msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 10:34+0100\n"
"Last-Translator: eggemplo <eggemplo@gmail.com>\n"
"Language-Team: eggemplo <info@eggemplo.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../users2mailchimp.php:92
#: ../users2mailchimp.php:93
msgid "Users2MailChimp"
msgstr "Users2MailChimp"

#: ../users2mailchimp.php:107
msgid "Users 2 MailChimp"
msgstr "Users 2 MailChimp"

#: ../users2mailchimp.php:142
msgid "API Key:"
msgstr "API Key:"

#: ../users2mailchimp.php:145
msgid "MailChimp API KEY. You can get it in MailChimp: Account -> API Keys & Authorized Apps "
msgstr "API KEY de Mailchimp. Puede conseguirla dentro de tu cuenta de Mailchimp: Mi cuenta -> API Keys"

#: ../users2mailchimp.php:150
msgid "List name:"
msgstr "Nombre de la lista:"

#: ../users2mailchimp.php:155
msgid "Group name:"
msgstr "Nombre del grupo:"

#: ../users2mailchimp.php:160
msgid "Subgroup name:"
msgstr "Nombre del subgrupo:"

#: ../users2mailchimp.php:165
msgid "Use roles as subgroups:"
msgstr "Usar roles como subgrupos:"

#: ../users2mailchimp.php:173
msgid "Creates as many subgroups as there are roles (if checked, \"Subgroup name\" is ignored)."
msgstr "Crea tantos subgrupos como roles tienen los usuarios (la opción de \"Nombre del subgrupo\" será ignorada)."

#: ../users2mailchimp.php:178
msgid "Need confirm:"
msgstr "Necesita confirmación:"

#: ../users2mailchimp.php:184
#: ../users2mailchimp.php:188
msgid "YES"
msgstr "SI"

#: ../users2mailchimp.php:193
#: ../users2mailchimp.php:197
msgid "NO"
msgstr "NO"

#: ../users2mailchimp.php:203
msgid "Control whether a double opt-in confirmation message is sent. Abusing this may cause your mailchimp account to be suspended."
msgstr "Un mensaje de confirmación será enviado a los usuarios. Si abusa de no usar confirmaciones, su cuenta de mailchimp puede ser suspendida por considerarle spam."

#: ../users2mailchimp.php:217
#: ../users2mailchimp.php:223
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"

#: ../users2mailchimp.php:226
msgid "Use this for synchronize existing users in website with mailchimp. In this case, Need Confirm is always YES."
msgstr "Úsalo para sincronizar los usuarios ya existentes con Mailchimp."

#: ../extensions/wordpress-users2mailchimp.php:16
msgid "Subscribe me to newsletter."
msgstr "Suscribirme al boletín de noticias."

