msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Extra Tools\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-18 01:17+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 01:58+0100\n"
"Last-Translator: 3dolab <boss@3dolab.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

msgid "Taxonomy Extra Tools settings"
msgstr "Impostazioni Taxonomy Extra Tools"

msgid "Advanced settings for custom Taxonomies and Post Types"
msgstr "Opzioni avanzate per tassonomie e tipi di post personalizzati"

msgid "Enable Taxonomy Archive"
msgstr "Attiva Archivi Tassonomia"

msgid "Enable Post Extra"
msgstr "Attiva Extra dei Post"

msgid "Enable Title filter"
msgstr "Attiva riscrittura Titolo Post"

msgid "Create your custom Post Types and Taxonomies using the plugin %s"
msgstr "Crea tassonomie e tipi di post personalizzati utilizzando il plugin %s"

msgid "Add Images to Categories and Custom Taxonomies using the plugin %s"
msgstr ""
"Aggiungi e associa immagini a categorie e tassonomie personalizzate "
"utilizzando il plugin %s"

msgid "Flush any residual permalink structure rules using the plugin %s"
msgstr "Rinnova da ogni residuo la struttura dei permalink con il plugin %s"

msgid "Please select the Post Types you want to filter the title"
msgstr "Scegli i tipi di post di cui modificare il titolo"

msgid "Please enter the separator between terms"
msgstr "Inserisci il separatore tra i termini di ogni tassonomia"

msgid "(default: \", \")"
msgstr "(predefinito: \", \")"

msgid "Please enter the structure of your custom title using placeholders"
msgstr "Inserisci la struttura personalizzata del titolo usando i segnaposto"

msgid "Available placeholders:"
msgstr "Segnaposto disponibili:"

msgid ""
"Please select the Taxonomies you want to have a root archive page with a "
"clean permalink"
msgstr ""
"Scegli le tassonomie che avranno una pagina di archivio radice con un "
"permalink pulito"

msgid ""
"Then you could style the output and replicate your post loop by adding a "
"filter from your template/functions.php file,"
msgstr ""
"Quindi puoi personalizzare lo stile del risultato visualizzato e replicare "
"il loop dei post aggiungendo un filtro dal file functions.php del tema in uso"

msgid "e.g."
msgstr "ad es."

msgid "8 is for the parameters:"
msgstr "dove 8 sta per i tre parametri passati:"

msgid ""
"The default Twenty Fourteen / Thirteen / Twelve themes are already supported."
msgstr ""
"Per i temi predefiniti Twenty Fourteen / Thirteen / Twelve è tutto già "
"pronto."

msgid ""
"You may need to further customize your template (archive.php, taxonomy.php, "
"category.php, etc)"
msgstr ""
"Potresti comunque aver bisogno di personalizzare ulteriormente i template "
"(archive.php, taxonomy.php, category.php, etc)"

msgid "Please select the Post Types you want to enable as Post related extras"
msgstr "Scegli i tipi di post che vuoi abilitare come extra associati ai post"

msgid "No Available Post Types"
msgstr "Nessun tipo di post disponibile"

msgid "--No Posts Created--"
msgstr "--Nessun Post creato--"

msgid "--Select One--"
msgstr "--Scegli--"

msgid "Permalink to %s"
msgstr "Link a %s"

msgid "Your site&#8217;s most recent Extras."
msgstr "Gli Extra più recenti."

msgid "Recent Extras"
msgstr "Extra"

msgid ""
"check if you want to display child terms in the root taxonomy archive / "
"parent term pages"
msgstr ""
"mostra i termini di livello inferiore nell'archivio principale della "
"tassonomia o nel termine superiore"

msgid "check if you want to hide child terms from the parent term page"
msgstr ""
"nasconde i termini di livello inferiore dalla pagina del termine superiore"

msgid "checking both the two settings above will enable a \"flat view\""
msgstr ""
"selezionando le due precedenti opzioni insieme si abilita una "
"visualizzazione \"piatta\" dei termini"

msgid ""
"check if you want to display the posts of child terms in the parent term "
"pages"
msgstr ""
"mostra i post associati ai termini di livello inferiore nella pagina del "
"termine superiore"

msgid ""
"check if you want to display posts in the root taxonomy archive / parent "
"term pages"
msgstr ""
"mostra tutti i post associati nell'archivio principale della tassonomia"

msgid "(but why?? unexpected effects on pagination)"
msgstr ""
"(ma perché mai? possibili controindicazioni sulla suddivisione in pagine)"

msgid "check if you want to auto append taxonomies after the content"
msgstr "mostra automaticamente le tassonomie dopo il contenuto del post"

msgid "or use the function"
msgstr "oppure usa la funzione"
