msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vantevo-analytics\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 15:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-19 15:23+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: container.php:13
msgid "Settings Vantevo Analytics"
msgstr "Impostazioni Vantevo Analytics"

#: container.php:15
msgid "Dashboard"
msgstr "Bacheca"

#: container.php:16 settings.php:28
msgid "Documentation"
msgstr "Guida"

#: container.php:17
msgid "Contacts"
msgstr "Contattaci"

#: container.php:36
msgid "404 - Page Not Found"
msgstr "404: la pagina non è stata trovata"

#: container.php:37
#, php-format
msgid ""
"This function will automatically send an event of type %s404%s in which it "
"will save the %surl%s of the page. With this function you will be able to "
"keep track of all 404 pages in a very easy way."
msgstr ""
"Questa funzione invierà in modo automatico un evento di tipo %s404%s in cui "
"verrà salvato l’%surl%s della pagina. Con questa funzione potrai tenere "
"traccia di tutte le pagine 404 in modo molto semplice."

#: container.php:38
msgid ""
"Caution: If you use the 404 error page tracking feature, your events will be "
"counted as billable monthly page views."
msgstr ""
"Attenzione: se utilizzi la funzionalità di monitoraggio delle pagine di "
"errore 404, gli eventi verranno conteggiati come visualizzazioni di pagina "
"mensili e quindi fatturabili."

#: container.php:45 container.php:67 container.php:99 container.php:121
#: container.php:156 container.php:176 container.php:346
msgid "YES"
msgstr "SÌ"

#: container.php:57
msgid "Outbound links"
msgstr "Link in uscita"

#: container.php:58
#, php-format
msgid ""
"With this feature you can monitor all outbound links from your site. For "
"example, every time a user clicks on an outgoing link, the Vantevo script "
"will send an %sOutbound Link%s event in which it will save the %surl%s."
msgstr ""
"Con questa funzione è possibile monitorare tutti i link in uscita dal sito. "
"Ad esempio, ogni volta che un utente fa clic su un link in uscita, lo script "
"Vantevo invierà un evento %sOutbound Link%s in cui salverà l’%surl%s."

#: container.php:59 container.php:82
msgid "For more information read ours"
msgstr "Per maggiori informazioni leggi la nostra"

#: container.php:59 container.php:82
msgid "documentation"
msgstr "guida"

#: container.php:60
msgid ""
"Caution: If you use outbound link tracking, your events will be counted as "
"billable monthly page views.."
msgstr ""
"Attenzione: se utilizzi la funzione di monitoraggio dei link in uscita, gli "
"eventi verranno conteggiati come visualizzazioni di pagina mensili e quindi "
"fatturabili."

#: container.php:72 container.php:104 container.php:126 container.php:161
#: container.php:181 container.php:351
msgid "NO"
msgstr "NO"

#: container.php:79
msgid "Automatic monitoring of file downloads"
msgstr "Monitoraggio automatico dei download di file"

#: container.php:80
msgid ""
"Enter a custom list of file extensions for the vantevo script to track and "
"dispatch an event of type File Download."
msgstr ""
"Inserisci un elenco personalizzato di estensioni di file di cui lo script "
"deve tenere traccia e inviare un evento di tipo File Download."

#: container.php:81
#, php-format
msgid "%sEsempio%s: zip,rar,pdf,xlsx,mp4,avi"
msgstr "%sEsempio%s: zip,rar,pdf,xlsx,mp4,avi"

#: container.php:87
msgid "zip,rar,pdf,xlsx,mp4,avi"
msgstr "zip,rar,pdf,xlsx,mp4,avi"

#: container.php:92
msgid "Except the URL do you want to track the file extension as well?"
msgstr "Oltre all’URL, vuoi tenere traccia anche dell’estensione del file?"

#: container.php:112
msgid "Manual Pageview"
msgstr "Manual Pageview"

#: container.php:113
msgid ""
"If this feature is enabled, the Vantevo script will not automatically send "
"the site analytics but you will need to add the code on each page to submit "
"the analytics."
msgstr ""
"Se questa funzionalità è abilitata, lo script Vantevo non invierà "
"automaticamente i dati del sito, ma sarà necessario aggiungere il codice in "
"ogni pagina per inviare i dati."

#: container.php:114
#, php-format
msgid ""
"The %smanual pageview%s function also allows you to specify custom locations "
"to edit URLs with identifiers, read more on %smanual pageview%s."
msgstr ""
"La funzione %smanual pageview%s consente anche di specificare posizioni "
"personalizzate per modificare gli URL con identificatori, leggi tutto su "
"%smanual pageview%s."

#: container.php:133
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"

#: container.php:134
#, php-format
msgid ""
"This parameter allows you to save the statistics of this site on a different "
"domain. The domain must be saved in your Vantevo Analytics account. Remember "
"to enable this domain in the domain settings in the \"Information -> "
"Authorized Domains\" section. Read more about %sauthorized domains%s."
msgstr ""
"Questo parametro consente di salvare le statistiche di questo sito su un "
"altro dominio. Il dominio deve essere salvato nel tuo account di Vantevo "
"Analytics. Ricordati di abilitare questo dominio nelle impostazioni del "
"dominio nella sezione “Informazioni -> Domini Autorizzati”. Maggiori "
"informazioni su %sdomini autorizzati%s."

#: container.php:139
msgid "example.com"
msgstr "example.com"

#: container.php:146 container.php:336
msgid "Development mode"
msgstr "Modalità di sviluppo"

#: container.php:147 container.php:337
msgid ""
"This function is for development mode, it simulates a request on your "
"website without submitting it. You can see the request data in the browser "
"console."
msgstr ""
"Questa funzione serve nella modalità di sviluppo, simula una richiesta sul "
"tuo sito web senza inviarla. Puoi vedere i dati della richiesta nella "
"console del browser."

#: container.php:168
msgid "Hash mode"
msgstr "Hash mode"

#: container.php:169
msgid "This parameter allows tracking based on URL hash changes."
msgstr ""
"Questo parametro consente il monitoraggio in base alle modifiche dell’hash "
"dell’URL."

#: container.php:189
msgid "Enable scroll tracking"
msgstr "Monitoraggio dello scorrimento delle pagine"

#: container.php:190
msgid ""
"Send an event whenever a user performs page scrolling for a specific "
"location.The name of the event saved on Vantevo will be <strong>Scroll "
"Tracking</strong>."
msgstr ""
"Invia un evento ogni volta che un utente esegue lo scorrimento della pagina "
"per una posizione specifica. Il nome dell’evento salvato su Vantevo sarà "
"<strong>Scroll Tracking</strong>."

#: container.php:197
msgid "25%"
msgstr "25%"

#: container.php:202
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: container.php:207
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: container.php:212
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: container.php:220 container.php:358
msgid "Source script"
msgstr "Sorgente script"

#: container.php:221 container.php:359
msgid ""
"To not use our link to download the vantevo script, you can put the link to "
"your cdn or download the script locally on your server."
msgstr ""
"Per non utilizzare il nostro link per scaricare lo script di vantevo, puoi "
"inserire il link al tuo cdn o scaricare lo script localmente sul tuo server."

#: container.php:239
msgid "Exclude one or more pages from the statistics"
msgstr "Escludi una o più pagine dalle statistiche"

#: container.php:240
#, php-format
msgid ""
"Enter the path of the page you want to exclude from the statistics, for more "
"information on using this function, consult our %sguide%s."
msgstr ""
"Inserisci il percorso della pagina che vuoi escludere dalle statistiche, per "
"ulteriori informazioni sull’utilizzo di questa funzione, consulta la nostra "
"%sguida%s."

#: container.php:269
msgid "Add pathname"
msgstr "Aggiungi pathname"

#: container.php:270
msgid "/page"
msgstr "/pagina"

#: container.php:307
msgid "Activate ecommerce monitoring"
msgstr "Attiva il monitoraggio dell’e-commerce"

#: container.php:318
msgid "Select an item you want to use as a Brand."
msgstr "Selezionare un elemento che si desidera utilizzare come brand."

#: container.php:319
msgid ""
"<strong>Category</strong> - the first category of the product will be "
"considered as the brand"
msgstr ""
"<strong>Categoria</strong> - la prima categoria del prodotto sarà "
"considerata un brand"

#: container.php:320
msgid ""
"<strong>Tag</strong> - the first tag of the product will be considered as a "
"brand"
msgstr ""
"<strong>Tag</strong> - il primo tag del prodotto sarà considerato un brand"

#: container.php:322
msgid "Select element"
msgstr "Seleziona un elemento"

#: container.php:325
msgid "Products category"
msgstr "Categoria prodotti"

#: container.php:328
msgid "Products tags"
msgstr "Tag prodotti"

#: container.php:376
msgid "It appears that WooCommerce is not active."
msgstr "Sembra che WooCommerce non è attivo."

#: container.php:379
msgid "It appears that WooCommerce is not installed."
msgstr "Sembra che WooCommerce non sia installato."

#: settings.php:27
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: settings.php:59
msgid "Are you sure you want to delete the path?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il percorso?"

#: settings.php:60
msgid "Error: unable to save data."
msgstr "Errore: impossibile salvare dati."

#~ msgid ""
#~ "Enter the link to the javascript script Vantevo. With this function you "
#~ "can download and use the `vantevo.js` file locally, instead of using the "
#~ "file externally."
#~ msgstr ""
#~ "Invece di utilizzare il nostro link per scaricare lo script di vantevo, "
#~ "puoi inserire il link al tuo cdn o scaricare lo script localmente sul tuo "
#~ "server."

#~ msgid ""
#~ "Enter the link to the javascript script Vantevo. With this function you "
#~ "can download and use the `vantevo-ecommerce.js` file locally, instead of "
#~ "using the file externally."
#~ msgstr ""
#~ "Inserisci il link dello script javascript vantevo. Con questa funzione è "
#~ "possibile scaricare e utilizzare il file `vantevo-ecommerce.js` in "
#~ "locale, invece di utilizzare il file esternamente."

#~ msgid "Enter the link to the javascript script Vantevo."
#~ msgstr ""
#~ "Inserisci il link dello script javascript vantevo. Con questa funzione è "
#~ "possibile scaricare e utilizzare il file `vantevo.js` in locale, invece "
#~ "di utilizzare il file esternamente."

#~ msgid "Select a tag for the product brand"
#~ msgstr "Seleziona un tag per il brand del prodotto"

#~ msgid "Enter the link to the javascript script Vantevo"
#~ msgstr "Inserisci il link dello script javascript vantevo"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Salva"

#~ msgid ""
#~ "Send the statistics of this site to another domain entered on vantevo."
#~ msgstr ""
#~ "Invia le statistiche di questo sito ad un altro dominio inserito su "
#~ "vantevo."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Enter a custom list of file extensions for the vantevo script to monitor "
#~ "and dispatch a %sFile Download %s event."
#~ msgstr ""
#~ "Immettere un elenco personalizzato di estensioni di file per lo script "
#~ "vantevo per monitorare e inviare un evento di tipo %sFile Download%s."

#~ msgid "prove vanevo"
#~ msgstr "Prova vantavo"

#, php-format
#~ msgid "of type %sFile Download%s."
#~ msgstr "Tipe %sFile Download%s."

#~ msgid "Docs"
#~ msgstr "Guida"
