# Copyright (C) 2014 TypoFR
# This file is distributed under the same license as the TypoFR package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TypoFR 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/typofr\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-17 09:04:02+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-05 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Boris Schapira <borisschapira@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr_FR\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"

#: admin.php:72
msgid "%s : Settings"
msgstr "%s : Paramètres"

#: admin.php:155
msgid "Contents fixing"
msgstr "Correction des contenus"

#: admin.php:159
msgid "Fix to apply"
msgstr "Correction à appliquer"

#: admin.php:163
msgid "Miscellaneous Policies"
msgstr "Paramètres généraux"

#: admin.php:199
msgid "Deactivation"
msgstr "Désactivation"

#: admin.php:200
msgid "Remove all of the plugin's data and settings at desactivation"
msgstr "Supprimer tous les paramètres lors de la désactivation du plugin"

#: admin.php:207
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"

#: admin.php:208
msgid ""
"Log information into the browser console (display Developper Tools to show "
"the logs)"
msgstr "Ecrire des logs dans la console du navigateur"

#: admin.php:215
msgid "Titles"
msgstr "Titres"

#: admin.php:216
msgid "Fix all the posts' titles"
msgstr "Corriger tous les titres"

#: admin.php:230 admin.php:223 admin.php:295
msgid "Contents"
msgstr "Contenus"

#: admin.php:224
msgid "Fix all the posts' contents"
msgstr "Corriger tous les contenus"

msgid "Fix all the comments (content only)"
msgstr "Corriger tous les commentaires (uniquement le contenu)"

msgid "Meta Datas (Beta)"
msgstr "Meta Données (Beta)"

msgid "You need to activate something if you want to use the plugin !"
msgstr "Vous devez choisir des options pour utiliser le plugin !"

msgid "Fix all the posts' meta datas"
msgstr "Corriger toutes les meta données"

#: admin.php:231
msgid "Excerpts"
msgstr "Extraits"

#: admin.php:232
msgid "Fix all the posts' excerpts"
msgstr "Corriger tous les extraits"

#: admin.php:239
msgid "Ellipsis"
msgstr "Ellipse"

#: admin.php:240
msgid "Replace all occurences of three dots by an ellipsis"
msgstr "Remplacer toutes les occurences de trois points par une ellipse"

#: admin.php:247
msgid "Dimension"
msgstr "Dimension"

#: admin.php:248
msgid ""
"Detect the letter x between number and replace it by the real math symbol"
msgstr ""
"Détecter la lettre x entre des nombres et la remplacer par le véritable "
"symbole mathématique"

#: admin.php:255
msgid "Dashes"
msgstr "Tiret"

#: admin.php:256
msgid "Replace '-' by ndash '–' (dates ranges) or double-dash -- by a mdash —"
msgstr ""
"Remplacer le tiret simple par un tiret cadratin ou demi-cadratin quand cela "
"est nécessaire (plages de dates, inclusions...)"

#: admin.php:263
msgid "French quotes"
msgstr "Guillemets à la française"

#: admin.php:264
msgid ""
"Replace dumb quotes \" \" by smart French style quotation marks « » and use "
"a no break space"
msgstr ""
"Remplacer les guillemets \" \" par la notation française « » en utilisant "
"les espaces incésables nécéssaires"

#: admin.php:271
msgid "French No Break Space"
msgstr "Espaces insécables"

#: admin.php:272
msgid ""
"Replace some classic spaces by non breaking spaces following the French "
"typographic code"
msgstr ""
"Remplacer certains espaces classiques par des espaces insécables, en "
"appliquant les règles de typographie à la française"

#: admin.php:279
msgid "CurlyQuote"
msgstr "Apostrophe"

#: admin.php:280
msgid "Replace straight quotes ' by curly one's ’"
msgstr ""
"Remplacer l'apostophe droite par une apostrophe typographique là où cela "
"sera nécessaire"

#: admin.php:287
msgid "Automatic hyphenation"
msgstr "Trait d'union"

#: admin.php:288
msgid "Enable word hyphenation"
msgstr ""
"Améliorer la détermination de l'endroit où les mots seront coupées en deux "
"(avec un tiret en fin de ligne indiquant l'unité du mot)"

#: admin.php:296
msgid "Replace (r), (c) and (TM) by the right symbols"
msgstr "Remplacer (r), (c), et (TM) par les symboles appropriés"

#: admin.php:319
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: admin.php:408
msgid "An explanation of this section..."
msgstr "Une explication de cette section&#8230;"

#: admin.php:483 admin.php:504
msgid "Default:"
msgstr "Defaut:"

#: admin.php:534
msgid "must be >= '%s',"
msgstr "doit être >= '%s',"

#: admin.php:535
msgid "so we used the default value instead."
msgstr "donc nous allons plutôt utiliser la valeur par défaut."

#: admin.php:576
msgid "must be an integer,"
msgstr "doit être un entier."

#. Description of the plugin/theme
msgid "a plugin for french typography management, powered by JoliTypo"
msgstr ""
"un plugin pour l'implémentation des règles de typographie à la française, "
"utilisant la librairie JoliTypo."
