msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Technical Support\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 19:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Konstantin <kovshenin@live.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../technical-support.php:48
msgid "Theme Layout"
msgstr "עיצוב תבנית"

#: ../technical-support.php:48
msgid "Admin Panel"
msgstr "לוח ניהול"

#: ../technical-support.php:48
msgid "Plugin Issue"
msgstr "טיפול בתוספים"

#: ../technical-support.php:48
msgid "Core Functionality"
msgstr "פונקציונאליות של האתר"

#: ../technical-support.php:48
msgid "Core Upgrade Request"
msgstr "עדכון גרסת מערכת"

#: ../technical-support.php:48
msgid "Plugin Upgrade Request"
msgstr "בקשה לעדכון תוספים"

#: ../technical-support.php:48
msgid "Theme Modification Request"
msgstr "בקשה לשינויים בתבנית האתר (ערכת העיצוב)"

#: ../technical-support.php:48
msgid "General Support"
msgstr "תמיכה טכנית"

#: ../technical-support.php:48
msgid "Other (please state below)"
msgstr "אחר (נא לציין מתחת)"

#: ../technical-support.php:49
msgid "New Support Ticket:"
msgstr "קריאת שירות חדשה:"

#: ../technical-support.php:50
msgid "Attention! A support ticket has been submitted at"
msgstr "קריאת שירות חדשה נשלחה מ"

#: ../technical-support.php:50
msgid " Details follow:"
msgstr "פרטים נוספים"

#: ../technical-support.php:50
msgid "Name:"
msgstr "שם:"

#: ../technical-support.php:50
msgid "Related to:"
msgstr "בקשר ל:"

#: ../technical-support.php:50
msgid "Technical Support for WordPress (http://kovshenin.com/1992)"
msgstr "תמיכה טכנית וסיוע לוורדפרס"

#: ../technical-support.php:81
msgid "The <strong>Technical Support</strong> plugin requires configuration."
msgstr "התוסף <strong>Technical Support</strong> דורש קונפיגורציה."

#: ../technical-support.php:81
msgid "Please proceed to the"
msgstr "יש לגשת אל"

#: ../technical-support.php:81
msgid "plugin settings page"
msgstr "עמוד הגדרות התוסף"

#: ../technical-support.php:144
msgid "Please don't submit empty reports!"
msgstr "נא לא לשלוח פניות ריקות!"

#: ../technical-support.php:180
msgid "Your e-mail has been sent!"
msgstr "!המייל שלך נשלח"

#: ../technical-support.php:181
msgid "E-mail could not be sent, please contact support directly:"
msgstr "לא ניתן לשלוח את הדואר, יש ליצור קשר ישירות עם התמיכה:"

#: ../technical-support.php:189
#: ../technical-support.php:309
msgid "Technical Support"
msgstr "תמיכה טכנית"

#: ../technical-support.php:201
msgid "Please use this form to report encountered bugs, issues and other support requests directly to"
msgstr "השתמשו בטופס זה כדי לדווח על באגים, תקלות, בקשות לשדרוגים, שינויים, תוספות ונושאי תמיכה אחרים  באופן ישיר ל"

#: ../technical-support.php:201
msgid "Note that a response e-mail will be sent to the address associated with your profile"
msgstr "יש לשים לב שהמענה למייל יישלח לכתות המשוייכת לפרופיל שלך"

#: ../technical-support.php:201
msgid "In order to change that please visit your"
msgstr "כדי לשנות זאת, יש לבקר ב"

#: ../technical-support.php:201
msgid "profile page"
msgstr "עמוד פרופיל"

#: ../technical-support.php:254
msgid "Title"
msgstr "כותרת"

#: ../technical-support.php:257
msgid "Give your issue a short name"
msgstr "תן לפנייתך שם קצר"

#: ../technical-support.php:261
msgid "Related to"
msgstr "בקשר ל"

#: ../technical-support.php:272
msgid "Pick one that suits your issue."
msgstr "באיזה נושא?"

#: ../technical-support.php:276
msgid "Description"
msgstr "תיאור"

#: ../technical-support.php:279
msgid "Please describe your issue as detailed as possible. If it's plugin related, please provide the full name of the plugin as well."
msgstr "יש לתאר את הבקשה בצורה המפורטת ביותר שאפשר. אם מדובר בתוסף, יש לציין בנוסף גם את השם המלא של התוסף."

#: ../technical-support.php:286
msgid "Send Report"
msgstr "שליחה"

#: ../technical-support.php:287
msgid "This report will be sent by e-mail to"
msgstr "כל הפניות יישלחו באימייל אל"

#: ../technical-support.php:294
msgid "Support provided by"
msgstr "תמיכה טכנית ניתנת ע\"י"

#: ../technical-support.php:335
msgid "Your <strong>Technical Support</strong> settings have been saved."
msgstr "הגדרות התוסף <strong>Technical Support</strong> נשמרו."

#: ../technical-support.php:352
msgid "Technical Support Settings"
msgstr "הגדרות תמיכה טכנית"

#: ../technical-support.php:353
msgid "Support Provider"
msgstr "ספק השירות"

#: ../technical-support.php:354
msgid "Make sure you test e-mail sending after setup. Also note that if WordPress cannot send e-mails, then neither can this plugin, so make sure WordPress e-mail settings are correctly configured. Also note that the e-mails will be sent from"
msgstr "יש לוודא שליחת אימייל ניסיון לאחר ההתקנה. בנוסף, יש לשים לב שאם וורדפרס לא מסוגלת לשלוח מיילים, גם התוסף לא יוכל, לכן יש לוודא שהגדרות הדואר האלקטרוני של וורדפרס מוגדרות היטב. האימיילים יישלחו מהכתובת"

#: ../technical-support.php:354
msgid "so make sure you add it to your contacts. If you're encountering problems receiving e-mails, try setting up"
msgstr "אז וודא שהוספת אותה לרשימת אנשי הקשר. אם נתקלת בבעיות בקבלת מיילים, יש לנסות להגדיר"

#: ../technical-support.php:354
msgid "for this domain"
msgstr "לדומיין זה"

#: ../technical-support.php:360
msgid "Provider Name"
msgstr "שם הספק"

#: ../technical-support.php:363
msgid "Use your company name, for instance: Microsoft"
msgstr "השתמש/י בשם חברה, לדוגמה: מייקרוסופט"

#: ../technical-support.php:367
msgid "Provider E-mail"
msgstr "אי-מייל של הספק"

#: ../technical-support.php:370
msgid "All reports will be sent to this address:"
msgstr "כל הדוחות יישלחו לכתובת זו:"

#: ../technical-support.php:374
msgid "Provider Logo"
msgstr "לוגו הספק"

#: ../technical-support.php:377
msgid "The URL of the provider logo. Recommended size is 74x22 pixels"
msgstr "URL של לוגו ספק השירות. מומלץ להשתמש במידות של 74x22 פיקסלים"

#: ../technical-support.php:381
msgid "Provider URL"
msgstr "URL של הספק"

#: ../technical-support.php:384
msgid "The URL of the provider homepage, please start with http"
msgstr "כתובת אתר הבית של ספק השירות. יש להתחיל ב-http"

#: ../technical-support.php:390
#: ../technical-support.php:395
msgid "Topics"
msgstr "נושאים"

#: ../technical-support.php:390
msgid "E-mail Formatting"
msgstr "עיצוב מייל"

#: ../technical-support.php:391
msgid "Customize your technical support widget: topics and email formatting."
msgstr "התאמה אישית לוידג'ט תמיכה טכנית: עיצוב הנושאים והמייל."

#: ../technical-support.php:398
msgid "Provide a return separated list of what topics you provide support on"
msgstr "רשימת הנושאים בהם ניתנת תמיכה לבחירה בטופס. כל אחד בשורה חדשה."

#: ../technical-support.php:402
msgid "E-mail Subject"
msgstr "נושא האי-מייל"

#: ../technical-support.php:405
msgid "Customize the subject format, use the"
msgstr "התאמה אישית של מבנה הנושא, יש להשתמש בקיצור"

#: ../technical-support.php:405
msgid "short-tag, for instance: New Ticket"
msgstr ". לדוגמה: קריאת שירות חדשה"

#: ../technical-support.php:409
msgid "Message Format"
msgstr "פורמט ההודעה"

#: ../technical-support.php:412
msgid "This is what you will receive by e-mail. Use the following tags:"
msgstr "זה מה שיגיע במייל. יש להשתמש בתגיות הבאות:"

#: ../technical-support.php:418
msgid "Save Changes"
msgstr "שמירת שינויים"

#~ msgid "From:"
#~ msgstr "מאת:"

#~ msgid "Reply-To:"
#~ msgstr "מענה ל:"
