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:615
msgid ""
"Settings Saved - Your system is now configured to allow PHP file editing"
msgstr ""
"Einstellungen gespeichert – Ihr System ist jetzt so konfiguriert, dass die "
"Bearbeitung von PHP-Dateien möglich ist"

#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:698
msgid "One of the UserName or IP ADDRESS fields must be entered"
msgstr ""
"Eines der Felder „Benutzername“ oder „IP-ADRESSE“ muss eingegeben werden"

#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:704
#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:714
#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:736
#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:746
msgid "The limit on the number of characters has been exceeded"
msgstr "Die maximale Zeichenanzahl wurde überschritten"

#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:727
msgid "Check that the IP address is entered correctly"
msgstr "Überprüfen Sie, ob die IP-Adresse korrekt eingegeben wurde"

#: secu/secu-visitorlog-security-utility.php:774
msgid "Enter something special:"
msgstr "Geben Sie etwas Besonderes ein:"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:33
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:42
msgid "Error reading data from a database table"
msgstr "Fehler beim Lesen von Daten aus einer Datenbanktabelle"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:102
#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:151
#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:262
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:166
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:103
#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:156
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:168
msgid "Bots"
msgstr "Bots"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:104
#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:161
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:105
#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:166
#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:263
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:167
msgid "Admins"
msgstr "Administratoren"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:115
#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:209
msgid "Bots Ddos"
msgstr "Bots Ddos"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:116
#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:214
msgid "Bots Login"
msgstr "Bots-Login"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:117
msgid "Bots SpamContact"
msgstr "Bots SpamKontakt"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:118
msgid "Bots SpamComment"
msgstr "Bots SpamComment"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:119
msgid "Bots 404"
msgstr "Bots 404"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:128
msgid "Visitors"
msgstr "Besucher"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:134
#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:191
msgid "hours scale"
msgstr "Stundenskala"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:185
msgid "Event bots on the site"
msgstr "Event-Bots auf der Website"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:219
msgid "Bots Spam contact form"
msgstr "Bots-Spam-Kontaktformular"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:224
msgid "Bots Spam comments"
msgstr "Bots Spam-Kommentare"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:229
msgid "Bots event 404"
msgstr "Bots-Ereignis 404"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:249
msgid "Visitors and bots of events on the site"
msgstr "Besucher und Bots von Veranstaltungen auf der Website"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:260
msgid "Hours"
msgstr "Std"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:261
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:165
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:264
msgid "Bots or (Bots - Block) or (Bots - Block - Admin)"
msgstr "Bots oder (Bots – Blockieren) oder (Bots – Blockieren – Admin)"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:267
msgid "All bots"
msgstr "Alle Bots"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:269
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:335
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:350
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:270
msgid "Spam comments"
msgstr "Spam-Kommentare"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:271
msgid "Spam contact form"
msgstr "Spam-Kontaktformular"

#: stat/stat-visitorlog-statistics-hours.php:273
msgid "Other bots"
msgstr "Andere Bots"

#: tables/table-visitorlog-404.php:82 tables/table-visitorlog-bots-table.php:93
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:76
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:98 tables/table-visitorlog-spam.php:91
#, php-format
msgid ""
"Among the rows deleted from the table, %d were deleted from the Htaccess file"
msgstr ""
"Unter den aus der Tabelle gelöschten Zeilen wurden %d aus der Htaccess-Datei "
"gelöscht"

#: tables/table-visitorlog-404.php:87 tables/table-visitorlog-bots-table.php:98
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:81
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:103
#: tables/table-visitorlog-spam.php:96
msgid "The deleted IP addresses were not blocked in the Htaccess file"
msgstr ""
"Die gelöschten IP-Adressen wurden in der Htaccess-Datei nicht blockiert"

#: tables/table-visitorlog-404.php:113
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:124
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:106
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:129
#: tables/table-visitorlog-spam.php:123
#, php-format
msgid "In the table has been blocked %d line(s)"
msgstr "In der Tabelle wurden %d Zeile(n) blockiert"

#: tables/table-visitorlog-404.php:140
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:151
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:133
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:156
#: tables/table-visitorlog-spam.php:151
#, php-format
msgid "In the table has been unblocked %d line(s)"
msgstr "In der Tabelle wurden %d Zeile(n) entsperrt"

#: tables/table-visitorlog-404.php:164
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:173
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:485
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:489
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:155
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:177
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:521
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:525
#: tables/table-visitorlog-spam.php:210
msgid "Enable permissions to write directives to the htaccess file"
msgstr ""
"Aktivieren Sie Berechtigungen zum Schreiben von Anweisungen in die htaccess-"
"Datei"

#: tables/table-visitorlog-404.php:192
msgid ""
"Activate registration and blocking of visitors on the control panel and "
"enable event recognition mode 404"
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Registrierung und Sperrung von Besuchern am Bedienfeld "
"und aktivieren Sie den Ereigniserkennungsmodus 404"

#: tables/table-visitorlog-404.php:242
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:232
msgid ""
"At the first stage, the IP address is temporarily blocked. If the number of "
"temporary locks exceeds the set limit, a permanent lock occurs in the "
"Htaccess file"
msgstr ""
"Im ersten Schritt wird die IP-Adresse vorübergehend gesperrt. Wenn die "
"Anzahl der temporären Sperren das festgelegte Limit überschreitet, erfolgt "
"eine dauerhafte Sperre in der Htaccess-Datei"

#: tables/table-visitorlog-404.php:244
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:234
#: tables/table-visitorlog-spam.php:251
msgid ""
"If desired, the administrator can delete an entry from the table, "
"permanently block one address or a group of IP addresses in the htaccess file"
msgstr ""
"Auf Wunsch kann der Administrator einen Eintrag aus der Tabelle löschen, "
"eine Adresse oder eine Gruppe von IP-Adressen in der htaccess-Datei "
"dauerhaft sperren"

#: tables/table-visitorlog-404.php:246
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:258
msgid ""
"IP address blocking parameters are managed in the user registration and "
"blocking module"
msgstr ""
"Die Parameter zum Blockieren von IP-Adressen werden im "
"Benutzerregistrierungs- und Blockierungsmodul verwaltet"

#: tables/table-visitorlog-404.php:270 tables/table-visitorlog-404.php:272
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:260
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:262
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:282
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:284
#: tables/table-visitorlog-spam.php:277 tables/table-visitorlog-spam.php:279
msgid "This function is disabled"
msgstr "Diese Funktion ist deaktiviert"

#: tables/table-visitorlog-404.php:278
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:286
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:268
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:290
#: tables/table-visitorlog-spam.php:285
msgid "Select view"
msgstr "Ansicht auswählen"

#: tables/table-visitorlog-404.php:280
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:288
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:270
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:292
#: tables/table-visitorlog-spam.php:287
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: tables/table-visitorlog-404.php:283 tables/table-visitorlog-404.php:307
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:291
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:321
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:273
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:297
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:295
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:321
#: tables/table-visitorlog-spam.php:290 tables/table-visitorlog-spam.php:314
msgid "Ban"
msgstr "Verbot"

#: tables/table-visitorlog-404.php:286 tables/table-visitorlog-404.php:312
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:294
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:326
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:276
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:302
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:298
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:326
#: tables/table-visitorlog-spam.php:293 tables/table-visitorlog-spam.php:319
msgid "Unban"
msgstr "Verbot aufheben"

#: tables/table-visitorlog-404.php:340 tables/table-visitorlog-404.php:354
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:331
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:346
msgid "Count"
msgstr "Zählen"

#: tables/table-visitorlog-404.php:341 tables/table-visitorlog-404.php:355
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:363
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:374
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:649
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:332
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:347
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:359
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:371
#: tables/table-visitorlog-spam.php:347 tables/table-visitorlog-spam.php:359
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:169
msgid "Block"
msgstr "Block"

#: tables/table-visitorlog-404.php:343 tables/table-visitorlog-404.php:357
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:361
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:373
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:636
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: tables/table-visitorlog-404.php:346 tables/table-visitorlog-404.php:360
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:338
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:353
msgid "Refinfo"
msgstr "Refinfo"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:263
msgid ""
"The administrator can add a new IP address, delete, copy, edit, or "
"permanently block one or a group of addresses"
msgstr ""
"Der Administrator kann eine neue IP-Adresse hinzufügen, eine oder eine "
"Gruppe von Adressen löschen, kopieren, bearbeiten oder dauerhaft sperren"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:297
msgid "Not block"
msgstr "Nicht blockieren"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:300
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:360
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:371
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:358
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:369
msgid "Select/Edit/Copy"
msgstr "Auswählen/Bearbeiten/Kopieren"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:361
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:372
msgid "IP Addr (ipv4, ipv6)"
msgstr "IP-Adresse (ipv4, ipv6)"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:362
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:373
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:665
msgid "Short Name"
msgstr "Kurzname"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:364
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:375
#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:674
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:397
msgid "Edit and block row"
msgstr "Zeile bearbeiten und blockieren"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:472
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:504
msgid "Database error"
msgstr "Datenbankfehler"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:475
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:507
msgid "Successful writing of data to the table"
msgstr "Erfolgreiches Schreiben von Daten in die Tabelle"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:535
msgid "Enter the bot's data in the table"
msgstr "Tragen Sie die Daten des Bots in die Tabelle ein"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:543
msgid "Edit the bot's data in the table"
msgstr "Bearbeiten Sie die Daten des Bots in der Tabelle"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:552
msgid "Copy and edit the bot's data in the table"
msgstr "Kopieren und bearbeiten Sie die Daten des Bots in der Tabelle"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:599
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:582
msgid "Designation"
msgstr "Bezeichnung"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:611
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:604
msgid "IP address, maximum of 50 characters"
msgstr "IP-Adresse, maximal 50 Zeichen"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:622
msgid ""
"A set of characters for identifying the bot in the user agent string. "
"Maximum of 150 characters"
msgstr ""
"Eine Reihe von Zeichen zur Identifizierung des Bots in der "
"Benutzeragentenzeichenfolge. Maximal 150 Zeichen"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:633
msgid "Useful"
msgstr "Nützlich"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:638
msgid ""
"If the name belongs to a search bot that indexes your site's pages for "
"display in the browser, set the value to \"Useful\" and \"Do not block\" in "
"the next field"
msgstr ""
"Wenn der Name zu einem Suchbot gehört, der die Seiten Ihrer Website für die "
"Anzeige im Browser indiziert, legen Sie im nächsten Feld den Wert auf "
"„Nützlich“ und „Nicht blockieren“ fest"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:643
msgid "IP address blocking mode"
msgstr "IP-Adressblockierungsmodus"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:648
msgid "Is no blocking"
msgstr "Ist keine Blockierung"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:650
msgid "Do not block"
msgstr "Nicht blockieren"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:656
msgid ""
"The Not Blocked mode is set by default, but the plugin algorithm can "
"automatically change the lock if it detects an attack from this address"
msgstr ""
"Standardmäßig ist der Modus „Nicht blockiert“ eingestellt, aber der Plugin-"
"Algorithmus kann die Sperre automatisch ändern, wenn er einen Angriff von "
"dieser Adresse erkennt"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:658
msgid ""
"Turn on Block mode if you want to block the address permanently immediately "
"using the instructions in the htaccess file"
msgstr ""
"Aktivieren Sie den Blockmodus, wenn Sie die Adresse mithilfe der Anweisungen "
"in der htaccess-Datei sofort und dauerhaft sperren möchten"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:660
msgid ""
"Enable the \"Do not block\" mode, then the plugin will not be able to "
"automatically block the IP address in the htaccess file"
msgstr ""
"Aktivieren Sie den Modus „Nicht blockieren“, dann kann das Plugin die IP-"
"Adresse in der htaccess-Datei nicht automatisch blockieren"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:661
msgid "This is necessary to avoid blocking search bots such as GoogleBot"
msgstr ""
"Dies ist notwendig, um eine Blockierung durch Such-Bots wie GoogleBot zu "
"vermeiden"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:670
msgid ""
"The short name of the bot to display on the screen in tables. Maximum of 10 "
"characters"
msgstr ""
"Der Kurzname des Bots, der in Tabellen auf dem Bildschirm angezeigt werden "
"soll. Maximal 10 Zeichen"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:678
msgid "150 characters"
msgstr "150 Zeichen"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:690
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:660
msgid "Return"
msgstr "Zurückkehren"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:799
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:737
msgid "This IP address is already in the table"
msgstr "Diese IP-Adresse ist bereits in der Tabelle enthalten"

#: tables/table-visitorlog-bots-table.php:804
#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:742
msgid "This name is already in the table"
msgstr "Dieser Name ist bereits in der Tabelle"

#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:182
msgid ""
"Registration and blocking of bots and their IP addresses when logging into "
"the admin panel is not activated!"
msgstr ""
"Die Registrierung und Blockierung von Bots und deren IP-Adressen beim "
"Einloggen in das Admin-Panel ist nicht aktiviert!"

#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:184
msgid ""
"Check the activation of the function on the control panel and in the "
"security management module of the administrative panel"
msgstr ""
"Überprüfen Sie die Aktivierung der Funktion im Bedienfeld und im "
"Sicherheitsverwaltungsmodul des Verwaltungsfelds"

#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:230
msgid ""
"The data in the table is generated automatically when a spammer tries to log "
"into the admin panel"
msgstr ""
"Die Daten in der Tabelle werden automatisch generiert, wenn ein Spammer "
"versucht, sich beim Admin-Panel anzumelden"

#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:236
msgid ""
"IP address blocking parameters are managed in the security management module "
"of the admin panel"
msgstr ""
"Die Parameter für die Blockierung von IP-Adressen werden im "
"Sicherheitsverwaltungsmodul des Admin-Panels verwaltet"

#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:334
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:349
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:336
#: tables/table-visitorlog-failed-logins.php:351
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:204
msgid "Writing control instructions to a file .htaccess is blocked!"
msgstr ""
"Das Schreiben von Steueranweisungen in eine Datei .htaccess ist blockiert!"

#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:206
msgid ""
"Activate registration and blocking of visitors on the control panel and "
"enable permanent blocking of IP addresses on it."
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Registrierung und Sperrung von Besuchern im Control Panel "
"und aktivieren Sie dort die dauerhafte Sperrung von IP-Adressen."

#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:540
msgid "Create a new entry in the table"
msgstr "Erstellen Sie einen neuen Eintrag in der Tabelle"

#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:541
msgid "Blocking of the administrator's IP is prohibited"
msgstr "Das Blockieren der IP des Administrators ist verboten"

#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:590
msgid "Date of registration"
msgstr "Datum der Registrierung"

#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:615
msgid "User agent, maximum of 150 characters"
msgstr "Benutzeragent, maximal 150 Zeichen"

#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:620
msgid "Blocking of IP address"
msgstr "Sperrung der IP-Adresse"

#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:625
#: view/view-visitorlog-system-view.php:339
#: view/view-visitorlog-system-view.php:401
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:626
#: view/view-visitorlog-system-view.php:336
#: view/view-visitorlog-system-view.php:393
msgid "On"
msgstr "An"

#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:631
msgid ""
"Enable it if you want to permanently block the address immediately using the "
"instructions in the htaccess file"
msgstr ""
"Aktivieren Sie es, wenn Sie die Adresse sofort dauerhaft sperren möchten, "
"indem Sie die Anweisungen in der htaccess-Datei befolgen"

#: tables/table-visitorlog-locked-ip.php:643
msgid "Bot"
msgstr "Bot"

#: tables/table-visitorlog-spam.php:238
msgid ""
"Activate registration and blocking of visitors on the control panel and "
"enable spam recognition mode"
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Registrierung und Sperrung von Besuchern im Control Panel "
"und aktivieren Sie den Spam-Erkennungsmodus"

#: tables/table-visitorlog-spam.php:253
msgid "IP address blocking parameters are managed in the anti-spam module"
msgstr ""
"Die Parameter für die Blockierung von IP-Adressen werden im Anti-Spam-Modul "
"verwaltet"

#: tables/table-visitorlog-spam.php:345 tables/table-visitorlog-spam.php:357
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Uhrzeit"

#: tables/table-visitorlog-spam.php:348 tables/table-visitorlog-spam.php:360
msgid "Reason"
msgstr "Grund"

#: tables/table-visitorlog-spam.php:350 tables/table-visitorlog-spam.php:362
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:67
msgid "Use"
msgstr "Verwenden"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:117
msgid "Now on the site"
msgstr "Jetzt auf der Website"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:119
msgid "Object"
msgstr "Objekt"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:161
msgid "Statistics of visits"
msgstr "Statistik der Besuche"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:162
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:195
msgid "more"
msgstr "mehr"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:174
msgid "Today"
msgstr "Heute"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:206
msgid "WordPress vers"
msgstr "WordPress-Version"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:226
msgid "Plugin Info"
msgstr "Plugin-Info"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:228
msgid "Plugin Edition"
msgstr "Plugin-Edition"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:235
msgid "shortened"
msgstr "verkürzt"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:260
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:449
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:595
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:748
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:907
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:985
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1127
msgid "On/Off"
msgstr "Ein/Aus"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:261
msgid "Site protection functions"
msgstr "Site-Schutzfunktionen"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:264
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:360
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:751
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:329
msgid "Account activity"
msgstr "Kontoaktivität"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:459
msgid "Registration of DDoS attacks"
msgstr "Registrierung von DDoS-Angriffen"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:465
msgid "the lock is only manual, automatic in the full version"
msgstr "Die Sperre erfolgt nur manuell, in der Vollversion automatisch"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:597
msgid "Reports/Parameters"
msgstr "Berichte/Parameter"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:770
msgid "DB prefix is better to change"
msgstr "Das DB-Präfix sollte besser geändert werden"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:790
msgid "DB backups have never been performed"
msgstr "DB-Backups wurden noch nie durchgeführt"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:794
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:798
msgid "Last backup"
msgstr "Letzte Sicherung"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:810
#: view/view-visitorlog-overview-view.php:817
msgid "Be nice to create a backup db"
msgstr "Es wäre schön, eine Backup-Datenbank zu erstellen"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1101
msgid ""
"More effective spam protection in comments and feedback forms using "
"shortcodes is provided in the full version of the plugin"
msgstr ""
"In der Vollversion des Plugins ist ein effektiverer Spam-Schutz in "
"Kommentaren und Feedback-Formularen mithilfe von Shortcodes vorgesehen"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1145
msgid "Firewall G7"
msgstr "Firewall G7"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1160
msgid "Firewall G6"
msgstr "Firewall G6"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1175
msgid "Protect the wp-config.php file"
msgstr "Schützen Sie die Datei wp-config.php"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1324
msgid ""
"The report on the creation of database backups contains the date and time of "
"the creation of the report, automatic or manual mode, sending a copy of the "
"DB to email."
msgstr ""
"Der Bericht über die Erstellung von Datenbanksicherungen enthält das Datum "
"und die Uhrzeit der Erstellung des Berichts im automatischen oder manuellen "
"Modus und sendet eine Kopie der Datenbank per E-Mail."

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1336
msgid "Information about the server, DB, PHP, WP, plugins"
msgstr "Informationen zum Server, DB, PHP, WP, Plugins"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1348
msgid ""
"This feature will scan the critical WP core folders and files and will "
"highlight any permission settings which are insecure."
msgstr ""
"Diese Funktion scannt die kritischen WP-Kernordner und -Dateien und hebt "
"alle unsicheren Berechtigungseinstellungen hervor."

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1349
msgid "There are no recommendations for Windows OS."
msgstr "Es gibt keine Empfehlungen für das Windows-Betriebssystem."

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1361
msgid ""
"Report on updates of this plugin. Includes the update date, the latest "
"version of the plugin and the plugin tables."
msgstr ""
"Berichten Sie über Aktualisierungen dieses Plugins. Enthält das Update-"
"Datum, die neueste Version des Plugins und die Plugin-Tabellen."

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1391
msgid ""
"Contains data from users who have made unsuccessful attempts to log in to "
"the site's admin panel"
msgstr ""
"Enthält Daten von Benutzern, die erfolglos versucht haben, sich beim Admin-"
"Panel der Site anzumelden"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1403
msgid "The plugin enters data about spam in the comments in the table"
msgstr "Das Plugin trägt Daten zu Spam in die Kommentare in der Tabelle ein"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1414
msgid ""
"Contains the data of users who tried to access non-existent pages of the "
"site and the 404 error occurred"
msgstr ""
"Enthält die Daten von Benutzern, die versucht haben, auf nicht vorhandene "
"Seiten der Website zuzugreifen, und der Fehler 404 aufgetreten ist"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1427
msgid ""
"The administrator can manually add, delete, edit table entries, as well as "
"block IP addresses in the htaccess file"
msgstr ""
"Der Administrator kann Tabelleneinträge manuell hinzufügen, löschen, "
"bearbeiten sowie IP-Adressen in der htaccess-Datei blockieren"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1444
msgid ""
"The log of registration of site visitors. Contains the date of the visit, IP "
"address, visitor type(Admin, User, Bot, WP, Cron), receipt channel(get, "
"post, user, authorization), URL, Referer info."
msgstr ""
"Das Protokoll der Registrierung der Website-Besucher. Enthält das Datum des "
"Besuchs, die IP-Adresse, den Besuchertyp (Admin, Benutzer, Bot, WP, Cron), "
"den Empfangskanal (Get, Post, Benutzer, Autorisierung), URL und Referrer-"
"Informationen."

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1455
msgid "The table contains the IP addresses of the site administrators"
msgstr "Die Tabelle enthält die IP-Adressen der Site-Administratoren"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1467
msgid ""
"Log of session opening and closing for administrators. Contains the ID and "
"IP of the administrators."
msgstr ""
"Protokoll des Sitzungsöffnens und -schließens für Administratoren. Enthält "
"die ID und IP der Administratoren."

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1479
msgid ""
"The log of registration of active actions. Operations are made by this "
"plugin."
msgstr ""
"Das Protokoll der Registrierung aktiver Aktionen. Operationen werden von "
"diesem Plugin ausgeführt."

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1491
msgid ""
"The log contains system errors that occur during the operation of the site, "
"as well as the date and time of their occurrence in UTF format"
msgstr ""
"Das Protokoll enthält Systemfehler, die während des Betriebs der Site "
"auftreten, sowie Datum und Uhrzeit ihres Auftretens im UTF-Format"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1492
msgid "Uses php.ini"
msgstr "Verwendet php.ini"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1528
msgid ""
"A report in the form of a table and a graph of visits by the hour in the "
"context of administrators, users, bots"
msgstr ""
"Ein Bericht in Form einer Tabelle und eines Diagramms der Besuche pro Stunde "
"im Kontext von Administratoren, Benutzern und Bots"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1534
msgid ""
"Additional statistics functions in the form of tables and graphs for the "
"current month, year, by region, summary report are presented in the full "
"version of the plugin"
msgstr ""
"In der Vollversion des Plugins werden zusätzliche Statistikfunktionen in "
"Form von Tabellen und Grafiken für den aktuellen Monat, das Jahr, nach "
"Regionen und zusammenfassenden Berichten angezeigt"

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1660
msgid "Report on scheduled tasks."
msgstr "Bericht über geplante Aufgaben."

#: view/view-visitorlog-overview-view.php:1756
msgid "A more detailed description of all the functions of the plugin"
msgstr "Eine detailliertere Beschreibung aller Funktionen des Plugins"

#: view/view-visitorlog-system-files-view.php:53
msgid ""
"Please, contact your host support and have them enable the show_source() "
"function for the proper functioning of this feature."
msgstr ""
"Bitte wenden Sie sich an den Support Ihres Hosts und bitten Sie ihn, die "
"Funktion show_source() zu aktivieren, damit diese Funktion ordnungsgemäß "
"funktioniert."

#: view/view-visitorlog-system-files-view.php:85
msgid "wp-config.php not found"
msgstr "wp-config.php nicht gefunden"

#: view/view-visitorlog-system-view.php:354
#: view/view-visitorlog-system-view.php:357
#: view/view-visitorlog-system-view.php:448
#: view/view-visitorlog-system-view.php:453
msgid "Fail"
msgstr "Scheitern"

#: view/view-visitorlog-system-view.php:360
#: view/view-visitorlog-system-view.php:458
msgid "Free"
msgstr "Frei"

#: view/view-visitorlog-system-view.php:363
#: view/view-visitorlog-system-view.php:463
msgid "Pro"
msgstr "Profi"

#: view/view-visitorlog-system-view.php:366
#: view/view-visitorlog-system-view.php:409
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: view/view-visitorlog-view.php:35
msgid "loading..."
msgstr "Laden..."
