msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umapper in italiano\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-29 02:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Farazdagi <victor@afcomponents.com>\n"
"Language-Team: Gianni Diurno | http://gidibao.net/ <gidibao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../..\n"

#: ../../form.php:18
#: ../../proxy.php:16
#: ../../token.php:18
#: ../../content/js/UmapperInit.js.php:18
#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueMapEditor.php:10
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Non hai i permessi necessari per per accedere a questa pagina."

#: ../../form.php:28
#: ../../token.php:28
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Non hai il permesso per restare qui"

#: ../../content/js/UmapperInit.js.php:17
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Problemi?"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:38
msgid "Request is being processed.."
msgstr "La richiesta sta per essere elaborata.."

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:43
msgid "Requesting list of map providers.."
msgstr "Lista fornitori mappe.."

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:53
#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:64
msgid "Saved.."
msgstr "Salvato.."

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:54
msgid "Requesting list of map templates.."
msgstr "Lista template mappe.."

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:96
#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueHead.php:254
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:109
msgid "API-key validation required!"
msgstr "Convalida chiave-API richiesta!"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:112
msgid "You must validate API key before saving!"
msgstr "E' necessario che tu abbia convalidato la chiave-API prima di salvare!"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:117
msgid "Options saved."
msgstr "Le opzioni sono state salvate."

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:121
msgid "UMapper Configuration"
msgstr "Configurazione UMapper"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:127
msgid "API Key Configuraion:"
msgstr "Configurazione chiave API"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:129
#, php-format
msgid "In order to get access to UMapper API you need to <a href=\"%1$s\" target=\"blank\">obtain API-key</a>. <br /> <i>This procedure is done only once.</i> (<a href=\"%2$s\">More info</a>)"
msgstr "Affinché tu possa accedere alla UMapper API sarà necessario che tu <a href=\"%1$s\" target=\"blank\">ottenga la chiave-API</a>. <br /> <i> Questa procedura dovrà essere eseguita una sola volta.</i> (<a href=\"%2$s\">Info</a>)"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:130
msgid "UMapper.com API Key"
msgstr "Chiave API UMapper.com"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:134
msgid "Validate key"
msgstr "Convalida chiave"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:138
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:147
msgid "More Info:"
msgstr "Approfondimenti:"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:149
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Plugin Homepage"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:150
msgid "UMapper FAQ"
msgstr "UMapper FAQ"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:151
msgid "UMapper Google Group"
msgstr "UMapper Google Group"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:155
msgid "i18n Contributors:"
msgstr "Traduttori i18n:"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:157
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:158
msgid "Russian"
msgstr "Russo"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:159
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:160
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Config.php:161
msgid "Chinese"
msgstr "Cinese"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Dialogue.php:11
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ne sei certo?"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Dialogue.php:12
msgid "This map will be permanently deleted and cannot be recovered. Are you sure?"
msgstr "Questa mappa verrà cancellata definitivamente e non potrà essere recuperata. Ne sei certo?"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Dialogue.php:27
msgid "Edit Map Info"
msgstr "Modifica info mappa"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Dialogue.php:29
msgid "Create New Map"
msgstr "Crea una nuova mappa"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Dialogue.php:31
#: ../../content/views/Umapper_Page_Dialogue.php:32
msgid "Map Editor"
msgstr "Editor mappa"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Dialogue.php:33
msgid "My Maps"
msgstr "Le mie mappe"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Dialogue.php:37
#: ../../content/views/Umapper_Page_Dialogue.php:47
msgid "New Map"
msgstr "Nuova mappa"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Dialogue.php:38
msgid "Save Map"
msgstr "Salva la mappa"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Dialogue.php:41
msgid "Create Map"
msgstr "Crea una mappa"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Dialogue.php:48
msgid "Insert Map"
msgstr "Inserisci mappa"

#: ../../content/views/Umapper_Page_Dialogue.php:54
msgid "Refresh"
msgstr "Ricarica"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueHead.php:178
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueHead.php:188
#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueHead.php:230
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueHead.php:214
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueHead.php:320
#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueNewMap.php:11
msgid "Map Title"
msgstr "Nome mappa"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueHead.php:324
#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueNewMap.php:16
msgid "Map Description"
msgstr "Descrizione mappa"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueHead.php:328
msgid "Required fields are empty!"
msgstr "I campi richiesti sono vuoti!"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueHead.php:329
msgid "Required fields left blank:<br />"
msgstr "Compilare i seguenti campi:<br />"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueInsertOptions.php:1
msgid "Generate map code.."
msgstr "Genera codice mappa.."

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueInsertOptions.php:5
msgid "Select map size"
msgstr "Seleziona dimensione mappa"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueInsertOptions.php:8
msgid "Square"
msgstr "Quadrata"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueInsertOptions.php:9
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueInsertOptions.php:10
msgid "Small"
msgstr "Piccola"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueInsertOptions.php:11
msgid "Medium"
msgstr "Media"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueInsertOptions.php:12
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueInsertOptions.php:13
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzazione"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueInsertOptions.php:21
msgid "Select map alignment"
msgstr "Seleziona allineamento mappa"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueInsertOptions.php:24
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueInsertOptions.php:25
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueInsertOptions.php:26
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueInsertOptions.php:27
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueMapList.php:2
msgid "Total maps:"
msgstr "Totale mappe:"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueMapList.php:8
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueMapList.php:11
msgid "Views"
msgstr "Visualizzazioni"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueNewMap.php:5
msgid "UMapper requires API key."
msgstr "UMapper necessita della chiave API."

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueNewMap.php:5
msgid "You must enter your umapper.com API key for plugin to work."
msgstr "E' necessario che tu inserisca la tua affinché il plugin possa funzionare."

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueNewMap.php:21
msgid "Map Provider"
msgstr "Fornitore mappa"

#: ../../content/views/Umapper_Page_DialogueNewMap.php:36
msgid "Map Template"
msgstr "Template mappa"

#: ../../content/views/Umapper_Page_TokenHead.php:8
msgid "Obtaining UMapper session.."
msgstr "Sessione UMapper.."

#: ../../content/views/Umapper_Page_TokenHead.php:17
msgid "Done!"
msgstr "Completato!"

#: ../../content/views/Umapper_Page_TokenHead.php:21
msgid "Request cannot be completed!"
msgstr "La richiesta non può essere completata!"

#: ../../lib/Umapper/Actions.php:88
msgid "UMapper"
msgstr "UMapper"

#: ../../lib/Umapper/Actions.php:127
msgid "views"
msgstr "visualizzazioni"

#: ../../lib/Umapper/Actions.php:128
msgid "Delete Map"
msgstr "Cancella mappa"

#: ../../lib/Umapper/Actions.php:129
msgid "Edit Info"
msgstr "Modifica info"

#: ../../lib/Umapper/Actions.php:131
#: ../../lib/Umapper/Messages.php:99
msgid "Map data updated.."
msgstr "I dati della mappa sono stati aggiornati.."

#: ../../lib/Umapper/Actions.php:210
msgid "Add UMapper Map"
msgstr "Aggiungi mappa UMapper"

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:44
#, php-format
msgid "You must <a href=\"%1$s\">enter your umapper.com API key</a> for plugin to work."
msgstr "E' necessario che tu inserisca la tua <a href=\"%1$s\">chiave API di umapper.com</a> affinché il plugin possa funzionare."

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:49
msgid "Update UMapper."
msgstr "Aggiorna UMapper."

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:50
#, php-format
msgid "Please <a href=\"%1$s\">re-validate</a> your API key.."
msgstr "<a href=\"%1$s\">ri-convalida</a> la tua chiave-API."

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:55
msgid "UMapper located WordPressMU installation - integrator's API key required."
msgstr "UMapper ha individuato una installazione WordPressMU - é richiesta l'integrazione della chiave API."

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:56
#, php-format
msgid "You must <a href=\"%1$s\">enter your API key</a> for plugin to work.<br>If you do not configure the key, your users would have to do so on per blog basis."
msgstr "E' necessario che tu inserisca la tua <a href=\"%1$s\">chiave API</a> affinché il plugin possa funzionare.<br>Qualora tu non avessi inserito la chiave, dovranno farlo i tuoi utenti per ogni blog."

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:61
msgid "UMapper was NOT able to locate primary blog."
msgstr "UMapper NON é stato in grado di rilevare il blog primario."

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:62
#, php-format
msgid "Please <a href=\"%1$s\">contact our support</a>!"
msgstr "Contattaci per ricevere la nostra <a href=\"%1$s\">assistenza</a>!"

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:67
msgid "Your key has been cleared."
msgstr "La tua chiave é stata rimossa."

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:71
msgid "Your connection details have been cleared."
msgstr "Le informazioni per la connessione sono state rimosse."

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:75
msgid "Your key has been saved. Make sure that it is valid!"
msgstr "La tua chiave é stata salvata. Accertati che sia anche valida!"

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:79
msgid "Your connection details have been saved. Make sure that they are valid!"
msgstr "Le tue informazioni per la connessione sono state salvate. Accertati che siano valide!"

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:83
msgid "API key valid. Happy blogging!"
msgstr "La chiave API é valida. Felice blogging!"

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:87
msgid "Connection details are valid. Happy blogging!"
msgstr "Le informazioni per la connessione sono valide. Felice blogging!"

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:91
msgid "API key invalid. Make sure you entered correct key!"
msgstr "Chiave API non valida. Assicurati di avere inserito la chiave corretta!"

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:95
msgid "Connection details are invalid. Make sure you entered correct values!"
msgstr "I dettagli per la connessione non sono validi. Assicurati di avere inserito i valori corretti!"

#: ../../lib/Umapper/Messages.php:103
msgid "Map data can NOT be saved..Please try again!"
msgstr "I dati della mappa NON sono stati salvati.. Riprova!"

#~ msgid "You do not have permission to upload files."
#~ msgstr "Non hai il permesso per potere caricare dei file."
#~ msgid "UMapper Requirements Failed."
#~ msgstr "Requisiti UMapper insufficienti."
#~ msgid "Plugin requires PHP %1$s+ and WordPress %2$s+ to work correctly!"
#~ msgstr ""
#~ "Per potere funzionare correttamente il plugin richiede PHP %1$s+ e "
#~ "WordPress %2$s+!"
#~ msgid "Map Info"
#~ msgstr "Info mappa"
#~ msgid "Redirecting"
#~ msgstr "Reindirizzamento"
#~ msgid "Redirecting to map creation screen.."
#~ msgstr "Reindirizzamento alla schermata per la creazione della mappa.."
#~ msgid "Map is being saved.."
#~ msgstr "La mappa sta per essere salvata.."
#~ msgid "Selected map is being deleted.."
#~ msgstr "La mappa selezionata é stata cancellata.."
#~ msgid "Represhing map list.."
#~ msgstr "Ricarica lista mappe.."
#~ msgid ""
#~ "Map list is cached for better perfomance. <a href=\"%1$s\">Refresh</a> to "
#~ "get updated map list."
#~ msgstr ""
#~ "Per una migliore prestazione, la lista delle mappe é in cache. <a href=\"%"
#~ "1$s\">Ricarica</a> per avere la lista aggiornata delle mappe."
#~ msgid "UMapper FAQs"
#~ msgstr "UMapper FAQs"
#~ msgid "UMapper Google Groups"
#~ msgstr "UMapper Google Groups"
#~ msgid "UMapperMU Integrator Configuration"
#~ msgstr "Configurazione integrazione UMapperMU"
#~ msgid ""
#~ "In order to allow all hosted blogs to use UMapper Plugin without entering "
#~ "API key each time, <a href=\"%1$s\">obtain and use Integrator's API Key</"
#~ "a>."
#~ msgstr ""
#~ "Affinché sia permesso a tutti i blog l'utilizzo del plugin UMapper senza "
#~ "la necessità di dovere inserire ogni volta la chiave API, sarà necessario "
#~ "ottenere la <a href=\"%1$s\">integrazione della chiave API</a>."
#~ msgid "Username"
#~ msgstr "Nome utente"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Password"
#~ msgid "API Key"
#~ msgstr "Chiave API"
#~ msgid "Test Connection"
#~ msgstr "Prova di connessione"
#~ msgid "Gianni Diurno"
#~ msgstr "Gianni Diurno"
#~ msgid "Victor Farazdagi"
#~ msgstr "Victor Farazdagi"
#~ msgid "Map Details"
#~ msgstr "Dettagli mappa"
#~ msgid "Proceed to Map Editor"
#~ msgstr "Vai all'editor della mappa"

