msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Telefication\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 22:54+0330\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:02+0330\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Telefication\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: .git\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: .vscode\n"

#: admin/class-telefication-admin.php:98
msgid "An error occurred"
msgstr "خطایی رخ داده است"

#: admin/class-telefication-admin.php:99
msgid "This is a test message from Telefication"
msgstr "این یک پیام آزمایشی از طرف تلفیکیشن است"

#: admin/class-telefication-admin.php:117
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: admin/class-telefication-admin.php:131
msgid "Telefication Settings"
msgstr "تنظیمات تلفیکیشن"

#: admin/class-telefication-admin.php:132
msgid "Telefication"
msgstr "تلفیکیشن"

#: admin/class-telefication-admin.php:166
#: admin/partials/telefication-admin-display.php:31
msgid "General Setting"
msgstr "تنظیمات عمومی"

#: admin/class-telefication-admin.php:173
msgid "Telefication Bot ID"
msgstr "آی دی ربات تلفیکیشن"

#: admin/class-telefication-admin.php:181
msgid "Email(s):"
msgstr "ایمیل‌ها:"

#: admin/class-telefication-admin.php:189
msgid "Display Recipient Email"
msgstr "نمایش ایمیل گیرنده"

#: admin/class-telefication-admin.php:197
msgid "Send Email Body"
msgstr "ارسال متن اصلی ایمیل"

#: admin/class-telefication-admin.php:205
msgid "Only Woocommerce Orders"
msgstr "فقط برای سفارشات ووکامرس"

#: admin/class-telefication-admin.php:216
msgid "My Own Bot Setting"
msgstr "تنظیمات ربات خودم"

#: admin/class-telefication-admin.php:223
msgid "Your Bot Token"
msgstr "توکن ربات شما"

#: admin/class-telefication-admin.php:274
#, php-format
msgid "Join to %s at Telegram to receive notifications."
msgstr ""
"برای دریافت پیامها باید در ربات تلگرام %s عضو شوید و یک آی دی دریافت کنید."

#: admin/class-telefication-admin.php:288
msgid "Send test message"
msgstr "ارسال پیام آزمایشی"

#: admin/class-telefication-admin.php:289
msgid "Please enter your Telefication bot id."
msgstr "لطفا آی دی دریافتی از ربات تلفیکیشن را وارد کنید."

#: admin/class-telefication-admin.php:308
msgid "⚠ Woocommerce is not active!"
msgstr "⚠ ووکامرس فعال نیست!"

#: admin/class-telefication-admin.php:313
msgid ""
"If enabled, you will receive only woocommerce new orders notification. (on "
"woocommerce thank you page)"
msgstr ""
"اگر فعال شود، فقط سفارشات جدید مربوط به ووکامرس ارسال خواهد شد. (در صفحه "
"تشکر ووکامرس ارسال میشود)"

#: admin/class-telefication-admin.php:334
msgid "If enabled, you will receive email body too."
msgstr "اگر فعال شود، شما متن اصلی ایمیل را هم دریافت میکنید."

#: admin/class-telefication-admin.php:353
msgid "If enabled, the recipient email will be added to notifications."
msgstr "اگر فعال شود، آدرس ایمیل گیرنده ایمیل در اطلاع رسانی نمایش داده میشود."

#: admin/class-telefication-admin.php:368
msgid ""
"Notify me only of the emails that are sent to this list. (Comma separated.) "
"<br> Leave it empty if you want to get all notifications."
msgstr ""
"فقط بابت ایمیلهایی که به این لیست ارسال میشود مرا مطلع کنید. (با کاما \",\" "
"جدا شود) <br> اگر میخواهید همه اعلانها را دریافت کنید خالی بگذارید."

#: admin/class-telefication-admin.php:384
msgid ""
"If you insert your own bot token, Telefication will send notifications to "
"your bot directly!"
msgstr ""
"اگر توکن ربات تلگرام خودتان را وارد کنید، تلفیکیشن تمام نتیفیکیشن ها را "
"مستقیما به ربات شما ارسال میکند."

#: admin/class-telefication-admin.php:396
msgid "Please enter your bot token ."
msgstr "لطفا توکن ربات خودتان را وارد کنید."

#: admin/partials/telefication-admin-display.php:28
msgid "Telefication Setting"
msgstr "تنظیمات تلفیکیشن"

#: admin/partials/telefication-admin-display.php:32
msgid "My Own Bot"
msgstr "ربات خودم"

#: admin/partials/telefication-admin-display.php:47
msgid "How To Use My Own Bot"
msgstr "چطور از ربات خودم استفاده کنم"

#: admin/partials/telefication-admin-display.php:51
#, php-format
msgid ""
"1. Go to %s and start it, send <code>/newbot</code> and follow instructions "
"to create your own bot. at the end, you will receive your bot token. See %s "
"for more information."
msgstr ""
"1. به %s بروید و دستور <code>/newbot</code> را ارسال کنید و توضیحات داده شده "
"را دنبال کنید تا ربات خودتان را بسازید. در آخر بعد از ساخت ربات یک توکن برای "
"شما داده خواهد شد. برای اطلاعات بیشتر %s را ببینید."

#: admin/partials/telefication-admin-display.php:53
msgid "here"
msgstr "اینجا"

#: admin/partials/telefication-admin-display.php:58
msgid "2. Insert your bot token at input above and save changes. "
msgstr "2. توکن ربات تلگرام خود را در فیلد بالا وارد کرده و ذخیره کنید. "

#: admin/partials/telefication-admin-display.php:60
msgid ""
"3. Go to the general options tab and test your bot by sending a test message "
msgstr ""
"3. به تب تنظیمات کلی بروید و ربات خودتان را با ارسال پیام آزمایشی تست کنید. "

#: admin/partials/telefication-admin-display.php:64
msgid "* Don't forget to start your own bot"
msgstr "* فراموش نکنید که ربات خودتان را استارت کنید."

#: admin/partials/telefication-admin-display.php:66
#, php-format
msgid ""
"** Currently, you should get your ID from %s and save it in general options "
"tab like before, but notifications send to your but directly."
msgstr ""
"** در حال حاضر شما باید همانند قبل، آی دی تلفیکیشن را از %s دریافت و ذخیره "
"کنید. اما به یاد داشته باشید که تمام پیامها مستقیما به تلگرام ارسال میشود."

#: admin/partials/telefication-admin-display.php:79
#, php-format
msgid ""
"If you like Telefication please leave us a %s rating. A huge thank you from "
"us in advance!"
msgstr ""
"اگر تلفیکیشن را دوست داشتید لطفا امتیاز %s بدهید. ما نهایت تشکر را از شما "
"داریم!"

#: admin/partials/telefication-admin-display.php:85
msgid "We will be happy if you let us know your suggestions."
msgstr "ما خیلی خوشحال میشویم اگر پیشنهاداتتان را با ما در میان بگذارید."

#: includes/class-telefication-service.php:146
msgid "Test message sent successfully (To Your Bot)"
msgstr "پیام آزمایشی با موفقیت ارسال شد. (با ربات خودتان)"

#: includes/class-telefication-service.php:159
msgid "Test message sent successfully (To Telefication Bot)"
msgstr "پیام آزمایشی با موفقیت ارسال شد. (با ربات تلفیکیشن)"

#: includes/class-telefication.php:231
msgid "Name: "
msgstr "نام: "

#: includes/class-telefication.php:232
msgid "City: "
msgstr "شهر: "

#: includes/class-telefication.php:233
msgid "Phone: "
msgstr "تلفن: "

#: includes/class-telefication.php:234
msgid "Total: "
msgstr "کل: "

#: includes/class-telefication.php:252
msgid "New order: "
msgstr "سفارش جدید: "

#: includes/class-telefication.php:255
msgid "Billing data: "
msgstr "اطلاعات پرداخت: "

#: includes/class-telefication.php:297
msgid "This Is Test"
msgstr "این یک تست است."

#: includes/class-telefication.php:300
msgid "Please enter ID"
msgstr "لطفا آی دی را وارد کنید."

#~ msgid "Order data: "
#~ msgstr "اطلاعات سفارش: "
