msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UDSSL Time Tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 11:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-27 11:37+0530\n"
"Last-Translator: Praveen Dias <praveen.udssl@gmail.com>\n"
"Language-Team: UDSSL <praveen.udssl@gmail.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;gettext;gettext_noop;_;__;esc_attr__\n"
"X-Poedit-Basepath: /media/www/udssltt/wp-content/plugins/udssl-time-tracker/\n"
"X-Poedit-Language: Sinhalese\n"
"X-Poedit-Country: SRI LANKA\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: admin/class-udssl-tt-admin.php:100
msgid "Presets"
msgstr "පෙරැසුම"

#: admin/class-udssl-tt-admin.php:101
#: admin/tabs/tab-settings.php:20
msgid "Settings"
msgstr "සැකසුම්"

#: admin/class-udssl-tt-admin.php:102
#: templates/template-time.php:261
msgid "Tracker"
msgstr "සටහන්කරු"

#: admin/class-udssl-tt-admin.php:151
#: admin/class-udssl-tt-admin.php:152
#: inc/class-udssl-tt-components.php:38
msgid "Time Tracker"
msgstr "කාල සටහන්කරු"

#: admin/class-udssl-tt-admin.php:168
#: templates/template-payment.php:5
#: templates/template-payment.php:15
#: templates/template-payment.php:113
#: templates/template-time.php:5
#: templates/template-time.php:15
msgid "UDSSL Time Tracker"
msgstr "යූ.ඩී.එස්.එස්.එල් කාල සටහන්කරු"

#: admin/tabs/tab-settings.php:25
msgid "Configure UDSSL Time Tracker Settings"
msgstr "යූ.ඩී.එස්.එස්.එල් කාල සටහන්කරු සැකසුම්"

#: admin/tabs/tab-settings.php:33
msgid "Block Visitors"
msgstr "අමුත්තන් වලකන්න"

#: admin/tabs/tab-settings.php:42
msgid "Block non-logged in visitors"
msgstr "ලොග් නොවුනවුන් වලකන්න"

#: admin/tabs/tab-settings.php:50
#: admin/tabs/tab-settings.php:56
msgid "Save Settings"
msgstr "සැකසුම් ස්ථිර කරන්න"

#: admin/tabs/tab-settings.php:58
#: admin/tabs/tab-presets.php:72
msgid "Reset"
msgstr "මුල් අවස්ථාව"

#: admin/tabs/tab-presets.php:20
msgid "Task Presets"
msgstr "කාර්යය පෙරැසුම"

#: admin/tabs/tab-presets.php:25
msgid "Configure Presets"
msgstr "පෙරැසුම් සකසන්න"

#: admin/tabs/tab-presets.php:33
msgid "Edit Preset"
msgstr "පෙරැසුම වෙනස් කරන්න"

#: admin/tabs/tab-presets.php:42
msgid "Preset Name"
msgstr "පෙරැසුම නාමය"

#: admin/tabs/tab-presets.php:46
msgid "Preset Category"
msgstr "පෙරැසුම වර්ගය"

#: admin/tabs/tab-presets.php:50
msgid "Preset Project"
msgstr "පෙරැසුම් ව්‍යාපෘතිය "

#: admin/tabs/tab-presets.php:54
msgid "Preset Task"
msgstr "පෙරැසුම් කාර්යය "

#: admin/tabs/tab-presets.php:62
#: admin/tabs/tab-presets.php:68
msgid "Save Preset"
msgstr "පෙරැසුම ගබඩා කරන්න"

#: admin/tabs/tab-presets.php:70
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න"

#: admin/tabs/tab-presets.php:80
msgid "Current Presets"
msgstr "වත්මන් පෙරැසුම්"

#: inc/class-udssl-tt-components.php:39
#: templates/template-payment.php:5
#: templates/template-payment.php:15
msgid "Payment Tracker"
msgstr "ගෙවුම් සටහන්කරු"

#: inc/class-udssl-tt-components.php:40
msgid "Admin"
msgstr "කළමනාකරු"

#: inc/class-udssl-tt-components.php:41
msgid "UDSSL"
msgstr "යූ.ඩී.එස්.එස්.එල්"

#: templates/template-payment.php:6
msgid "Payment Tracker for WordPress"
msgstr "වර්ඩ්ප්‍රෙස් ගෙවුම් සටහන්කරු"

#: templates/template-payment.php:25
#: templates/template-payment.php:42
msgid "Time"
msgstr "වෙලාව"

#: templates/template-payment.php:26
#: templates/template-payment.php:48
#: templates/template-time.php:28
#: templates/template-time.php:72
msgid "Category"
msgstr "වර්ගය"

#: templates/template-payment.php:27
#: templates/template-payment.php:55
#: templates/template-time.php:29
#: templates/template-time.php:79
msgid "Project"
msgstr "ව්‍යාපෘතිය"

#: templates/template-payment.php:28
#: templates/template-payment.php:62
#: templates/template-time.php:30
#: templates/template-time.php:86
msgid "Task"
msgstr "කාර්යය"

#: templates/template-payment.php:29
#: templates/template-payment.php:69
msgid "Paid"
msgstr "ගෙවුම"

#: templates/template-payment.php:30
msgid "Charge"
msgstr "ගාස්තුව"

#: templates/template-payment.php:31
#: templates/template-payment.php:82
msgid "Effective"
msgstr "ලැබීම"

#: templates/template-payment.php:39
msgid "New Payment"
msgstr "නව ගෙවීමක්"

#: templates/template-payment.php:50
#: templates/template-time.php:143
#: templates/template-time.php:184
msgid "Sample Category"
msgstr "උදාහරණ  වර්ගය"

#: templates/template-payment.php:57
#: templates/template-time.php:177
#: templates/template-time.php:192
#: templates/template-time.php:226
msgid "Sample Project"
msgstr "උදාහරණ  ව්‍යාපෘතිය"

#: templates/template-payment.php:64
#: templates/template-time.php:219
#: templates/template-time.php:234
msgid "Sample Task"
msgstr "උදාහරණ  කාර්යය"

#: templates/template-payment.php:72
msgid "Calculate"
msgstr "ගණනය කරන්න"

#: templates/template-payment.php:76
msgid "Charges"
msgstr "ගාස්තු"

#: templates/template-payment.php:89
msgid "Add Payment"
msgstr "ගාස්තුව එකතු කරන්න"

#: templates/template-time.php:5
msgid "Track Your Time"
msgstr "ඔබේ කාලය සටහන්කරගන්න"

#: templates/template-time.php:6
msgid "UDSSL Time Tracker from UDSSL"
msgstr "යූ.ඩී.එස්.එස්.එල් කාල සටහන්කරු යූ.ඩී.එස්.එස්.එල් වෙතින්"

#: templates/template-time.php:25
#: templates/template-time.php:44
msgid "Start Time"
msgstr "ආරම්භක වෙලාව"

#: templates/template-time.php:26
#: templates/template-time.php:57
msgid "End Time"
msgstr "අවසාන වෙලාව"

#: templates/template-time.php:27
#: templates/template-time.php:66
msgid "Duration"
msgstr "කාලසීමාව"

#: templates/template-time.php:31
#: templates/template-time.php:93
#: templates/template-time.php:154
#: templates/template-time.php:196
#: templates/template-time.php:238
msgid "Description"
msgstr "විස්තරය"

#: templates/template-time.php:40
msgid "New Time Slot"
msgstr "නව කාල පරිචේදයක්"

#: templates/template-time.php:60
msgid "Add"
msgstr "එකතු"

#: templates/template-time.php:61
msgid "Subtract"
msgstr "අඩු"

#: templates/template-time.php:62
msgid "Now"
msgstr "දැන්"

#: templates/template-time.php:100
msgid "Add Time Slot"
msgstr "නව කාල පරිචේදයක් එකතු කරන්න"

#: templates/template-time.php:123
msgid "Time Data Charts"
msgstr "කාල පරිචේද වගු"

#: templates/template-time.php:124
msgid "Generate Charts"
msgstr "වගු පෙන්වන්න"

#: templates/template-time.php:126
msgid "Category Summary"
msgstr "වර්ග සාරාංශය"

#: templates/template-time.php:128
msgid "Project Summary"
msgstr "ව්‍යාපෘති සාරාංශය"

#: templates/template-time.php:130
msgid "Task Summary"
msgstr "කාර්ය සාරාංශය"

#: templates/template-time.php:133
msgid "Add New Categories, Projects and Tasks"
msgstr "නව තොරතුරු එකතු කරන්න"

#: templates/template-time.php:137
#: templates/template-time.php:141
#: templates/template-time.php:182
msgid "Categories"
msgstr "වර්ග"

#: templates/template-time.php:148
#: templates/template-time.php:190
#: templates/template-time.php:232
msgid "Name"
msgstr "නම"

#: templates/template-time.php:150
msgid "Sample Name"
msgstr "උදාහරණ  නම"

#: templates/template-time.php:156
msgid "Sample Description"
msgstr "උදාහරණ විස්තරය "

#: templates/template-time.php:162
msgid "Add Category"
msgstr "වර්ගය එකතු කරන්න"

#: templates/template-time.php:171
#: templates/template-time.php:175
#: templates/template-time.php:224
msgid "Projects"
msgstr "ව්‍යාපෘති"

#: templates/template-time.php:198
msgid "Sample Project Description"
msgstr "උදාහරණ  ව්‍යාපෘති විස්තරය"

#: templates/template-time.php:204
msgid "Add Project"
msgstr "ව්‍යාපෘතිය එකතු කරන්න"

#: templates/template-time.php:213
#: templates/template-time.php:217
msgid "Tasks"
msgstr "කාර්යයන්"

#: templates/template-time.php:240
msgid "Sample Task Description"
msgstr "උදාහරණ  කාර්යය විස්තරය"

#: templates/template-time.php:246
msgid "Add Task"
msgstr "කාර්යය එකතු කරන්න"

#: templates/template-time.php:262
msgid "Charts"
msgstr "වගු"

#: templates/template-time.php:263
msgid "New Task"
msgstr "නව කාර්යය"

#: templates/template-time.php:264
msgid "Menu"
msgstr "මනුව"

#~ msgid "Time Slot Presets"
#~ msgstr "කාල ඡේද පෙරැසුම"
