# Translation of Plugins - Two Factor Authentication - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Two Factor Authentication - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 14:30:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Two Factor Authentication - Stable (latest release)\n"

#: includes/user_settings.php:60
msgid "N.B. Generating two-factor codes depends upon your web-server and your TFA app/device agreeing upon the time. The current UTC time according to the server when this page loaded: %s, and in the time-zone you have configured in your WordPress settings: %s"
msgstr "Примечание: Генерация кодов двухфакторной аутентификации зависит от вашего сервера и вашего приложения/устройства, согласованния их по времени. Текущее UTC время сервера в момент загрузки страницы: %s, и согласно временной зоне, что выбрана в соответствии с настройками вашей копии WordPress: %s"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.simbahosting.co.uk"
msgstr "https://www.simbahosting.co.uk"

#. Author of the plugin/theme
msgid "David Nutbourne + David Anderson, original plugin by Oskar Hane"
msgstr "David Nutbourne + David Anderson, оригинальный плагин Oskar Hane"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Secure your WordPress login forms with two factor authentication - including WooCommerce login forms"
msgstr "Защитите вашу форму авторизации WordPress с помощью двухфакторной аутентификации - включая формы авторизации WooCommerce."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.simbahosting.co.uk/s3/product/two-factor-authentication/"
msgstr "https://www.simbahosting.co.uk/s3/product/two-factor-authentication/"

#: two-factor-login.php:872
msgid "One Time Password"
msgstr "Одноразовый пароль"

#: two-factor-login.php:870
msgid "Enter One Time Password (if you have one)"
msgstr "Введите одноразовый пароль (если он у вас, конечно же, есть)"

#: two-factor-login.php:809
msgid "You should also bookmark the FAQs, which explain how to de-activate the plugin even if you cannot log in."
msgstr "Вам также стоит добавить в закладки ЧаВо, где рассказано как отключить плагин в случае, если вы вдруг не можете войти."

#: two-factor-login.php:809
msgid "If you activate two-factor authentication, then verify that your two-factor application is showing the same One Time Password as shown on this page before you log out."
msgstr "Если вы активировали двухфакторную аутентификацию, то не забудьте убедиться, что ваше приложение для двухфакторной аутентификации отображает тот же одноразовый пароль, что вы видите на данной странице перед тем как совершите деавторизацию. "

#: two-factor-login.php:806
msgid "Nothing you change here will have any effect on other users."
msgstr "Всё, что здесь настраивается, никак не влияет на других пользователей."

#: two-factor-login.php:806
msgid "These are your personal settings."
msgstr "Это ваши персональные настройки."

#: two-factor-login.php:770
msgid "Click here and re-scan the QR-Code"
msgstr "Нажмите сюда и снова просканируйте QR-код"

#: two-factor-login.php:768
msgid "Please re-sync or you might not be able to log in if you generate more OTPs without logging in."
msgstr "Пожалуйста, выполните повторную синхронизацию или вы не сможете войти, если вы сгенерируете дополнительные одноразовые пароли без выполнения успешного входа."

#: two-factor-login.php:766
msgid "You need to resync your device for Two Factor Authentication since the OTP you last used is many steps ahead of the server."
msgstr "Вам требуется повторно синхронизировать ваше устройство для Двухфакторной Ааутентификации по причине того, что с последнего момента использования вами одноразовых паролей на сервере произошло слишком много событий."

#: two-factor-login.php:764
msgid "Two Factor Authentication re-sync needed"
msgstr "Двухфакторная Аутентификация - требуется повторная синхронизация"

#: two-factor-login.php:743 two-factor-login.php:874
msgid "(check your OTP app to get this password)"
msgstr "(проверьте ваше OTP приложение для получения данного пароля)"

#: two-factor-login.php:742
msgid "One Time Password (i.e. 2FA)"
msgstr "Одноразовый пароль (т.е. 2FA)"

#: two-factor-login.php:741 two-factor-login.php:871
msgid "You have to enter a username first."
msgstr "Вы должны сначала ввести имя пользователя."

#: two-factor-login.php:740
msgid "Click to enter One Time Password"
msgstr "Нажмите для ввода одноразового пароля"

#: two-factor-login.php:719
msgid "Your counter on the server is currently on"
msgstr "Ваш счётчик на сервере сейчас включен"

#: two-factor-login.php:712
msgid "Choose which algorithm for One Time Passwords you want to use."
msgstr "Выберите какой алгоритм будет использоваться для генерации одноразовых паролей."

#: two-factor-login.php:706
msgid "Advanced settings"
msgstr "Расширенные настройки"

#: two-factor-login.php:696
msgid "(update)"
msgstr "(обновить)"

#: two-factor-login.php:682
msgid "One-time emergency codes are a feature of the Premium version of this plugin."
msgstr "Одноразовые коды экстренного доступа доступны только в Премиум версии данного плагина."

#: two-factor-login.php:659
msgid "Private key - always to be kept secret - type this into your app to set it up (instead of scanning the code)"
msgstr "Секретный ключ должен - всегда должен храниться в тайне - введите его в ваше приложение (вместо сканирования кода)"

#: two-factor-login.php:651
msgid "Private key: %s (base 32: %s)"
msgstr "Секретный ключ: %s (base 32: %s)"

#: two-factor-login.php:649
msgid "algorithm"
msgstr "алгоритм"

#: two-factor-login.php:649
msgid "You are currently using"
msgstr "Вы сейчас используете"

#: two-factor-login.php:647
msgid "For OTP apps that support scanning, scanning this code is the quickest way to set the app up (e.g. with Duo Mobile, Google Authenticator)"
msgstr "Для OTP приложений, что поддерживают сканирование, отсканируйте этот код. Это наиболее быстрый и удобный способ настроить приложение (например: Duo Mobile, Google Authenticator)"

#: two-factor-login.php:640 two-factor-login.php:643
msgid "QR code"
msgstr "QR-код"

#: two-factor-login.php:616 two-factor-login.php:628
msgid "Current one-time password"
msgstr "Текущий одноразовый пароль"

#: two-factor-login.php:605
msgid "Current codes (login: %s)"
msgstr "Текущие коды (вход: %s)"

#: two-factor-login.php:601
msgid "Current codes"
msgstr "Текущие коды"

#: two-factor-login.php:544
msgid "Private key:"
msgstr "Секретный ключ:"

#: two-factor-login.php:541
msgid "Private key (base 32 - used by Google Authenticator and Authy):"
msgstr "Секретный ключ (base 32 - используется в Google Authenticator и Authy):"

#: two-factor-login.php:472
msgid "Updating..."
msgstr "Обновление..."

#: two-factor-login.php:453 two-factor-login.php:667
msgid "Reset private key"
msgstr "Сбросить секретный ключ"

#: two-factor-login.php:453
msgid "Warning: if you reset this key you will have to update your apps with the new one. Are you sure you want this?"
msgstr "Предупреждение: если вы сбросите этот ключ, необходимо будет обновить ключ в используемом вами приложении. Вы действительно уверены, что хотите этого?"

#: two-factor-login.php:403
msgid "User settings"
msgstr "Настройки пользователя"

#: two-factor-login.php:394 two-factor-login.php:398
msgid "Plugin settings"
msgstr "Настройки планига"

#: two-factor-login.php:370
msgid "Two Factor Auth"
msgstr "Two Factor Auth"

#: two-factor-login.php:343
msgid "Do require 2FA over XMLRPC (best option if you do not use XMLRPC or are unsure)"
msgstr "Требовать 2FA через XMLRPC (если вы не используете XMLRPC, либо просто не уверены)"

#: two-factor-login.php:342
msgid "Do not require 2FA over XMLRPC (best option if you must use XMLRPC and your client does not support 2FA)"
msgstr "Не требовать 2FA через XMLRPC (если вы используете XMLRPC и ваши приложения не имеют поддержки 2FA) "

#: two-factor-login.php:303
msgid "Multisite Super Admin"
msgstr "Мультисайт Супер администратор"

#: two-factor-login.php:279 two-factor-login.php:329
msgid "HOTP (event based)"
msgstr "HOTP (по счётчику - код будет доступен до тех пор, пока пользователь не запросит новый)"

#: two-factor-login.php:279 two-factor-login.php:329
msgid "TOTP (time based - most common algorithm; used by Google Authenticator)"
msgstr "TOTP (по времени - код будет доступен в течение 30 секунд с момента его получения, после чего он автоматически обновится. Это наиболее распространённый алгоритм, например, он используется в Google Authenticator)"

#: two-factor-login.php:267
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"

#: two-factor-login.php:267
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "Отключить двухфакторную аутентификацию"

#: two-factor-login.php:266
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

#: two-factor-login.php:266
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Включить двухфакторную аутентификацию"

#: two-factor-login.php:263
msgid "N.B. This site is configured to forbid you to log in if you disable two-factor authentication after your account is %d days old"
msgstr "Примечание: этот сайт настроен так, что вам запрещается вход, если вы отключили двухфакторную аутентификацию после того как ваша учётная запись стала старше %d дней"

#: two-factor-login.php:227 two-factor-login.php:852
msgid "The one-time password (TFA code) you entered was incorrect."
msgstr "Введённый вами одноразовый код неверен. "

#: two-factor-login.php:149
msgid "The Two Factor Authentication plugin requires either the PHP openssl (preferred) or mcrypt module to be installed. Please ask your web hosting company to install one of them."
msgstr "Плагину Двухфакторной Аутентификации требуется установленный любой модуль PHP openssl (предпочтительно) или mcrypt. Пожалуйста, обратитесь в службу поддержки вашего хостинга с просьбой установки одного из них."

#: two-factor-login.php:149
msgid "PHP OpenSSL or mcrypt module required"
msgstr "Требуется модуль PHP OpenSSL или mcrypt"

#: two-factor-login.php:145
msgid "The Two Factor Authentication plugin requires PHP version %s or higher - your current version is only %s."
msgstr "Для плагин Двухфакторной Аутентификации требуется версия PHP %s или выше - ваша текущая версия %s."

#: two-factor-login.php:145
msgid "Higher PHP version required"
msgstr "Требуется более высокая версия PHP"

#: includes/user_settings.php:55
msgid "Activate two factor authentication"
msgstr "Активировать двухфакторную аутентификацию"

#: includes/user_settings.php:46
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."

#: includes/user_settings.php:41
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#. #-#-#-#-#  two-factor-authentication-code.pot (Two Factor Authentication
#. 1.2.30)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/user_settings.php:41 two-factor-login.php:370
#: two-factor-login.php:383 two-factor-login.php:384
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "Двухфакторная Аутентификация"

#: includes/tfa_frontend.php:257
msgid "Two factor authentication is not available for your user."
msgstr "Двухфакторная аутентификация недоступна для вашего пользователя."

#: includes/tfa_frontend.php:195 includes/tfa_frontend.php:226
#: two-factor-login.php:484 two-factor-login.php:506
msgid "Response:"
msgstr "Ответ:"

#: includes/tfa_frontend.php:151
msgid "Saving..."
msgstr "Сохранение..."

#: includes/tfa_frontend.php:133
msgid "You have unsaved settings."
msgstr "У вас есть несохраненные настройки."

#: includes/tfa_frontend.php:91 includes/tfa_frontend.php:104
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"

#: includes/tfa_frontend.php:57 two-factor-login.php:649
msgid "an event based"
msgstr "на основе счётчика"

#: includes/tfa_frontend.php:57 two-factor-login.php:649
msgid "a time based"
msgstr "на основе времени"

#: includes/class.TFA.php:265
msgid "You are attempting to log in to an account that has two-factor authentication enabled; this requires you to also have two-factor authentication enabled on the account whose credentials you are using."
msgstr "Вы пытаетесь войти под учётной записью для которой включена двухфакторная аутентификация. Для этого необходимо, чтобы также была включена двухфакторная аутентификация для учётной записи, что вы сейчас используете."

#: includes/class.TFA.php:251
msgid "The site owner has forbidden you to login without two-factor authentication. Please contact the site owner to re-gain access."
msgstr "Владелец сайта запретил вам вход без использования двухфакторной аутентификации. Пожалуйста, свяжитесь с владельцем сайта, чтобы получить доступ снова."

#: includes/class.TFA.php:251 includes/class.TFA.php:265
#: two-factor-login.php:227 two-factor-login.php:852
msgid "Error:"
msgstr "Ошибка:"

#: includes/class.TFA.php:162 includes/class.TFA.php:172
#: includes/tfa_frontend.php:85
msgid "No emergency codes left. Sorry."
msgstr "Простите, но кодов экстренного доступа больше не осталось. "

#: includes/admin_settings.php:203
msgid "If you translate this plugin, please send the translations .po-file to us so we can include it in future releases - paste a link in the plugin's support forum."
msgstr "Если вы переведёте данный плагин, пожалуйста, отправьте нам перевод в виде .po файла, и мы сможем включить его в будущих релизах - не забудьте вставить ссылку на форум поддержки."

#: includes/admin_settings.php:201
msgid "Translations"
msgstr "Переводы"

#: includes/admin_settings.php:195
msgid "access to our personal support desk for 12 months."
msgstr "персональный доступ к службе поддержки на 12 месяцев."

#: includes/admin_settings.php:195
msgid "Personal support"
msgstr "Персональная поддержка"

#: includes/admin_settings.php:194
msgid "flexible shortcodes allowing you to design your front-end settings page for your users exactly as you wish."
msgstr "гибкие шорткоды позволяющие спроектировать настройки фрот-енда именно такими, какими хотите."

#: includes/admin_settings.php:194
msgid "More shortcodes"
msgstr "Больше шорткодов"

#: includes/admin_settings.php:193
msgid "enable, disable or see TFA codes for all your users from one central location."
msgstr "включить, отключить или посмотреть TFA коды всех ваших пользователей из в одном месте."

#: includes/admin_settings.php:193
msgid "Manage all users centrally"
msgstr "Управление всеми пользователями централизованно"

#: includes/admin_settings.php:192
msgid "provide your users with one-time codes to use in case they lose their device."
msgstr "предоставляет вашим пользователям одноразовые коды на случай утери их устройства."

#: includes/admin_settings.php:192 two-factor-login.php:678
msgid "Emergency codes"
msgstr "Коды экстренного доступа"

#: includes/admin_settings.php:188
msgid "It comes with these extra features:"
msgstr "Поставляется со следующими дополнительными возможностями:"

#: includes/admin_settings.php:188
msgid "If you want to say 'thank you' or help this plugin's development, or get extra features, then please take a look at the premium version of this plugin."
msgstr "Если хотите сказать спасибо или помочь разработчикам, или получить какие-то дополнительные возможности, тогда обратите внимание на премиум версию данного плагина."

#: includes/admin_settings.php:177
msgid "Change to email"
msgstr "Переключиться на email"

#: includes/admin_settings.php:175
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: includes/admin_settings.php:141
msgid "Another way to do that is by using a user-switching plugin like this one."
msgstr "Другой способ сделать это - использовать плагин для переключения пользователей, такой как этот. "

#: includes/admin_settings.php:139
msgid "The Premium version of this plugin allows you to see and reset the TFA settings of other users."
msgstr "Премиум версия этого плагина позволяет смотреть и сбрасывать настройки двухфакторной аутентификации других пользователей. "

#: includes/admin_settings.php:133
msgid "Users' settings"
msgstr "Настройки пользователей"

#: includes/admin_settings.php:124
msgid "Your users can change this in their own settings if they want."
msgstr "Ваши пользователи могут изменить это в их собственных настройках, если захотят."

#: includes/admin_settings.php:123
msgid "Default algorithm"
msgstr "Алгоритм по умолчанию"

#: includes/admin_settings.php:106
msgid " i.e. XMLRPC requests coming in to WordPress (whether from a legitimate app, or from an attacker) can only be verified using the password - not with a two-factor code. As a result, there not be an ideal option to pick below. You may have to choose between the convenience of using your apps, or the security of two factor authentication."
msgstr "Примечание: В некоторых случаях XMLRPC запросы поступающие в WordPress (от совершенно легальных приложений или атакующих) могут аутентифицироваться только по паролю, а не с помощью двухфакторной аутентификации. Вероятно, вам придётся выбрать менее предпочтительный вариант, выбирая между удобством использования ваших приложений и безопасностью в виде двухфакторной аутентификации."

#: includes/admin_settings.php:102
msgid "Unfortunately, XMLRPC also provides a way for attackers to perform actions on your WordPress site, using only a password (i.e. without a two-factor password). More unfortunately, authors of legitimate programmes using XMLRPC have not yet added two-factor support to their code."
msgstr "К сожалению, XMLRPC также предоставляет возможность для выполнения атак на ваш сайт WordPress, используя только пароль (т.е. без двухфакторной аутентификации). Более того, часто авторы легальных программ, использующих XMLRPC, до сих пор так и не добавили поддержку двухфакторной аутентификации в их код."

#: includes/admin_settings.php:98
msgid "XMLRPC is a feature within WordPress allowing other computers to talk to your WordPress install. For example, it could be used by an app on your tablet that allows you to blog directly from the app (instead of needing the WordPress dashboard)."
msgstr "XMLRPC это функция в WordPress, позволяющая другим компьютерам общаться с вашим экземпляром WordPress. Например, она может использоваться приложением на вашем планшете для того, чтобы вести блог прямо из него, а не из консоли WordPress."

#: includes/admin_settings.php:94
msgid "XMLRPC requests"
msgstr "XMLRPC запросы"

#: includes/admin_settings.php:83
msgid "Requiring users to use two-factor authentication is a feature of the Premium version of this plugin."
msgstr "Требование обязательного использования двухфакторной аутентификации пользователей это опция Премиум версии данного плагина."

#: includes/admin_settings.php:79
msgid "Make two factor authentication compulsory"
msgstr "Сделать двухфакторную аутентификацию обязательной"

#: includes/admin_settings.php:69
msgid "Choose which user roles will have two factor authentication available."
msgstr "Выберите каким ролям пользователей будет доступна двухфакторная аутентификация."

#: includes/admin_settings.php:68
msgid "User roles"
msgstr "Пользовательские роли"

#: includes/admin_settings.php:54
msgid "N.B. These two-factor settings apply to your entire WordPress network. (i.e. They are not localised to one particular site)."
msgstr "Примечание: Настройки двухфакторной аутентификации применяется целиком к вашей сети WordPress. (они не относятся к какому-то конкретному сайту)."

#: includes/admin_settings.php:41
msgid "Two factor authentication is currently disabled via the TWO_FACTOR_DISABLE constant (which is mostly likely to be defined in your wp-config.php)"
msgstr "Двухфакторная аутентификация в данный момент выключена через константу TWO_FACTOR_DISABLE (которая обычно определяется через файл wp-config.php)"

#: includes/admin_settings.php:39
msgid "Two Factor Authentication currently disabled"
msgstr "Двухфакторная аутентификация сейчас отключена"

#: includes/admin_settings.php:32
msgid "Lead developer's homepage"
msgstr "Домашняя страница ведущего разработчика"

#: includes/admin_settings.php:30
msgid "Twitter"
msgstr "Твиттер"

#: includes/admin_settings.php:29
msgid "More premium plugins"
msgstr "Больше премиум плагинов"

#: includes/admin_settings.php:28
msgid "WordPress backups"
msgstr "Резервное копирование WordPress"

#: includes/admin_settings.php:27
msgid "More free plugins"
msgstr "Больше бесплатных плагинов"

#: includes/admin_settings.php:26
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: includes/admin_settings.php:22 includes/admin_settings.php:186
msgid "Premium version"
msgstr "Премиум версия"

#: includes/admin_settings.php:17
msgid "Two Factor Authentication (Version: %s) - Admin Settings"
msgstr "Two Factor Authentication (Версия: %s) - Настройки администратора"