# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Shortlinks Free 1.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28T09:04:20+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-29 12:58+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: tinypress\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: nb-NO\n"

#: tinypress.php:4
#. Plugin Name of the plugin
msgid "PublishPress Shortlinks Free"
msgstr "PublishPress Shortlinks Gratis"

#: tinypress.php:5, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/shortlinks/"
msgstr "https://publishpress.com/shortlinks/"

#: tinypress.php:6
#. Description of the plugin
msgid ""
"Create custom links for your posts. These links are brandable, trackable, "
"and can have custom view permissions."
msgstr ""
"Opprett egendefinerte lenker for innleggene dine. Disse lenkene kan merkes, "
"spores, og kan ha egendefinerte visningsrettigheter."

#: tinypress.php:9
#. Author of the plugin
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#: tinypress.php:10, fuzzy
#. Author URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/"
msgstr "https://publishpress.com/"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:86
msgid ""
"You're using PublishPress Shortlinks Free. The Pro version has more "
"features and support. "
msgstr ""
"Du bruker PublishPress Shortlinks Gratis. Pro-versjonen har flere "
"funksjoner og støtte. "

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:87
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:104
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:105
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:271
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Oppgrader til Pro"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:117
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:196
msgid "Pro Feature"
msgstr "Pro-funksjon"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:120
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:199
msgid "This feature is available in PublishPress Shortlinks Pro."
msgstr "Denne funksjonen er tilgjengelig i PublishPress Shortlinks Pro."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:135
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:158
msgid "Show Expiration Notice"
msgstr "Vis utløpsvarsel"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:139
msgid "Display a brief notice before redirecting expired links."
msgstr "Vis et kort varsel før du omdirigerer utløpte lenker."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:153
msgid "Expired Redirect Settings"
msgstr "Innstillinger for utløpt omdirigering"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:156
msgid "Expired Redirect URL"
msgstr "Utløpt omdirigerings-URL"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:161
msgid "Display a brief notice before redirecting."
msgstr "Vis et kort varsel før du omdirigerer."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:233
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:234
msgid "Import / Export"
msgstr "Importer / Eksporter"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:249
msgid "Import / Export Shortlinks"
msgstr "Importer / Eksporter kortlenker"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:254
msgid "Bulk Import & Export"
msgstr "Masseimport & Eksport"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:255
msgid ""
"Import and export your shortlinks in bulk using CSV files. Migrate from "
"other plugins or manage links across multiple sites."
msgstr ""
"Importer og eksporter kortlenkene dine i bulk ved hjelp av CSV-filer. "
"Migrer fra andre plugins eller administrer lenker på flere nettsteder."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:259
msgid "CSV Export"
msgstr "CSV-eksport"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:263
msgid "CSV Import"
msgstr "CSV-import"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:267
msgid "Bulk Management"
msgstr "Stordriftsadministrasjon"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:39
#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:200
msgid "Permission denied"
msgstr "Tillatelse nektet"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:47
msgid "Post type is required"
msgstr "Post type er påkrevd"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:53
#. translators: %s: post type name
msgid "\"%%s\" is not a registered post type"
msgstr "\"%%s\" er ikke et registrert post type"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:61
#. translators: %s: post type name
msgid "\"%%s\" is not a public post type"
msgstr "\"%%s\" er ikke en offentlig post type"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:68
#. translators: %s: post type name
msgid "\"%%s\" cannot be used for auto-listing"
msgstr "\"%%s\" kan ikke brukes til automatisk listeføring"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:78
#. translators: %s: post type name
msgid "\"%%s\" is already configured"
msgstr "\"%%s\" er allerede konfigurert"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:85
#. translators: %s: post type label
msgid "Valid: %%s"
msgstr "Gyldig: %%s"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:99
msgid "Permission denied - you must be an administrator"
msgstr "Tillatelse nektet - du må være administrator"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:107
msgid "Invalid configuration format - expected array"
msgstr "Ugyldig konfigurasjonsformat - forventet array"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:128
msgid "Configuration unchanged (already saved)"
msgstr "Konfigurasjonen er uendret (allerede lagret)"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:132
msgid "Failed to save configuration to database"
msgstr "Feil ved lagring av konfigurasjon til databasen"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:137
msgid "Configuration saved successfully"
msgstr "Konfigurasjonen ble lagret vellykket"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:144
#. translators: %s: error message
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Feil: %s"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:289
msgid "Validating..."
msgstr "Validerer..."

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:290
msgid "Saving..."
msgstr "Lagrer..."

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:291
msgid "Saved!"
msgstr "Lagd!"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:292
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:293
msgid "Are you sure you want to remove this post type?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne post type?"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:294
msgid "Select a post type"
msgstr "Velg en post type"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:295
#: includes/classes/class-settings.php:595
#: includes/classes/class-settings.php:691
msgid "Never"
msgstr "Aldri"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:296
#: includes/classes/class-settings.php:593
#: includes/classes/class-settings.php:693
msgid "When Link is First Used"
msgstr "Når lenken brukes første gang"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:297
#: includes/classes/class-settings.php:695
msgid "When Post is Published"
msgstr "Når innlegget publiseres"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:298
#: includes/classes/class-settings.php:694
msgid "When Post is Created"
msgstr "Når innlegget opprettes"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:299
#: includes/classes/class-settings.php:692
msgid "When Link is First Used or Post Created"
msgstr "Når lenken brukes første gang eller innlegget opprettes"

#: includes/classes/class-autolist.php:119
msgid "Invalid post ID or post type."
msgstr "Ugyldig post-ID eller post type."

#: includes/classes/class-columns-link.php:49
#: includes/classes/class-columns-link.php:279
#: includes/classes/class-hooks.php:207
#: includes/classes/class-table-logs.php:164
#: templates/admin-modal-new-link.php:29, fuzzy
msgid "Shortlink"
msgstr "Shortlink"

#: includes/classes/class-columns-link.php:71
msgid "No shortlink"
msgstr "Ingen shortlink"

#: includes/classes/class-columns-link.php:92
#: includes/classes/class-hooks.php:208
#: includes/classes/class-hooks.php:210
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:93, fuzzy
msgid "Shortlinks"
msgstr "Shortlinks"

#: includes/classes/class-columns-link.php:176
msgid "Internal"
msgstr "Intern"

#: includes/classes/class-columns-link.php:176
msgid "External"
msgstr "Ekstern"

#: includes/classes/class-columns-link.php:177
msgid "This links to your post"
msgstr "Dette lenker til innlegget ditt"

#: includes/classes/class-columns-link.php:177
msgid "This links to an external website"
msgstr "Dette lenker til en ekstern nettside"

#: includes/classes/class-columns-link.php:189
msgid "Revision"
msgstr "Revisjon"

#: includes/classes/class-columns-link.php:190
msgid "This links to a revision"
msgstr "Dette lenker til en revisjon"

#: includes/classes/class-columns-link.php:198
msgid "Not yet submitted"
msgstr "Ikke sendt inn ennå"

#: includes/classes/class-columns-link.php:199
msgid "Submitted for approval"
msgstr "Sendt inn for godkjenning"

#: includes/classes/class-columns-link.php:200
#: includes/classes/class-settings.php:558
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"

#: includes/classes/class-columns-link.php:201
msgid "Deferred"
msgstr "Utsatt"

#: includes/classes/class-columns-link.php:202
msgid "Needs work"
msgstr "Trenger arbeid"

#: includes/classes/class-columns-link.php:203
msgid "Rejected"
msgstr "Avvist"

#: includes/classes/class-columns-link.php:207
#. translators: %s: revision status label
#, php-format
msgid "Revision: %s"
msgstr "Revisjon: %s"

#: includes/classes/class-columns-link.php:224
#. translators: %s: number of clicks
#, php-format
msgid "Clicked %s times"
msgstr "Klikket %s ganger"

#: includes/classes/class-columns-link.php:230
#: includes/classes/class-table-logs.php:197
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: includes/classes/class-columns-link.php:231
#: includes/classes/class-table-logs.php:178
#: includes/classes/class-table-logs.php:199
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: includes/classes/class-columns-link.php:278
msgid "Link Title"
msgstr "Lenketittel"

#: includes/classes/class-columns-link.php:280
msgid "Link Type"
msgstr "Lenketype"

#: includes/classes/class-columns-link.php:281
msgid "Stats"
msgstr "Statistikk"

#: includes/classes/class-columns-link.php:282
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"

#: includes/classes/class-functions.php:43
msgid "Click to copy"
msgstr "Klikk for å kopiere"

#: includes/classes/class-functions.php:51
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"

#: includes/classes/class-hooks.php:61
msgid "Security check failed."
msgstr "Sikkerhetskontroll mislyktes."

#: includes/classes/class-hooks.php:65
msgid "You do not have permission to create shortlinks."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette kortlenker."

#: includes/classes/class-hooks.php:72
msgid "Invalid or empty URL"
msgstr "Ugyldig eller tom URL"

#: includes/classes/class-hooks.php:89
msgid "Shortlink created successfully."
msgstr "Kortlenke opprettet vellykket."

#: includes/classes/class-hooks.php:98
msgid "Invalid nonce verification."
msgstr "Ugyldig nonce-verifisering."

#: includes/classes/class-hooks.php:102
msgid "You do not have permission to reset analytics."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å tilbakestille analyser."

#: includes/classes/class-hooks.php:109
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ugyldig innlegg-ID."

#: includes/classes/class-hooks.php:140
msgid "Analytics reset successfully."
msgstr "Analyser tilbakestilt vellykket."

#: includes/classes/class-hooks.php:142
msgid "Failed to reset analytics."
msgstr "Mislyktes med å tilbakestille analyser."

#: includes/classes/class-hooks.php:168
msgid "Shorten"
msgstr "Forkort"

#: includes/classes/class-hooks.php:211
msgid "All Shortlinks"
msgstr "Alle kortlenker"

#: includes/classes/class-hooks.php:212
#: includes/classes/class-hooks.php:213
msgid "Add Shortlink"
msgstr "Legg til kortlink"

#: includes/classes/class-hooks.php:214
msgid "Search Shortlinks"
msgstr "Søk etter kortlinker"

#: includes/classes/class-hooks.php:229
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: includes/classes/class-hooks.php:230
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: includes/classes/class-hooks.php:256
#: includes/classes/class-hooks.php:257
msgid "Logs"
msgstr "Logg"

#: includes/classes/class-hooks.php:285
msgid "All Logs"
msgstr "Alle logger"

#: includes/classes/class-hooks.php:285
msgid "Are you sure you want to clear all logs?"
msgstr "Er du sikker på at du vil tømme alle logger?"

#: includes/classes/class-hooks.php:285
msgid "Clear Logs"
msgstr "Tøm logger"

#: includes/classes/class-hooks.php:506
msgid "Sorry, you are not allowed to access shortlinks."
msgstr "Beklager, du har ikke tilgang til kortlenker."

#: includes/classes/class-hooks.php:507
#: includes/classes/class-hooks.php:528
#: includes/classes/class-hooks.php:539
#: includes/classes/class-hooks.php:560
msgid "Access Denied"
msgstr "Tilgang nektet"

#: includes/classes/class-hooks.php:527
msgid "Sorry, you are not allowed to create shortlinks."
msgstr "Beklager, du har ikke lov til å opprette kortlenker."

#: includes/classes/class-hooks.php:538
msgid "Sorry, you are not allowed to edit shortlinks."
msgstr "Beklager, du har ikke lov til å redigere kortlenker."

#: includes/classes/class-hooks.php:559
msgid "Sorry, you are not allowed to access shortlink settings."
msgstr ""
"Beklager, du har ikke lov til å få tilgang til innstillingene for "
"kortlenker."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:76, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Side"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:187
#: tinypress.php:448
msgid "PublishPress Shortlinks"
msgstr "PublishPress kortlenker"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:200
#: includes/classes/class-settings.php:401
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:205
msgid "Label *"
msgstr "Merke *"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:207
msgid "For admin purpose only."
msgstr "Kun for administrasjonsformål."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:216
msgid "Target URL *"
msgstr "Mål-URL *"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:226
msgid "Short String *"
msgstr "Kort streng *"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:227
msgid "Short string of this URL."
msgstr "Kort streng av denne URL-en."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:233, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:234
msgid "Disable the shortlink instantly."
msgstr "Deaktiver kortlenken umiddelbart."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:235
msgid "After disabling the link will not active but the settings will be reserved."
msgstr ""
"Etter deaktivering vil ikke lenken være aktiv, men innstillingene vil bli "
"bevart."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:236
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:237
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:244
msgid "Notes"
msgstr "Notater"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:251
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:263
msgid "Auto-linking"
msgstr "Automatisk lenking"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:268
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:269
msgid ""
"Add keywords separated by commas or on separate lines. Each keyword will "
"link to this shortlink."
msgstr ""
"Legg til nøkkelord separert med komma eller på separate linjer. Hvert "
"nøkkelord vil lenke til denne kortlenken."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:274, fuzzy
msgid "Post Types"
msgstr "Post Types"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:275
msgid "Where should these keywords be auto-linked?"
msgstr "Hvor skal disse nøkkelordene automatisk lenkes?"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:288
msgid "Redirection"
msgstr "Omadressering"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:293
msgid "Redirection Method"
msgstr "Omadresseringsmetode"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:294
msgid "Select redirection method"
msgstr "Velg omadresseringsmetode"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:295
msgid "Select a method"
msgstr "Velg en metode"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:297
msgid "307 (Temporary)"
msgstr "307 (Midlertidig)"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:298
msgid "302 (Temporary)"
msgstr "302 (Midlertidig)"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:299, fuzzy
msgid "301 (Permanent)"
msgstr "301 (Permanent)"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:306
msgid "Sponsored"
msgstr "Sponset"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:307
msgid "Mark links as sponsored content."
msgstr "Merk lenker som sponset innhold."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:308
msgid ""
"Adds rel=\"sponsored\" attribute. Recommended for affiliate links and paid "
"promotions."
msgstr ""
"Legger til rel=\"sponset\" attributt. Anbefalt for affiliate-lenker og "
"betalte kampanjer."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:313, fuzzy
msgid "NoFollow"
msgstr "NoFollow"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:314
msgid "Prevent search engines from following this link."
msgstr "Forhindre søkemotorer fra å følge denne lenken."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:315
msgid ""
"Adds rel=\"nofollow\" attribute. Recommended for external links and "
"untrusted sources."
msgstr ""
"Legger til rel=\"nofollow\" attributt. Anbefalt for eksterne lenker og "
"ikke-pålitelige kilder."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:321
msgid "Parameter Forwarding"
msgstr "Parameterviderekobling"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:322
msgid "Pass URL parameters to the target link."
msgstr "Send URL-parametere til mållinken."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:323
msgid ""
"Any parameters added to the short URL (e.g., ?utm_source=email) will be "
"forwarded to the target URL."
msgstr ""
"Eventuelle parametere lagt til den korte URL-en (f.eks. ?utm_source=email) "
"vil bli videresendt til mål-URL-en."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:333
msgid "Password Protection"
msgstr "Passordbeskyttelse"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:334
msgid "Secure your shortlink."
msgstr "Sikre din kortlenke."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:335
msgid "Users must enter the password to redirect to the target link."
msgstr "Brukere må angi passordet for å bli omdirigert til mållinken."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:340
msgid "Password"
msgstr "Passord"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:341
msgid "Share this with users."
msgstr "Del dette med brukere."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:342
msgid "Passwords are case sensitive."
msgstr "Passord er store og små bokstaver følsomme."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:343, fuzzy
msgid "********"
msgstr "********"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:352
msgid "Enable Expiration"
msgstr "Aktiver utløp"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:353
msgid "Expire automatically."
msgstr "Utløpe automatisk."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:354
msgid "Users will not able to redirect to the target URL once expire."
msgstr "Brukere vil ikke kunne bli omdirigert til mål-URL-en når den utløper."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:359
msgid "Expiration Date"
msgstr "Utløpsdato"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:360
msgid "Choose the date this link should expire."
msgstr "Velg datoen denne linken skal utløpe."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:372
msgid "Expiration Time"
msgstr "Utløpstid"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:373
msgid "Choose the time this link should expire."
msgstr "Velg tidspunktet denne linken skal utløpe."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:374
msgid "Must be at least 1 minute in the future."
msgstr "Må være minst 1 minutt inn i fremtiden."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:391
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:402
msgid "Analytics"
msgstr "Analyse"

#: includes/classes/class-redirection.php:599
msgid "Post not found."
msgstr "Posten ble ikke funnet."

#: includes/classes/class-redirection.php:648
msgid "This link has expired"
msgstr "Denne lenken har utløpt"

#: includes/classes/class-redirection.php:652
msgid "You will be redirected shortly."
msgstr "Du vil bli omdirigert om kort tid."

#: includes/classes/class-redirection.php:656
msgid "Click here if you are not redirected"
msgstr "Klikk her hvis du ikke blir omdirigert"

#: includes/classes/class-redirection.php:673
msgid "Link Expired"
msgstr "Lenken har utløpt"

#: includes/classes/class-redirection.php:804
msgid "This link is not active."
msgstr "Denne lenken er ikke aktiv."

#: includes/classes/class-redirection.php:849
msgid "This link is expired."
msgstr "Denne lenken er utløpt."

#: includes/classes/class-redirection.php:868
msgid "Incorrect password. Please try again."
msgstr "Feil passord. Vennligst prøv igjen."

#: includes/classes/class-redirection.php:883
#: includes/classes/class-redirection.php:888
msgid "Password Protected Link"
msgstr "Passordbeskyttet lenke"

#: includes/classes/class-redirection.php:894
msgid "Enter password to continue:"
msgstr "Skriv inn passord for å fortsette:"

#: includes/classes/class-redirection.php:896
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"

#: includes/classes/class-redirection.php:1014
msgid "This link is not containing the right prefix slug."
msgstr "Denne lenken inneholder ikke riktig prefiks slug."

#: includes/classes/class-revision.php:439
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Ugyldig revisjons-ID."

#: includes/classes/class-settings.php:187
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#: includes/classes/class-settings.php:271
msgid ""
"Select which post statuses are accessible when visiting a PublishPress "
"shortlink."
msgstr ""
"Velg hvilke post statuser som er tilgjengelige når du besøker en "
"PublishPress kortlink."

#: includes/classes/class-settings.php:287
#, fuzzy
msgid "PublishPress Statuses Plugin Detected:"
msgstr "PublishPress Shortlinks Gratis"

#: includes/classes/class-settings.php:288
msgid ""
"To use core PublishPress statuses with Shortlinks, Please enable the "
"Shortlinks post type in PublishPress Statuses workflow settings."
msgstr ""
"For å bruke kjerner PubliserPress-statusser med Shortlinks, vennligst "
"aktiver Shortlinks post type i innstillingene for PubliserPress Statuser "
"arbeidsflyt."

#: includes/classes/class-settings.php:307
msgid "Elementor Detected:"
msgstr "Elementor oppdaget:"

#: includes/classes/class-settings.php:308
msgid ""
"Shortlink prefix is required for proper rendering of Elementor revisions. "
"It is advisable to keep it enabled."
msgstr ""
"Prefiks for kortlenker er nødvendig for riktig gjengivelse av "
"Elementor-revisjoner. Det anbefales å holde det aktivert."

#: includes/classes/class-settings.php:340
msgid "TinyPress Shortlinks Notice:"
msgstr "TinyPress kortlenker melding:"

#: includes/classes/class-settings.php:341
msgid ""
"Elementor is active. Shortlink prefix has been automatically disabled, it "
"is required for optimal compatibility with Elementor revisions."
msgstr ""
"Elementor er aktiv. Prefiks for kortlenker har blitt deaktivert automatisk, "
"det er nødvendig for optimal kompatibilitet med Elementor-revisjoner."

#: includes/classes/class-settings.php:404
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"

#: includes/classes/class-settings.php:409
msgid "Shortlink Prefix"
msgstr "Prefiks for kortlenke"

#: includes/classes/class-settings.php:410
msgid "Add a prefix between your domain name and shortlink."
msgstr "Legg til et prefiks mellom domenenavnet ditt og kortlenken."

#: includes/classes/class-settings.php:417
msgid "Prefix Slug"
msgstr "Prefiks Slug"

#: includes/classes/class-settings.php:418
msgid "Custom prefix slug."
msgstr "Egendefinert prefiks slug."

#: includes/classes/class-settings.php:419
msgid "This text will be added between your domain name and shortlink."
msgstr "Denne teksten vil bli lagt til mellom domenenavnet ditt og kortlenken."

#: includes/classes/class-settings.php:420
#: includes/classes/class-settings.php:421
msgid "go"
msgstr "gå"

#: includes/classes/class-settings.php:427
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Tastatursnarvei"

#: includes/classes/class-settings.php:428
msgid "Create shortlinks from anywhere inside your WordPress dashboard."
msgstr "Opprett kortlenker fra hvor som helst inne i WordPress-dashboardet ditt."

#: includes/classes/class-settings.php:429
#: includes/classes/class-settings.php:430
msgid "Ctrl or Cmd + /"
msgstr "Ctrl eller Cmd + /"

#: includes/classes/class-settings.php:439
msgid "Remove from Admin Bar"
msgstr "Fjern fra Admin Bar"

#: includes/classes/class-settings.php:440
msgid "Hide the \"Shorten\" button from the WordPress admin bar."
msgstr "Skjul \"Forkort\" knappen fra WordPress admin bar."

#: includes/classes/class-settings.php:446
msgid "Role Management"
msgstr "Rolledstyring"

#: includes/classes/class-settings.php:451
msgid "Who Can View Shortlinks"
msgstr "Hvem kan se kortlenker"

#: includes/classes/class-settings.php:452
msgid "Only selected user roles can view links."
msgstr "Kun utvalgte brukerroller kan se lenker."

#: includes/classes/class-settings.php:460
msgid "Who Can Create/Edit Shortlinks"
msgstr "Hvem kan opprette/redigere kortlenker"

#: includes/classes/class-settings.php:461
msgid "Only selected user roles can create or edit links."
msgstr "Kun utvalgte brukerroller kan opprette eller redigere lenker."

#: includes/classes/class-settings.php:470
msgid "Who Can See Analytics"
msgstr "Hvem kan se analyser"

#: includes/classes/class-settings.php:471
msgid "Only selected user roles can see analytics."
msgstr "Kun utvalgte brukerroller kan se analyser."

#: includes/classes/class-settings.php:480
msgid "Who Can Control Settings"
msgstr "Hvem kan kontrollere innstillinger"

#: includes/classes/class-settings.php:481
msgid "Only selected user roles can control settings."
msgstr "Kun utvalgte brukerroller kan kontrollere innstillinger."

#: includes/classes/class-settings.php:490
msgid "Auto-Linking"
msgstr "Automatisk lenking"

#: includes/classes/class-settings.php:495
msgid "Enable Auto-Linking"
msgstr "Aktiver automatisk lenking"

#: includes/classes/class-settings.php:496
msgid "Automatically convert keywords to shortlinks in post content."
msgstr "Konverter automatisk nøkkelord til kortlenker i innlegginnhold."

#: includes/classes/class-settings.php:497
msgid ""
"When enabled, keywords configured in shortlink settings will be "
"automatically linked in your content."
msgstr ""
"Når aktivert, vil nøkkelord konfigurert i kortlenkinnstillingene automatisk "
"bli lenket i innholdet ditt."

#: includes/classes/class-settings.php:503
msgid "Open Auto-Links In"
msgstr "Åpne automatisk lenker i"

#: includes/classes/class-settings.php:504
msgid "Choose how auto-linked keywords should open."
msgstr "Velg hvordan automatisk lenkede nøkkelord skal åpnes."

#: includes/classes/class-settings.php:506
msgid "Same tab"
msgstr "Samme fane"

#: includes/classes/class-settings.php:507
msgid "New tab"
msgstr "Ny fane"

#: includes/classes/class-settings.php:515
msgid "Auto-Link Color"
msgstr "Farge på automatisk lenke"

#: includes/classes/class-settings.php:516
msgid "Choose the color for auto-linked keywords."
msgstr "Velg fargen for automatisk koblede nøkkelord."

#: includes/classes/class-settings.php:523
msgid "Auto-List Links"
msgstr "Auto-list lenker"

#: includes/classes/class-settings.php:528
msgid "Auto-List Shortlinks"
msgstr "Auto-List Korte linker"

#: includes/classes/class-settings.php:529
msgid ""
"When enabled, shortlinks will appear in the \"All Links\" table based on "
"the behavior you configure below."
msgstr ""
"Når aktivert, vil korte linker vises i \"Alle linker\" tabellen basert på "
"oppførselen du konfigurerer nedenfor."

#: includes/classes/class-settings.php:535
msgid "Configure Post Types"
msgstr "Konfigurer Post Typer"

#: includes/classes/class-settings.php:536
msgid "Set when links should be auto-listed for each post type"
msgstr "Angi når linker skal listes automatisk for hver post type"

#: includes/classes/class-settings.php:537
msgid ""
"Add post types and configure when their shortlinks should appear in the "
"\"All Links\" table. Changes are saved automatically."
msgstr ""
"Legg til post typer og konfigurer når deres korte linker skal vises i "
"\"Alle linker\" tabellen. Endringer lagres automatisk."

#: includes/classes/class-settings.php:544
#: includes/classes/class-statuses.php:233
msgid "Post Status Visibility"
msgstr "Post Status Synlighet"

#: includes/classes/class-settings.php:549
msgid "Allowed Post Statuses"
msgstr "Tillatte Post Statuser"

#: includes/classes/class-settings.php:550
msgid "Choose which post statuses can be accessed via shortlinks"
msgstr "Velg hvilke post statuser som kan nås via korte linker"

#: includes/classes/class-settings.php:554
msgid "Published"
msgstr "Publisert"

#: includes/classes/class-settings.php:555
msgid "Draft"
msgstr "Kladd"

#: includes/classes/class-settings.php:556
msgid "Pending Review"
msgstr "Venter på gjennomgang"

#: includes/classes/class-settings.php:557
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: includes/classes/class-settings.php:565
msgid "Expired Links"
msgstr "Utløpte linker"

#: includes/classes/class-settings.php:570
msgid "Default Expired Redirect URL"
msgstr "Standard Utløpt Omdirigerings-URL"

#: includes/classes/class-settings.php:571
msgid "Where should expired shortlinks redirect?"
msgstr "Hvor skal utløpte korte linker omdirigere?"

#: includes/classes/class-settings.php:572
msgid ""
"When a shortlink expires, visitors will be redirected to this URL instead "
"of seeing an error. Leave empty to show the default expiration message."
msgstr ""
"Når en kortlink utløper, vil besøkende bli omdirigert til denne URL-en i "
"stedet for å se en feilmelding. La stå tom for å vise standard "
"utløpsmelding."

#: includes/classes/class-settings.php:584
msgid "Revisions"
msgstr "Revisjoner"

#: includes/classes/class-settings.php:589
msgid "Revision Link Visibility"
msgstr "Revisjon Link Synlighet"

#: includes/classes/class-settings.php:590
msgid ""
"When enabled, revision shortlinks will appear in the \"All Shortlinks\" "
"table based on the behavior you configure below."
msgstr ""
"Når aktivert, vil revisjon korte linker vises i \"Alle korte linker\" "
"tabellen basert på oppførselen du konfigurerer nedenfor."

#: includes/classes/class-settings.php:592
msgid "When Revision is Created"
msgstr "Når revisjonen er opprettet"

#: includes/classes/class-settings.php:594
msgid "When Revision is Created or Link is First Used"
msgstr "Når revisjonen er opprettet eller lenken første gang brukes"

#: includes/classes/class-settings.php:602
msgid "Show Shortlink in Revision Table"
msgstr "Vis kortlenke i revisjonstabellen"

#: includes/classes/class-settings.php:603
msgid "Display shortlink column when viewing revisions in PublishPress Revisions."
msgstr "Vis kortlenkekolonnen når du ser på revisjoner i PublishPress Revisions."

#: includes/classes/class-settings.php:609
msgid "Revision Visibility for Visitors"
msgstr "Revisjonsvisibilitet for besøkende"

#: includes/classes/class-settings.php:610
msgid "Allow logged-out visitors to view revision content via shortlinks."
msgstr "Tillat utloggede besøkende å se revisjonsinnhold via kortlenker."

#: includes/classes/class-settings.php:611
msgid ""
"By default, PublishPress Revisions blocks visitors from viewing revision "
"previews. When enabled, revision shortlinks will render the revision "
"content directly for logged-out visitors instead of redirecting to the "
"preview URL."
msgstr ""
"Som standard blokkerer PublishPress Revisions besøkende fra å se "
"revisjonsforhåndsvisninger. Når det er aktivert, vil revisjonskortlenker "
"vise revisjonsinnholdet direkte for utloggede besøkende i stedet for å "
"omdirigere til forhåndsvisnings-URL-en."

#: includes/classes/class-settings.php:632, fuzzy
msgid "Dummy"
msgstr "Dummy"

#: includes/classes/class-settings.php:676
msgid "No post types configured yet. Click \"Add Post Type\" to get started."
msgstr ""
"Ingen posttyper konfigurert ennå. Klikk \"Legg til posttype\" for å komme i "
"gang."

#: includes/classes/class-settings.php:708
msgid "Add Post Type"
msgstr "Legg til posttype"

#: includes/classes/class-table-logs.php:70
msgid "Log entry deleted successfully."
msgstr "Loggoppføring slettet med suksess."

#: includes/classes/class-table-logs.php:80
#. translators: %d: number of log entries deleted
#, php-format
msgid "%d log entries deleted successfully."
msgstr "%d loggoppføringer slettet med suksess."

#: includes/classes/class-table-logs.php:84
msgid "All logs have been cleared."
msgstr "Alle logger har blitt tømt."

#: includes/classes/class-table-logs.php:163
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: includes/classes/class-table-logs.php:165
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#: includes/classes/class-table-logs.php:199
msgid "Are you sure you want to delete this log entry?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne loggoppføringen?"

#: includes/classes/class-table-logs.php:250, fuzzy
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: includes/classes/class-table-logs.php:252
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: includes/classes/class-table-logs.php:254, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: includes/classes/class-table-logs.php:308
#. translators: 1: user display name, 2: location name, 3: visit date/time
#, php-format
msgid "%1$s from %2$s visited at %3$s"
msgstr "%1$s fra %2$s besøkte kl %3$s"

#: includes/classes/class-table-logs.php:311
#. translators: 1: user display name, 2: visit date/time
#, php-format
msgid "%1$s visited at %2$s"
msgstr "%1$s besøkte kl. %2$s"

#: includes/classes/class-table-logs.php:315
#. translators: 1: location name, 2: visit date/time
#, php-format
msgid "From %1$s, visited at %2$s"
msgstr "Fra %1$s, besøkte kl. %2$s"

#: includes/classes/class-table-logs.php:318
#. translators: %s: visit date/time
#, php-format
msgid "Visited at %s"
msgstr "Besøkt kl. %s"

#: includes/classes/class-table-logs.php:330
#. translators: %s: device type and browser name, e.g. "Mobile Chrome"
#, fuzzy, php-format
msgid "via %s"
msgstr "via %s"

#: includes/functions.php:169
msgid "Edit shortlink settings"
msgstr "Rediger innstillinger for kortlenke"

#: includes/functions.php:216
msgid "Target url not found."
msgstr "Måladressen ble ikke funnet."

#: includes/functions.php:223
msgid "Invalid URL scheme. Only http, https, ftp, ftps, and mailto are allowed."
msgstr "Ugyldig URL-skjema. Bare http, https, ftp, ftps og mailto er tillatt."

#: includes/functions.php:229
msgid "Invalid URL."
msgstr "Ugyldig URL."

#: includes/functions.php:233
msgid "Tiny slug could not created."
msgstr "Liten slug kunne ikke opprettes."

#: includes/functions.php:252
#. translators: %s: link ID number
#, php-format
msgid "Link - %s"
msgstr "Lenke - %s"

#: templates/admin-modal-new-link.php:12
msgid "Shortlink will appear here"
msgstr "Kortlenke vil vises her"

#: templates/admin-modal-new-link.php:20
msgid "Enter a long URL and make a shortlink"
msgstr "Skriv inn en lang URL og lag en kortlenke"

#: templates/admin-modal-new-link.php:25
msgid "Long URL"
msgstr "Lang URL"

#: templates/admin-modal-new-link.php:37
msgid "Close"
msgstr "Lukk"

#: templates/admin-modal-new-link.php:38
msgid "Create Shortlink"
msgstr "Opprett kortlenke"

#: templates/admin/analytics.php:45
#: templates/admin/analytics.php:64
msgid "Reset Today's Analytics"
msgstr "Tilbakestill dagens analyser"

#: templates/admin/analytics.php:46
msgid "Reset Week's Analytics"
msgstr "Tilbakestill ukens analyser"

#: templates/admin/analytics.php:47
msgid "Reset Month's Analytics"
msgstr "Tilbakestill månedens analyser"

#: templates/admin/analytics.php:48
msgid "Reset Year's Analytics"
msgstr "Tilbakestill årets analyser"

#: templates/admin/analytics.php:49
msgid ""
"Are you sure you want to reset the analytics for this period? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil tilbakestille analysene for denne perioden? Denne "
"handlingen kan ikke angres."

#: templates/admin/analytics.php:57
msgid "Today"
msgstr "I dag"

#: templates/admin/analytics.php:58
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Siste 7 dager"

#: templates/admin/analytics.php:59
msgid "Last 1 Month"
msgstr "Siste 1 måned"

#: templates/admin/analytics.php:60
msgid "Last 1 Year"
msgstr "Siste 1 år"

#: templates/admin/footer.php:16
#. translators: %1$s: plugin name, %2$s: star rating icon
#, php-format
msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. Thank you!"
msgstr "Hvis du liker %1$s vennligst gi oss en %2$s vurdering. Takk!"

#: templates/admin/footer.php:24
msgid "About"
msgstr "Om"

#: templates/admin/footer.php:29
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"

#: templates/admin/footer.php:33
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: templates/admin/qr-code.php:16
msgid "Download QR Code"
msgstr "Last ned QR-kode"

#: templates/admin/settings/browsers.php:8
msgid "We have developed extensions for the below browsers."
msgstr "Vi har utviklet utvidelser for følgende nettlesere."

#: templates/admin/settings/browsers.php:9
msgid "Click on your preferred one to Download the extension."
msgstr "Klikk på din foretrukne for å laste ned utvidelsen."

#: templates/admin/settings/browsers.php:16
msgid "Download the Extension"
msgstr "Last ned utvidelsen"

#: templates/admin/settings/supports.php:17
msgid "Need PublishPress Shortlinks Support?"
msgstr "Trenger du støtte for PublishPress Shortlinks?"

#: templates/admin/settings/supports.php:22
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr "Hvis du trenger hjelp eller har et nytt funksjonsønske, gi oss beskjed."

#: templates/admin/settings/supports.php:24
msgid "Request Support"
msgstr "Be om støtte"

#: templates/admin/settings/supports.php:29
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "Detaljert dokumentasjon er også tilgjengelig på pluginens nettsted."

#: templates/admin/settings/supports.php:31
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "Se kunnskapsbase"

#: tinypress.php:98
msgid "This plugin can be deleted."
msgstr "Denne pluginen kan slettes."

#: tinypress.php:355
msgid "Copied."
msgstr "Kopiert."
