# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Data443
# This file is distributed under the same license as the The CCPA Framework package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The CCPA Framework 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ccpa@codelight.eu\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-18 12:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 12:36-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: ccpa-helper-functions.php:204
msgid ""
"This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
"website."
msgstr ""
"Este sitio web utiliza cookies para garantizar que obtenga la mejor "
"experiencia en nuestro sitio web."

#: ccpa-helper-functions.php:214
msgid "Decline"
msgstr "Disminución"

#: ccpa-helper-functions.php:224
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: ccpa-helper-functions.php:234
msgid "Learn more"
msgstr "Aprende más"

#: ccpa-helper-functions.php:289
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Política de cookies"

#: ccpa-helper-functions.php:359
#, php-format
msgid "I accept the %sTerms and Conditions%s and the %sPrivacy Policy%s"
msgstr "Acepto los %sTérminos y condiciones%s y la %sPolítica de privacidad%s"

#: ccpa-helper-functions.php:363
#, php-format
msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
msgstr "acepto el %sPolítica de privacidad%s"

#: src/Admin/AdminTab.php:107
#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
msgctxt "(Admin)"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: src/Admin/AdminTab.php:141
msgctxt "(Admin)"
msgid "Policy generated!"
msgstr "¡Política generada!"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "General"
msgstr "General"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:54
msgctxt "(Admin)"
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:59
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Privacy Tools"
msgstr "Habilitar herramientas de privacidad"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:66
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Term and Conditions"
msgstr "Activer le terme et les conditionsHabilitar términos y condiciones"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:73
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable Comment Checkbox"
msgstr "Desactivar casilla de verificación de comentario"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:80
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable Register Form Checkbox"
msgstr "Desactivar registro de casilla de verificación"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:90
msgctxt "(Admin)"
msgid "Email Setting"
msgstr "Configuración de correo electrónico"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:95
msgctxt "(Admin)"
msgid "From Name"
msgstr "De Nombre"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:102
msgctxt "(Admin)"
msgid "From Email"
msgstr "Desde el e-mail"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:111
msgctxt "(Admin)"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:116 src/Admin/WordpressAdmin.php:153
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Tools Page"
msgstr "Página de herramientas de privacidad"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:123
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Privacy Policy Custom URL"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Tools Custom URL"
msgstr "Política de privacidad URL personalizada"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:130 src/Admin/WordpressAdmin.php:149
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Página de política de privacidad"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:137
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Policy Custom URL"
msgstr "Política de privacidad URL personalizada"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:144
msgctxt "(Admin)"
msgid "Terms & Conditions Page"
msgstr "Página de Términos y Condiciones"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:151
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Terms & Conditions Page"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Terms & Conditions Custom URL"
msgstr "Página de Términos y Condiciones"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:161
msgctxt "(Admin)"
msgid "View & Export Data"
msgstr "Ver y exportar datos"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:166
msgctxt "(Admin)"
msgid "Export action"
msgstr "Acción de exportación"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:173 src/Admin/AdminTabGeneral.php:219
msgctxt "(Admin)"
msgid "Email to notify"
msgstr "Email para notificar"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:181
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Unknown Data Subject Message"
msgstr "Mensaje de sujeto de datos desconocido"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:191
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete & Anonymize Data"
msgstr "Eliminar y anonimizar datos"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:196
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete action"
msgstr "Eliminar acción"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:203
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete or reassign content?"
msgstr "¿Borrar o reasignar contenido?"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:211
msgctxt "(Admin)"
msgid "Reassign content to"
msgstr "Reasignar contenido a"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:231
msgctxt "(Admin)"
msgid "Styling"
msgstr "Estilo"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:236
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
msgstr "Habilitar el estilo básico en la página de herramientas de privacidad"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:248
msgctxt "(Admin)"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidad"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:253
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable automatic theme compatibility"
msgstr "Habilitar la compatibilidad automática de temas"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:265
msgctxt "(Admin)"
msgid "Woocommerce Integration"
msgstr "Integración de Woocommerce"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:270
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
msgstr "Habilitar la compatibilidad con WooCommerce"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:277
#: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
msgstr "Desactivar casilla de verificación de privacidad de WooCommerce"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:284
#: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
msgstr ""
"Desactivar la casilla de verificación de privacidad del registro de "
"WooCommerce"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:296
msgctxt "(Admin)"
msgid "Easy Digital Download Integration"
msgstr "Fácil integración de descarga digital"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:301
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable EDD Compatibility"
msgstr "Habilitar compatibilidad EDD"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:325
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable Checkbox For Comments"
msgstr "Desactivar casilla de verificación para comentarios"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:332
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable Checkbox For Register Form"
msgstr "Desactivar la casilla de verificación para el formulario de registro"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:399 src/Admin/AdminTabGeneral.php:421
#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:440 src/Admin/AdminTabGeneral.php:503
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:64
msgctxt "(Admin)"
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Seleccionar &mdash;"

#: src/Admin/WordpressAdmin.php:60
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy & CCPA Settings"
msgstr "Configuraciones de privacidad y CCPA"

#: src/Admin/WordpressAdmin.php:61
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data443 CCPA"
msgstr "Data443 CCPA"

#: src/Components/AdvancedIntegration/AdminTabAdvancedIntegration.php:17
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "No data found!"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Hound"
msgstr "¡Datos no encontrados!"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:30
#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:49
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consent"
msgstr "Consentimiento"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:54
msgctxt "(Admin)"
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ajustes Adicionales"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:59
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Display Consent Calendar"
msgstr "Mostrar calendario de consentimiento"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:164
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consent slug is a required field!"
msgstr "Slug consentimiento es un campo obligatorio!"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:169
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the consent "
"slug field."
msgstr ""
"Solo puede usar caracteres alfanuméricos, guiones y guiones bajos en el "
"campo de barra de consentimiento."

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:174
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consent title is a required field!"
msgstr "Título de consentimiento es un campo obligatorio!"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:185
msgid ""
"To use this website, you accepted our Privacy Policy. If you wish to "
"withdraw your acceptance, please use the \"Delete my data\" button below."
msgstr ""
"En utilisant ce site web, vous avez accepté la politique de confidentialité. "
"Si vous souhaitez retirer votre acceptation, veuillez utiliser le bouton "
"\"supprimer mes données\" ci-dessous."

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:51
#: src/Modules/WooCommerceCcpa/WooCommerceCcpa.php:135
#, fuzzy, php-format
#| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
msgid "I accept the %1$sPrivacy Policy%2$s"
msgstr "acepto el %sPolítica de privacidad%s"

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:108
#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:116
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
"they should simply request to delete all their data."
msgstr ""
"Este consentimiento no es visible por defecto. Si alguien desea retirarlo, "
"simplemente debe solicitar la eliminación de todos sus datos."

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:66
#, fuzzy
msgid "Do Not Sell My Data"
msgstr "No venda mis datos"

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:68
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "I do not consent to having my information sold by "
msgstr "No doy mi consentimiento para que mi información sea vendida por "

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:75
#, fuzzy
msgid "Receive Communications from "
msgstr "Recibir comunicaciones de "

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:77
msgctxt "(Admin)"
msgid "I agree to receive other communications from "
msgstr "J’accepte de recevoir d’autres communications de "

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:104
#, fuzzy, php-format
#| msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
msgid "I accept the %1$sTerms & Conditions%2$s"
msgstr "acepto el %sTérminos y condiciones%s"

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:115
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Site Cookie Consent"
msgstr "Consentimiento de cookies del sitio"

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:126
msgctxt "(Admin)"
msgid "Woocommerce Policy Consent"
msgstr "Consentimiento de la política de Woocommerce"

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:127
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
"wishes to withdraw it, they should simply request to delete all their data."
msgstr ""
"Este consentimiento es visible por defecto en la página de pago de "
"woocommerce. Si alguien desea retirarlo, simplemente debe solicitar la "
"eliminación de todos sus datos."

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:386
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Company information"
msgid "Consent Information"
msgstr "Información de la empresa"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:16
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Popup"
msgstr "Cookie emergente"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:42
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Popup Settings"
msgstr "Configuración emergente de cookies"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:46
#: views/admin/cookie-popup/enable-popup.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
msgstr "Habilitar ventana emergente de aceptación de cookies"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:52
#: views/admin/cookie-popup/enable-onetime-popup.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
msgstr "Habilitar una ventana emergente de aceptación de cookies"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:58
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Privacy policy on Popup"
msgstr "Habilitar política de privacidad en Popup"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:64
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Popup header"
msgstr "Encabezado emergente de aceptación de cookie"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:70
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
msgstr "Contenido emergente de aceptación de cookies"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:79
msgctxt "(Admin)"
msgid "Acceptance Popup Setting"
msgstr "Configuración emergente de aceptación"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:84
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup Position"
msgstr "Posición emergente"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:91
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup theme"
msgstr "Tema emergente"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:98
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup Allow Text"
msgstr "Popup Permitir texto"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:105
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup Dismiss Text"
msgstr "Popup Descartar Texto"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:112
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup Learn More Text"
msgstr "Ventana emergente Más información Texto"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:119
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance link target"
msgstr "Objetivo de enlace de aceptación de cookies"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:126
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Background Color"
msgstr "Color de fondo de aceptación de cookie"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:133
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Text Color"
msgstr "Color de texto de aceptación de cookie"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:140
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
msgstr "Botón de aceptación de galletas Color de fondo"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:147
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Button Color"
msgstr "Color del botón de aceptación de cookie"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:154
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Border Color"
msgstr "Color de borde de aceptación de cookie"

#: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:16
#: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:30
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Do Not Sell My Data"
msgstr "No venda mis datos"

#: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:36
#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:62
msgctxt "(Admin)"
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:42
#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:68
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Shortcode for PHP"
msgstr "Shortcode para PHP"

#: src/Components/PrivacyManager/AdminTabPrivacyManager.php:16
#: src/Components/PrivacyManager/AdminTabPrivacyManager.php:27
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Data443™ Privacy Manager"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Global Privacy Manager"
msgstr "Data443 ™ Privacy Manager"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:18
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:46
#: views/admin/privacy-policy/generated.php:1 views/installer/header.php:35
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:55
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company information"
msgstr "Información de la empresa"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:60
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:102
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company Name"
msgstr "nombre de empresa"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:67
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company Email"
msgstr "Email de la empresa"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:74
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company Location"
msgstr "Ubicación de la compañía"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:85
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:120
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete Text"
msgstr "Eliminar texto"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:108
msgctxt "(Admin)"
msgid "Contact Email"
msgstr "Email de contacto"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:211
msgctxt "(Admin)"
msgid "Save & Generate Policy"
msgstr "Guardar y generar política"

#: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:81
#: src/Installer/Installer.php:303 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:219
#: views/themes/storefront/footer.php:3
#: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
#: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:17
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Privacy"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Safe"
msgstr "Intimidad"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:33
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Safe by Data443"
msgstr "Privacidad segura por Data443"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:38
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Register for Privacy Safe"
msgstr "Regístrese para privacidad segura"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:44
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Privacy & CCPA Settings"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Safe Settings"
msgstr "Configuraciones de privacidad y CCPA"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:50
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Seal Code"
msgstr "Código de sello"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:56
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Image Code"
msgstr "Código de imagen"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:74
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Support"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Support Data443"
msgstr "Apoyo"

#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:22
#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:35
msgid "This page is currently disabled."
msgstr "Esta página está actualmente deshabilitada."

#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:26
#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:39
msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
msgstr ""
"Veuillez configurer la page Outils de confidentialité dans l’interface "
"d’administration."

#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:68
#: src/Installer/Installer.php:314
#: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:68
#: views/themes/storefront/footer.php:7
#: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
#: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
msgid "Privacy Tools"
msgstr "Herramientas de privacidad"

#: src/Components/Support/AdminTabSupport.php:12
#: src/Components/Support/AdminTabSupport.php:18
msgctxt "(Admin)"
msgid "Support"
msgstr "Apoyo"

#: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:52
#: views/privacy-tools/notices.php:20
msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
msgstr "Hemos recibido su solicitud y le responderemos en un plazo de 30 días."

#: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:57
#: views/privacy-tools/notices.php:16
msgid "Consent withdrawn."
msgstr "Consentimiento retirado."

#: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:43
msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Debe aceptar los Términos y Condiciones."

#: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:62
#: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Tools"
msgstr "Herramientas de privacidad"

#: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:26
#: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:39
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Subjects"
msgstr "Temas de datos"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:136
msgid "Data exported"
msgstr "Datos exportados"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:150
msgid "Data export request"
msgstr "Solicitud de exportación de datos"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:162
msgid "Data removed"
msgstr "Datos eliminados"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:176
msgid "Data removal request"
msgstr "Solicitud de eliminación de datos"

#: src/DataSubject/DataSubjectIdentificator.php:78
#: src/DataSubject/DataSubjectIdentificator.php:95
msgid "Your personal data on"
msgstr "Sus datos personales en"

#: src/Helpers.php:25
msgctxt "(Admin)"
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: src/Helpers.php:26
msgctxt "(Admin)"
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"

#: src/Helpers.php:27
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: src/Helpers.php:28
msgctxt "(Admin)"
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"

#: src/Helpers.php:29
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: src/Helpers.php:30
msgctxt "(Admin)"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republica checa"

#: src/Helpers.php:31
msgctxt "(Admin)"
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: src/Helpers.php:32
msgctxt "(Admin)"
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: src/Helpers.php:33
msgctxt "(Admin)"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: src/Helpers.php:34
msgctxt "(Admin)"
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: src/Helpers.php:35
msgctxt "(Admin)"
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"

#: src/Helpers.php:36
msgctxt "(Admin)"
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: src/Helpers.php:37
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"

#: src/Helpers.php:38
msgctxt "(Admin)"
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: src/Helpers.php:39
msgctxt "(Admin)"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: src/Helpers.php:40
msgctxt "(Admin)"
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"

#: src/Helpers.php:41
msgctxt "(Admin)"
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: src/Helpers.php:42
msgctxt "(Admin)"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: src/Helpers.php:43
msgctxt "(Admin)"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Helpers.php:44
msgctxt "(Admin)"
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Bajos"

#: src/Helpers.php:45
msgctxt "(Admin)"
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: src/Helpers.php:46
msgctxt "(Admin)"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: src/Helpers.php:47
msgctxt "(Admin)"
msgid "Romania"
msgstr "Rumania"

#: src/Helpers.php:48
msgctxt "(Admin)"
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"

#: src/Helpers.php:49
msgctxt "(Admin)"
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"

#: src/Helpers.php:50
msgctxt "(Admin)"
msgid "Spain"
msgstr "España"

#: src/Helpers.php:51
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"

#: src/Helpers.php:52
msgctxt "(Admin)"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: src/Helpers.php:54
msgctxt "(Admin)"
msgid "Afghanistan "
msgstr "Afganistán "

#: src/Helpers.php:55
msgctxt "(Admin)"
msgid "Åland Islands"
msgstr "Islas Åland"

#: src/Helpers.php:56
msgctxt "(Admin)"
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: src/Helpers.php:57
msgctxt "(Admin)"
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"

#: src/Helpers.php:58
msgctxt "(Admin)"
msgid "American Samoa  "
msgstr "Samoa Americana "

#: src/Helpers.php:59
msgctxt "(Admin)"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: src/Helpers.php:60
msgctxt "(Admin)"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/Helpers.php:61
msgctxt "(Admin)"
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: src/Helpers.php:62
msgctxt "(Admin)"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"

#: src/Helpers.php:63
msgctxt "(Admin)"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"

#: src/Helpers.php:64
msgctxt "(Admin)"
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: src/Helpers.php:65
msgctxt "(Admin)"
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: src/Helpers.php:66
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/Helpers.php:67
msgctxt "(Admin)"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: src/Helpers.php:68
msgctxt "(Admin)"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaiyán"

#: src/Helpers.php:69
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bahrain"
msgstr "Baréin"

#: src/Helpers.php:70
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: src/Helpers.php:71
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: src/Helpers.php:72
msgctxt "(Admin)"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/Helpers.php:73
msgctxt "(Admin)"
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"

#: src/Helpers.php:74
msgctxt "(Admin)"
msgid "Belize"
msgstr "Belice"

#: src/Helpers.php:75
msgctxt "(Admin)"
msgid "Benin"
msgstr "Benín"

#: src/Helpers.php:76
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: src/Helpers.php:77
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"

#: src/Helpers.php:78
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
msgstr "Bolivia"

#: src/Helpers.php:79
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"

#: src/Helpers.php:80
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia y Herzegovina"

#: src/Helpers.php:81
msgctxt "(Admin)"
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"

#: src/Helpers.php:82
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isla Bouvet"

#: src/Helpers.php:83
msgctxt "(Admin)"
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: src/Helpers.php:84
msgctxt "(Admin)"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Británico del Océano Índico"

#: src/Helpers.php:85
msgctxt "(Admin)"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: src/Helpers.php:86
msgctxt "(Admin)"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: src/Helpers.php:87
msgctxt "(Admin)"
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/Helpers.php:88
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"

#: src/Helpers.php:89
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"

#: src/Helpers.php:90
msgctxt "(Admin)"
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: src/Helpers.php:91
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: src/Helpers.php:92
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caimán"

#: src/Helpers.php:93
msgctxt "(Admin)"
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"

#: src/Helpers.php:94
msgctxt "(Admin)"
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: src/Helpers.php:95
msgctxt "(Admin)"
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: src/Helpers.php:96
msgctxt "(Admin)"
msgid "China"
msgstr "China"

#: src/Helpers.php:97
msgctxt "(Admin)"
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isla de Pascua"

#: src/Helpers.php:98
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Islas Cocos"

#: src/Helpers.php:99
msgctxt "(Admin)"
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: src/Helpers.php:100
msgctxt "(Admin)"
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: src/Helpers.php:101
msgctxt "(Admin)"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: src/Helpers.php:102
msgctxt "(Admin)"
msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
msgstr "República Democrática del Congo"

#: src/Helpers.php:103
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"

#: src/Helpers.php:104
msgctxt "(Admin)"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: src/Helpers.php:105
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Côte dIvoire"
msgstr "Côte dIvoire"

#: src/Helpers.php:106
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: src/Helpers.php:107
msgctxt "(Admin)"
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"

#: src/Helpers.php:108
msgctxt "(Admin)"
msgid "Djibouti"
msgstr "Yibuti"

#: src/Helpers.php:109
msgctxt "(Admin)"
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: src/Helpers.php:110
msgctxt "(Admin)"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: src/Helpers.php:111
msgctxt "(Admin)"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: src/Helpers.php:112
msgctxt "(Admin)"
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"

#: src/Helpers.php:113
msgctxt "(Admin)"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: src/Helpers.php:114
msgctxt "(Admin)"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"

#: src/Helpers.php:115
msgctxt "(Admin)"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: src/Helpers.php:116
msgctxt "(Admin)"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"

#: src/Helpers.php:117
msgctxt "(Admin)"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Islas Malvinas"

#: src/Helpers.php:118
msgctxt "(Admin)"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"

#: src/Helpers.php:119
msgctxt "(Admin)"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: src/Helpers.php:120
msgctxt "(Admin)"
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyana Francesa"

#: src/Helpers.php:121
msgctxt "(Admin)"
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"

#: src/Helpers.php:122
msgctxt "(Admin)"
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Australes Franceses"

#: src/Helpers.php:123
msgctxt "(Admin)"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"

#: src/Helpers.php:124
msgctxt "(Admin)"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: src/Helpers.php:125
msgctxt "(Admin)"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: src/Helpers.php:126
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Georgia "
msgstr "Georgia"

#: src/Helpers.php:127
msgctxt "(Admin)"
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: src/Helpers.php:128
msgctxt "(Admin)"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: src/Helpers.php:129
msgctxt "(Admin)"
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"

#: src/Helpers.php:130
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Grenada "
msgstr "Granada "

#: src/Helpers.php:131
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Guadeloupe  "
msgstr "Guadalupe  "

#: src/Helpers.php:132
msgctxt "(Admin)"
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/Helpers.php:133
msgctxt "(Admin)"
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/Helpers.php:134
msgctxt "(Admin)"
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: src/Helpers.php:135
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Guinea  "
msgstr "Guinea  "

#: src/Helpers.php:136
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Guinea-Bissau   "
msgstr "Guinea-Bissau   "

#: src/Helpers.php:137
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Guyana  "
msgstr "Guyana  "

#: src/Helpers.php:138
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Haiti   "
msgstr "Haití   "

#: src/Helpers.php:139
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Heard Island and McDonald Islands   "
msgstr "Isla Heard e Islas McDonald   "

#: src/Helpers.php:140
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Holy See (Vatican City State)   "
msgstr "Santa Sede (Estado de la Ciudad del Vaticano)   "

#: src/Helpers.php:141
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Honduras    "
msgstr "Honduras    "

#: src/Helpers.php:142
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hong Kong   "
msgstr "Hong Kong   "

#: src/Helpers.php:143
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "India   "
msgstr "India   "

#: src/Helpers.php:144
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Indonesia   "
msgstr "Indonesia   "

#: src/Helpers.php:145
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Iran, Islamic Republic of   "
msgstr "Irán, República Islámica del   "

#: src/Helpers.php:146
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Iraq    "
msgstr "Irak    "

#: src/Helpers.php:147
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Isle of Man "
msgstr "Isla de Man "

#: src/Helpers.php:148
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Israel  "
msgstr "Israel  "

#: src/Helpers.php:149
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Jamaica "
msgstr "Jamaica "

#: src/Helpers.php:150
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Japan   "
msgstr "Japón   "

#: src/Helpers.php:151
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Jersey  "
msgstr "Jersey  "

#: src/Helpers.php:152
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Jordan  "
msgstr "Jordania  "

#: src/Helpers.php:153
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Kazakhstan  "
msgstr "Kazajstán  "

#: src/Helpers.php:154
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Kenya   "
msgstr "Kenia   "

#: src/Helpers.php:155
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Kiribati    "
msgstr "Kiribati    "

#: src/Helpers.php:156
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of   "
msgstr "Corea, República Popular Democrática de   "

#: src/Helpers.php:157
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Korea, Republic of  "
msgstr "Corea, República de  "

#: src/Helpers.php:158
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Kuwait  "
msgstr "Kuwait  "

#: src/Helpers.php:159
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Kyrgyzstan  "
msgstr "Kirguizistán  "

#: src/Helpers.php:160
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
msgstr "República Democrática Popular Lao "

#: src/Helpers.php:161
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Lebanon "
msgstr "Líbano "

#: src/Helpers.php:162
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Lesotho "
msgstr "Lesotho "

#: src/Helpers.php:163
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Liberia "
msgstr "Liberia "

#: src/Helpers.php:164
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Libya   "
msgstr "Libia   "

#: src/Helpers.php:165
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Macao   "
msgstr "Macao   "

#: src/Helpers.php:166
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of  "
msgstr "Macedonia, la ex República Yugoslava de Macedonia  "

#: src/Helpers.php:167
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Madagascar  "
msgstr "Madagascar  "

#: src/Helpers.php:168
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Malawi  "
msgstr "Malawi  "

#: src/Helpers.php:169
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Malaysia    "
msgstr "Malasia    "

#: src/Helpers.php:170
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Maldives    "
msgstr "Maldivas    "

#: src/Helpers.php:171
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Mali    "
msgstr "Malí    "

#: src/Helpers.php:172
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Marshall Islands    "
msgstr "Islas Marshall    "

#: src/Helpers.php:173
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Martinique  "
msgstr "Martinica  "

#: src/Helpers.php:174
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Mauritania  "
msgstr "Mauritania  "

#: src/Helpers.php:175
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Mauritius   "
msgstr "Mauricio   "

#: src/Helpers.php:176
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Mayotte "
msgstr "Mayotte "

#: src/Helpers.php:177
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Mexico  "
msgstr "México  "

#: src/Helpers.php:178
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Micronesia, Federated States of "
msgstr "Micronesia, Estados Federados de "

#: src/Helpers.php:179
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Moldova, Republic of    "
msgstr "Moldova, República de    "

#: src/Helpers.php:180
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Monaco  "
msgstr "Mónaco  "

#: src/Helpers.php:181
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Mongolia    "
msgstr "Mongolia    "

#: src/Helpers.php:182
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Montenegro  "
msgstr "Montenegro  "

#: src/Helpers.php:183
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Montserrat  "
msgstr "Montserrat  "

#: src/Helpers.php:184
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Morocco "
msgstr "Marruecos "

#: src/Helpers.php:185
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Mozambique  "
msgstr "Mozambique  "

#: src/Helpers.php:186
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Myanmar "
msgstr "Myanmar "

#: src/Helpers.php:187
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Namibia "
msgstr "Namibia "

#: src/Helpers.php:188
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Nauru   "
msgstr "Nauru   "

#: src/Helpers.php:189
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Nepal   "
msgstr "Nepal   "

#: src/Helpers.php:190
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "New Caledonia   "
msgstr "Nueva Caledonia   "

#: src/Helpers.php:191
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Netherlands"
msgctxt "(Admin)"
msgid "New Zealand "
msgstr "Países Bajos"

#: src/Helpers.php:192
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Nicaragua   "
msgstr "Nicaragua   "

#: src/Helpers.php:193
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Niger   "
msgstr "Níger   "

#: src/Helpers.php:194
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Nigeria "
msgstr "Nigeria "

#: src/Helpers.php:195
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Niue    "
msgstr "Niue    "

#: src/Helpers.php:196
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Norfolk Island  "
msgstr "Isla Norfolk  "

#: src/Helpers.php:197
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Northern Mariana Islands    "
msgstr "Islas Marianas del Norte    "

#: src/Helpers.php:198
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Oman    "
msgstr "Omán    "

#: src/Helpers.php:199
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Pakistan    "
msgstr "Pakistán    "

#: src/Helpers.php:200
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Palau   "
msgstr "Palau   "

#: src/Helpers.php:201
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Palestine, State of "
msgstr "Palestina, Estado de "

#: src/Helpers.php:202
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Panama  "
msgstr "Panamá  "

#: src/Helpers.php:203
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Papua New Guinea    "
msgstr "Papúa Nueva Guinea    "

#: src/Helpers.php:204
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Paraguay    "
msgstr "Paraguay    "

#: src/Helpers.php:205
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Peru    "
msgstr "Perú    "

#: src/Helpers.php:206
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Philippines "
msgstr "Filipinas "

#: src/Helpers.php:207
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Pitcairn    "
msgstr "Pitcairn    "

#: src/Helpers.php:208
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Puerto Rico "
msgstr "Puerto Rico "

#: src/Helpers.php:209
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Qatar   "
msgstr "Qatar   "

#: src/Helpers.php:210
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Réunion "
msgstr "Reunión "

#: src/Helpers.php:211
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Russian Federation  "
msgstr "Federación de Rusia  "

#: src/Helpers.php:212
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Rwanda  "
msgstr "Ruanda  "

#: src/Helpers.php:213
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saint Barthélemy    "
msgstr "San Bartolomé    "

#: src/Helpers.php:214
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha    "
msgstr "Santa Elena, Ascensión y Tristán da Cunha    "

#: src/Helpers.php:215
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saint Kitts and Nevis   "
msgstr "San Cristóbal y Nieves   "

#: src/Helpers.php:216
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saint Lucia "
msgstr "Santa Lucía "

#: src/Helpers.php:217
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saint Martin (French part)  "
msgstr "San Martín (parte francesa)  "

#: src/Helpers.php:218
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saint Pierre and Miquelon   "
msgstr "San Pedro y Miquelón   "

#: src/Helpers.php:219
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines    "
msgstr "San Vicente y las Granadinas    "

#: src/Helpers.php:220
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Samoa   "
msgstr "Samoa   "

#: src/Helpers.php:221
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "San Marino  "
msgstr "San Marino  "

#: src/Helpers.php:222
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sao Tome and Principe   "
msgstr "Santo Tomé y Príncipe   "

#: src/Helpers.php:223
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saudi Arabia    "
msgstr "Arabia Saudí    "

#: src/Helpers.php:224
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Senegal "
msgstr "Senegal "

#: src/Helpers.php:225
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Serbia  "
msgstr "Serbia  "

#: src/Helpers.php:226
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Seychelles  "
msgstr "Seychelles  "

#: src/Helpers.php:227
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sierra Leone    "
msgstr "Sierra Leona    "

#: src/Helpers.php:228
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Singapore   "
msgstr "Singapur   "

#: src/Helpers.php:229
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sint Maarten (Dutch part)   "
msgstr "Sint Maarten (parte holandesa)   "

#: src/Helpers.php:230
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Solomon Islands "
msgstr "Islas Salomón "

#: src/Helpers.php:231
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Somalia "
msgstr "Somalia "

#: src/Helpers.php:232
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "South Africa    "
msgstr "Sudáfrica    "

#: src/Helpers.php:233
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands    "
msgstr "Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur    "

#: src/Helpers.php:234
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "South Sudan "
msgstr "Sudán del Sur "

#: src/Helpers.php:235
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sri Lanka   "
msgstr "Sri Lanka   "

#: src/Helpers.php:236
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sudan   "
msgstr "Sudán   "

#: src/Helpers.php:237
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Suriname    "
msgstr "Suriname    "

#: src/Helpers.php:238
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Svalbard and Jan Mayen  "
msgstr "Svalbard y Jan Mayen  "

#: src/Helpers.php:239
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Switzerland"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Swaziland   "
msgstr "Suiza"

#: src/Helpers.php:240
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Syrian Arab Republic    "
msgstr "República Árabe Siria    "

#: src/Helpers.php:241
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Taiwan   "
msgstr "Taiwán   "

#: src/Helpers.php:242
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Tajikistan  "
msgstr "Tayikistán  "

#: src/Helpers.php:243
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Tanzania, United Republic of    "
msgstr "Tanzania, República Unida de    "

#: src/Helpers.php:244
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Thailand    "
msgstr "Tailandia    "

#: src/Helpers.php:245
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Timor-Leste "
msgstr "Timor-Leste "

#: src/Helpers.php:246
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Togo    "
msgstr "Togo    "

#: src/Helpers.php:247
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Tokelau "
msgstr "Tokelau "

#: src/Helpers.php:248
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Tonga   "
msgstr "Tonga   "

#: src/Helpers.php:249
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Trinidad and Tobago "
msgstr "Trinidad y Tobago "

#: src/Helpers.php:250
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Tunisia "
msgstr "Túnez "

#: src/Helpers.php:251
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Turkey  "
msgstr "Turquía  "

#: src/Helpers.php:252
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Turkmenistan    "
msgstr "Turkmenistán    "

#: src/Helpers.php:253
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Turks and Caicos Islands    "
msgstr "Islas Turcas y Caicos    "

#: src/Helpers.php:254
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Tuvalu  "
msgstr "Tuvalu  "

#: src/Helpers.php:255
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Uganda  "
msgstr "Uganda  "

#: src/Helpers.php:256
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Ukraine "
msgstr "Ucrania "

#: src/Helpers.php:257
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "United Arab Emirates    "
msgstr "Emiratos Árabes Unidos    "

#: src/Helpers.php:258
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "United States Minor Outlying Islands    "
msgstr "Islas Periféricas Menores de los Estados Unidos    "

#: src/Helpers.php:259
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Uruguay "
msgstr "Uruguay "

#: src/Helpers.php:260
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Uzbekistan  "
msgstr "Uzbekistán  "

#: src/Helpers.php:261
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Vanuatu "
msgstr "Vanuatu "

#: src/Helpers.php:262
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of   "
msgstr "Venezuela, República Bolivariana de   "

#: src/Helpers.php:263
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Viet Nam    "
msgstr "Vietnam    "

#: src/Helpers.php:264
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Virgin Islands, British "
msgstr "Islas Vírgenes, Británicas "

#: src/Helpers.php:265
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Virgin Islands, U.S.    "
msgstr "Islas Vírgenes, Estados Unidos    "

#: src/Helpers.php:266
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Wallis and Futuna   "
msgstr "Wallis y Futuna   "

#: src/Helpers.php:267
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Western Sahara  "
msgstr "Sáhara Occidental  "

#: src/Helpers.php:268
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Yemen   "
msgstr "Yemen   "

#: src/Helpers.php:269
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Zambia  "
msgstr "Zambia  "

#: src/Helpers.php:270
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Zimbabwe    "
msgstr "Zimbabue    "

#: src/Helpers.php:284
msgctxt "(Admin)"
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"

#: src/Helpers.php:285
msgctxt "(Admin)"
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: src/Helpers.php:286
msgctxt "(Admin)"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/Helpers.php:287
msgctxt "(Admin)"
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"

#: src/Helpers.php:288
msgctxt "(Admin)"
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"

#: src/Helpers.php:360
msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
msgstr ""
"Se ha producido un error. Por favor contacte al administrador del sitio."

#: src/Installer/Installer.php:137
msgctxt "(Admin)"
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Asistente de configuración"

#: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
#: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:36
#: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:23
#: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:50
msgctxt "(Admin)"
msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
msgstr "&mdash; Crear una nueva página &mdash;"

#: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
msgstr ""
"Hemos seleccionado automáticamente su página de Términos y Condiciones de "
"WooCommerce."

#: src/Modules/ContactForm7/ContactForm7.php:32
msgctxt "(Admin)"
msgid "ccpa terms txt"
msgstr "ccpa términos txt"

#: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:20
#: views/modules/contact-form-7/form-privacy-tab.php:1
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Privacy"
msgid "CCPA Privacy"
msgstr "Intimidad"

#: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:60
msgid "Form submissions: "
msgstr "Présentation des formulaires: "

#: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:155
msgctxt "(Admin)"
msgid "Do you want form to be CCPA compliance."
msgstr "¿Quieres que la forma sea CCPA?"

#: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:156
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"You have installed flamingo, To make this CCPA compliance in individual "
"contact form's privacy tab check the checkbox for include data to be search "
"on Privacy tool."
msgstr ""
"Ha instalado flamingo. Para hacer que este CCPA cumpla con la pestaña de "
"privacidad del formulario de contacto individual, marque la casilla de "
"verificación para incluir los datos que se deben buscar en la herramienta de "
"Privacidad."

#: src/Modules/EddCcpa/EddCcpa.php:40
msgid "EDD Customer Information"
msgstr "Informations pour les clients des EDD"

#: src/Modules/EddCcpa/EddCcpa.php:48
msgid "EDD Order Information"
msgstr "Informations sur les commandes EDD"

#: src/Modules/EddCcpa/EddCcpa.php:56
msgid "EDD File Downloads"
msgstr "Téléchargement des fichiers EDD"

#: src/Modules/EddCcpa/EddCcpa.php:64
msgid "EDD API Access Logs"
msgstr "Journaux d'accès à l'API EDD"

#: src/Modules/NewsletterCcpa/NewsletterCcpa.php:75
msgid "Newsletter Form submissions: "
msgstr "Envois du formulaire de newsletter : "

#: src/Modules/WooCommerceCcpa/WooCommerceCcpa.php:40
msgid "Customer Information"
msgstr "Information du Client"

#: src/Modules/WooCommerceCcpa/WooCommerceCcpa.php:47
msgid "Order Information"
msgstr "Informations sur la commande"

#: src/Modules/WooCommerceCcpa/WooCommerceCcpa.php:151
msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
msgstr "Por favor reconozca la política de privacidad"

#: src/Modules/WooCommerceCcpa/WooCommerceCcpa.php:165
msgid "Privacy Policy consent is required!"
msgstr "Le consentement de la politique de confidentialité est requis!"

#: src/Router.php:77 src/Router.php:89 src/Router.php:121 src/Router.php:137
#, php-format
msgid "Nonce error for action \"%s\". Please go back and try again!"
msgstr ""
"Error de nonce para la acción  \"% s \". ¡Por favor, regrese y vuelva a "
"intentarlo!"

#: src/Router.php:145
msgctxt "(Admin)"
msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
msgstr "¡No tiene los permisos necesarios para realizar esta acción!"

#: the-ccpa-framework.php:99
msgctxt "(Admin)"
msgid "WordPress CCPA &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress CCPA &rsaquo; Error"

#: the-ccpa-framework.php:109
msgctxt "(Admin)"
msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
msgstr "Debes utilizar la versión 5.6.0 de PHP o superior."

#: the-ccpa-framework.php:110
msgctxt "(Admin)"
msgid "Invalid PHP version"
msgstr "Versión de PHP inválida"

#: the-ccpa-framework.php:128
msgctxt "(Admin)"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"

#: views/admin/consent.php:3
msgctxt "(Admin)"
msgid "Default consent types"
msgstr "Tipos de consentimiento por defecto"

#: views/admin/consent.php:4
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"These are the consent types that have been automatically registered by the "
"framework or a plugin."
msgstr ""
"Estos son los tipos de consentimiento que el marco o un complemento han "
"registrado automáticamente."

#: views/admin/consent.php:7 views/admin/consent.php:53
msgctxt "(Admin)"
msgid "Slug"
msgstr "Babosa"

#: views/admin/consent.php:8 views/admin/consent.php:38
#: views/admin/consent.php:61
msgctxt "(Admin)"
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: views/admin/consent.php:9 views/admin/consent.php:41
#: views/admin/consent.php:64
msgctxt "(Admin)"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: views/admin/consent.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"

#: views/admin/consent.php:18
msgctxt "(Admin)"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"

#: views/admin/consent.php:20
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: views/admin/consent.php:29
msgctxt "(Admin)"
msgid "Custom consent types"
msgstr "Tipos de consentimiento personalizados"

#: views/admin/consent.php:30
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
"anywhere by default - you will need to build an integration for each of them."
msgstr ""
"Aquí puede agregar tipos de consentimiento personalizados para realizar un "
"seguimiento. No se utilizarán en ningún lugar de forma predeterminada; "
"deberá crear una integración para cada uno de ellos."

#: views/admin/consent.php:35
msgctxt "(Admin)"
msgid "Machine-readable slug"
msgstr "Babosa legible por máquina"

#: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
msgctxt "(Admin)"
msgid "Visible?"
msgstr "¿Visible?"

#: views/admin/consent.php:73
msgctxt "(Admin)"
msgid "Remove"
msgstr "retirar"

#: views/admin/consent.php:79
msgctxt "(Admin)"
msgid "Show Consent types"
msgstr "Mostrar tipos de consentimiento"

#: views/admin/consent.php:80
msgctxt "(Admin)"
msgid "Add consent type"
msgstr "Añadir tipo de consentimiento"

#: views/admin/consent.php:81
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hide consent types"
msgstr "Ocultar tipos de consentimiento"

#: views/admin/consent.php:95
msgctxt "(Admin)"
msgid "Additional info"
msgstr "información adicional"

#: views/admin/consent.php:97
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
msgstr ""
"Este texto se mostrará a sus sujetos de datos en la página Herramientas de "
"privacidad."

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Data443
# This file is distributed under the same license as the The CCPA Framework package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: views/admin/consent/enable-consent-until.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
msgstr ""

#: views/admin/cookie-popup/description-position-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Select position of the Popup"
msgstr "Seleccione la posición de la ventana emergente"

#: views/admin/cookie-popup/description-theme-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Select theme of the Popup"
msgstr "Seleccione el tema de la ventana emergente"

#: views/admin/cookie-popup/enable-policy-popup.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Policy Link On Popup"
msgstr "Habilitar enlace de política en ventana emergente"

#: views/admin/cookie-popup/enable-popup.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"<b>Note:</b> Need to add custom content <b>ccpa_cookie_consent</b> its "
"accepted on popup accept button."
msgstr ""
"<b> Nota: </b> es necesario agregar contenido personalizado <b> "
"ccpa_cookie_consent </b> se acepta en el botón emergente de aceptación."

#: views/admin/cookie-popup/enable_popup_allow_content.php:6
msgctxt "ccpa-framework"
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: views/admin/cookie-popup/enable_popup_content.php:5
msgctxt "ccpa-framework"
msgid ""
"This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
"website."
msgstr ""
"Este sitio web utiliza cookies para garantizar que obtenga la mejor "
"experiencia en nuestro sitio web."

#: views/admin/cookie-popup/enable_popup_dismiss_content.php:6
msgctxt "ccpa-framework"
msgid "Decline"
msgstr "Disminución"

#: views/admin/cookie-popup/enable_popup_header.php:7
#, fuzzy
#| msgid "Leave blank if don't want header to get display."
msgctxt "ccpa-framework"
msgid "Leave blank if don't want header to get display."
msgstr "Deje en blanco si no desea que el encabezado se muestre."

#: views/admin/cookie-popup/enable_popup_learnmore_content.php:6
msgctxt "ccpa-framework"
msgid "Learn more"
msgstr "Aprende más"

#: views/admin/cookie-popup/popup_link_target.php:3
msgctxt "(Admin)"
msgid "Next Tab"
msgstr "Pestaña siguiente"

#: views/admin/cookie-popup/popup_link_target.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "Self"
msgstr "yo"

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"On this page, you can find which data subjects personal data you are storing "
"and download, export or delete it."
msgstr ""
"En esta página, puede encontrar los datos personales de los sujetos de datos "
"que está almacenando y descargar, exportar o eliminar."

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Find data subject by email"
msgstr "Encontrar los datos por correo electrónico."

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:16
msgctxt "(Admin)"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:7
msgctxt "(Admin)"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:13
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data found."
msgstr "Datos encontrados."

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:14
msgctxt "(Admin)"
msgid "is not a registered user."
msgstr "no es un usuario registrado."

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:21
msgctxt "(Admin)"
msgid "Download data (html)"
msgstr "Descargar datos (html)"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
msgctxt "(Admin)"
msgid "Export data (json)"
msgstr "Exportar datos (json)"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:26
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
"disabled."
msgstr ""
"Este usuario tiene capacidades de administrador. La eliminación de datos a "
"través de esta interfaz está deshabilitada."

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
msgctxt "(Admin)"
msgid "Anonymize data"
msgstr "Anonimizar datos"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:30
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete data"
msgstr "Borrar datos"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:34
msgctxt "(Admin)"
msgid "No data found!"
msgstr "¡Datos no encontrados!"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consents given"
msgstr "Consentimientos dados"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:54
msgctxt "(Admin)"
msgid "No consents given!"
msgstr "¡No se ha otorgado ningún consentimiento!"

#: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
msgstr ""
"Deje en blanco si la página de política de privacidad ya está seleccionada"

#: views/admin/general/custom-terms-url.php:5
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Leave blank if terms and condition page already selected"
msgstr ""
"Deje en blanco si la página de política de privacidad ya está seleccionada"

#: views/admin/general/custom-tools-url.php:5
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Leave blank if privacy tools page already selected"
msgstr ""
"Deje en blanco si la página de política de privacidad ya está seleccionada"

#: views/admin/general/delete-action-email.php:5
#: views/admin/general/export-action-email.php:5
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:29
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:83
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: views/admin/general/delete-action-reassign.php:3
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:50
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete content"
msgstr "Eliminar contenido"

#: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
msgctxt "(Admin)"
msgid "Reassign content to a user"
msgstr "Reasignar contenido a un usuario"

#: views/admin/general/delete-action-reassign.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"If the user has submitted any content on your site, should it be deleted or "
"reassigned to another user?"
msgstr ""
"Si el usuario ha enviado algún contenido en su sitio, ¿debería eliminarse o "
"reasignarse a otro usuario?"

#: views/admin/general/description-data-page.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Select the page where users can go to control their data. This page must "
"contain the [ccpa_privacy_tools] shortcode."
msgstr ""
"Seleccione la página donde los usuarios pueden ir para controlar sus datos. "
"Esta página debe contener el shortcode [ccpa_privacy_tools]."

#: views/admin/general/description-delete-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "What should happen if a data subject requests deleting their data."
msgstr ""
"O que deve acontecer se um sujeito de dados solicitar a exclusão de seus "
"dados."

#: views/admin/general/description-export-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"What should happen if a data subject requests viewing or exporting their "
"data."
msgstr ""
"O que deve acontecer se um sujeito de dados solicitar a visualização ou "
"exportação de seus dados."

#: views/admin/general/description-terms-page.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Optional. Select the page which contains your Terms & Conditions"
msgstr "Opcional. Selecione a página que contém seus Termos e Condições"

#: views/admin/general/disble-checkbox.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "."
msgstr "."

#: views/admin/general/edd-compatibility.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable EDD data on CCPA tool."
msgstr "Habilitar datos EDD en la herramienta CCPA."

#: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
msgstr "Trabajará para EDD versión 2.0.0 o posterior."

#: views/admin/general/enable-tac.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable the term and condition page."
msgstr "Habilitar la página de términos y condiciones."

#: views/admin/general/enable.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
msgstr ""
"Habilitar la funcionalidad de visualización, exportación y olvido para "
"usuarios y visitantes."

#: views/admin/general/enable.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
"visitors to request viewing and deleting their personal data and withdraw "
"consents."
msgstr ""
"Habilitar la página de herramientas de privacidad en el front-end y el panel "
"de control. Esto permite a los visitantes solicitar la visualización y "
"eliminación de sus datos personales y retirar los consentimientos."

#: views/admin/general/stylesheet.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
msgstr ""
"Habilitar el estilo básico para la página de herramientas de privacidad."

#: views/admin/general/theme-compatibility.php:9
#: views/installer/steps/integrations.php:21
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site footer."
msgstr ""
"Agregue automáticamente los vínculos de la Política de privacidad y las "
"Herramientas de privacidad a su pie de página."

#: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
#| "page."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
"not found."
msgstr ""
"Este texto se mostrará a sus sujetos de datos en la página Herramientas de "
"privacidad."

#: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable WooCommerce data on CCPA tool."
msgstr "Habilitar los datos de WooCommerce en la herramienta CCPA."

#: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
msgstr "Trabajará para WooCommerce versión 3.4.0 o posterior."

#: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:4
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Safe By Data443"
msgstr "Privacidad segura por data443"

#: views/admin/notices/header.php:8 views/admin/settings-page.php:3
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "The CCPA Framework"
msgctxt "(Admin)"
msgid "The CCPA Framework By Data443"
msgstr "El marco CCPA"

#: views/admin/notices/help.php:3 views/admin/settings-page.php:42
#, fuzzy, php-format
msgctxt "(Admin)"
msgid "Need help? Open a support ticket %1$shere%2$s."
msgstr "¿Necesita ayuda? Abra un ticket de soporte %1$saquí%2$s."

#: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate a "
"policy template on this page."
msgstr ""
"Se ha creado una página de Política de privacidad, pero está vacía. Puede "
"generar una plantilla de política en esta página."

#: views/admin/notices/helper-policy.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
"places marked with [TODO] and replace them with real content!"
msgstr ""
"Heads up - su política de privacidad todavía requiere un poco de atención. "
"¡Encuentre los lugares marcados con [TODO] y reemplácelos con contenido real!"

#: views/admin/notices/helper-settings.php:2
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Heads up! The CCPA Framework is not properly configured, so it will not work "
"just yet."
msgstr ""
"¡Atención! El Marco de la CCPA no está configurado correctamente, por lo que "
"aún no funcionará."

#: views/admin/notices/helper-settings.php:5
#, fuzzy, php-format
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Go to %1$sTools > Data443 CCPA%2$s and make sure all fields are filled in."
msgstr ""
"Vaya a %1$sHerramientas > CCPA Data443%2$s y asegúrese de que todos los "
"campos estén completos."

#: views/admin/notices/helper-tools.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"The contents of this page should contain the [ccpa_privacy_tools] shortcode."
msgstr ""
"El contenido de esta página debe contener el shortcode [ccpa_privacy_tools]."

#: views/admin/privacy-manager/header.php:2
#: views/admin/privacy-manager/header.php:22
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Data443™ Privacy Manager"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data443™ Global Privacy Manager"
msgstr "Data443 ™ Privacy Manager"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:3
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
"next level."
msgstr ""
"garantiza el cumplimiento de la normativa de privacidad, como CCPA, CCPA, "
"LGPD, etc., en el siguiente nivel."

#: views/admin/privacy-manager/header.php:4
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Includes the following features:"
msgstr "Incluye las siguientes características:"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:6
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Available within minutes – designed to be deployed to your website over the "
"phone with one link!"
msgstr ""
"Disponible en cuestión de minutos, ¡diseñado para ser implementado en su "
"sitio web por teléfono con un solo enlace!"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:7
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Fully branded Subject Access Request Form"
msgstr "Formulario de solicitud de acceso de sujeto de marca completa"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:8
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Custom Workflow Engine"
msgstr "Motor de flujo de trabajo personalizado"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:9
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie and Consent Management Tracking"
msgstr "Seguimiento de cookies y gestión de consentimiento"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:10
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Opt-in and Opt-out Management"
msgstr "Gestión de Opt-in y Opt-out"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:11
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Do Not Sell Management Interface"
msgstr "Interfaz de administración de No vender"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:12
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Full On Premise and In Cloud Data Discovery"
msgstr "Descubrimiento de datos completo en las instalaciones y en la nube"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:13
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Complete End to End Data Mapping"
msgstr "Mapeo completo de datos de extremo a extremo"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:14
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Full Data Classification and Governance"
msgstr "Clasificación completa de datos y gobernanza"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:15
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Deletion and Monitoring Compliance Management"
msgstr "Eliminación de datos y supervisión de la gestión del cumplimiento"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:16
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Data Stores instantly available: Windows NTFS, OneDrive, Dropbox, Office365, "
"GoogleMail, Salesforce, Quickbooks, MailChimp, Sharepoint, MySQL, MSSQL, "
"PostGreSQL, Mongo"
msgstr ""
"Almacenes de datos disponibles al instante: Windows NTFS, OneDrive, Dropbox, "
"Office365, GoogleMail, Salesforce, Quickbooks, MailChimp, Sharepoint, MySQL, "
"MSSQL, PostGreSQL, Mongo"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:17
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Data Stores addons available: over 200 SaaS, On Premise databases & File "
"shares"
msgstr ""
"Complementos de data stores disponibles: más de 200 SaaS, bases de datos on "
"premise y recursos compartidos de archivos"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:18
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "PowerBI and Dashboarding"
msgstr "PowerBI y Dashboarding"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:22
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
"compliance."
msgstr ""
"No importa dónde se encuentre en su viaje de privacidad de datos, el "
"objetivo final es el cumplimiento."

#: views/admin/privacy-manager/header.php:22
msgctxt "(Admin)"
msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
msgstr ""
"le permite a su organización cumplir con todas las regulaciones de "
"privacidad."

#: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
msgstr "Seleccione la página que contendrá su Política de Privacidad"

#: views/admin/privacy-policy/generated.php:3
msgctxt "(Admin)"
msgid "Your Privacy Policy has been generated."
msgstr "Su política de privacidad ha sido generada."

#: views/admin/privacy-policy/generated.php:22
msgctxt "(Admin)"
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Espalda"

#: views/admin/privacy-policy/has-dpo.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
msgstr "He nombrado a un Oficial de Protección de Datos (DPO)"

#: views/admin/privacy-policy/header.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This page allows you to generate a Privacy Policy based on the information "
"you entered below."
msgstr ""
"Esta página le permite generar una Política de privacidad basada en la "
"información que ingresó a continuación."

#: views/admin/privacy-safe/enable-backlink.php:11
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"<b>Note:</b> We need your support. By selecting to support Data443 a small "
"link is added below the privacy safe seal linking back to our product page "
"on data443.com. Uncheck if you prefer not to have the link display on your "
"site."
msgstr ""
"<b>Nota:</b> Necesitamos su apoyo. Al seleccionar para admitir Data443, se "
"agrega un pequeño enlace debajo del sello de seguridad de privacidad que se "
"vincula a nuestra página de productos en data443.com. Desmarque si prefiere "
"que no se muestre el enlace en su sitio."

#: views/admin/settings-page.php:8
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "CCPA settings saved!"
msgstr "¡Configuración de CCPA guardada!"

#: views/admin/settings-page.php:32
#, fuzzy, php-format
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "The CCPA Framework. Built with &#9829; by %sData443%s."
msgctxt "(Admin)"
msgid "The CCPA Framework. Built with &#9829; by %1$sData443%2$s."
msgstr "The CCPA Framework. Elaborado con &#9829; por %sData443%s."

#: views/admin/settings-page.php:52
#, fuzzy, php-format
msgctxt "(Admin)"
msgid "Support our development efforts! leave a %1$s5-star rating%2$s."
msgstr ""
"¡Apoye nuestros esfuerzos de desarrollo! deja una calificación de %1$s5 "
"estrellas%2$s."

#: views/admin/support/contents.php:6
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Need more info?"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Need info?"
msgstr "¿Necesitas más información?"

#: views/admin/support/contents.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid "Knowledge base"
msgstr "Base de conocimientos"

#: views/admin/support/contents.php:15
msgctxt "(Admin)"
msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
msgstr ""
"Echa un vistazo a la base de conocimientos para preguntas y respuestas "
"comunes."

#: views/admin/support/contents.php:21
msgctxt "(Admin)"
msgid "Developer's guide to CCPA"
msgstr "Guia del desarrollador para CCPA"

#: views/admin/support/contents.php:24
msgctxt "(Admin)"
msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
msgstr ""
"Tenemos una guía completa para ayudar a que los sitios personalizados sean "
"compatibles."

#: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "Need help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"

#: views/admin/support/contents.php:38 views/installer/steps/finish.php:17
msgctxt "(Admin)"
msgid "Submit a support request"
msgstr "Enviar una solicitud de soporte"

#: views/admin/support/contents.php:41 views/installer/steps/finish.php:20
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
"and we’ll get right on it!"
msgstr ""
"¿Encontró un error o tiene una pregunta sobre el complemento? Envíe una "
"solicitud de soporte y nos pondremos en contacto con usted."

#: views/admin/support/contents.php:47 views/installer/steps/finish.php:26
msgctxt "(Admin)"
msgid "Request a consultation"
msgstr "Solicitar una consulta"

#: views/admin/support/contents.php:50 views/installer/steps/finish.php:29
msgctxt "(Admin)"
msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
msgstr ""
"¿Necesita ayuda para hacer que su sitio sea compatible? ¡Podemos ayudar!"

#: views/admin/wizard-buttons.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Restart setup wizard"
msgstr "Asistente de configuración de reinicio"

#: views/email/action-export.php:9 views/email/action-forget.php:13
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This email is just for your information. You don't need to take any action"
msgstr ""
"Este correo electrónico es sólo para su información. No necesitas tomar "
"ninguna acción."

#: views/email/action-forget.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "The data subject had a user account on your website."
msgstr "El sujeto de los datos tenía una cuenta de usuario en su sitio web."

#: views/email/identify-data-subject.php:2
msgid "Someone has requested access to your data on"
msgstr "Alguien ha solicitado acceso a sus datos en"

#: views/email/identify-data-subject.php:3
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
"Si esto fue un error, simplemente ignora este correo electrónico y no pasará "
"nada."

#: views/email/identify-data-subject.php:4
msgid "To manage your data, visit the following address:"
msgstr "Para administrar sus datos, visite la siguiente dirección:"

#: views/email/identify-data-subject.php:10
msgid "This link is valid for 15 minutes."
msgstr "Este enlace es válido por 15 minutos."

#: views/email/no-data.php:2
msgid "Someone has requested information about your personal data on"
msgstr "Alguien ha solicitado información sobre sus datos personales en"

#: views/email/no-data.php:3
msgid "None of your personal data is stored on"
msgstr "Ninguno de sus datos personales se almacena en"

#: views/email/no-data.php:5
msgid ""
"If this was a mistake or you did not request this email, just ignore it and "
"nothing will happen."
msgstr ""
"Si esto fue un error o no solicitó este correo electrónico, simplemente "
"ignórelo y no pasará nada."

#: views/email/request-export.php:17 views/email/request-forget.php:17
msgctxt "(Admin)"
msgid "As a reminder: according to CCPA, you have 30 days to comply."
msgstr ""
"Como recordatorio, y de acuerdo con el RGPD, tienes 30 días para cumplirlo."

#: views/global/delete-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically anonymize data"
msgstr "Anonimizar los datos de forma automática"

#: views/global/delete-action.php:5
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically delete data"
msgstr "Borrar los datos de forma automática"

#: views/global/delete-action.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
msgstr "Anonimizar automáticamente los datos y avisar por email"

#: views/global/delete-action.php:13
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically delete data and notify me via email"
msgstr "Borrar automáticamente los datos y avisar por email"

#: views/global/delete-action.php:16 views/global/export-action.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Only notify me via email"
msgstr "Solo avisar por email"

#: views/global/export-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically download data"
msgstr "Descargar automáticamente los datos"

#: views/global/export-action.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically download data and notify me via email"
msgstr "Descargar automáticamente los datos y avisar por email"

#: views/global/position-action.php:2
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Banner bottom"
msgstr "Parte inferior del banner"

#: views/global/position-action.php:5
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Floating left"
msgstr "Flotando a la izquierda"

#: views/global/position-action.php:8
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Floating Right"
msgstr "Flotando a la derecha"

#: views/global/position-action.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "Banner top"
msgstr "Banner arriba"

#: views/global/theme-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: views/global/theme-action.php:5
msgctxt "(Admin)"
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"

#: views/global/theme-action.php:8
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Edgeless"
msgstr "Sin bordes"

#: views/installer/continue-notice.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "The The CCPA Framework setup has not been finalized yet."
msgstr ""
"La configuración del plugin The CCPA Framework todavía no ha finalizado."

#: views/installer/continue-notice.php:3
msgctxt "(Admin)"
msgid "You can continue the setup at any time."
msgstr "Puedes continuar con la configuración en cualquier momento."

#: views/installer/continue-notice.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "Continue the setup wizard"
msgstr "Continuar con el asistente de configuración"

#: views/installer/continue-notice.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hide this message"
msgstr "Ocultar este mensaje"

#: views/installer/footer.php:7
msgid "Back"
msgstr "Volver atrás"

#: views/installer/header.php:7
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "WordPress CCPA &rsaquo; Error"
msgctxt "(Admin)"
msgid "WordPress CCPA &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "WordPress CCPA &rsaquo; Error"

#: views/installer/header.php:23
msgctxt "(Admin)"
msgid "The CCPA Framework"
msgstr "El marco CCPA"

#: views/installer/header.php:30
msgctxt "(Admin)"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"

#: views/installer/header.php:40
msgctxt "(Admin)"
msgid "Forms & Consent"
msgstr "Formularios y consentimiento"

#: views/installer/header.php:45
msgctxt "(Admin)"
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: views/installer/privacy-safe-notice.php:7
msgctxt "(Admin)"
msgid "Learn More"
msgstr "Aprende más"

#: views/installer/privacy-safe-notice.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Maybe Later"
msgstr "Quizá más tarde"

#: views/installer/steps/configuration-settings.php:23
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:77
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enter the email address to notify"
msgstr "Escribe la dirección de email para notificaciones"

#: views/installer/steps/disclaimer.php:21
msgctxt "(Admin)"
msgid "I accept"
msgstr "Acepto"

#: views/installer/welcome-notice.php:8
msgctxt "(Admin)"
msgid "Run the setup wizard"
msgstr "Ejecutar el asistente de configuración"

#: views/installer/welcome-notice.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid "Auto-install pages"
msgstr "Páginas de autoinstalación"

#: views/installer/welcome-notice.php:16
msgctxt "(Admin)"
msgid "Skip and install manually"
msgstr "Saltar e instalar manualmente"

#: views/modules/contact-form-7/form-privacy-tab.php:10
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Include the entries of this form when downloading or deleting a data "
"subject's data."
msgstr ""
"Incluya las entradas de este formulario al descargar o eliminar los datos de "
"un interesado."

#: views/modules/contact-form-7/form-privacy-tab.php:18
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Select the mail-tag of the sender's email field (for example, your-email)."
msgstr ""
"Seleccione la etiqueta de correo del campo de correo electrónico del "
"remitente (por ejemplo, su correo electrónico)."

#: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
"Policy checkbox."
msgstr ""
"Esta etiqueta genera el texto predeterminado para la casilla de verificación "
"Términos y condiciones y / o Política de privacidad."

#: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:15
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:3
#: views/privacy-tools/form-consent.php:2
msgid "Consent"
msgstr "Consentimiento"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:6
#: views/privacy-tools/form-consent.php:6
msgid "Here you can withdraw any consents you have given."
msgstr "Aquí puede retirar cualquier consentimiento que haya dado."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:8
msgid "Consents"
msgstr "Consentements"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:23
#: views/privacy-tools/form-consent.php:24
msgid "Withdraw"
msgstr "Retirar"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:5
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete this user and all data"
msgstr "Eliminar este usuario y todos los datos"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete my data"
msgstr "Borrar mis datos"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:15
#: views/privacy-tools/form-delete.php:4 views/privacy-tools/form-delete.php:24
msgid "Delete all data we have gathered about you."
msgstr "Eliminar todos los datos que hemos recopilado sobre usted."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
#: views/privacy-tools/form-delete.php:5 views/privacy-tools/form-delete.php:25
msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
msgstr "Si tiene una cuenta de usuario en nuestro sitio, también se eliminará."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
#: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
msgstr "Tenga cuidado: esta acción es permanente y NO SE PUEDE deshacer."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:19
#: views/privacy-tools/form-delete.php:8
msgid "Note Regarding Order:"
msgstr "Nota sobre el pedido:"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
#: views/privacy-tools/form-delete.php:9
msgid ""
"Your order with status Processing will not get deleted until status change."
msgstr ""
"Su orden con el procesamiento de estado no se eliminará hasta que cambie el "
"estado."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
#: views/privacy-tools/form-delete.php:10
msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
msgstr "Su pedido con estado Completado se anonimizará."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
#: views/privacy-tools/form-delete.php:11
msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
msgstr "Si elimina el pedido completado, no podrá solicitar el reembolso."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:28
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
"anonymizing via this page is disabled."
msgstr ""
"Parece que tiene un rol de administrador o equivalente, por lo que la "
"eliminación / anonimización a través de esta página está deshabilitada."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:7
#: views/privacy-tools/form-export.php:1
msgid "Download your data"
msgstr "Descarga tus datos"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:12
#: views/privacy-tools/form-export.php:13
msgid "Download as table"
msgstr "Descargar como tabla"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:15
#: views/privacy-tools/form-export.php:22
msgid "Export as JSON"
msgstr "Exportar como JSON"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:19
#: views/privacy-tools/form-export.php:4
msgid "You can download all your data formatted as a table for viewing."
msgstr "Puede descargar todos sus datos formateados como una tabla para ver."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:20
#: views/privacy-tools/form-export.php:5
msgid "Alternatively, you can export it in machine-readable JSON format."
msgstr ""
"Alternativamente, puede exportarlo en formato JSON legible por máquina."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete user and all data"
msgstr "Eliminar usuario y todos los datos"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:14
msgctxt "(Admin)"
msgid "Anonymize user and all data"
msgstr "Anonimizar usuario y todos los datos"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:18
msgctxt "ccpa-framework"
msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
msgstr "Tenga cuidado: esta acción es permanente y NO SE PUEDE deshacer."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "CCPA Data"
msgstr "Datos CCPA"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "This user has been anonymized."
msgstr "Este usuario ha sido anónimo."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:17
msgctxt "(Admin)"
msgid "No consents given"
msgstr "No hay consentimiento dado"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:2
#, fuzzy
msgctxt "ccpa-framework"
msgid "CCPA User logs"
msgstr "Registros de usuarios de CCPA"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:8
msgctxt "ccpa-framework"
msgid "S.no"
msgstr "S.no"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:9
msgctxt "ccpa-framework"
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:10
#, fuzzy
msgctxt "ccpa-framework"
msgid "User logs"
msgstr "Registros de usuario"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:11
msgctxt "ccpa-framework"
msgid "Updated date"
msgstr "Fecha actualizada"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:52
#, fuzzy
msgctxt "ccpa-framework"
msgid "No User Logs"
msgstr "Sin registros de usuario"

#: views/privacy-tools/donotsell.php:4
msgid "Do Not Sell Request"
msgstr "Requête de « ne pas vendre »"

#: views/privacy-tools/donotsell.php:39
msgid "I agree to receive other communications from "
msgstr "J’accepte de recevoir d’autres communications de "

#: views/privacy-tools/donotsell.php:47
msgctxt "(Admin)"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: views/privacy-tools/form-consent.php:9
msgid "Consent types"
msgstr "Tipos de consentimiento"

#: views/privacy-tools/form-delete.php:1
#: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
msgid "Delete my user and data"
msgstr "Eliminar mi usuario y datos"

#: views/privacy-tools/form-delete.php:18
#: views/privacy-tools/form-delete.php:30
msgid "Delete my data"
msgstr "Borrar mis datos"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:8
msgid "Back to front page"
msgstr "Retour à la page d’accueil"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:14
msgid "Please identify yourself via e-mail"
msgstr "Por favor, identifíquese por correo electrónico"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:18
#: views/privacy-tools/form-identify.php:21
msgid "Enter your email address"
msgstr "Ingrese su dirección de correo electrónico"

#: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:4
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
msgstr ""
"La eliminación de datos está deshabilitada para las cuentas administrativas."

#: views/privacy-tools/notices.php:4
msgid ""
"We will send you an email with the link to access your data. Please check "
"your spam folder as well!"
msgstr ""
"Le enviaremos un correo electrónico con el enlace para acceder a sus datos. "
"Por favor revise su carpeta de spam también!"

#: views/privacy-tools/notices.php:8
msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
msgstr ""
"El correo electrónico que ingresaste no parece ser un correo electrónico "
"válido."

#: views/privacy-tools/notices.php:12
msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
msgstr "Lo sentimos, el enlace parece haber expirado. ¡Inténtalo de nuevo!"

#: views/privacy-tools/notices.php:24
msgid "Your personal data has been removed!"
msgstr "Sus datos personales han sido eliminados!"

#: views/privacy-tools/privacy-tools.php:5
msgid "You are identified as"
msgstr "Usted es identificado como"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "The CCPA Framework"
msgid "The CCPA Framework"
msgstr "El marco CCPA"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://www.data443.com/"
msgstr "https://www.data443.com/"

#. Description of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid ""
"Tools to help make your website CCPA-compliant. Fully documented, extendable "
"and developer-friendly."
msgstr ""
"Herramientas para ayudar a que su sitio web cumpla con la CCPA. Totalmente "
"documentado, extensible y amigable para el desarrollador."

#. Author of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "Data443"
msgstr "Datos443"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Invalid WordPress version"
#~ msgstr "Versión de WordPress no válida"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
#~ msgstr "Debes estar utilizando WordPress 4.3.0 o superior."

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid ""
#~ "You appear to be running a development version of CCPA. You must run "
#~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
#~ msgstr ""
#~ "Pareces estar ejecutando una versión de desarrollo de CCPA. Debe ejecutar "
#~ "<code> composer install </code> desde el directorio de complementos."

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Autoloader not found."
#~ msgstr "Autoloader no encontrado."

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Representative Contact Name"
#~ msgstr "Nombre de contacto del representante"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Representative Contact Email"
#~ msgstr "Correo electrónico de contacto del representante"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Representative Contact Phone"
#~ msgstr "Teléfono de contacto del representante"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Data Protection Authority"
#~ msgstr "Autoridad de Protección de Datos"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Data Protection Authority Website"
#~ msgstr "Sitio web de la Autoridad de Protección de Datos"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Data Protection Authority Email"
#~ msgstr "Correo electrónico de la Autoridad de Protección de Datos"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Data Protection Authority Phone"
#~ msgstr "Teléfono de la Autoridad de Protección de Datos"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Data Protection Officer"
#~ msgstr "Oficial de protección de datos"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Knowledge base: Do I need to appoint a Data Protection Officer?"
#~ msgstr ""
#~ "Base de conocimientos: ¿Necesito nombrar un Oficial de Protección de "
#~ "Datos?"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Data Protection Officer Name"
#~ msgstr "Nombre del oficial de protección de datos"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Data Protection Officer Email"
#~ msgstr "Oficial de protección de datos de correo electrónico"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Representative Contact"
#~ msgstr "Contacto Representativo"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
#~ msgstr "Base de conocimientos: ¿Debo nombrar un representante en la UE?"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "DPO Name"
#~ msgstr "Nombre de DPO"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "%sERROR:%s You need to accept the terms and conditions to post a comment."
#~ msgstr ""
#~ "%sERROR:%s Debe aceptar los términos y condiciones para publicar un "
#~ "comentario."

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Rest of the world"
#~ msgstr "Resto del mundo"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Site Owner's guide to CCPA"
#~ msgstr "Guía del propietario del sitio para CCPA"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Read the full guide on CCPA compliance."
#~ msgstr "Lea la guía completa sobre el cumplimiento de CCPA."

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid ""
#~ "Found a bug or problem with the plugin? Post in the wordpress.org support "
#~ "forum."
#~ msgstr ""
#~ "¿Encontró un error o problema con el plugin? Publicar en el foro de "
#~ "soporte de wordpress.org."

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid ""
#~ "Need development or legal assistance in making your site compliant? We "
#~ "can help!"
#~ msgstr ""
#~ "¿Necesita asistencia legal o de desarrollo para que su sitio sea "
#~ "compatible? ¡Podemos ayudar!"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "I need help"
#~ msgstr "Necesito ayuda"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Developer Docs"
#~ msgstr "Documentos para desarrolladores"

#~ msgid "Manage consents"
#~ msgstr "Gestionar consentimientos"

#~ msgid "Back to Privacy Tools"
#~ msgstr "Volver a Herramientas de privacidad"

#~ msgid "Identify yourself!"
#~ msgstr "¡Identifícate!"

#~ msgid "Send email"
#~ msgstr "Enviar correo electrónico"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "This page allows you to advance integration with ClassiDocs™"
#~ msgstr "Esta página le permite avanzar en la integración con ClassiDocs ™"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "ClassiDocs Password"
#~ msgstr "Contraseña de ClassiDocs"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "ClassiDocs Username"
#~ msgstr "Nombre de usuario de ClassiDocs"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Enable Response with related queries?"
#~ msgstr "¿Habilitar respuesta con consultas relacionadas?"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Submit SAR request details?"
#~ msgstr "¿Enviar detalles de solicitud de SAR?"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Integrate with ClassiDocs?"
#~ msgstr "¿Integrar con ClassiDocs?"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Integration Settings"
#~ msgstr "Ajustes de integración"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Advanced Integration"
#~ msgstr "Integración avanzada"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Sign up for free here"
#~ msgstr "Regístrate gratis aquí"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Click Here"
#~ msgstr "Haga clic aquí"

#~ msgid "Previous Results"
#~ msgstr "Resultados anteriores"

#~ msgid "Current Results"
#~ msgstr "Resultados actuales"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nombre"

#~ msgid "Path"
#~ msgstr "CheminCamino"

#~ msgid "Workstation"
#~ msgstr "Puesto de trabajo"

#~ msgid "Last Scan"
#~ msgstr "Último vistazo"

#~ msgid "No ClassiDocs data found!"
#~ msgstr "No se encontraron datos de ClassiDocs!"

#~ msgid "Cookies used on the website!"
#~ msgstr "Cookies utilizadas en el sitio web!"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid ""
#~ "In addition to DSAR tracking and management, Privacy Manager adds the "
#~ "following features to your data protection compliance resources:"
#~ msgstr ""
#~ "Además de la gestión y el seguimiento de DSAR, Privacy Manager agrega las "
#~ "siguientes funciones a sus recursos de cumplimiento de protección de "
#~ "datos:"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Log and store ICO breach notifications"
#~ msgstr "Registrar y almacenar notificaciones de incumplimiento de ICO"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Keeps full record of all requests, ticketed and timeline"
#~ msgstr ""
#~ "Mantiene un registro completo de todas las solicitudes, entradas y "
#~ "cronograma."

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Gap analysis and breach notifications"
#~ msgstr "Análisis de brechas y notificaciones de incumplimiento."

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "In depth activity log with all CCPA, CCPA, etc actions evidenced"
#~ msgstr ""
#~ "Registro de actividad en profundidad con todas las acciones CCPA, CCPA, "
#~ "etc. evidenciadas"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Highlights areas of concern and where you need to focus"
#~ msgstr "Resalta las áreas de preocupación y donde necesita enfocarse"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid ""
#~ "eLearning platform with access for all staff to ensure privacy regulation "
#~ "compliance and obligations"
#~ msgstr ""
#~ "Plataforma de aprendizaje en línea con acceso para todo el personal para "
#~ "garantizar el cumplimiento de las normas de privacidad y las obligaciones."

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Tracks who accesses the system, when and why"
#~ msgstr "Rastrea quién accede al sistema, cuándo y por qué."

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid ""
#~ "Our system enables your business to demonstrate its obligations in "
#~ "protecting your customer data, show understanding of your business "
#~ "activities and deliver eLearning and online tests to employees, ensuring "
#~ "everyone in your company understands your privacy compliance rules and "
#~ "best practices to operate."
#~ msgstr ""
#~ "Nuestro sistema le permite a su empresa demostrar sus obligaciones de "
#~ "proteger los datos de sus clientes, demostrar que comprende sus "
#~ "actividades comerciales y entregarles a sus empleados prácticas de "
#~ "aprendizaje en línea y en línea, asegurando que todos en su empresa "
#~ "comprendan sus reglas de cumplimiento de la privacidad y las mejores "
#~ "prácticas para operar."

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Enable WooCommerce data on CCPA tool"
#~ msgstr "Habilitar datos de WooCommerce en la herramienta CCPA"
