# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/tinymce-templates\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-15 02:05:20+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: tinymce-templates.php:203 tinymce-templates.php:206
#: tinymce-templates.php:518 tinymce-templates.php:527
msgid "Insert Template"
msgstr "テンプレートを挿入"

#: tinymce-templates.php:255 tinymce-templates.php:273
#: tinymce-templates.php:290
msgid "Copy to a new template"
msgstr "新規テンプレートにコピー"

#: tinymce-templates.php:343 tinymce-templates.php:345
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"

#: tinymce-templates.php:346
msgid "Add New Template"
msgstr "テンプレートの新規登録"

#: tinymce-templates.php:347
msgid "Edit Template"
msgstr "テンプレートを編集"

#: tinymce-templates.php:348
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"

#: tinymce-templates.php:349
msgid "New Template"
msgstr "新しいテンプレート"

#: tinymce-templates.php:350
msgid "View Template"
msgstr "テンプレートを表示"

#: tinymce-templates.php:351
msgid "No templatess found."
msgstr "テンプレートが見つかりませんでした。"

#: tinymce-templates.php:352
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "ゴミ箱内にテンプレートが見つかりませんでした。"

#: tinymce-templates.php:356
msgid "Search Templates"
msgstr "テンプレートを検索"

#: tinymce-templates.php:389
msgid "Insert as Shortcode"
msgstr "ショートコードとして挿入"

#: tinymce-templates.php:398
msgid "Translators"
msgstr "翻訳者"

#: tinymce-templates.php:417 tinymce-templates.php:420
msgid "Yes"
msgstr ""

#: tinymce-templates.php:418 tinymce-templates.php:421
msgid "No"
msgstr ""

#: tinymce-templates.php:526
msgid "Note: The template will be inserted as shortcode."
msgstr "備考: このテンプレートはショートコードとして挿入されます。"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "TinyMCE Templates"
msgstr "TinyMCE テンプレート"

#. #-#-#-#-#  tinymce_templates.pot (TinyMCE Templates 4.3.2)  #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-#  tinymce_templates.pot (TinyMCE Templates 4.3.2)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://miya0001.github.io/tinymce-templates/"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"TinyMCE Templates plugin will enable to use HTML template on WordPress "
"Visual Editor."
msgstr ""
"WordPressのビジュアルエディターでテンプレートを利用できるようにするためのプラ"
"グインです。"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Takayuki Miyauchi"
msgstr "Takayuki Miyauchi"

#~ msgid "Insert template"
#~ msgstr "テンプレートを挿入"

#~ msgid "No templates defined"
#~ msgstr "テンプレートが見つかりませんでした。"

#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "共有"

#~ msgid "Share"
#~ msgstr "共有"

#~ msgid "Private"
#~ msgstr "個人"

#~ msgid "http://wpist.me/"
#~ msgstr "http://firegoby.jp/"

#~ msgid "Donate"
#~ msgstr "寄付"

#~ msgid ""
#~ "It is hard to continue development and support for WordPress plugins "
#~ "without contributions from users like you."
#~ msgstr ""
#~ "このプラグインの開発やメンテナンスを継続するにはみなさんのサポートが必要で"
#~ "す。"

#~ msgid "Templates permanently deleted."
#~ msgstr "テンプレートを削除しました。"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "名前"

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "説明"

#~ msgid "Author"
#~ msgstr "作成者"

#~ msgid "Delete checked items"
#~ msgstr "選択したアイテムを削除"

#~ msgid "Template saved."
#~ msgstr "テンプレートを保存しました。"

#~ msgid "All entry must not be blank."
#~ msgstr "すべての項目に入力してください。"

#~ msgid "Template Name"
#~ msgstr "テンプレート名"

#~ msgid "Template Description"
#~ msgstr "テンプレートの説明"

#~ msgid "Template Contents"
#~ msgstr "テンプレート"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "編集"
