# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Shortlinks Free 1.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07T09:15:09+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-29 12:57+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: tinypress\n"
">= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
">= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1: 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"

#: tinypress.php:4, fuzzy
#. Plugin Name of the plugin
msgid "PublishPress Shortlinks Free"
msgstr "PublishPress Shortlinks Free"

#: tinypress.php:5, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/shortlinks/"
msgstr "https://publishpress.com/shortlinks/"

#: tinypress.php:6
#. Description of the plugin
msgid ""
"Create custom links for your posts. These links are brandable, trackable, "
"and can have custom view permissions."
msgstr ""
"Создавайте пользовательские ссылки для ваших записей. Эти ссылки могут "
"иметь собственный бренд, их можно отслеживать и устанавливать специальные "
"разрешения на просмотр."

#: tinypress.php:9
#. Author of the plugin
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#: tinypress.php:10, fuzzy
#. Author URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/"
msgstr "https://publishpress.com/"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:86
msgid ""
"You're using PublishPress Shortlinks Free. The Pro version has more "
"features and support. "
msgstr ""
"Вы используете PublishPress Shortlinks Free. Профессиональная версия имеет "
"больше функций и поддержку. "

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:87
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:104
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:105
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:271
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Обновить до Pro"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:117
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:196
msgid "Pro Feature"
msgstr "Pro функция"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:120
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:199
msgid "This feature is available in PublishPress Shortlinks Pro."
msgstr "Эта функция доступна в PublishPress Shortlinks Pro."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:135
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:158
msgid "Show Expiration Notice"
msgstr "Показать уведомление об истечении срока действия"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:139
msgid "Display a brief notice before redirecting expired links."
msgstr "Показать краткое уведомление перед перенаправлением истекших ссылок."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:153
msgid "Expired Redirect Settings"
msgstr "Настройки истекшего перенаправления"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:156
msgid "Expired Redirect URL"
msgstr "URL истекшего перенаправления"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:161
msgid "Display a brief notice before redirecting."
msgstr "Показать краткое уведомление перед перенаправлением."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:233
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:234
msgid "Import / Export"
msgstr "Импорт / Экспорт"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:249
msgid "Import / Export Shortlinks"
msgstr "Импорт / Экспорт коротких ссылок"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:254
msgid "Bulk Import & Export"
msgstr "Массовый импорт и экспорт"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:255
msgid ""
"Import and export your shortlinks in bulk using CSV files. Migrate from "
"other plugins or manage links across multiple sites."
msgstr ""
"Импортируйте и экспортируйте ваши короткие ссылки оптом, используя "
"CSV-файлы. Мигрируйте с других плагинов или управляйте ссылками на "
"нескольких сайтах."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:259
msgid "CSV Export"
msgstr "Экспорт в CSV"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:263
msgid "CSV Import"
msgstr "Импорт в CSV"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:267
msgid "Bulk Management"
msgstr "Управление в больших объемах"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:39
#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:200
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещен"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:47
msgid "Post type is required"
msgstr "Тип поста обязателен"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:53
#. translators: %s: post type name
msgid "\"%%s\" is not a registered post type"
msgstr "\"%%s\" не является зарегистрированным post type"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:61
#. translators: %s: post type name
msgid "\"%%s\" is not a public post type"
msgstr "\"%%s\" не является публичным post type"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:68
#. translators: %s: post type name
msgid "\"%%s\" cannot be used for auto-listing"
msgstr "\"%%s\" не может быть использован для авто-списка"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:78
#. translators: %s: post type name
msgid "\"%%s\" is already configured"
msgstr "\"%%s\" уже настроен"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:85
#. translators: %s: post type label
msgid "Valid: %%s"
msgstr "Действительно: %%s"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:99
msgid "Permission denied - you must be an administrator"
msgstr "Доступ запрещен - вы должны быть администратором"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:107
msgid "Invalid configuration format - expected array"
msgstr "Неверный формат конфигурации - ожидается массив"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:128
msgid "Configuration unchanged (already saved)"
msgstr "Конфигурация не изменилась (уже сохранена)"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:132
msgid "Failed to save configuration to database"
msgstr "Не удалось сохранить конфигурацию в базе данных"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:137
msgid "Configuration saved successfully"
msgstr "Конфигурация успешно сохранена"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:144
#. translators: %s: error message
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Ошибка: %s"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:289
msgid "Validating..."
msgstr "Проверка..."

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:290
msgid "Saving..."
msgstr "Сохранение..."

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:291
msgid "Saved!"
msgstr "Сохранено!"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:292
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:293
msgid "Are you sure you want to remove this post type?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот тип поста?"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:294
msgid "Select a post type"
msgstr "Выберите тип поста"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:295
#: includes/classes/class-settings.php:595
#: includes/classes/class-settings.php:691
msgid "Never"
msgstr "Никогда"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:296
#: includes/classes/class-settings.php:593
#: includes/classes/class-settings.php:693
msgid "When Link is First Used"
msgstr "Когда ссылка используется в первый раз"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:297
#: includes/classes/class-settings.php:695
msgid "When Post is Published"
msgstr "Когда пост опубликован"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:298
#: includes/classes/class-settings.php:694
msgid "When Post is Created"
msgstr "Когда пост создан"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:299
#: includes/classes/class-settings.php:692
msgid "When Link is First Used or Post Created"
msgstr "Когда ссылка используется в первый раз или пост создан"

#: includes/classes/class-autolist.php:119
msgid "Invalid post ID or post type."
msgstr "Недействительный идентификатор поста или тип поста."

#: includes/classes/class-columns-link.php:49
#: includes/classes/class-columns-link.php:279
#: includes/classes/class-hooks.php:207
#: includes/classes/class-table-logs.php:164
#: templates/admin-modal-new-link.php:29, fuzzy
msgid "Shortlink"
msgstr "Shortlink"

#: includes/classes/class-columns-link.php:71
msgid "No shortlink"
msgstr "Нет короткой ссылки"

#: includes/classes/class-columns-link.php:92
#: includes/classes/class-hooks.php:208
#: includes/classes/class-hooks.php:210
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:93, fuzzy
msgid "Shortlinks"
msgstr "Shortlinks"

#: includes/classes/class-columns-link.php:176
msgid "Internal"
msgstr "Внутренний"

#: includes/classes/class-columns-link.php:176
msgid "External"
msgstr "Внешний"

#: includes/classes/class-columns-link.php:177
msgid "This links to your post"
msgstr "Эта ссылка на ваш пост"

#: includes/classes/class-columns-link.php:177
msgid "This links to an external website"
msgstr "Эта ссылка на внешний веб-сайт"

#: includes/classes/class-columns-link.php:189, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Revision"

#: includes/classes/class-columns-link.php:190
msgid "This links to a revision"
msgstr "Эта ссылка на ревизию"

#: includes/classes/class-columns-link.php:198
msgid "Not yet submitted"
msgstr "Еще не отправлено"

#: includes/classes/class-columns-link.php:199
msgid "Submitted for approval"
msgstr "Отправлено на утверждение"

#: includes/classes/class-columns-link.php:200
#: includes/classes/class-settings.php:558
msgid "Scheduled"
msgstr "Запланировано"

#: includes/classes/class-columns-link.php:201
msgid "Deferred"
msgstr "Отложено"

#: includes/classes/class-columns-link.php:202
msgid "Needs work"
msgstr "Требует доработки"

#: includes/classes/class-columns-link.php:203
msgid "Rejected"
msgstr "Отклонено"

#: includes/classes/class-columns-link.php:207
#. translators: %s: revision status label
#, php-format
msgid "Revision: %s"
msgstr "Редакция: %s"

#: includes/classes/class-columns-link.php:224
#. translators: %s: number of clicks
#, php-format
msgid "Clicked %s times"
msgstr "Нажато %s раз"

#: includes/classes/class-columns-link.php:230
#: includes/classes/class-table-logs.php:197
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: includes/classes/class-columns-link.php:231
#: includes/classes/class-table-logs.php:178
#: includes/classes/class-table-logs.php:199
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: includes/classes/class-columns-link.php:278
msgid "Link Title"
msgstr "Название ссылки"

#: includes/classes/class-columns-link.php:280
msgid "Link Type"
msgstr "Тип ссылки"

#: includes/classes/class-columns-link.php:281
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"

#: includes/classes/class-columns-link.php:282
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

#: includes/classes/class-functions.php:43
msgid "Click to copy"
msgstr "Нажмите, чтобы скопировать"

#: includes/classes/class-functions.php:51
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"

#: includes/classes/class-hooks.php:61
msgid "Security check failed."
msgstr "Ошибка проверки безопасности."

#: includes/classes/class-hooks.php:65
msgid "You do not have permission to create shortlinks."
msgstr "У вас нет разрешения на создание коротких ссылок."

#: includes/classes/class-hooks.php:72
msgid "Invalid or empty URL"
msgstr "Недействительный или пустой URL"

#: includes/classes/class-hooks.php:89
msgid "Shortlink created successfully."
msgstr "Короткая ссылка успешно создана."

#: includes/classes/class-hooks.php:98
msgid "Invalid nonce verification."
msgstr "Недействительная проверка nonce."

#: includes/classes/class-hooks.php:102
msgid "You do not have permission to reset analytics."
msgstr "У вас нет разрешения на сброс аналитики."

#: includes/classes/class-hooks.php:109
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Недействительный ID поста."

#: includes/classes/class-hooks.php:140
msgid "Analytics reset successfully."
msgstr "Аналитика успешно сброшена."

#: includes/classes/class-hooks.php:142
msgid "Failed to reset analytics."
msgstr "Не удалось сбросить аналитику."

#: includes/classes/class-hooks.php:168
msgid "Shorten"
msgstr "Сократить"

#: includes/classes/class-hooks.php:211
msgid "All Shortlinks"
msgstr "Все короткие ссылки"

#: includes/classes/class-hooks.php:212
#: includes/classes/class-hooks.php:213
msgid "Add Shortlink"
msgstr "Добавить короткую ссылку"

#: includes/classes/class-hooks.php:214
msgid "Search Shortlinks"
msgstr "Поиск коротких ссылок"

#: includes/classes/class-hooks.php:229
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: includes/classes/class-hooks.php:230
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: includes/classes/class-hooks.php:256
#: includes/classes/class-hooks.php:257
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"

#: includes/classes/class-hooks.php:285
msgid "All Logs"
msgstr "Все журналы"

#: includes/classes/class-hooks.php:285
msgid "Are you sure you want to clear all logs?"
msgstr "Вы уверены, что хотите очистить все журналы?"

#: includes/classes/class-hooks.php:285
msgid "Clear Logs"
msgstr "Очистить журналы"

#: includes/classes/class-hooks.php:506
msgid "Sorry, you are not allowed to access shortlinks."
msgstr "Извините, у вас нет прав на доступ к коротким ссылкам."

#: includes/classes/class-hooks.php:507
#: includes/classes/class-hooks.php:528
#: includes/classes/class-hooks.php:539
#: includes/classes/class-hooks.php:560
msgid "Access Denied"
msgstr "Доступ запрещён"

#: includes/classes/class-hooks.php:527
msgid "Sorry, you are not allowed to create shortlinks."
msgstr "Извините, у вас нет прав на создание коротких ссылок."

#: includes/classes/class-hooks.php:538
msgid "Sorry, you are not allowed to edit shortlinks."
msgstr "Извините, у вас нет прав на редактирование коротких ссылок."

#: includes/classes/class-hooks.php:559
msgid "Sorry, you are not allowed to access shortlink settings."
msgstr "Извините, у вас нет прав на доступ к настройкам коротких ссылок."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:76
msgid "Side"
msgstr "Сторона"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:187
#: tinypress.php:448
msgid "PublishPress Shortlinks"
msgstr "Короткие ссылки PublishPress"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:200
#: includes/classes/class-settings.php:401
msgid "General"
msgstr "Общее"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:205
msgid "Label *"
msgstr "Метка *"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:207
msgid "For admin purpose only."
msgstr "Только для администраторов."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:216
msgid "Target URL *"
msgstr "Целевой URL *"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:226
msgid "Short String *"
msgstr "Короткая строка *"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:227
msgid "Short string of this URL."
msgstr "Короткая строка этого URL."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:233
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:234
msgid "Disable the shortlink instantly."
msgstr "Отключить короткую ссылку мгновенно."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:235
msgid "After disabling the link will not active but the settings will be reserved."
msgstr "После отключения ссылка не будет активной, но настройки останутся."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:236
msgid "Enable"
msgstr "Включить"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:237
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:244
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:251
msgid "All"
msgstr "Все"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:263
msgid "Auto-linking"
msgstr "Авто-ссылка"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:268
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:269
msgid ""
"Add keywords separated by commas or on separate lines. Each keyword will "
"link to this shortlink."
msgstr ""
"Добавьте ключевые слова, разделенные запятыми или на отдельных строках. "
"Каждое ключевое слово будет связано с этой короткой ссылкой."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:274
msgid "Post Types"
msgstr "post types"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:275
msgid "Where should these keywords be auto-linked?"
msgstr "Где должны быть авто-ссылки на эти ключевые слова?"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:288
msgid "Redirection"
msgstr "Редирект"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:293
msgid "Redirection Method"
msgstr "Метод редиректа"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:294
msgid "Select redirection method"
msgstr "Выберите метод редиректа"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:295
msgid "Select a method"
msgstr "Выберите метод"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:297
msgid "307 (Temporary)"
msgstr "307 (Временный)"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:298
msgid "302 (Temporary)"
msgstr "302 (Временный)"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:299
msgid "301 (Permanent)"
msgstr "301 (Постоянный)"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:306
msgid "Sponsored"
msgstr "Спонсируемый"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:307
msgid "Mark links as sponsored content."
msgstr "Пометить ссылки как спонсируемый контент."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:308
msgid ""
"Adds rel=\"sponsored\" attribute. Recommended for affiliate links and paid "
"promotions."
msgstr ""
"Добавляет атрибут rel=\"spоnsored\". Рекомендуется для партнерских ссылок и "
"платных акций."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:313, fuzzy
msgid "NoFollow"
msgstr "NoFollow"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:314
msgid "Prevent search engines from following this link."
msgstr "Запретить поисковым системам следовать по этой ссылке."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:315
msgid ""
"Adds rel=\"nofollow\" attribute. Recommended for external links and "
"untrusted sources."
msgstr ""
"Добавляет атрибут rel=\"nofollow\". Рекомендуется для внешних ссылок и "
"ненадежных источников."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:321
msgid "Parameter Forwarding"
msgstr "Перенаправление параметров"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:322
msgid "Pass URL parameters to the target link."
msgstr "Передать URL-параметры целевой ссылке."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:323
msgid ""
"Any parameters added to the short URL (e.g., ?utm_source=email) will be "
"forwarded to the target URL."
msgstr ""
"Любые параметры, добавленные к короткому URL (например, ?utm_source=email), "
"будут перенаправлены на целевой URL."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:333
msgid "Password Protection"
msgstr "Защита паролем"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:334
msgid "Secure your shortlink."
msgstr "Обезопасьте вашу короткую ссылку."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:335
msgid "Users must enter the password to redirect to the target link."
msgstr "Пользователи должны ввести пароль, чтобы перейти по целевой ссылке."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:340
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:341
msgid "Share this with users."
msgstr "Поделитесь этим с пользователями."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:342
msgid "Passwords are case sensitive."
msgstr "Пароли чувствительны к регистру."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:343, fuzzy
msgid "********"
msgstr "********"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:352
msgid "Enable Expiration"
msgstr "Включить истечение срока действия"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:353
msgid "Expire automatically."
msgstr "Истекать автоматически."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:354
msgid "Users will not able to redirect to the target URL once expire."
msgstr ""
"Пользователи не смогут перейти по целевому URL после истечения срока "
"действия."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:359
msgid "Expiration Date"
msgstr "Дата истечения срока действия"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:360
msgid "Choose the date this link should expire."
msgstr "Выберите дату, когда эта ссылка должна истечь."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:372
msgid "Expiration Time"
msgstr "Время истечения срока действия"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:373
msgid "Choose the time this link should expire."
msgstr "Выберите время, когда эта ссылка должна истечь."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:374
msgid "Must be at least 1 minute in the future."
msgstr "Должно быть хотя бы 1 минута в будущем."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:391
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:402
msgid "Analytics"
msgstr "Аналитика"

#: includes/classes/class-redirection.php:599
msgid "Post not found."
msgstr "Пост не найден."

#: includes/classes/class-redirection.php:648
msgid "This link has expired"
msgstr "Эта ссылка истекла"

#: includes/classes/class-redirection.php:652
msgid "You will be redirected shortly."
msgstr "Вы будете перенаправлены в ближайшее время."

#: includes/classes/class-redirection.php:656
msgid "Click here if you are not redirected"
msgstr "Нажмите здесь, если вас не перенаправляет"

#: includes/classes/class-redirection.php:673
msgid "Link Expired"
msgstr "Ссылка истекла"

#: includes/classes/class-redirection.php:804
msgid "This link is not active."
msgstr "Эта ссылка неактивна."

#: includes/classes/class-redirection.php:849
msgid "This link is expired."
msgstr "Эта ссылка истекла."

#: includes/classes/class-redirection.php:868
msgid "Incorrect password. Please try again."
msgstr "Неверный пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз."

#: includes/classes/class-redirection.php:883
#: includes/classes/class-redirection.php:888
msgid "Password Protected Link"
msgstr "Ссылка с защитой паролем"

#: includes/classes/class-redirection.php:894
msgid "Enter password to continue:"
msgstr "Введите пароль для продолжения:"

#: includes/classes/class-redirection.php:896
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

#: includes/classes/class-redirection.php:1014
msgid "This link is not containing the right prefix slug."
msgstr "Эта ссылка не содержит правильный префикс слога."

#: includes/classes/class-revision.php:439
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Неверный идентификатор ревизии."

#: includes/classes/class-settings.php:187
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: includes/classes/class-settings.php:271
msgid ""
"Select which post statuses are accessible when visiting a PublishPress "
"shortlink."
msgstr ""
"Выберите, какие статусы постов доступны при посещении короткой ссылки "
"PublishPress."

#: includes/classes/class-settings.php:287
msgid "PublishPress Statuses Plugin Detected:"
msgstr "Обнаружен плагин PublishPress Statuses:"

#: includes/classes/class-settings.php:288
msgid ""
"To use core PublishPress statuses with Shortlinks, Please enable the "
"Shortlinks post type in PublishPress Statuses workflow settings."
msgstr ""
"Чтобы использовать основные статусы PublishPress с короткими ссылками, "
"пожалуйста, включите тип записи post type в настройках рабочего процесса "
"PublishPress Statuses."

#: includes/classes/class-settings.php:307
msgid "Elementor Detected:"
msgstr "Обнаружен Elementor:"

#: includes/classes/class-settings.php:308
msgid ""
"Shortlink prefix is required for proper rendering of Elementor revisions. "
"It is advisable to keep it enabled."
msgstr ""
"Для правильного отображения ревизий Elementor необходим префикс короткой "
"ссылки. Рекомендуется оставить его включенным."

#: includes/classes/class-settings.php:340
msgid "TinyPress Shortlinks Notice:"
msgstr "Уведомление о коротких ссылках TinyPress:"

#: includes/classes/class-settings.php:341
msgid ""
"Elementor is active. Shortlink prefix has been automatically disabled, it "
"is required for optimal compatibility with Elementor revisions."
msgstr ""
"Elementor активен. Префикс короткой ссылки был автоматически отключен, он "
"необходим для оптимальной совместимости с ревизиями Elementor."

#: includes/classes/class-settings.php:404
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: includes/classes/class-settings.php:409
msgid "Shortlink Prefix"
msgstr "Префикс короткой ссылки"

#: includes/classes/class-settings.php:410
msgid "Add a prefix between your domain name and shortlink."
msgstr "Добавьте префикс между вашим доменным именем и короткой ссылкой."

#: includes/classes/class-settings.php:417
msgid "Prefix Slug"
msgstr "Префикс Slug"

#: includes/classes/class-settings.php:418
msgid "Custom prefix slug."
msgstr "Пользовательский префикс slug."

#: includes/classes/class-settings.php:419
msgid "This text will be added between your domain name and shortlink."
msgstr "Этот текст будет добавлен между вашим доменным именем и короткой ссылкой."

#: includes/classes/class-settings.php:420
#: includes/classes/class-settings.php:421
msgid "go"
msgstr "перейти"

#: includes/classes/class-settings.php:427
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Горячая клавиша"

#: includes/classes/class-settings.php:428
msgid "Create shortlinks from anywhere inside your WordPress dashboard."
msgstr "Создавайте короткие ссылки из любого места в вашем WordPress dashboard."

#: includes/classes/class-settings.php:429
#: includes/classes/class-settings.php:430
msgid "Ctrl or Cmd + /"
msgstr "Ctrl или Cmd + /"

#: includes/classes/class-settings.php:439
msgid "Remove from Admin Bar"
msgstr "Удалить из панели администрирования"

#: includes/classes/class-settings.php:440
msgid "Hide the \"Shorten\" button from the WordPress admin bar."
msgstr "Скрыть кнопку \"Сократить\" из панели администратора WordPress."

#: includes/classes/class-settings.php:446
msgid "Role Management"
msgstr "Управление ролями"

#: includes/classes/class-settings.php:451
msgid "Who Can View Shortlinks"
msgstr "Кто может видеть короткие ссылки"

#: includes/classes/class-settings.php:452
msgid "Only selected user roles can view links."
msgstr "Только выбранные роли пользователей могут просматривать ссылки."

#: includes/classes/class-settings.php:460
msgid "Who Can Create/Edit Shortlinks"
msgstr "Кто может создавать/редактировать короткие ссылки"

#: includes/classes/class-settings.php:461
msgid "Only selected user roles can create or edit links."
msgstr ""
"Только выбранные роли пользователей могут создавать или редактировать "
"ссылки."

#: includes/classes/class-settings.php:470
msgid "Who Can See Analytics"
msgstr "Кто может видеть аналитику"

#: includes/classes/class-settings.php:471
msgid "Only selected user roles can see analytics."
msgstr "Только выбранные роли пользователей могут видеть аналитику."

#: includes/classes/class-settings.php:480
msgid "Who Can Control Settings"
msgstr "Кто может управлять настройками"

#: includes/classes/class-settings.php:481
msgid "Only selected user roles can control settings."
msgstr "Только выбранные роли пользователей могут управлять настройками."

#: includes/classes/class-settings.php:490
msgid "Auto-Linking"
msgstr "Авто-ссылка"

#: includes/classes/class-settings.php:495
msgid "Enable Auto-Linking"
msgstr "Включить авто-ссылку"

#: includes/classes/class-settings.php:496
msgid "Automatically convert keywords to shortlinks in post content."
msgstr ""
"Автоматически преобразовывать ключевые слова в короткие ссылки в содержании "
"поста."

#: includes/classes/class-settings.php:497
msgid ""
"When enabled, keywords configured in shortlink settings will be "
"automatically linked in your content."
msgstr ""
"Когда включено, ключевые слова, настроенные в параметрах короткой ссылки, "
"будут автоматически связаны в вашем содержании."

#: includes/classes/class-settings.php:503
msgid "Open Auto-Links In"
msgstr "Открывать авто-ссылки в"

#: includes/classes/class-settings.php:504
msgid "Choose how auto-linked keywords should open."
msgstr "Выберите, как должны открываться авто-ссылки на ключевые слова."

#: includes/classes/class-settings.php:506
msgid "Same tab"
msgstr "Той же вкладке"

#: includes/classes/class-settings.php:507
msgid "New tab"
msgstr "Новой вкладке"

#: includes/classes/class-settings.php:515
msgid "Auto-Link Color"
msgstr "Цвет авто-ссылки"

#: includes/classes/class-settings.php:516
msgid "Choose the color for auto-linked keywords."
msgstr "Выберите цвет для автоматически связанных ключевых слов."

#: includes/classes/class-settings.php:523
msgid "Auto-List Links"
msgstr "Авто-список ссылок"

#: includes/classes/class-settings.php:528
msgid "Auto-List Shortlinks"
msgstr "Авто-список коротких ссылок"

#: includes/classes/class-settings.php:529
msgid ""
"When enabled, shortlinks will appear in the \"All Links\" table based on "
"the behavior you configure below."
msgstr ""
"Когда включено, короткие ссылки будут отображаться в таблице \"Все ссылки\" "
"в зависимости от поведения, которое вы настроите ниже."

#: includes/classes/class-settings.php:535
msgid "Configure Post Types"
msgstr "Настроить типы постов"

#: includes/classes/class-settings.php:536
msgid "Set when links should be auto-listed for each post type"
msgstr ""
"Установите, когда ссылки должны автоматически добавляться для каждого типа "
"поста"

#: includes/classes/class-settings.php:537
msgid ""
"Add post types and configure when their shortlinks should appear in the "
"\"All Links\" table. Changes are saved automatically."
msgstr ""
"Добавьте типы постов и настройте, когда их короткие ссылки должны "
"появляться в таблице \"Все ссылки\". Изменения сохраняются автоматически."

#: includes/classes/class-settings.php:544
#: includes/classes/class-statuses.php:233
msgid "Post Status Visibility"
msgstr "Видимость статуса поста"

#: includes/classes/class-settings.php:549
msgid "Allowed Post Statuses"
msgstr "Разрешенные статусы постов"

#: includes/classes/class-settings.php:550
msgid "Choose which post statuses can be accessed via shortlinks"
msgstr "Выберите, какие статусы постов могут быть доступны через короткие ссылки"

#: includes/classes/class-settings.php:554
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"

#: includes/classes/class-settings.php:555
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"

#: includes/classes/class-settings.php:556
msgid "Pending Review"
msgstr "На рассмотрении"

#: includes/classes/class-settings.php:557
msgid "Private"
msgstr "Частный"

#: includes/classes/class-settings.php:565
msgid "Expired Links"
msgstr "Истекшие ссылки"

#: includes/classes/class-settings.php:570
msgid "Default Expired Redirect URL"
msgstr "URL перенаправления по умолчанию для истекших ссылок"

#: includes/classes/class-settings.php:571
msgid "Where should expired shortlinks redirect?"
msgstr "Куда должны перенаправляться истекшие короткие ссылки?"

#: includes/classes/class-settings.php:572
msgid ""
"When a shortlink expires, visitors will be redirected to this URL instead "
"of seeing an error. Leave empty to show the default expiration message."
msgstr ""
"Когда короткая ссылка истекает, посетители будут перенаправлены на этот URL "
"вместо того, чтобы видеть ошибку. Оставьте пустым, чтобы показать сообщение "
"об истечении срока по умолчанию."

#: includes/classes/class-settings.php:584
msgid "Revisions"
msgstr "Правки"

#: includes/classes/class-settings.php:589
msgid "Revision Link Visibility"
msgstr "Видимость ссылок на правки"

#: includes/classes/class-settings.php:590
msgid ""
"When enabled, revision shortlinks will appear in the \"All Shortlinks\" "
"table based on the behavior you configure below."
msgstr ""
"Когда включено, короткие ссылки на правки будут отображаться в таблице "
"\"Все короткие ссылки\" в зависимости от поведения, которое вы настроите "
"ниже."

#: includes/classes/class-settings.php:592
msgid "When Revision is Created"
msgstr "Когда создано исправление"

#: includes/classes/class-settings.php:594
msgid "When Revision is Created or Link is First Used"
msgstr "Когда создано исправление или ссылка используется впервые"

#: includes/classes/class-settings.php:602
msgid "Show Shortlink in Revision Table"
msgstr "Показать короткую ссылку в таблице исправлений"

#: includes/classes/class-settings.php:603
msgid "Display shortlink column when viewing revisions in PublishPress Revisions."
msgstr ""
"Отображать колонку короткой ссылки при просмотре исправлений в PublishPress "
"Revisions."

#: includes/classes/class-settings.php:609
msgid "Revision Visibility for Visitors"
msgstr "Видимость исправлений для посетителей"

#: includes/classes/class-settings.php:610
msgid "Allow logged-out visitors to view revision content via shortlinks."
msgstr ""
"Разрешить выходным посетителям просматривать содержимое исправлений через "
"короткие ссылки."

#: includes/classes/class-settings.php:611
msgid ""
"By default, PublishPress Revisions blocks visitors from viewing revision "
"previews. When enabled, revision shortlinks will render the revision "
"content directly for logged-out visitors instead of redirecting to the "
"preview URL."
msgstr ""
"По умолчанию, PublishPress Revisions блокирует доступ посетителей к "
"предварительному просмотру исправлений. При включении короткие ссылки на "
"исправления будут отображать содержимое исправлений напрямую для выходных "
"посетителей вместо перенаправления на URL предварительного просмотра."

#: includes/classes/class-settings.php:632
msgid "Dummy"
msgstr "Демо"

#: includes/classes/class-settings.php:676
msgid "No post types configured yet. Click \"Add Post Type\" to get started."
msgstr ""
"Пока нет настроенных типов записей. Нажмите \"Добавить тип записи\", чтобы "
"начать."

#: includes/classes/class-settings.php:708
msgid "Add Post Type"
msgstr "Добавить тип записи"

#: includes/classes/class-table-logs.php:70
msgid "Log entry deleted successfully."
msgstr "Запись лога успешно удалена."

#: includes/classes/class-table-logs.php:80
#. translators: %d: number of log entries deleted
#, php-format
msgid "%d log entries deleted successfully."
msgstr "%d записей лога успешно удалено."

#: includes/classes/class-table-logs.php:84
msgid "All logs have been cleared."
msgstr "Все логи были очищены."

#: includes/classes/class-table-logs.php:163
msgid "Title"
msgstr "Название"

#: includes/classes/class-table-logs.php:165
msgid "Details"
msgstr "Детали"

#: includes/classes/class-table-logs.php:199
msgid "Are you sure you want to delete this log entry?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись лога?"

#: includes/classes/class-table-logs.php:250
msgid "Tablet"
msgstr "Планшет"

#: includes/classes/class-table-logs.php:252
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"

#: includes/classes/class-table-logs.php:254
msgid "Desktop"
msgstr "Настольный"

#: includes/classes/class-table-logs.php:308
#. translators: 1: user display name, 2: location name, 3: visit date/time
#, php-format
msgid "%1$s from %2$s visited at %3$s"
msgstr "%1$s из %2$s посетил в %3$s"

#: includes/classes/class-table-logs.php:311
#. translators: 1: user display name, 2: visit date/time
#, php-format
msgid "%1$s visited at %2$s"
msgstr "%1$s посетил(а) %2$s"

#: includes/classes/class-table-logs.php:315
#. translators: 1: location name, 2: visit date/time
#, php-format
msgid "From %1$s, visited at %2$s"
msgstr "Из %1$s, посетил(а) %2$s"

#: includes/classes/class-table-logs.php:318
#. translators: %s: visit date/time
#, php-format
msgid "Visited at %s"
msgstr "Посетил(а) %s"

#: includes/classes/class-table-logs.php:330
#. translators: %s: device type and browser name, e.g. "Mobile Chrome"
#, php-format
msgid "via %s"
msgstr "через %s"

#: includes/functions.php:169
msgid "Edit shortlink settings"
msgstr "Изменить настройки короткой ссылки"

#: includes/functions.php:216
msgid "Target url not found."
msgstr "Целевая URL не найдена."

#: includes/functions.php:223
msgid "Invalid URL scheme. Only http, https, ftp, ftps, and mailto are allowed."
msgstr "Неверная схема URL. Разрешены только http, https, ftp, ftps и mailto."

#: includes/functions.php:229
msgid "Invalid URL."
msgstr "Недействительный URL."

#: includes/functions.php:233
msgid "Tiny slug could not created."
msgstr "Маленький слаг не может быть создан."

#: includes/functions.php:252
#. translators: %s: link ID number
#, php-format
msgid "Link - %s"
msgstr "Ссылка - %s"

#: templates/admin-modal-new-link.php:12
msgid "Shortlink will appear here"
msgstr "Короткая ссылка появится здесь"

#: templates/admin-modal-new-link.php:20
msgid "Enter a long URL and make a shortlink"
msgstr "Введите длинный URL и создайте короткую ссылку"

#: templates/admin-modal-new-link.php:25
msgid "Long URL"
msgstr "Длинный URL"

#: templates/admin-modal-new-link.php:37
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: templates/admin-modal-new-link.php:38
msgid "Create Shortlink"
msgstr "Создать короткую ссылку"

#: templates/admin/analytics.php:45
#: templates/admin/analytics.php:64
msgid "Reset Today's Analytics"
msgstr "Сбросить аналитику за сегодня"

#: templates/admin/analytics.php:46
msgid "Reset Week's Analytics"
msgstr "Сбросить аналитику за неделю"

#: templates/admin/analytics.php:47
msgid "Reset Month's Analytics"
msgstr "Сбросить аналитику за месяц"

#: templates/admin/analytics.php:48
msgid "Reset Year's Analytics"
msgstr "Сбросить аналитику за год"

#: templates/admin/analytics.php:49
msgid ""
"Are you sure you want to reset the analytics for this period? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите сбросить аналитику за этот период? Это действие "
"нельзя отменить."

#: templates/admin/analytics.php:57
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"

#: templates/admin/analytics.php:58
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Последние 7 дней"

#: templates/admin/analytics.php:59
msgid "Last 1 Month"
msgstr "Последний 1 месяц"

#: templates/admin/analytics.php:60
msgid "Last 1 Year"
msgstr "Последний 1 год"

#: templates/admin/footer.php:16
#. translators: %1$s: plugin name, %2$s: star rating icon
#, php-format
msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. Thank you!"
msgstr "Если вам нравится %1$s, пожалуйста, оставьте нам оценку %2$s. Спасибо!"

#: templates/admin/footer.php:24
msgid "About"
msgstr "О программе"

#: templates/admin/footer.php:29
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: templates/admin/footer.php:33
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"

#: templates/admin/qr-code.php:16
msgid "Download QR Code"
msgstr "Скачать QR-код"

#: templates/admin/settings/browsers.php:8
msgid "We have developed extensions for the below browsers."
msgstr "Мы разработали расширения для следующих браузеров."

#: templates/admin/settings/browsers.php:9
msgid "Click on your preferred one to Download the extension."
msgstr "Нажмите на предпочитаемый, чтобы скачать расширение."

#: templates/admin/settings/browsers.php:16
msgid "Download the Extension"
msgstr "Скачать расширение"

#: templates/admin/settings/supports.php:17
msgid "Need PublishPress Shortlinks Support?"
msgstr "Нужна поддержка коротких ссылок PublishPress?"

#: templates/admin/settings/supports.php:22
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr ""
"Если вам нужна помощь или у вас есть запрос на новую функцию, дайте нам "
"знать."

#: templates/admin/settings/supports.php:24
msgid "Request Support"
msgstr "Запросить поддержку"

#: templates/admin/settings/supports.php:29
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "Подробная документация также доступна на сайте плагина."

#: templates/admin/settings/supports.php:31
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "Просмотреть базу знаний"

#: tinypress.php:98
msgid "This plugin can be deleted."
msgstr "Этот плагин может быть удалён."

#: tinypress.php:355
msgid "Copied."
msgstr "Скопировано."
