msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Text Control\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-03 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:08-0800\n"
"Last-Translator: Brian Flores <baflores@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frank Bueltge <frank@bueltge.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: D:\\Eigene\\WP-Plugins\\text-control\\trunk\\\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: Germany\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: text-control.php:49
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: text-control.php:134
#: text-control.php:237
#: text-control.php:362
#: text-control.php:491
msgid "Text Control"
msgstr "Text Control"

#: text-control.php:136
msgid "Text Control Formatting Options"
msgstr "Opciones de Formato de Text Control"

#: text-control.php:148
msgid "plugin"
msgstr "plugin"

#: text-control.php:148
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: text-control.php:148
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: text-control.php:245
msgid "Post/Excerpt formatting updated."
msgstr "Entrada/El formato del extracto ha sido actualizado."

#: text-control.php:253
msgid "Comment formatting updated."
msgstr "El formato del comentario ha sido actualizado."

#: text-control.php:261
msgid "Text Control Settings"
msgstr "Ajustes de Text Control"

#: text-control.php:263
msgid "Set up the default settings for your blog text formatting."
msgstr "Fije los ajustes predeterminados para el formato de texto de tu blog."

#: text-control.php:269
msgid "Posts &amp; Excerpts"
msgstr "Entradas & Extractos"

#: text-control.php:271
msgid "These will set up what the blog parses posts with by default unless over ridden on a per-post basis."
msgstr "Estos fijarán lo que el blog analiza de manera predeterminada de las entradas salvo que sea primordial en una base individual por entrada."

#: text-control.php:283
#: text-control.php:312
#: text-control.php:445
#: text-control.php:502
msgid "No Formatting"
msgstr "Ningún Formato"

#: text-control.php:289
msgid "No Character Encoding"
msgstr "Ninguna Codificación de los Caracteres Cambia la Entrada Predeterminado/El Formato del Extracto"

#: text-control.php:292
msgid "Change Default Post/Excerpt Formatting"
msgstr "&Auml;ndere Standard Post/Excerpt Formatierung"

#: text-control.php:299
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: text-control.php:300
msgid "All comments will be processed with these:"
msgstr "Todos los comentarios serán procesados con:"

#: text-control.php:318
#: text-control.php:451
#: text-control.php:508
msgid "No Character Formatting"
msgstr "Ningún Formato de Caracteres"

#: text-control.php:321
msgid "Change Default Comment Formatting"
msgstr "Cambia el Formato Predeterminado de los Comentarios"

#: text-control.php:331
msgid "Information on the plugin"
msgstr "Información sobre el plugin"

#: text-control.php:333
msgid "For further information or to grab the latest version of this plugin, visit the <a href='http://dev.wp-plugins.org/wiki/TextControl' title='to the plugin-website' >plugin's homepage</a>."
msgstr "Para mayor información o para descargar la ultima versión de este plugin, visita <a href='http://dev.wp-plugins.org/wiki/TextControl' title='to the plugin-website' >plugin's homepage</a>. "

#: text-control.php:333
msgid "to the Website"
msgstr "a la Página Web"

#: text-control.php:333
msgid "and"
msgstr "y"

#: text-control.php:333
msgid "Want to say thank you? Visit my <a href='http://bueltge.de/wunschliste/' title='to the wishlist' >wishlist</a>."
msgstr "¿Quieres darme las gracias? Visita <a href='http://bueltge.de/wunschliste/' title='to the wishlist' >wishlist</a>. "

#: text-control.php:438
#: text-control.php:495
msgid "Format this post with:"
msgstr "Dale formato a este entrada con:"

#~ msgid "Text Control Config"
#~ msgstr "Text Control Einstellungen"
