msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Filkers WooCommerce Marketing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 09:48+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Español\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.14; wp-6.7.1\n"
"X-Domain: filkers"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:711
msgid "Account deletion!"
msgstr "¡Eliminación de cuenta!"

#: includes/class-userswph-mailing.php:140
msgid "Activate now"
msgstr "Activar ahora"

#: includes/class-userswph-mailing.php:162
msgid "Activate your account"
msgstr "Activa tu cuenta"

#: includes/class-userswph-ajax-nopriv.php:205
#: includes/class-userswph-ajax-nopriv.php:208
msgid "Activate your subscription"
msgstr "Activar tu suscripción"

#: includes/class-userswph-forms.php:329
msgid "Add audio"
msgstr "Agregar audio"

#: includes/class-userswph-forms.php:329
msgid "Add audios"
msgstr "Agregar audios"

#: includes/class-userswph-forms.php:420
msgid "Add element"
msgstr "Agregar elemento"

#: includes/class-userswph-settings.php:180
msgid "Add extra profile fields on admin dashboard"
msgstr "Agregue campos de perfil adicionales en el panel de administración"

#: includes/class-userswph-forms.php:350
msgid "Add file"
msgstr "Agregar archivo"

#: includes/class-userswph-forms.php:350
msgid "Add files"
msgstr "Agregar archivos"

#: includes/class-userswph-forms.php:287
msgid "Add image"
msgstr "Añadir imagen"

#: includes/class-userswph-forms.php:287
msgid "Add images"
msgstr "Añadir imágenes"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:278
msgid "Add new field"
msgstr "Agregar nuevo campo"

#: includes/class-userswph-forms.php:308
msgid "Add video"
msgstr "Añadir video"

#: includes/class-userswph-forms.php:308
msgid "Add videos"
msgstr "Agregar vídeos"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:369
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: includes/class-userswph-settings.php:142
msgid "Advanced options in profile"
msgstr "Opciones avanzadas en el perfil"

#: includes/class-userswph-common.php:141
msgid "An error has occurred. Please try again in a few minutes."
msgstr ""
"Se ha producido un error. Por favor, inténtalo de nuevo en unos minutos."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:156
msgid ""
"As you login with a new account, you will lose access to yours, so it´s "
"better if you open this link in a private window or other browser."
msgstr ""
"Al iniciar sesión con una nueva cuenta, perderá el acceso a la suya, por lo "
"que es mejor que abra este enlace en una ventana privada u otro navegador."

#: includes/class-userswph-forms.php:222
msgid "Atleast 8 Character"
msgstr "Al menos 8 caracteres"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:155
msgid "Auto-login tool"
msgstr "Herramienta de inicio de sesión automático"

#: includes/class-userswph-ajax.php:152 includes/class-userswph-forms.php:551
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:749
#: includes/class-userswph-functions-user.php:765
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar la contraseña"

#: includes/class-userswph-settings.php:152
msgid "Change password access"
msgstr "Cambiar contraseña de acceso"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:759
msgid ""
"Change your profile access password. The process will send you an email to "
"your account to secure the process."
msgstr ""
"Cambia tu contraseña de acceso al perfil. El proceso te enviará un correo "
"electrónico a tu cuenta para asegurar el proceso."

#: includes/class-userswph-forms.php:528
msgid "Classes separated by spaces"
msgstr "Clases separadas por espacios"

#: includes/class-userswph-notifications.php:29
msgid "Congratulations! Your email has been activated successfully."
msgstr "¡Enhorabuena! Tu correo electrónico ha sido activado con éxito."

#: includes/class-userswph-settings.php:112
msgid "Contact notifications"
msgstr "Notificaciones de contacto"

#: includes/class-userswph-settings.php:334
msgid ""
"Create a message that will be shown just above of the Newsletter "
"registration form."
msgstr ""
"Crea un mensaje que se mostrará justo encima del formulario de registro del "
"Newsletter."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:833
msgid "Create user"
msgstr "Crear usuario"

#: includes/class-userswph-settings.php:122
#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:114
msgid "Current file max size allowed:"
msgstr "Tamaño máximo permitido del archivo actual:"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:275
msgid "Current form"
msgstr "Formulario actual"

#: includes/class-userswph-settings.php:84
msgid "Custom Profile Picture - PFP"
msgstr "Imagen de perfil personaliada - PFP"

#: includes/class-userswph-settings.php:189
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel"

#: includes/class-userswph-settings.php:197
msgid "Dashboard main login page"
msgstr "Página principal de login del dashboard"

#: includes/class-userswph-settings.php:239
#: includes/class-userswph-settings.php:240
msgid "Dashboard main login page CSS"
msgstr "CSS de la página de inicio de sesión principal del panel de control"

#: includes/class-userswph-settings.php:218
msgid "Dashboard main login page header logo link text"
msgstr ""
"Texto del enlace del logo de la página principal de login del dashboard"

#: includes/class-userswph-settings.php:206
msgid "Dashboard main login page logo"
msgstr "Logo de la página principal de login del dashboard"

#: includes/class-userswph-settings.php:229
#: includes/class-userswph-settings.php:230
msgid "Dashboard main login page logo link"
msgstr "Enlace del logo de la página principal de login del dashboard"

#: includes/class-userswph-settings.php:217
msgid "Dashboard main login page logo link text"
msgstr ""
"Texto del enlace del logo de la página principal de login del dashboard"

#: includes/class-userswph-settings.php:249
msgid "Dashboard main logo"
msgstr "Logotipo principal del panel de control"

#: includes/class-userswph-settings.php:259
msgid "Dashboard main logo link"
msgstr "Enlace al logotipo principal del panel de administración"

#: includes/class-userswph-forms.php:507
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: includes/class-userswph-settings.php:288
msgid "Disable admin bar"
msgstr "Deshabilitar la barra de administración"

#: includes/class-userswph-settings.php:268
msgid "Disable dashboard access"
msgstr "Deshabilitar el acceso al panel de control"

#: includes/class-userswph-settings.php:33
msgid "Disable Profile popup"
msgstr "Deshabilitar la ventana emergente del perfil"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:410
msgid "Disconnect account"
msgstr "Desconectar la cuenta"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:420
#| msgid "Disconnect your user from the system. You will have to log in again."
msgid "Disconnect your user from the system. You will need to log in again."
msgstr ""
"Desconecta tu usuario del sistema. Tendrás que iniciar sesión de nuevo."

#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:146
msgid "Download file"
msgstr "Descargar archivo"

#: includes/class-userswph-forms.php:325 includes/class-userswph-common.php:152
msgid "Edit audio"
msgstr "Editar audio"

#: includes/class-userswph-forms.php:325 includes/class-userswph-common.php:153
msgid "Edit audios"
msgstr "editar audios"

#: includes/class-userswph-forms.php:346 includes/class-userswph-common.php:156
msgid "Edit file"
msgstr "Editar archivo"

#: includes/class-userswph-forms.php:346 includes/class-userswph-common.php:157
msgid "Edit files"
msgstr "Editar archivos"

#: includes/class-userswph-forms.php:283 includes/class-userswph-common.php:144
msgid "Edit image"
msgstr "Editar imagen"

#: includes/class-userswph-forms.php:283 includes/class-userswph-common.php:145
msgid "Edit images"
msgstr "Editar imágenes"

#: includes/class-userswph-forms.php:304 includes/class-userswph-common.php:148
msgid "Edit video"
msgstr "Editar video"

#: includes/class-userswph-forms.php:304 includes/class-userswph-common.php:149
msgid "Edit videos"
msgstr "Editar vídeos"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:806
#: includes/class-userswph-functions-user.php:807
#: includes/class-userswph-forms.php:507
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: includes/class-userswph-settings.php:279
#: includes/class-userswph-settings.php:299
msgid "Enabled roles"
msgstr "Roles habilitados"

#: includes/class-userswph-cron.php:32
#| msgid "Every 5 minutes"
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "Cada 30 minutos"

#: includes/class-userswph-common.php:165
#| msgid "Existing user. Plese login."
msgid "Existing user. Please login."
msgstr "Usuario existente. Por favor inicia sesión."

#: includes/class-userswph-settings.php:67
msgid "Extra fields in the user profile"
msgstr "Campos extra en el perfil de usuario"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:365
msgid "Files"
msgstr "Archivos"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:787
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"

#: includes/class-userswph-settings.php:76
msgid "Front-end users registration"
msgstr "Registro de usuarios desde el font-end"

#: includes/class-userswph-settings.php:172
msgid "Front-end users removal"
msgstr "Eliminación de usuarios desde el front-end"

#: includes/class-userswph-ajax-nopriv.php:208
msgid "Hello"
msgstr "Hola"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://padresenlanube.com/"
msgstr "https://padresenlanube.com/"

#. URI of the plugin
msgid "https://padresenlanube.com/plugins/userswph/"
msgstr "https://padresenlanube.com/plugins/userswph/"

#: includes/class-userswph-mailing.php:105
msgid "I have read and accept"
msgstr "He leído y acepto"

#: includes/class-userswph-mailing.php:107
msgid "I have read and accept Terms and conditions."
msgstr "He leído y acepto los términos y condiciones."

#: includes/class-userswph-settings.php:181
msgid ""
"If you check this option, admin dashboard user edition and creation pages "
"will show the added profile extra fields at the bottom. Administrators and "
"roles with access to this dashboard pages will be able to edit or add them "
"on the creation of new contacts."
msgstr ""
"Si marcas esta opción, las páginas de edición y creación de usuarios del "
"panel de administración mostrarán los campos adicionales del perfil agregado "
"en la parte inferior. Los administradores y roles con acceso a las páginas "
"de este panel podrán editarlas o agregarlas al crear nuevos contactos."

#: includes/class-userswph-settings.php:43
msgid ""
"If you check this option, the system will ask for the name and surname of "
"the contact based on the WordPress custom database structure."
msgstr ""
"Si marca esta opción, el sistema le solicitará el nombre y apellido del "
"contacto basándose en la estructura de base de datos personalizada de "
"WordPress."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:355
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:714
msgid "Include your password to confirm deletion"
msgstr "Incluye tu contraseña para confirmar la eliminación"

#: includes/class-userswph-forms.php:496
msgid "Input"
msgstr "Entrada"

#: includes/class-userswph-forms.php:527
msgid "Input classes"
msgstr "Clases de la entrada"

#: includes/class-userswph-forms.php:488 includes/class-userswph-forms.php:489
msgid "Input name"
msgstr "Nombre de entrada"

#: includes/class-userswph-forms.php:532
msgid "Input required"
msgstr "Entrada requerida"

#: includes/class-userswph-forms.php:503
msgid "Input subtype"
msgstr "Subtipo de entrada"

#: includes/class-userswph-forms.php:493
msgid "Input type"
msgstr "Tipo de entrada"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:527
#: includes/class-userswph-functions-user.php:833
#: includes/class-userswph-data.php:59 includes/class-userswph-forms.php:176
#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:122
#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:145
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:784
msgid "Log In"
msgstr "Acceso"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:426
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:459
msgid "Login"
msgstr "Acceso"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:158
msgid "Login as"
msgstr "Iniciar sesión como"

#: includes/class-userswph-forms.php:210
msgid "Lowercase & Uppercase"
msgstr "Mayúsculas y minúsculas"

#: includes/class-userswph-settings.php:353
#: includes/class-userswph-settings.php:354
msgid "Max number of activation emails"
msgstr "Máximo número de correos electrónicos de activación"

#: includes/class-userswph-forms.php:518
msgid "Multiple selector"
msgstr "Selector múltiple"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:310
#: includes/class-userswph-functions-user.php:311
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/class-userswph-settings.php:42
msgid "Name and surname in profile"
msgstr "Nombre y apellidos en el perfil"

#: includes/class-userswph-settings.php:52
msgid "Name compulsory"
msgstr "Nombre obligatorio"

#: includes/class-userswph-forms.php:483 includes/class-userswph-forms.php:489
msgid "New field"
msgstr "Nuevo campo"

#: includes/class-userswph-settings.php:317
#: includes/class-userswph-settings.php:325
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsltetter"

#: includes/class-userswph-settings.php:343
msgid "Newsletter activation"
msgstr "Activación del boletín"

#: includes/class-userswph-settings.php:333
msgid "Newsletter message"
msgstr "Mensaje del boletín informativo"

#: includes/class-userswph-forms.php:115
msgid "No file found"
msgstr "Archivo no encontrado"

#: includes/class-userswph-forms.php:535
msgid "Not required"
msgstr "No requerido"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:360
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:390
msgid ""
"Notifications are inactive. Please install and activate WPH Mailing Plugin "
"to allow integrated notifications in your platform."
msgstr ""
"Las notificaciones están inactivas. Instala y activa el complemento de "
"correo WPH para permitir notificaciones integradas en tu plataforma."

#: includes/class-userswph-forms.php:507
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: includes/class-userswph-forms.php:214
msgid "Number (0-9)"
msgstr "Número (0-9)"

#: includes/class-userswph-forms.php:523
msgid "One option per line"
msgstr "Una opción por línea"

#: includes/class-userswph-notifications.php:34
msgid ""
"Oppps! We are not able to verify your account. Please try to subscribe again "
"or contact us."
msgstr ""
"¡Ups! No podemos verificar tu cuenta. Intenta suscribirte nuevamente o "
"contáctanos."

#: includes/class-userswph-forms.php:394 includes/class-userswph-forms.php:410
msgid "Order element"
msgstr "Elemento de orden"

#: includes/class-userswph-common.php:160
msgid "Ordered element"
msgstr "Elemento ordenado"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:716
#: includes/class-userswph-functions-user.php:815
#: includes/class-userswph-functions-user.php:816
#: includes/class-userswph-forms.php:507
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: includes/class-userswph-forms.php:206
msgid "Password strength checker"
msgstr "Comprobador de la solidez de la contraseña"

#: includes/class-userswph-common.php:161
#| msgid "Please complete all the required fields of your profile."
msgid "Please complete all the required fields (*) of your profile"
msgstr "Por favor completa todos los campos requeridos (*) de tu perfil."

#: includes/class-userswph-ajax-nopriv.php:205
#: includes/class-userswph-ajax-nopriv.php:208
msgid "Please confirm your email address clicking in the link."
msgstr ""
"Por favor confirma tu dirección de correo electrónico pinchando en el enlace."

#: includes/class-userswph-common.php:142
msgid "Please create a new user or login to save the information."
msgstr ""
"Por favor crea un nuevo usuario o inicia sesión para guardar la información."

#: includes/class-userswph-common.php:171
msgid "Please provide at least field name and type."
msgstr "Proporcione al menos el nombre y el tipo de campo."

#: includes/class-userswph-common.php:163
#| msgid "Please, include your account password to complete the operation."
msgid "Please, include your account password to complete the operation"
msgstr ""
"Por favor, incluye la contraseña de tu cuenta para completar la operación"

#: includes/class-userswph-ajax.php:478
msgid "Please, select a valid file."
msgstr "Por favor, selecciona un archivo válido."

#: includes/class-userswph-functions-post.php:140
msgid "Post creation failed, could not find original post:"
msgstr ""
"Error en la creación de la publicación, no se pudo encontrar la publicación "
"original:"

#: includes/class-userswph-settings.php:424
msgid "Powered by"
msgstr "Desarrollado por"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:352
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:623
msgid "Profile picture"
msgstr "Imagen de perfil"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:623
msgid "Profile picture of"
msgstr "Foto de perfil de"

#: includes/class-userswph-settings.php:26
msgid "Profile popup"
msgstr "Ventana emergente de perfil"

#: includes/class-userswph-settings.php:93
msgid "Random images in avatar block"
msgstr "Imágenes aleatorias en el bloque del avatar"

#: includes/class-userswph-notifications.php:54
msgid "Receive notifications"
msgstr "Recibir notificaciones"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:462
msgid "Register"
msgstr "Registro"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:784
msgid "Remember Me"
msgstr "Recordarme"

#: includes/class-userswph-forms.php:555
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: includes/class-userswph-forms.php:398 includes/class-userswph-forms.php:414
msgid "Remove element"
msgstr "Eliminar elemento"

#: includes/class-userswph-forms.php:545
msgid "Remove field"
msgstr "Eliminar campo"

#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:145
msgid "Remove file"
msgstr "Eliminar archivo"

#: includes/class-userswph-ajax.php:146 includes/class-userswph-ajax.php:156
#: includes/class-userswph-functions-user.php:687
#: includes/class-userswph-functions-user.php:703
#: includes/class-userswph-functions-user.php:719
msgid "Remove user"
msgstr "Eliminar usuario"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:697
msgid "Remove your user from the system. This action cannot be undone."
msgstr "Eliminar tu usuario del sistema. Esta acción no se puede deshacer."

#: includes/class-userswph-forms.php:536
msgid "Required"
msgstr "Requerido"

#: includes/class-userswph-forms.php:458
msgid "Required field"
msgstr "Campo requerido"

#: includes/class-userswph-ajax.php:84
msgid "Roles"
msgstr "Roles"

#: includes/class-userswph-settings.php:132
#: includes/class-userswph-settings.php:133
msgid "Roles allowed to upload files"
msgstr "Roles con permiso para subir archivos"

#: includes/class-userswph-forms.php:562
msgid "Save field"
msgstr "Guardar campo"

#: includes/class-userswph-settings.php:370
#: includes/class-userswph-notifications.php:67
msgid "Save options"
msgstr "Guardar opciones"

#: includes/class-userswph-common.php:143
msgid "Saved successfully"
msgstr "Guardado exitosamente"

#: includes/class-userswph-forms.php:496
msgid "Select"
msgstr "Selector"

#: includes/class-userswph-forms.php:259
msgid "Select an option"
msgstr "Selecciona una opción"

#: includes/class-userswph-common.php:154
msgid "Select audio"
msgstr "Seleccionar audio"

#: includes/class-userswph-common.php:155
msgid "Select audios"
msgstr "Seleccionar audios"

#: includes/class-userswph-settings.php:103
#: includes/class-userswph-settings.php:104
msgid "Select avatar block images"
msgstr "Selecciona las imágenes del Avatar"

#: includes/class-userswph-common.php:158
msgid "Select file"
msgstr "Selecciona Archivo"

#: includes/class-userswph-common.php:159
msgid "Select files"
msgstr "Selecciona archivos"

#: includes/class-userswph-common.php:146
msgid "Select image"
msgstr "Seleccionar imagen"

#: includes/class-userswph-common.php:147
msgid "Select images"
msgstr "Seleccionar imágenes"

#: includes/class-userswph-forms.php:517
msgid "Select multiple"
msgstr "Selector múltiple"

#: includes/class-userswph-forms.php:534
msgid "Select requirement"
msgstr "Selector requerido"

#: includes/class-userswph-forms.php:506
msgid "Select subtype"
msgstr "Seleccionar subtipo"

#: includes/class-userswph-forms.php:495
msgid "Select type"
msgstr "Seleccionar tipo"

#: includes/class-userswph-common.php:150
msgid "Select video"
msgstr "Seleccionar vídeo"

#: includes/class-userswph-common.php:151
msgid "Select videos"
msgstr "Seleccionar vídeos"

#: includes/class-userswph-forms.php:514
msgid "Selector subtype"
msgstr "Seleccionar subtipo"

#: includes/class-userswph-settings.php:280
msgid ""
"Set up the roles to get dashboard access. This option takes priority over "
"the previous one. If a role appears in both fields, this \"Enabled roles\" "
"field will be the one taken into account and the access will be provided."
msgstr ""
"Configurar los roles para obtener acceso al panel de control. Esta opción "
"tiene prioridad sobre la anterior. Si en ambos campos aparece un rol, este "
"campo \"Roles habilitados\" será el que se tenga en cuenta y se proporcione "
"el acceso."

#: includes/class-userswph-settings.php:300
msgid ""
"Set up the roles to get the admin bar. This option takes priority over the "
"previous one. If a role appears in both fields, this \"Enabled roles\" field "
"will be the one taken into account and the administration bar will be "
"displayed."
msgstr ""
"Configura los roles para obtener la barra de administración. Esta opción "
"tiene prioridad sobre la anterior. Si en ambos campos aparece un rol, se "
"tendrá en cuenta este campo “Roles habilitados” y se mostrará la barra de "
"administración."

#: includes/class-userswph-forms.php:518
msgid "Simple selector"
msgstr "Selector simple"

#: includes/class-userswph-forms.php:218
msgid "Special Character (!@#$%^&*)"
msgstr "Caracter especial (!@#$%^&*)"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Streamline user management on your WordPress site with this powerful plugin. "
"Enable custom registration forms, secure logins, and seamless profile "
"management for your users."
msgstr ""
"Agilice la gestión de usuarios en su sitio de WordPress con este potente "
"complemento. Habilite formularios de registro personalizados, inicios de "
"sesión seguros y una gestión de perfiles sin inconvenientes para sus "
"usuarios."

#: includes/class-userswph-mailing.php:97
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:319
#: includes/class-userswph-functions-user.php:320
msgid "Surname"
msgstr "Apellidos"

#: includes/class-userswph-settings.php:61
msgid "Surname compulsory"
msgstr "Apellido obligatorio"

#: includes/class-userswph-forms.php:507
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: includes/class-userswph-forms.php:496
msgid "Textarea"
msgstr "Textarea"

#: includes/class-userswph-common.php:169
msgid "The field has been removed."
msgstr "El campo ha sido eliminado."

#: includes/class-userswph-common.php:170
msgid "The field has been saved successfully."
msgstr "El campo se ha guardado correctamente."

#: includes/class-userswph-forms.php:548
msgid "The field will be removed. This action cannot be undone."
msgstr "El campo será eliminado. Esta acción no se puede deshacer."

#: includes/class-userswph-common.php:168
msgid "The file has been removed."
msgstr "El archivo ha sido eliminado."

#: includes/class-userswph-common.php:167
#| msgid "Your file has been uploaded successfully. Reloading page"
msgid "The file has been uploaded successfully. Reloading page..."
msgstr "Tu archivo se ha subido con éxito. Recargando página..."

#: includes/class-userswph-common.php:162
#| msgid "The password is not correct. Please try again."
msgid "The password is not correct. Please try again"
msgstr "La contraseña no es correcta. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: includes/class-userswph-common.php:164
msgid "The user has been successfully removed from the system. Reloading..."
msgstr "El usuario ha sido eliminado con éxito del sistema. Recargando..."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:530
msgid "There are no extra fields in the profile"
msgstr "No hay campos extra en el perfil"

#: includes/class-userswph-settings.php:134
#| msgid ""
#| "This option allow only specific roles to have the option to upload files "
#| "to the system. If this option is empty and \"User files\" field is on, "
#| "all the roles will be able to upload files to the system."
msgid ""
"This option allow only specific roles to have the option to upload files to "
"the system. If this option is empty and \"User files\" field is on, all the "
"roles will be able to upload files to the system. Administrators will be "
"allways allowed."
msgstr ""
"Esta opción permite que solo roles específicos puedan cargar archivos al "
"sistema. Si esta opción está vacía y el campo \"Archivos de usuario\" está "
"activado, todos los roles podrán cargar archivos al sistema."

#: includes/class-userswph-settings.php:94
#: includes/class-userswph-settings.php:105
msgid ""
"This option allow you to include custom images to be shown randomly in the "
"avatar image block."
msgstr ""
"Esta opción le permite incluir imágenes personalizadas que se mostrarán "
"aleatoriamente en el bloque de imágenes del avatar."

#: includes/class-userswph-settings.php:153
msgid ""
"This option allows users to access to the password change integrated "
"function."
msgstr ""
"Esta opción permite a los usuarios acceder a la función integrada de cambio "
"de contraseña."

#: includes/class-userswph-settings.php:77
msgid ""
"This option allows users to create their account from the front-end profile "
"popup."
msgstr ""
"Esta opción permite a los usuarios crear su cuenta desde el popup de perfil "
"del front-end."

#: includes/class-userswph-settings.php:143
msgid ""
"This option allows users to do user from the advanced option in the profile "
"popup."
msgstr ""
"Esta opción permite a los usuarios realizar cambios desde la opción avanzada "
"en la ventana emergente del perfil."

#: includes/class-userswph-settings.php:173
msgid ""
"This option allows users to remove their account from the advanced option in "
"the profile popup."
msgstr ""
"Esta opción permite a los usuarios eliminar su cuenta desde la opción "
"avanzada en la ventana emergente del perfil."

#: includes/class-userswph-settings.php:122
msgid ""
"This option allows users to upload and manage their files to the system."
msgstr ""
"Esta opción permite a los usuarios cargar y administrar sus archivos en el "
"sistema."

#: includes/class-userswph-settings.php:207
msgid "This option changes the main login page logo."
msgstr ""
"Esta opción cambia el logotipo de la página principal de inicio de sesión."

#: includes/class-userswph-settings.php:219
msgid ""
"This option changes your main login page header logo link text. By default "
"\"Powered by WordPress\"."
msgstr ""
"Esta opción cambia el texto del enlace del logotipo del encabezado de la "
"página de inicio de sesión principal. Por defecto \"Desarrollado por "
"WordPress\"."

#: includes/class-userswph-settings.php:231
msgid ""
"This option changes your main login page logo link. By default https:"
"//wordpress.org/."
msgstr ""
"Esta opción cambia el enlace del logotipo de tu página principal de inicio "
"de sesión. Por defecto https://wordpress.org/."

#: includes/class-userswph-settings.php:163
msgid ""
"This option force system to use the password recovery WordPress tool by "
"default. It will generate an unique nonce and will send it to the user to "
"change password safely."
msgstr ""
"Esta opción obliga al sistema a utilizar la herramienta de recuperación de "
"contraseña de WordPress de forma predeterminada. Generará un nonce único y "
"lo enviará al usuario para que cambie la contraseña de forma segura."

#: includes/class-userswph-settings.php:355
msgid ""
"This option set up the maximum numer of activating emails allowed to be sent "
"from the platform."
msgstr ""
"Esta opción configura la cantidad máxima de correos electrónicos de "
"activación que se pueden enviar desde la plataforma."

#: includes/class-userswph-settings.php:113
msgid ""
"This option shows a notifications tab in the profile popup that allows users "
"to manage their notifications."
msgstr ""
"Esta opción muestra una pestaña de notificaciones en la ventana emergente "
"del perfil que permite a los usuarios administrar sus notificaciones."

#: includes/class-userswph-settings.php:309
msgid ""
"This option will allow administrators to login as any user on the platform "
"with no administrator role. Please use this option with caution and "
"responsibility, always with the consent of the users. It carries privacy and "
"security risks."
msgstr ""
"Esta opción permitirá a los administradores iniciar sesión como cualquier "
"usuario  sin rol de administrador de la plataforma. Utiliza esta opción con "
"precaución y responsabilidad, siempre con el consentimiento de los usuarios. "
"Conlleva riesgos de privacidad y seguridad."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:156
msgid ""
"This option will allow you to login the platform as the current user profile."
" This won´t work for administrator profiles, but any other contact all "
"across the website."
msgstr ""
"Esta opción te permitirá iniciar sesión en la plataforma con el perfil de "
"usuario actual. Esto no funcionará para perfiles de administrador, sino para "
"cualquier otro contacto en todo el sitio web."

#: includes/class-userswph-settings.php:260
msgid ""
"This option will modify also the dashboard main top left logo link using the "
"link and text set above."
msgstr ""
"Esta opción modificará también el enlace del logotipo superior izquierdo "
"principal del panel de administracón usando el enlace y el texto "
"establecidos arriba."

#: includes/class-userswph-settings.php:250
msgid ""
"This option will modify also the dashboard main top left logo using the "
"image set above."
msgstr ""
"Esta opción modificará también el enlace del logotipo superior izquierdo "
"principal del panel de administración usando el enlace y el texto "
"establecido arriba."

#: includes/class-userswph-settings.php:198
msgid "This option will modify the dashboard main login page aspect."
msgstr ""
"Esta opción modificará el aspecto de la página principal de inicio de sesión "
"del panel."

#: includes/class-userswph-notifications.php:55
msgid ""
"This option will set if you receive notifications from the system. If you "
"uncheck it you won't receive no notifications from the system."
msgstr ""
"Esta opción configurará si recibes notificaciones del sistema. Si la "
"desmarcas no recibirás ninguna notificación del sistema."

#: includes/class-userswph-settings.php:85
msgid ""
"This options allow contacts to include a custom Profile Pictures in their "
"profiles."
msgstr ""
"Estas opciones permiten a los contactos incluir imágenes de perfil "
"personalizadas en sus perfiles."

#: includes/class-userswph-forms.php:507
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:527
msgid "Update profile"
msgstr "Actualizar perfil"

#: includes/class-userswph-ajax.php:107
msgid "Update user"
msgstr "Actualizar usuario"

#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:122
msgid "Upload"
msgstr "Cargar"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:554
msgid "Upload avatar"
msgstr "Subir avatar"

#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:114
msgid "Upload your private file"
msgstr "Sube tu archivo privado"

#: includes/class-userswph-forms.php:507
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: includes/class-userswph-settings.php:162
msgid "Use WordPress password recovery system"
msgstr "Utilice el sistema de recuperación de contraseña de WordPress"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:543
msgid "User avatar (recommended square images)"
msgstr "Avatar de usuario (recomendado imágenes cuadradas)"

#: includes/class-userswph-common.php:166
#| msgid "User created. Plese login."
msgid "User created. Please login."
msgstr "Usuario creado. Por favor inicia de sesión."

#: includes/class-userswph-ajax.php:78 includes/class-userswph-ajax.php:148
msgid "User ID#"
msgstr "ID de usuario #"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:135
msgid "User management - WPH Extra profile fields"
msgstr "Gestión de usuarios - Campos de perfil adicionales de WPH"

#: includes/class-userswph-settings.php:308
msgid "Users auto-login"
msgstr "Login automático de usuarios"

#: includes/class-userswph-settings.php:121
msgid "Users files"
msgstr "Archivos de usuarios"

#: includes/class-userswph-settings.php:382
msgid "Users manager"
msgstr "Gestor de usuarios"

#. Name of the plugin
#: includes/class-userswph-activator.php:25
#| msgid "Users management - WPH"
msgid "Users manager - WPH"
msgstr "Gestión de usuarios - WPH"

#: includes/class-userswph-settings.php:397
msgid "Users manager - WPH Options"
msgstr "Gestor de usuarios - Opciones de WPH"

#: includes/class-userswph-settings.php:344
msgid ""
"When this option is active, the system asks contacts to verify their emails "
"as they login in the platform."
msgstr ""
"Cuando esta opción está activa, el sistema solicita a los contactos que "
"verifiquen sus correos electrónicos cuando inician sesión en la plataforma."

#: includes/class-userswph-ajax.php:148
msgid ""
"will be removed completely from the system. This action cannot be undone. "
"Are you sure?"
msgstr ""
"será eliminado completamente del sistema. Esta acción no se puede deshacer. "
"¿Estás seguro?"

#. Author of the plugin
msgid "Wordpress-Heroes"
msgstr "Wordpress-Heroes"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:391
msgid "WPH Mailing Plugin"
msgstr "WPH Mailing Plugin"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:837
msgid ""
"You are already registered and logged in the system. So you cannot create a "
"new user. Please close your session to register a new account."
msgstr ""
"Ya está registrado y ha iniciado sesión en el sistema, por lo que no puede "
"crear un nuevo usuario. Cierre su sesión para registrar una nueva cuenta."

#: includes/class-userswph-mailing.php:142
msgid "You are already subscribed to the newsletter"
msgstr "Ya estás suscrito al boletín"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:837
msgid "You are registered"
msgstr "Estás registrado"

#: includes/class-userswph-settings.php:34
msgid ""
"You can disable the popup access temporarily by checking on this checkbox."
msgstr ""
"Puede deshabilitar el acceso emergente temporalmente marcando esta casilla "
"de verificación."

#: includes/class-userswph-settings.php:68
#| msgid ""
#| "You can include the fields that will be asked in the user registration. "
#| "The base registration will include email and password. The fields that "
#| "you add here will be included below the two base email and password "
#| "fields."
msgid ""
"You can include the fields that will be asked in the profile popup. The base "
"login or registration will include email and password. The fields that you "
"add here will be included below the two base email and password fields."
msgstr ""
"Puedes incluir los campos que se te pedirán en el registro de usuario. El "
"registro base incluirá correo electrónico y contraseña. Los campos que "
"agregues aquí se incluirán debajo de los dos campos básicos de correo "
"electrónico y contraseña."

#: includes/class-userswph-settings.php:289
msgid "You can remove the front-end admin bar by contacts role."
msgstr ""
"Puede eliminar la barra de administración de front-end según la función de "
"contactos."

#: includes/class-userswph-settings.php:269
msgid ""
"You can revoke the accesss to certain roles to the administrator dashboard "
"completely."
msgstr ""
"Puedes revocar completamente los accesos a ciertos roles al panel de "
"administrador."

#: includes/class-userswph-functions-attachment.php:114
msgid "You can upload files to the system and access them from your profile."
msgstr "Puedes subir archivos al sistema y acceder a ellos desde tu perfil."

#: includes/class-userswph-mailing.php:140
msgid "You have disabled your email notifications."
msgstr "Has desactivado tus notificaciones por correo electrónico."

#: includes/class-userswph-ajax-nopriv.php:205
#: includes/class-userswph-ajax-nopriv.php:208
msgid "You have just subscribed to our newsletter."
msgstr "Te acabas de suscribir a nuestra lista de correo."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:290
msgid "You have not registered any field yet"
msgstr "No has registrado ningún campo todavía"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:712
msgid "Your account removal will be permanent. This action cannot be undone!"
msgstr ""
"La eliminación de tu cuenta será permanente. ¡Esta acción no se puede "
"deshacer!"

#: includes/class-userswph-mailing.php:127
msgid "Your email"
msgstr "Tu correo electrónico"

#: includes/class-userswph-ajax.php:476
msgid "Your file has been uploaded succesfully."
msgstr "Tu archivo se ha subido exitosamente."

#: includes/class-userswph-functions-user.php:447
#: includes/class-userswph-functions-user.php:449
#: includes/class-userswph-functions-user.php:452
msgid "Your profile"
msgstr "Tu perfil"

#: includes/class-userswph-functions-user.php:452
msgid "Your profile link button"
msgstr "Botón de enlace a tu perfil"

#: includes/class-userswph-mailing.php:128
msgid "your@email.com"
msgstr "your@email.com"
