msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UX Flat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 12:34+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tiếng Việt\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.7; wp-6.5\n"
"X-Domain: ux-flat"

#: inc/core.php:16
#, php-format
#| msgid ""
#| "<strong>Warning</strong>: You are using <strong>Flatsome v%1s</strong> "
#| "which is only compatible with <a href=\"%2s\" target=\"_blank\">UX Flat "
#| "v5.0</a>"
msgid ""
"<strong>Warning</strong>: You are using <strong>Flatsome v%1$s</strong> "
"which is only compatible with <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">UX Flat v5."
"0</a>"
msgstr ""
"<strong>Cảnh báo</strong>: Bạn đang sử dụng <strong>Flatsome v%1s</strong> "
"chỉ tương thích với <a href=\"%2s\" target=\"_blank\">UX Flat v5.0</a>"

#: inc/admin/options/footer/options-footer.php:133
#: inc/admin/options/header/options-header-content.php:7
msgid "Add Any HTML"
msgstr "Thêm HTML"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-archive.php:35
msgid "Add meta description to top"
msgstr "Thêm thẻ mô tả danh mục vào phía trên"

#: inc/of_options.php:320 inc/of_options.php:345
msgid "Add shortcode [day] [month] [year] to title"
msgstr "Thêm shortcode [day] [month] [year] vào tiêu đề"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:193
msgid "After Blog"
msgstr "Sau Blog"

#: pro/inc/shortcodes/portfolio.php:160
msgid "All"
msgstr "Tất cả"

#: inc/admin/options/footer/options-footer.php:134
msgid "All Cache Footer"
msgstr "Tất cả Cache từ Footer"

#: inc/admin/options/header/options-header-content.php:8
msgid "All Cache Header"
msgstr "Tất cả Cache từ Header"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:194
msgid "Before Comment"
msgstr "Trước Comment"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:154
msgid "Blog author box (Convert h5 to p)"
msgstr "Thông tin tác giả (Chuyển thẻ h5 thành p)"

#: inc/of_options.php:90
msgid "Blog Categories"
msgstr "Danh Mục Bài Viết"

#: inc/admin/options/footer/options-footer.php:132
msgid "Cache Footer"
msgstr "Nén Cache Footer"

#: inc/admin/options/header/options-header-content.php:6
msgid "Cache Header"
msgstr "Nén Cache Header"

#: inc/of_options.php:287
msgid "Cache Page"
msgstr "Cache Trang"

#: inc/admin/options/shop/options-shop-category.php:5
msgid "Change Product Title"
msgstr "Thay đổi thẻ Tiêu Đề"

#: inc/admin/options/styles/options-type.php:20
msgid "Custom Icons"
msgstr "Tuỳ chỉnh Icon"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-layout.php:13
msgid "Custom layout on single category"
msgstr "Tuỳ biến giao diện từng chuyên mục"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-layout.php:12
msgid "Custom Posts Layout"
msgstr "Tuỳ biến Giao Diện Bài Viết"

#: pro/inc/helpers/class.font-resizer.php:41
msgid "Decrease"
msgstr "Giảm"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:179
msgid ""
"Defines a time interval for the document to refresh itself. E.g. 1200 seconds"
msgstr "Khoảng thời gian tự động tải trang. Ví dụ: 1200 giây."

#: inc/of_options.php:203
msgid "Disable Builder Edit Post/Product/Portfolio"
msgstr "Tắt UX Builder tại Bài Viết/Sản Phẩm/Portfolio"

#: inc/of_options.php:168
msgid "Disable Flatsome issues"
msgstr "Tắt thông báo Flatsome"

#: inc/core.php:65 inc/of_options.php:26
msgid "Donate"
msgstr "Ủng hộ"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:329
msgid "E.g: [font_resizer text=\"no\"]"
msgstr "Ví dụ: [font_resizer text=\"no\"]"

#: inc/of_options.php:31
msgid "Enhance Elements"
msgstr "Cải tiến Elements"

#: inc/of_options.php:280
msgid "Export Page"
msgstr "Xuất Trang"

#: inc/helpers/helpers-export.php:10
msgid "Export UX"
msgstr "Xuất tập tin UX"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-featured.php:5
msgid "Featured Posts Shortcode"
msgstr "Thêm Shortcode vào Bài Viết Nổi Bật"

#: pro/inc/helpers/class.font-resizer.php:30
#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:328
msgid "Font Resizer"
msgstr "Kích thước chữ"

#: inc/admin/options/pages/options-pages.php:6
msgid ""
"Hidden H1 & H2 is incorporated into the Homepage / Frontpage for user "
"experience."
msgstr ""
"Ẩn H1 & H2 tại Trang chủ / Trang chính để cải thiện trải nghiệm người dùng."

#: inc/of_options.php:188
msgid "Hidden Tooltips"
msgstr "Ẩn Tooltips"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://profiles.wordpress.org/wpvncom/"
msgstr ""

#: pro/inc/helpers/class.font-resizer.php:34
msgid "Increase"
msgstr "Tăng"

#: inc/of_options.php:249
msgid "Lightbox Close Inside"
msgstr "Chuyển nút close vào bên trong"

#: template-parts/header/page-loader.php:20
msgid "Loading"
msgstr "Đang tải"

#: inc/of_options.php:305 inc/of_options.php:338
msgid "Manage custom post layout priority."
msgstr "Quản lý thứ tự ưu tiên của bố cục bài viết tùy chỉnh."

#: inc/admin/options/blog/options-blog-archive.php:27
msgid "Move description to bottom"
msgstr "Chuyển mô tả xuống phía dưới"

#: inc/admin/options/header/options-header-search.php:5
msgid "Multi-line Placeholder"
msgstr "Nhiều dòng Placeholder"

#: inc/of_options.php:88
msgid "New Elements"
msgstr "Elements mới"

#: inc/of_options.php:294
msgid "New Templates"
msgstr "Mẫu giao diện mới"

#: inc/init.php:503
#, fuzzy, php-format
msgid "One minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "Một phút"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:178
msgid "Post Refesh"
msgstr "Tải lại bài viết"

#: inc/of_options.php:182
msgid "Quick view the Page"
msgstr "Xem nhanh Trang"

#: inc/core.php:66
msgid "Rate UX Flat on WordPress.org"
msgstr "Đánh giá UX Flat trên WordPress.org"

#: pro/inc/helpers/class.related-posts.php:15
msgid "Related Posts"
msgstr "Bài Viết Liên Quan"

#: inc/of_options.php:312
msgid "Remove the last static crumb on single post (post title)."
msgstr "Xóa tiêu đề cuối cùng trên bài viết đơn (tiêu đề bài viết)"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:155
msgid "Required: Disable Blog author box & Next/Prev navigation"
msgstr "Yêu cầu: Vô hiệu hóa tác giả và điều hướng tiếp theo/trước"

#: inc/admin/options/header/options-header-search.php:6
msgid "Required: UXF Element Typed"
msgstr "Yêu cầu bật: UXF Typed"

#: inc/of_options.php:175
msgid "Search by Title Only"
msgstr "Chỉ tìm kiếm bằng tiêu đề"

#: inc/admin/options/header/options-header-sticky.php:26
msgid "Show sticky when scrolling down"
msgstr "Hiển thị cố định khi cuộn xuống."

#. Description of the plugin
msgid "This plugin will create new elements for Flatsome."
msgstr "Thêm mới các Element dành riêng cho theme Flatsome."

#. Author of the plugin
#| msgid "Tien COP"
msgid "TienCOP"
msgstr "Tiến CỌP"

#: inc/admin/options/styles/options-colors.php:299
msgid "Tooltip Size"
msgstr "Kích thước Tooltips"

#: inc/admin/options/header/options-header-sticky.php:12
msgid "Top Bar - Title sticky on Scroll "
msgstr "Thanh trên - Tiêu đề cố định khi cuộn"

#: inc/of_options.php:208
msgid "Unregister Block. E.g: yoast-seo woocommerce .One line per value"
msgstr ""
"Bỏ đăng ký khối. Ví dụ: yoast-seo, woocommerce. Mỗi giá trị trên một dòng"

#: inc/core.php:47 inc/of_options.php:26
msgid "Upgrade"
msgstr "Nâng cấp"

#: inc/of_options.php:264
msgid "Upload or choose a custom loader image (GIF, SVG)"
msgstr "Tải lên hoặc chọn thư viện ảnh (GIF, SVG)."

#: inc/of_options.php:327 inc/of_options.php:352
msgid "Use Canonical URL to Resolve Duplicate Content Issues"
msgstr "Sử dụng URL chuẩn để giải quyết vấn đề nội dung trùng lặp"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:259
msgid "Use shortcode by category"
msgstr "Sử dụng Shortcode theo danh mục"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:306
msgid "Use shortcode by Custom Field"
msgstr "Sử dụng shortcode để Custom Field"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:274
msgid "Use shortcode by latest"
msgstr "Sử dụng Shortcode theo bài mới"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:289
msgid "Use shortcode by older"
msgstr "Sử dụng Shortcode theo bài cũ"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:244
msgid "Use shortcode by tags"
msgstr "Sử dụng Shortcode theo bài liên quan"

#. Name of the plugin
msgid "UX Flat Pro"
msgstr ""

#: inc/init.php:860
msgid "View page"
msgstr "Xem trang"

#: inc/core.php:12
#| msgid ""
#| "Warning: Please install the \"Flatsome\" parent theme or deactive UX Flat"
msgid ""
"Warning: Please install the \"Flatsome\" parent theme or deactivate UX Flat."
msgstr "Cảnh báo: Vui lòng cài đặt theme \"Flatsome\" hoặc tắt plugin UX Flat"
