msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vertically scroll rss feed\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-17 22:14+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 22:14+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: www.gopiplus.com\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:166
msgid "Enter URL"
msgstr "Wprowadż adres URL"

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:172
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:174
msgid "Width (only number)"
msgstr "Wprowadź szerokość suwak. tylko numer."

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:182
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:184
msgid "Height (only number)"
msgstr "Podaj swój wzrost pokaz slajdów, tylko numer."

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:192
msgid "Font Size (Ex:13px)"
msgstr "Aktualności rozmiar czcionki, Przykład: 13px."

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:194
msgid "Slide Direction(0=down-up;1=up-down)"
msgstr "Kierunek przesunięcia (0 = down-up; 1 = góra-dół)"

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:202
msgid "Font Weight(blod/normal)"
msgstr "Wybierz wagę czcionki."

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:204
msgid "Slide Timeout (1000=1 second)"
msgstr "1000 = 1 sekunda."

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:212
msgid "Font Color (Ex: #000000)"
msgstr "Aktualności kolor czcionki, Przykład: # 000000."

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:214
msgid "Text Valign (top/middle/bottom)"
msgstr "Tekst valign (górna / środkowa / dolna)"

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:222
msgid "No Announcement Text"
msgstr "Brak tekstu ogłoszenie"

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:224
msgid "Text Alignt (left/center/right)"
msgstr "Tekst Alignt (lewa / Centrum / prawo)"

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:233
msgid "Check official website for more information"
msgstr "Sprawdzić oficjalną stronę internetową, aby uzyskać więcej informacji"

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:234
msgid "Click here"
msgstr "Kliknij tutaj"

#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:242 ../vertically-scroll-rss-feed.php:243
#: ../vertically-scroll-rss-feed.php:248 ../vertically-scroll-rss-feed.php:249
msgid "Scroll RSS feed"
msgstr "RSS Przewiń RSS"
