msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UserChat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-24 07:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:02+0000\n"
"Last-Translator: admin <f0190378@xsph.ru>\n"
"Language-Team: Русский\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_html__;esc_html_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "

#: userchat.php:81
msgid "Настройки плагина"
msgstr "Настройки плагина"

#: userchat.php:83
msgid "Общие настройки"
msgstr "Общие настройки"

#: userchat.php:84
msgid "Обратный звонок через формы Contact Form7"
msgstr "Обратный звонок через формы Contact Form7"

#: userchat.php:109 userchat.php:139
msgid "Включить"
msgstr "Включить"

#: userchat.php:113
msgid "ID чата"
msgstr "ID чата"

#: userchat.php:117 userchat.php:170
msgid "Сохранить изменения"
msgstr "Сохранить изменения"

#: userchat.php:119
msgid ""
"Введите здесь идентификатор пользователя, полученный <a href=\"https:"
"//userchat.online/account/chat/\" target=\"_blank\">в настройках чата</a>"
"&nbsp;сервиса <a href=\"https://userchat.online/\" target=\"_blank\">"
"UserChat.online</a>. Если у Вас еще нет учетной записи, выберите и "
"активируйте подходящий <a href=\"https://userchat.online/shop/\" "
"target=\"_blank\">тариф</a>."
msgstr ""
"Введите здесь идентификатор пользователя, полученный <a href=\"https:"
"//userchat.online/account/chat/\" target=\"_blank\">в настройках чата</a>"
"&nbsp;сервиса <a href=\"https://userchat.online/\" target=\"_blank\">"
"UserChat.online</a>. Если у Вас еще нет учетной записи, выберите и "
"активируйте подходящий <a href=\"https://userchat.online/shop/\" "
"target=\"_blank\">тариф</a>."

#: userchat.php:143
msgid "Форма"
msgstr "Форма"

#: userchat.php:163
msgid "Идентификатор поля \"Номер телефона\""
msgstr "Идентификатор поля \"Номер телефона\""

#: userchat.php:172
msgid ""
"Для осуществления обратного звонка у вас долна быть активна подписка <a "
"href=\"https://userchat.online/product-category/callback/\" "
"target=\"_blank\">Обратный звонок</a>."
msgstr ""
"Для осуществления обратного звонка у вас долна быть активна подписка <a "
"href=\"https://userchat.online/product-category/callback/\" "
"target=\"_blank\">Обратный звонок</a>."

#: userchat.php:185 userchat.php:218
msgid "Hacker?"
msgstr "Hacker?"

#: userchat.php:296
msgid ""
"По данному номеру телефона уже был произведен обратный звонок. Если вы "
"пропустили его, то перезвоните."
msgstr ""
"По данному номеру телефона уже был произведен обратный звонок. Если вы "
"пропустили его, то перезвоните."

#. Name of the plugin
#. Author of the plugin
msgid "UserChat"
msgstr "UserChat"

#. Description of the plugin
msgid "UserChat - Chat via messengers"
msgstr "UserChat - Чат через мессенджеры"

#. URI of the plugin
msgid "https://userchat.online/"
msgstr "https://userchat.online/"

#. Author URI of the plugin
msgid "www.userchat.online"
msgstr "www.userchat.online"
