msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Filkers WooCommerce Marketing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-17 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 09:44+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.14; wp-6.7.1\n"
"X-Domain: filkers"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:711
msgid "Account deletion!"
msgstr "Kontua ezabatzea!"

#: includes/class-userswph-mailing.php:140
msgid "Activate now"
msgstr "Aktibatu orain"

#: includes/class-userswph-mailing.php:162
msgid "Activate your account"
msgstr "Aktibatu zure kontua"

#: includes/class-userswph-ajax-nopriv.php:205
#: includes/class-userswph-ajax-nopriv.php:208
msgid "Activate your subscription"
msgstr "Aktibatu zure harpidetza"

#: includes/class-userswph-forms.php:329
msgid "Add audio"
msgstr "Gehitu audioa"

#: includes/class-userswph-forms.php:329
msgid "Add audios"
msgstr "Gehitu audioak"

#: includes/class-userswph-forms.php:420
msgid "Add element"
msgstr "Gehitu elementua"

#: includes/class-userswph-settings.php:180
msgid "Add extra profile fields on admin dashboard"
msgstr "Gehitu profilaren eremu gehigarriak administratzailearen panelean"

#: includes/class-userswph-forms.php:350
msgid "Add file"
msgstr "Gehitu fitxategia"

#: includes/class-userswph-forms.php:350
msgid "Add files"
msgstr "Gehitu fitxategiak"

#: includes/class-userswph-forms.php:287
msgid "Add image"
msgstr "Gehitu irudia"

#: includes/class-userswph-forms.php:287
msgid "Add images"
msgstr "Gehitu irudiak"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:278
msgid "Add new field"
msgstr "Gehitu eremu berria"

#: includes/class-userswph-forms.php:308
msgid "Add video"
msgstr "Gehitu bideoa"

#: includes/class-userswph-forms.php:308
msgid "Add videos"
msgstr "Gehitu bideoak"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:369
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"

#: includes/class-userswph-settings.php:142
msgid "Advanced options in profile"
msgstr "Aukera aurreratuak profilean"

#: includes/class-userswph-common.php:141
msgid "An error has occurred. Please try again in a few minutes."
msgstr "Errore bat gertatu da. Mesedez, saiatu berriro minutu batzuk barru."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:156
msgid ""
"As you login with a new account, you will lose access to yours, so it´s "
"better if you open this link in a private window or other browser."
msgstr ""
"Kontu berri batekin saioa hasten duzun heinean, zurerako sarbidea galduko "
"duzu, beraz, hobe da esteka hau leiho pribatu batean edo beste arakatzaile "
"batean irekitzea."

#: includes/class-userswph-forms.php:222
msgid "Atleast 8 Character"
msgstr "Gutxienez 8 pertsonaia"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:155
msgid "Auto-login tool"
msgstr "Automatikoki saioa hasteko tresna"

#: includes/class-userswph-ajax.php:152 includes/class-userswph-forms.php:551
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:749
#: includes/class-userswph-functions-user.php:765
msgid "Change password"
msgstr "Aldatu pasahitza"

#: includes/class-userswph-settings.php:152
msgid "Change password access"
msgstr "Aldatu pasahitz sarbidea"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:759
msgid ""
"Change your profile access password. The process will send you an email to "
"your account to secure the process."
msgstr ""
"Aldatu zure profilera sartzeko pasahitza. Prozesuak mezu elektroniko bat "
"bidaliko dizu zure kontura prozesua ziurtatzeko."

#: includes/class-userswph-forms.php:528
msgid "Classes separated by spaces"
msgstr "Klaseak espazioz bereizita"

#: includes/class-userswph-notifications.php:29
msgid "Congratulations! Your email has been activated successfully."
msgstr "Zorionak! Zure posta elektronikoa behar bezala aktibatu da."

#: includes/class-userswph-settings.php:112
msgid "Contact notifications"
msgstr "Harremanetarako jakinarazpenak"

#: includes/class-userswph-settings.php:334
msgid ""
"Create a message that will be shown just above of the Newsletter "
"registration form."
msgstr ""
"Sortu Buletinaren izena emateko formularioaren gainean agertuko den mezu bat."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:833
msgid "Create user"
msgstr "Sortu erabiltzailea"

#: includes/class-userswph-settings.php:122
#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:114
msgid "Current file max size allowed:"
msgstr "Uneko fitxategiaren gehienezko tamaina onartzen da:"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:275
msgid "Current form"
msgstr "Egungo forma"

#: includes/class-userswph-settings.php:84
msgid "Custom Profile Picture - PFP"
msgstr "Perfil-irudi pertsonalizatua - PFP"

#: includes/class-userswph-settings.php:189
msgid "Dashboard"
msgstr "Aginte-panela"

#: includes/class-userswph-settings.php:197
msgid "Dashboard main login page"
msgstr "Arbeleko saioa hasteko orri nagusia"

#: includes/class-userswph-settings.php:239
#: includes/class-userswph-settings.php:240
msgid "Dashboard main login page CSS"
msgstr "Arbeleko saio-hasiera orri nagusia CSS"

#: includes/class-userswph-settings.php:218
msgid "Dashboard main login page header logo link text"
msgstr "Arbelaren saio-hasiera-orriaren goiburuko logoaren estekaren testua"

#: includes/class-userswph-settings.php:206
msgid "Dashboard main login page logo"
msgstr "Arbeleko saioa hasteko orri nagusiaren logotipoa"

#: includes/class-userswph-settings.php:229
#: includes/class-userswph-settings.php:230
msgid "Dashboard main login page logo link"
msgstr "Arbeleko saioa hasteko orri nagusiaren logoaren esteka"

#: includes/class-userswph-settings.php:217
msgid "Dashboard main login page logo link text"
msgstr "Arbelaren saio-hasiera orri nagusia logoaren esteka testua"

#: includes/class-userswph-settings.php:249
msgid "Dashboard main logo"
msgstr "Arbelaren logotipo nagusia"

#: includes/class-userswph-settings.php:259
msgid "Dashboard main logo link"
msgstr "Arbelaren logotipo nagusiaren esteka"

#: includes/class-userswph-forms.php:507
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/class-userswph-settings.php:288
msgid "Disable admin bar"
msgstr "Desgaitu administrazio-barra"

#: includes/class-userswph-settings.php:268
msgid "Disable dashboard access"
msgstr "Desgaitu panelerako sarbidea"

#: includes/class-userswph-settings.php:33
msgid "Disable Profile popup"
msgstr "Desgaitu profilaren leihoa"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:410
msgid "Disconnect account"
msgstr "Deskonektatu kontua"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:420
msgid "Disconnect your user from the system. You will need to log in again."
msgstr ""
"Deskonektatu zure erabiltzailea sistematik. Berriro saioa hasi beharko duzu."

#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:146
msgid "Download file"
msgstr "Deskargatu fitxategia"

#: includes/class-userswph-forms.php:325 includes/class-userswph-common.php:152
msgid "Edit audio"
msgstr "Editatu audioa"

#: includes/class-userswph-forms.php:325 includes/class-userswph-common.php:153
msgid "Edit audios"
msgstr "Editatu audioak"

#: includes/class-userswph-forms.php:346 includes/class-userswph-common.php:156
msgid "Edit file"
msgstr "Editatu fitxategia"

#: includes/class-userswph-forms.php:346 includes/class-userswph-common.php:157
msgid "Edit files"
msgstr "Editatu fitxategiak"

#: includes/class-userswph-forms.php:283 includes/class-userswph-common.php:144
msgid "Edit image"
msgstr "Editatu irudia"

#: includes/class-userswph-forms.php:283 includes/class-userswph-common.php:145
msgid "Edit images"
msgstr "Editatu irudiak"

#: includes/class-userswph-forms.php:304 includes/class-userswph-common.php:148
msgid "Edit video"
msgstr "Editatu bideoa"

#: includes/class-userswph-forms.php:304 includes/class-userswph-common.php:149
msgid "Edit videos"
msgstr "Editatu bideoak"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:806
#: includes/class-userswph-functions-user.php:807
#: includes/class-userswph-forms.php:507
msgid "Email"
msgstr "Posta elektronikoa"

#: includes/class-userswph-settings.php:279
#: includes/class-userswph-settings.php:299
msgid "Enabled roles"
msgstr "Gaitutako rolak"

#: includes/class-userswph-cron.php:32
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "30 minuturo"

#: includes/class-userswph-common.php:165
msgid "Existing user. Please login."
msgstr "Lehendik dagoen erabiltzailea. Mesedez, hasi saioa."

#: includes/class-userswph-settings.php:67
msgid "Extra fields in the user profile"
msgstr "Erabiltzailearen profileko eremu gehigarriak"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:365
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:787
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Pasahitza ahaztu al duzu?"

#: includes/class-userswph-settings.php:76
msgid "Front-end users registration"
msgstr "Frontend erabiltzaileen erregistroa"

#: includes/class-userswph-settings.php:172
msgid "Front-end users removal"
msgstr "Frontend erabiltzaileak kentzea"

#: includes/class-userswph-ajax-nopriv.php:208
msgid "Hello"
msgstr "Kaixo"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://padresenlanube.com/"
msgstr "https://padresenlanube.com/"

#. URI of the plugin
msgid "https://padresenlanube.com/plugins/userswph/"
msgstr "https://padresenlanube.com/plugins/userswph/"

#: includes/class-userswph-mailing.php:105
msgid "I have read and accept"
msgstr "Irakurri eta onartzen dut"

#: includes/class-userswph-mailing.php:107
msgid "I have read and accept Terms and conditions."
msgstr "Zehaztapenak eta baldintzak irakurri eta onartzen ditut."

#: includes/class-userswph-settings.php:181
msgid ""
"If you check this option, admin dashboard user edition and creation pages "
"will show the added profile extra fields at the bottom. Administrators and "
"roles with access to this dashboard pages will be able to edit or add them "
"on the creation of new contacts."
msgstr ""
"Aukera hau markatzen baduzu, administratzailearen aginte-panelaren "
"erabiltzailearen edizio eta sorkuntza orriek gehitutako profilaren eremu "
"gehigarriak erakutsiko dituzte behealdean. Arbel-orrietarako sarbidea duten "
"administratzaileek eta rolak editatu edo gehitu ahal izango dituzte kontaktu "
"berriak sortzean."

#: includes/class-userswph-settings.php:43
msgid ""
"If you check this option, the system will ask for the name and surname of "
"the contact based on the WordPress custom database structure."
msgstr ""
"Aukera hau markatzen baduzu, sistemak kontaktuaren izena eta abizena "
"eskatuko du WordPress datu-base pertsonalizatuaren egituran oinarrituta."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:355
msgid "Image"
msgstr "Irudia"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:714
msgid "Include your password to confirm deletion"
msgstr "Sartu pasahitza ezabatzea berresteko"

#: includes/class-userswph-forms.php:496
msgid "Input"
msgstr "Sarrera"

#: includes/class-userswph-forms.php:527
msgid "Input classes"
msgstr "Sarrerako klaseak"

#: includes/class-userswph-forms.php:488 includes/class-userswph-forms.php:489
msgid "Input name"
msgstr "Sarrerako izena"

#: includes/class-userswph-forms.php:532
msgid "Input required"
msgstr "Sarrera behar da"

#: includes/class-userswph-forms.php:503
msgid "Input subtype"
msgstr "Sarrerako azpimota"

#: includes/class-userswph-forms.php:493
msgid "Input type"
msgstr "Sarrera mota"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:527
#: includes/class-userswph-functions-user.php:833
#: includes/class-userswph-data.php:59 includes/class-userswph-forms.php:176
#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:122
#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:145
msgid "Loading..."
msgstr "Kargatzen..."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:784
msgid "Log In"
msgstr "Hasi saioa"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:426
msgid "Log out"
msgstr "Amaitu saioa"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:459
msgid "Login"
msgstr "Saioa hasi"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:158
msgid "Login as"
msgstr "Hasi saioa honela"

#: includes/class-userswph-forms.php:210
msgid "Lowercase & Uppercase"
msgstr "Maiuskulak eta minuskulak"

#: includes/class-userswph-settings.php:353
#: includes/class-userswph-settings.php:354
msgid "Max number of activation emails"
msgstr "Aktibazio-mezuen gehienezko kopurua"

#: includes/class-userswph-forms.php:518
msgid "Multiple selector"
msgstr "Hautatzaile anitza"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:310
#: includes/class-userswph-functions-user.php:311
msgid "Name"
msgstr "Izena"

#: includes/class-userswph-settings.php:42
msgid "Name and surname in profile"
msgstr "Izen-abizenak profilean"

#: includes/class-userswph-settings.php:52
msgid "Name compulsory"
msgstr "Izena derrigorrezkoa"

#: includes/class-userswph-forms.php:483 includes/class-userswph-forms.php:489
msgid "New field"
msgstr "Eremu berria"

#: includes/class-userswph-settings.php:317
#: includes/class-userswph-settings.php:325
msgid "Newsletter"
msgstr "Buletina"

#: includes/class-userswph-settings.php:343
msgid "Newsletter activation"
msgstr "Buletinaren aktibazioa"

#: includes/class-userswph-settings.php:333
msgid "Newsletter message"
msgstr "Buletinaren mezua"

#: includes/class-userswph-forms.php:115
msgid "No file found"
msgstr "Ez da fitxategirik aurkitu"

#: includes/class-userswph-forms.php:535
msgid "Not required"
msgstr "Ez da beharrezkoa"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:360
msgid "Notifications"
msgstr "Jakinarazpenak"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:390
msgid ""
"Notifications are inactive. Please install and activate WPH Mailing Plugin "
"to allow integrated notifications in your platform."
msgstr ""
"Jakinarazpenak inaktibo daude. Mesedez, instalatu eta aktibatu WPH Mailing "
"Plugin zure plataforman jakinarazpen integratuak onartzeko."

#: includes/class-userswph-forms.php:507
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"

#: includes/class-userswph-forms.php:214
msgid "Number (0-9)"
msgstr "Zenbakia (0-9)"

#: includes/class-userswph-forms.php:523
msgid "One option per line"
msgstr "Aukera bat lerro bakoitzeko"

#: includes/class-userswph-notifications.php:34
msgid ""
"Oppps! We are not able to verify your account. Please try to subscribe again "
"or contact us."
msgstr ""
"Aupa! Ezin dugu zure kontua egiaztatu. Mesedez, saiatu berriro harpidetzen "
"edo jarri gurekin harremanetan."

#: includes/class-userswph-forms.php:394 includes/class-userswph-forms.php:410
msgid "Order element"
msgstr "Agindu elementua"

#: includes/class-userswph-common.php:160
msgid "Ordered element"
msgstr "Ordenatutako elementua"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:716
#: includes/class-userswph-functions-user.php:815
#: includes/class-userswph-functions-user.php:816
#: includes/class-userswph-forms.php:507
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"

#: includes/class-userswph-forms.php:206
msgid "Password strength checker"
msgstr "Pasahitzaren sendotasuna egiaztatzailea"

#: includes/class-userswph-common.php:161
#| msgid "Please complete all the required fields of your profile."
msgid "Please complete all the required fields (*) of your profile"
msgstr "Mesedez, bete zure profileko beharrezko eremu guztiak (*)"

#: includes/class-userswph-ajax-nopriv.php:205
#: includes/class-userswph-ajax-nopriv.php:208
msgid "Please confirm your email address clicking in the link."
msgstr "Mesedez, berretsi zure helbide elektronikoa estekan klik eginez."

#: includes/class-userswph-common.php:142
msgid "Please create a new user or login to save the information."
msgstr ""
"Mesedez, sortu erabiltzaile berri bat edo hasi saioa informazioa gordetzeko."

#: includes/class-userswph-common.php:171
msgid "Please provide at least field name and type."
msgstr "Mesedez, eman gutxienez eremuaren izena eta mota."

#: includes/class-userswph-common.php:163
#| msgid "Please, include your account password to complete the operation."
msgid "Please, include your account password to complete the operation"
msgstr "Mesedez, sartu zure kontuaren pasahitza eragiketa osatzeko"

#: includes/class-userswph-ajax.php:478
msgid "Please, select a valid file."
msgstr "Mesedez, hautatu baliozko fitxategi bat."

#: includes/class-userswph-functions-post.php:140
msgid "Post creation failed, could not find original post:"
msgstr ""
"Ezin izan da sortu argitalpena, ezin izan da jatorrizko argitalpena aurkitu:"

#: includes/class-userswph-settings.php:424
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:352
msgid "Profile"
msgstr "Profila"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:623
msgid "Profile picture"
msgstr "Profileko argazkia"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:623
msgid "Profile picture of"
msgstr "ren profileko argazkia"

#: includes/class-userswph-settings.php:26
msgid "Profile popup"
msgstr "Profilaren leihoa"

#: includes/class-userswph-settings.php:93
msgid "Random images in avatar block"
msgstr "Ausazko irudiak avatar blokean"

#: includes/class-userswph-notifications.php:54
msgid "Receive notifications"
msgstr "Jakinarazpenak jaso"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:462
msgid "Register"
msgstr "Izena eman"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:784
msgid "Remember Me"
msgstr "Gogoratu Ni"

#: includes/class-userswph-forms.php:555
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"

#: includes/class-userswph-forms.php:398 includes/class-userswph-forms.php:414
msgid "Remove element"
msgstr "Kendu elementua"

#: includes/class-userswph-forms.php:545
msgid "Remove field"
msgstr "Kendu eremua"

#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:145
msgid "Remove file"
msgstr "Kendu fitxategia"

#: includes/class-userswph-ajax.php:146 includes/class-userswph-ajax.php:156
#: includes/class-userswph-functions-user.php:687
#: includes/class-userswph-functions-user.php:703
#: includes/class-userswph-functions-user.php:719
msgid "Remove user"
msgstr "Kendu erabiltzailea"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:697
msgid "Remove your user from the system. This action cannot be undone."
msgstr "Kendu zure erabiltzailea sistematik. Ekintza hau ezin da desegin."

#: includes/class-userswph-forms.php:536
msgid "Required"
msgstr "Beharrezkoa"

#: includes/class-userswph-forms.php:458
msgid "Required field"
msgstr "Beharrezko eremua"

#: includes/class-userswph-ajax.php:84
msgid "Roles"
msgstr "Rolak"

#: includes/class-userswph-settings.php:132
#: includes/class-userswph-settings.php:133
msgid "Roles allowed to upload files"
msgstr "Fitxategiak kargatzeko baimenduta dauden rolak"

#: includes/class-userswph-forms.php:562
msgid "Save field"
msgstr "Gorde eremua"

#: includes/class-userswph-settings.php:370
#: includes/class-userswph-notifications.php:67
msgid "Save options"
msgstr "Gorde aukerak"

#: includes/class-userswph-common.php:143
msgid "Saved successfully"
msgstr "Behar bezala gorde da"

#: includes/class-userswph-forms.php:496
msgid "Select"
msgstr "Hautatu"

#: includes/class-userswph-forms.php:259
msgid "Select an option"
msgstr "Hautatu aukera bat"

#: includes/class-userswph-common.php:154
msgid "Select audio"
msgstr "Hautatu audioa"

#: includes/class-userswph-common.php:155
msgid "Select audios"
msgstr "Aukeratu audioak"

#: includes/class-userswph-settings.php:103
#: includes/class-userswph-settings.php:104
msgid "Select avatar block images"
msgstr "Hautatu avatar bloke irudiak"

#: includes/class-userswph-common.php:158
msgid "Select file"
msgstr "Hautatu fitxategia"

#: includes/class-userswph-common.php:159
msgid "Select files"
msgstr "Hautatu fitxategiak"

#: includes/class-userswph-common.php:146
msgid "Select image"
msgstr "Hautatu irudia"

#: includes/class-userswph-common.php:147
msgid "Select images"
msgstr "Aukeratu irudiak"

#: includes/class-userswph-forms.php:517
msgid "Select multiple"
msgstr "Hautatu anitz"

#: includes/class-userswph-forms.php:534
msgid "Select requirement"
msgstr "Aukeratu eskakizuna"

#: includes/class-userswph-forms.php:506
msgid "Select subtype"
msgstr "Hautatu azpimota"

#: includes/class-userswph-forms.php:495
msgid "Select type"
msgstr "Hautatu mota"

#: includes/class-userswph-common.php:150
msgid "Select video"
msgstr "Hautatu bideoa"

#: includes/class-userswph-common.php:151
msgid "Select videos"
msgstr "Hautatu bideoak"

#: includes/class-userswph-forms.php:514
msgid "Selector subtype"
msgstr "Hautatzailea azpimota"

#: includes/class-userswph-settings.php:280
msgid ""
"Set up the roles to get dashboard access. This option takes priority over "
"the previous one. If a role appears in both fields, this \"Enabled roles\" "
"field will be the one taken into account and the access will be provided."
msgstr ""
"Konfiguratu rolak panelerako sarbidea lortzeko. Aukera honek lehentasuna du "
"aurrekoaren aurrean. Bi eremuetan rol bat agertzen bada, \"Gaituriko rolak\" "
"eremu hau izango da kontuan hartuko dena eta sarbidea emango zaio."

#: includes/class-userswph-settings.php:300
msgid ""
"Set up the roles to get the admin bar. This option takes priority over the "
"previous one. If a role appears in both fields, this \"Enabled roles\" field "
"will be the one taken into account and the administration bar will be "
"displayed."
msgstr ""
"Konfiguratu rolak administratzaile-barra lortzeko. Aukera honek lehentasuna "
"du aurrekoaren aurrean. Bi eremuetan rol bat agertzen bada, \"Gaituriko "
"rolak\" eremu hau izango da kontuan hartuko dena eta administrazio-barra "
"agertuko da."

#: includes/class-userswph-forms.php:518
msgid "Simple selector"
msgstr "Hautatzaile sinplea"

#: includes/class-userswph-forms.php:218
msgid "Special Character (!@#$%^&*)"
msgstr "Pertsonaia berezia (!@#$%^&*)"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Streamline user management on your WordPress site with this powerful plugin. "
"Enable custom registration forms, secure logins, and seamless profile "
"management for your users."
msgstr ""
"Erraztu erabiltzaileen kudeaketa zure WordPress webgunean plugin indartsu "
"honekin. Gaitu zure erabiltzaileentzako erregistro-inprimaki "
"pertsonalizatuak, saio-hasiera seguruak eta profila kudeatzea."

#: includes/class-userswph-mailing.php:97
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:319
#: includes/class-userswph-functions-user.php:320
msgid "Surname"
msgstr "Abizena"

#: includes/class-userswph-settings.php:61
msgid "Surname compulsory"
msgstr "Abizena derrigorrezkoa"

#: includes/class-userswph-forms.php:507
msgid "Text"
msgstr "Testua"

#: includes/class-userswph-forms.php:496
msgid "Textarea"
msgstr "Testu-eremua"

#: includes/class-userswph-common.php:169
msgid "The field has been removed."
msgstr "Eremua kendu da."

#: includes/class-userswph-common.php:170
msgid "The field has been saved successfully."
msgstr "Eremua behar bezala gorde da."

#: includes/class-userswph-forms.php:548
msgid "The field will be removed. This action cannot be undone."
msgstr "Eremua kenduko da. Ekintza hau ezin da desegin."

#: includes/class-userswph-common.php:168
msgid "The file has been removed."
msgstr "Fitxategia kendu da."

#: includes/class-userswph-common.php:167
#| msgid "Your file has been uploaded successfully. Reloading page"
msgid "The file has been uploaded successfully. Reloading page..."
msgstr "Fitxategia behar bezala kargatu da. Orria berriro kargatzen..."

#: includes/class-userswph-common.php:162
#| msgid "The password is not correct. Please try again."
msgid "The password is not correct. Please try again"
msgstr "Pasahitza ez da zuzena. Mesedez, saiatu berriro"

#: includes/class-userswph-common.php:164
msgid "The user has been successfully removed from the system. Reloading..."
msgstr "Erabiltzailea behar bezala kendu da sistematik. Berriro kargatzen..."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:530
msgid "There are no extra fields in the profile"
msgstr "Ez dago aparteko eremurik profilean"

#: includes/class-userswph-settings.php:134
msgid ""
"This option allow only specific roles to have the option to upload files to "
"the system. If this option is empty and \"User files\" field is on, all the "
"roles will be able to upload files to the system. Administrators will be "
"allways allowed."
msgstr ""
"Aukera honek funtzio zehatzei soilik ematen die fitxategiak sistemara "
"kargatzeko aukera izatea. Aukera hau hutsik badago eta \"Erabiltzaile "
"fitxategiak\" eremua aktibatuta badago, rol guztiek fitxategiak sistemara "
"igo ahal izango dituzte. Administratzaileak beti izango dira baimenduta."

#: includes/class-userswph-settings.php:94
#: includes/class-userswph-settings.php:105
msgid ""
"This option allow you to include custom images to be shown randomly in the "
"avatar image block."
msgstr ""
"Aukera honek aukera ematen du avatar irudien blokean ausaz erakusteko irudi "
"pertsonalizatuak sartzeko."

#: includes/class-userswph-settings.php:153
msgid ""
"This option allows users to access to the password change integrated "
"function."
msgstr ""
"Aukera honek erabiltzaileei pasahitza aldatzeko funtzio integratuan sartzeko "
"aukera ematen die."

#: includes/class-userswph-settings.php:77
msgid ""
"This option allows users to create their account from the front-end profile "
"popup."
msgstr ""
"Aukera honek erabiltzaileei beren kontua sortzeko aukera ematen die frontend "
"profileko popup-tik."

#: includes/class-userswph-settings.php:143
msgid ""
"This option allows users to do user from the advanced option in the profile "
"popup."
msgstr ""
"Aukera honi esker, erabiltzaileek erabiltzaileak egin ditzakete profilaren "
"popup-ko aukera aurreratutik."

#: includes/class-userswph-settings.php:173
msgid ""
"This option allows users to remove their account from the advanced option in "
"the profile popup."
msgstr ""
"Aukera honek erabiltzaileei beren kontua kentzeko aukera ematen die "
"profilaren popup-ko aukera aurreratutik."

#: includes/class-userswph-settings.php:122
msgid ""
"This option allows users to upload and manage their files to the system."
msgstr ""
"Aukera honek erabiltzaileei euren fitxategiak sistemara igo eta kudeatzeko "
"aukera ematen die."

#: includes/class-userswph-settings.php:207
msgid "This option changes the main login page logo."
msgstr "Aukera honek saioa hasteko orri nagusiaren logotipoa aldatzen du."

#: includes/class-userswph-settings.php:219
msgid ""
"This option changes your main login page header logo link text. By default "
"\"Powered by WordPress\"."
msgstr ""
"Aukera honek zure saio-orriaren goiburuko logoaren estekaren testua aldatzen "
"du. Lehenespenez \"WordPress-ek bultzatuta\"."

#: includes/class-userswph-settings.php:231
msgid ""
"This option changes your main login page logo link. By default https:"
"//wordpress.org/."
msgstr ""
"Aukera honek zure saio-orriaren logoaren esteka aldatzen du. Lehenespenez "
"https://wordpress.org/."

#: includes/class-userswph-settings.php:163
msgid ""
"This option force system to use the password recovery WordPress tool by "
"default. It will generate an unique nonce and will send it to the user to "
"change password safely."
msgstr ""
"Aukera honek sistema behartzen du pasahitza berreskuratzeko WordPress tresna "
"lehenespenez erabiltzera. Nonce bakarra sortuko du eta erabiltzaileari "
"bidaliko dio pasahitza segurtasunez alda dezan."

#: includes/class-userswph-settings.php:355
msgid ""
"This option set up the maximum numer of activating emails allowed to be sent "
"from the platform."
msgstr ""
"Aukera honek plataformatik bidal daitezkeen mezu elektroniko aktibatzeko "
"gehienezko kopurua ezarri zuen."

#: includes/class-userswph-settings.php:113
msgid ""
"This option shows a notifications tab in the profile popup that allows users "
"to manage their notifications."
msgstr ""
"Aukera honek jakinarazpen-fitxa bat erakusten du profileko laster-leihoan, "
"erabiltzaileei beren jakinarazpenak kudeatzeko aukera ematen diena."

#: includes/class-userswph-settings.php:309
msgid ""
"This option will allow administrators to login as any user on the platform "
"with no administrator role. Please use this option with caution and "
"responsibility, always with the consent of the users. It carries privacy and "
"security risks."
msgstr ""
"Aukera honek administratzaileek plataformako edozein erabiltzaile gisa saioa "
"hasteko aukera emango die administratzaile-funtziorik gabe. Mesedez, erabili "
"aukera hau kontuz eta arduraz, beti ere erabiltzaileen baimenarekin. "
"Pribatutasun eta segurtasun arriskuak dakartza."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:156
msgid ""
"This option will allow you to login the platform as the current user profile."
" This won´t work for administrator profiles, but any other contact all "
"across the website."
msgstr ""
"Aukera honek plataforman saioa hasteko aukera emango dizu uneko erabiltzaile-"
"profil gisa. Honek ez du funtzionatuko administratzaileen profiletan, baizik "
"eta webguneko beste edozein kontakturekin."

#: includes/class-userswph-settings.php:260
msgid ""
"This option will modify also the dashboard main top left logo link using the "
"link and text set above."
msgstr ""
"Aukera honek, goiko ezkerreko logo nagusiaren esteka ere aldatuko du aginte-"
"panelaren goian ezarritako esteka eta testua erabiliz."

#: includes/class-userswph-settings.php:250
msgid ""
"This option will modify also the dashboard main top left logo using the "
"image set above."
msgstr ""
"Aukera honek aginte-panelaren goiko ezkerreko logotipo nagusia ere aldatuko "
"du goian ezarritako irudia erabiliz."

#: includes/class-userswph-settings.php:198
msgid "This option will modify the dashboard main login page aspect."
msgstr ""
"Aukera honek aginte-saioa hasteko orri nagusiaren alderdia aldatuko du."

#: includes/class-userswph-notifications.php:55
msgid ""
"This option will set if you receive notifications from the system. If you "
"uncheck it you won't receive no notifications from the system."
msgstr ""
"Aukera hau ezarriko da sistemaren jakinarazpenak jasotzen badituzu. "
"Desmarkatzen baduzu, ez duzu sistemaren jakinarazpenik jasoko."

#: includes/class-userswph-settings.php:85
msgid ""
"This options allow contacts to include a custom Profile Pictures in their "
"profiles."
msgstr ""
"Aukera hauei esker, kontaktuek Profileko Irudi pertsonalizatuak sar "
"ditzakete beren profilean."

#: includes/class-userswph-forms.php:507
msgid "Time"
msgstr "Denbora"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:527
msgid "Update profile"
msgstr "Eguneratu profila"

#: includes/class-userswph-ajax.php:107
msgid "Update user"
msgstr "Eguneratu erabiltzailea"

#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:122
msgid "Upload"
msgstr "Kargatu"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:554
msgid "Upload avatar"
msgstr "Kargatu avatarra"

#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:114
msgid "Upload your private file"
msgstr "Kargatu zure fitxategi pribatua"

#: includes/class-userswph-forms.php:507
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: includes/class-userswph-settings.php:162
msgid "Use WordPress password recovery system"
msgstr "Erabili WordPress pasahitza berreskuratzeko sistema"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:543
msgid "User avatar (recommended square images)"
msgstr "Erabiltzailearen avatarra (irudi karratu gomendatuak)"

#: includes/class-userswph-common.php:166
msgid "User created. Please login."
msgstr "Erabiltzailea sortu da. Mesedez, hasi saioa."

#: includes/class-userswph-ajax.php:78 includes/class-userswph-ajax.php:148
msgid "User ID#"
msgstr "Erabiltzaile ID#"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:135
msgid "User management - WPH Extra profile fields"
msgstr "Erabiltzaileen kudeaketa - WPH Extra profileko eremuak"

#: includes/class-userswph-settings.php:308
msgid "Users auto-login"
msgstr "Erabiltzaileak automatikoki saioa hasteko"

#: includes/class-userswph-settings.php:121
msgid "Users files"
msgstr "Erabiltzaileen fitxategiak"

#: includes/class-userswph-settings.php:382
msgid "Users manager"
msgstr "Erabiltzaileen kudeatzailea"

#. Name of the plugin
#: includes/class-userswph-activator.php:25
#| msgid "Users management - WPH"
msgid "Users manager - WPH"
msgstr "Erabiltzaileen kudeatzailea - WPH"

#: includes/class-userswph-settings.php:397
msgid "Users manager - WPH Options"
msgstr "Erabiltzaileen kudeatzailea - WPH Aukerak"

#: includes/class-userswph-settings.php:344
msgid ""
"When this option is active, the system asks contacts to verify their emails "
"as they login in the platform."
msgstr ""
"Aukera hau aktibatuta dagoenean, sistemak plataforman saioa hasten duten "
"heinean euren posta elektronikoak egiaztatzeko eskatzen die kontaktuei."

#: includes/class-userswph-ajax.php:148
msgid ""
"will be removed completely from the system. This action cannot be undone. "
"Are you sure?"
msgstr ""
"sistematik erabat kenduko da. Ekintza hau ezin da desegin. Ziur al zaude?"

#. Author of the plugin
msgid "Wordpress-Heroes"
msgstr "Wordpress-Heroiak"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:391
msgid "WPH Mailing Plugin"
msgstr "WPH posta-plugin-a"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:837
msgid ""
"You are already registered and logged in the system. So you cannot create a "
"new user. Please close your session to register a new account."
msgstr ""
"Dagoeneko erregistratuta zaude eta sisteman saioa hasi duzu. Beraz, ezin "
"duzu erabiltzaile berririk sortu. Mesedez, itxi saioa kontu berri bat "
"erregistratzeko."

#: includes/class-userswph-mailing.php:142
msgid "You are already subscribed to the newsletter"
msgstr "Dagoeneko harpidetuta zaude buletinera"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:837
msgid "You are registered"
msgstr "Erregistratuta zaude"

#: includes/class-userswph-settings.php:34
msgid ""
"You can disable the popup access temporarily by checking on this checkbox."
msgstr ""
"Popup sarbidea aldi baterako desgai dezakezu kontrol-lauki hau markatuta."

#: includes/class-userswph-settings.php:68
msgid ""
"You can include the fields that will be asked in the profile popup. The base "
"login or registration will include email and password. The fields that you "
"add here will be included below the two base email and password fields."
msgstr ""
"Profilaren leihoan eskatuko diren eremuak sar ditzakezu. Oinarrizko saioa "
"hasteko edo erregistratzeko helbide elektronikoa eta pasahitza sartuko dira. "
"Hemen gehitzen dituzun eremuak oinarrizko bi posta elektronikoaren eta "
"pasahitzaren eremuen azpian sartuko dira."

#: includes/class-userswph-settings.php:289
msgid "You can remove the front-end admin bar by contacts role."
msgstr ""
"Frontend-eko administrazio-barra ken dezakezu kontaktuen rolaren arabera."

#: includes/class-userswph-settings.php:269
msgid ""
"You can revoke the accesss to certain roles to the administrator dashboard "
"completely."
msgstr ""
"Administratzailearen aginte-panelerako zenbait roletarako sarbideak erabat "
"ezezta ditzakezu."

#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:114
msgid "You can upload files to the system and access them from your profile."
msgstr ""
"Fitxategiak sistemara igo ditzakezu eta zure profiletik atzi ditzakezu."

#: includes/class-userswph-mailing.php:140
msgid "You have disabled your email notifications."
msgstr "Zure posta elektronikoko jakinarazpenak desgaitu dituzu."

#: includes/class-userswph-ajax-nopriv.php:205
#: includes/class-userswph-ajax-nopriv.php:208
msgid "You have just subscribed to our newsletter."
msgstr "Gure buletinera harpidetu berri zara."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:290
msgid "You have not registered any field yet"
msgstr "Oraindik ez duzu inongo eremurik erregistratu"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:712
msgid "Your account removal will be permanent. This action cannot be undone!"
msgstr "Zure kontua kentzea betikoa izango da. Ekintza hau ezin da desegin!"

#: includes/class-userswph-mailing.php:127
msgid "Your email"
msgstr "Zure posta elektronikoa"

#: includes/class-userswph-ajax.php:476
msgid "Your file has been uploaded succesfully."
msgstr "Zure fitxategia behar bezala kargatu da."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:447
#: includes/class-userswph-functions-user.php:449
#: includes/class-userswph-functions-user.php:452
msgid "Your profile"
msgstr "Zure profila"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:452
msgid "Your profile link button"
msgstr "Zure profilaren esteka botoia"

#: includes/class-userswph-mailing.php:128
msgid "your@email.com"
msgstr "zure@email.com"
