msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vasaio QR Code\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Marius-Alex OLAR\n"
"Language-Team: Marius OLAR <http://olarmarius.tk/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../vasaio-qr-code.php:103
msgid "This widget generates standalone QR codes, colored and customized with logo inside"
msgstr "Acest widget generează coduri QR proprii, colorate și cu un logo în interiorul acestora"

#: ../vasaio-qr-code.php:239
msgid "Scan with your mobile phone"
msgstr "Scanează cu telefonul mobil"

#: ../vasaio-qr-code.php:364
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: ../vasaio-qr-code.php:368
msgid "Leave this field empty to use permalink instead"
msgstr "Lasă acest câmp gol pentru a utiliza permalink-ul"

#: ../vasaio-qr-code.php:369
msgid "QR code message"
msgstr "Mesajul codului QR"

#: ../vasaio-qr-code.php:374
#: ../vasaio-qr-code.php:573
msgid "Image width"
msgstr "Lățime imagine"

#: ../vasaio-qr-code.php:379
#: ../vasaio-qr-code.php:579
msgid "Destruction tolerance"
msgstr "Corecție la distrugere"

#: ../vasaio-qr-code.php:384
#: ../vasaio-qr-code.php:581
msgid "Low (L=7%)"
msgstr "Scăzut (L=7%)"

#: ../vasaio-qr-code.php:385
#: ../vasaio-qr-code.php:582
msgid "Medium (M=15%)"
msgstr "Mediu (M=15%)"

#: ../vasaio-qr-code.php:386
#: ../vasaio-qr-code.php:583
msgid "Quality (Q=25%)"
msgstr "Ridicat (Q=25%)"

#: ../vasaio-qr-code.php:387
#: ../vasaio-qr-code.php:584
msgid "High (H=30%)"
msgstr "Foarte ridicat (H=30%)"

#: ../vasaio-qr-code.php:398
#: ../vasaio-qr-code.php:590
msgid "Image filetype"
msgstr "Tip imagine"

#: ../vasaio-qr-code.php:411
#: ../vasaio-qr-code.php:600
msgid "Edge size"
msgstr "Dimensiune margine"

#: ../vasaio-qr-code.php:424
#: ../vasaio-qr-code.php:617
msgid "Main color"
msgstr "Culoare principală"

#: ../vasaio-qr-code.php:429
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"

#: ../vasaio-qr-code.php:434
#: ../vasaio-qr-code.php:629
msgid "Background color"
msgstr "Culoarea din fundal"

#: ../vasaio-qr-code.php:439
#: ../vasaio-qr-code.php:651
msgid "Logo"
msgstr "Imagine"

#: ../vasaio-qr-code.php:444
#: ../vasaio-qr-code.php:657
msgid "Logo area"
msgstr "Arie imagine"

#: ../vasaio-qr-code.php:449
msgid "Automatic adjustment of the logo"
msgstr "Ajustare automată a imaginii"

#: ../vasaio-qr-code.php:453
msgid "Apply special effect for main color"
msgstr "Aplică efectul special pentru culoarea pătrățelelor"

#: ../vasaio-qr-code.php:457
msgid "Disable the credit link"
msgstr "Dezactivează link-ul către plugin"

#: ../vasaio-qr-code.php:522
#: ../vasaio-qr-code.php:526
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"

#: ../vasaio-qr-code.php:522
msgid "Saved options"
msgstr "Opțiuni salvate"

#: ../vasaio-qr-code.php:526
msgid "Error saving options"
msgstr "Eroare la salvarea opțiunilor"

#: ../vasaio-qr-code.php:560
#: ../vasaio-qr-code.php:562
#: ../vasaio-qr-code.php:859
msgid "Settings"
msgstr "Opțiuni"

#: ../vasaio-qr-code.php:575
#: ../vasaio-qr-code.php:776
msgid "image size in pixels (64, ... 256 = default, ... 3000)"
msgstr "dimensiunea imaginii în pixeli (64, ... 256=prestabilit, ... 3000)"

#: ../vasaio-qr-code.php:586
#: ../vasaio-qr-code.php:778
msgid "the correction of errors (L = 7% (default), M = 15%, Q = 25%, H = 30%)"
msgstr "nivelul de corecție al erorilor (L=7%(prestabilit), M=15%, Q=25%, H=30%)"

#: ../vasaio-qr-code.php:596
#: ../vasaio-qr-code.php:780
msgid "file type of QR code (PNG=default, JPEG, GIF) - case insensitive"
msgstr "tipul fisierului QR code (PNG=default, JPEG, GIF) - indiferent daca este scris mic sau mare"

#: ../vasaio-qr-code.php:612
#: ../vasaio-qr-code.php:782
msgid "number of squares from edge (2, 3, 4 = default, ... 10)"
msgstr "numărul de pătrățele de pe margine (2, 3, 4=prestabilit, ... 10)"

#: ../vasaio-qr-code.php:619
#: ../vasaio-qr-code.php:784
msgid "squares color (default = black)"
msgstr "culoarea pătrățelelor (prestabilit=neagră)"

#: ../vasaio-qr-code.php:623
msgid "Color contrast"
msgstr "Contrast de culoare"

#: ../vasaio-qr-code.php:625
msgid "contrast between main color and background color (greater is the best, greater than 5 is ok)"
msgstr "contrastul dintre culoarea principală si culoarea din fundal (cu cât este mai mare cu atât este mai bine, mai mare decât 5 este bine)"

#: ../vasaio-qr-code.php:631
#: ../vasaio-qr-code.php:786
msgid "background color (default = white)"
msgstr "culoarea din fundal (prestabilit=albă)"

#: ../vasaio-qr-code.php:635
msgid "Suggested background color"
msgstr "Culoarea din fundal sugerată"

#: ../vasaio-qr-code.php:638
msgid "the contrast between the main color and the suggested background color is: "
msgstr "contrastul dintre culoarea principală(a pătrățelelor) și culoarea din fundal sugerată este:"

#: ../vasaio-qr-code.php:642
msgid "Special color effect"
msgstr "Efect special de culoare"

#: ../vasaio-qr-code.php:644
msgid "random color"
msgstr "Culoare aleasă aleator"

#: ../vasaio-qr-code.php:645
msgid "without effect"
msgstr "fără efect"

#: ../vasaio-qr-code.php:647
#: ../vasaio-qr-code.php:794
msgid "special color effect for main color"
msgstr "Efect special de culoare pentru pătrățele"

#: ../vasaio-qr-code.php:653
#: ../vasaio-qr-code.php:788
msgid "this logo will appear in all QR codes"
msgstr "imaginea ce va apare în toate codurile QR"

#: ../vasaio-qr-code.php:659
#: ../vasaio-qr-code.php:790
msgid "logo coverage (percentage of QR code - recommended 10%)"
msgstr "aria de acoperire a imaginii (procent din codul QR - recomandat 10%)"

#: ../vasaio-qr-code.php:663
msgid "Automatic adjustment"
msgstr "Ajustare automată"

#: ../vasaio-qr-code.php:665
msgid "automatic"
msgstr "automat"

#: ../vasaio-qr-code.php:666
msgid "without adjustment"
msgstr "fără ajustare"

#: ../vasaio-qr-code.php:668
#: ../vasaio-qr-code.php:792
msgid "automatic adjustment of the logo"
msgstr "ajustare automată a imaginii"

#: ../vasaio-qr-code.php:676
msgid "Save"
msgstr "Salvează"

#: ../vasaio-qr-code.php:742
msgid "If you omit one of the parameter, the parameter will be take from options above"
msgstr "Dacă omiteți unul din parametri, acesta va fi preluat din opțiunile de mai sus"

#: ../vasaio-qr-code.php:745
msgid "Resulted shortcode"
msgstr "Codul scurt rezultat"

#: ../vasaio-qr-code.php:755
#: ../vasaio-qr-code.php:757
msgid "Documentation"
msgstr "Documentație"

#: ../vasaio-qr-code.php:761
msgid "To use this plugin just put the [vasaioqrcode] shortcode into the content of the page"
msgstr "Pentru a utiliza acest modul trebuie doar să introduceți codul [vasaioqrcode] în conținutul paginii"

#: ../vasaio-qr-code.php:769
msgid "Parameter"
msgstr "Parametru"

#: ../vasaio-qr-code.php:770
msgid "Explanation"
msgstr "Explicație"

#: ../vasaio-qr-code.php:771
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: ../vasaio-qr-code.php:774
msgid "message"
msgstr "mesaj"

#: ../vasaio-qr-code.php:774
msgid "data to encode (default=permalink)"
msgstr "informația codificată (prestabilit=permalink)"

#: ../vasaio-qr-code.php:776
msgid "size"
msgstr "dimensiune"

#: ../vasaio-qr-code.php:778
msgid "correction"
msgstr "corecție"

#: ../vasaio-qr-code.php:780
msgid "filetype"
msgstr "tip imagine"

#: ../vasaio-qr-code.php:782
msgid "border"
msgstr "margine"

#: ../vasaio-qr-code.php:784
#: ../vasaio-qr-code.php:786
msgid "color"
msgstr "culoare"

#: ../vasaio-qr-code.php:788
msgid "logo"
msgstr "imagine"

#: ../vasaio-qr-code.php:790
msgid "percent"
msgstr "procent"

#: ../vasaio-qr-code.php:792
msgid "adjust"
msgstr "ajustare"

#: ../vasaio-qr-code.php:794
msgid "effect"
msgstr "efect"

#: ../vasaio-qr-code.php:800
msgid "For more examples visit"
msgstr "Pentru mai multe exemple, vizitați"

#: ../vasaio-qr-code.php:802
msgid "Examples"
msgstr "Exemple"

#~ msgid "Correction of destruction"
#~ msgstr "Corecție la distrugere"

#~ msgid "Wide of image"
#~ msgstr "Lățime imagine"

#~ msgid "Eroare la salvarea optiunilor"
#~ msgstr "Eroare la salvarea optiunilor"
