# TaskFreak Free - Russian strings
# This file is distributed under the same license as the TaskFreak Free package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TaskFreak Free v1.0.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-18 10:18:51+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n+9)%10>3 ? 2 : 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: \n"
"X-Poedit-Country: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: \n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: inc/controllers/admin/settings.php:32
#@ taskfreak
msgid "Changes saved"
msgstr "Изменения сохранены"

#: inc/controllers/admin/settings.php:34
#@ taskfreak
msgid "No changes saved"
msgstr "Изменения не записаны"

#: inc/controllers/admin.php:33
#@ taskfreak
msgid "Administrator Dashboard"
msgstr "Консоль Администратора"

#: inc/controllers/admin.php:33
#: inc/views/admin/dashboard.php:3
#@ taskfreak
msgid "Dashboard"
msgstr "Консоль"

#: inc/controllers/admin.php:34
#: inc/views/admin/dashboard.php:22
#@ taskfreak
msgid "Manage projects"
msgstr "Управление проектами"

#: inc/controllers/admin.php:34
#: inc/models/log.php:66
#: inc/views/admin/project_list.php:6
#: inc/views/front/nav.php:5
#@ taskfreak
msgid "Projects"
msgstr "Проекты"

#: inc/controllers/admin.php:35
#: inc/views/admin/settings.php:3
#@ taskfreak
msgid "Settings & Options"
msgstr "Настройки & Установки"

#: inc/controllers/admin.php:35
#@ taskfreak
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: inc/controllers/front/project_users.php:21
#: inc/controllers/front/task_edit.php:74
#@ taskfreak
msgid "Sorry, you can't post in this project. Please contact an admin."
msgstr "Простите, Вам нельзя создавать объекты в этом проекте. Пожалуйста, свяжитесь с Администратором."

#: inc/controllers/front/project_view.php:39
#@ taskfreak
msgid "No such project."
msgstr "Нет такого проекта."

#: inc/controllers/front/project_view.php:44
#@ taskfreak
msgid "Sorry, you can't access this project. Please contact an admin."
msgstr "Простите, Вам запрещен доступ к этому проекту. Пожалуйста, свяжитесь с Администратором."

#: inc/controllers/front/task_edit.php:13
#@ taskfreak
msgid "Sorry, you can't edit tasks when logged out."
msgstr "Простите, Вы не можете изменять задачи будучи не авторизованным."

#: inc/controllers/front/task_edit.php:38
#@ taskfreak
msgid "Sorry, you can't edit this task. Please contact an admin."
msgstr "Простите, Вам нельзя изменять эту задачу. Пожалуйста, свяжитесь с Администратором."

#: inc/controllers/front/task_edit.php:72
#@ taskfreak
msgid "Unavailable project"
msgstr "Недоступный проект"

#: inc/controllers/front/task_edit.php:77
#@ taskfreak
msgid "Please select a user who has access to this project"
msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя имеющего доступ к этому проекту"

#: inc/controllers/front/task_edit.php:123
#@ taskfreak
msgid "Changes saved."
msgstr "Изменения сохранены."

#: inc/controllers/front/task_edit.php:131
#: inc/controllers/front/task_view.php:105
#@ taskfreak
msgid "Upload failed. Check file size."
msgstr "Загрузка не выполнена. Проверьте размер файла."

#: inc/controllers/front/task_history.php:19
#: inc/controllers/front/task_view.php:19
#@ taskfreak
msgid "Sorry, item not found"
msgstr "Простите, объект не найден"

#: inc/controllers/front/task_history.php:23
#: inc/controllers/front/task_view.php:23
#@ taskfreak
msgid "Missing \"view\" parameter"
msgstr "Пропущен параметр \"view\""

#: inc/controllers/front/task_status.php:13
#@ taskfreak
msgid "Sorry, request forbidden for security reasons."
msgstr "Простите, запрос отклонен по соображениям безопасности."

#: inc/controllers/front/task_status.php:28
#: inc/controllers/front/task_status.php:45
#@ taskfreak
msgid "No such item"
msgstr "Нет такого объекта"

#: inc/controllers/front/task_status.php:32
#@ taskfreak
msgid "You can't change this status"
msgstr "Вы не можете изменить этот статус"

#: inc/controllers/front/task_status.php:40
#@ taskfreak
msgid "Unable to set status"
msgstr "Невозможно установить статус"

#: inc/controllers/front/task_view.php:33
#@ taskfreak
msgid "Sorry, you can't read this task. Please contact an admin."
msgstr "Простите, Вам запрещен доступ к этой задаче. Пожалуйста, свяжитесь с Администратором."

#: inc/controllers/front/task_view.php:48
#@ taskfreak
msgid "Sorry, you can't comment tasks in this project. Please contact an admin."
msgstr "Простите, Вам нельзя комментировать задачи в этом проекте. Пожалуйста, свяжитесь с Администратором."

#: inc/controllers/front/task_view.php:75
#@ taskfreak
msgid "Uploaded file: "
msgstr "Загружаемый файл: "

#: inc/controllers/front/task_view.php:94
#@ taskfreak
msgid "See comment"
msgstr "Смотреть комментарий"

#: inc/controllers/front/task_view.php:96
#@ taskfreak
msgid "Comment saved."
msgstr "Комментарий сохранен."

#: inc/controllers/front.php:31
#@ taskfreak
msgid "An error has occured."
msgstr "Произошла ошибка."

#: inc/controllers/front.php:33
#@ taskfreak
msgid "Show History"
msgstr "Показать Историю"

#: inc/controllers/front.php:34
#@ taskfreak
msgid "Hide History"
msgstr "Скрыть Историю"

#: inc/models/item.php:50
#@ taskfreak
msgid "Title should not be blank"
msgstr "Название не может быть пустым"

#: inc/models/item.php:53
#@ taskfreak
msgid "Priority should be 1, 2, or 3"
msgstr "Важность может быть 1, 2, или 3"

#: inc/models/item.php:56
#@ taskfreak
msgid "Invalid date format"
msgstr "Неверный формат даты"

#: inc/models/item.php:59
#@ taskfreak
msgid "Description is too big (maybe you pasted an image into it?)"
msgstr "Описание слишком велико (возможно вы вставили в него картинку?)"

#: inc/models/item.php:135
#: inc/views/front/list.php:114
#@ taskfreak
msgid "Undefined Deadline"
msgstr "Неопределенная Дата Выполнения"

#: inc/models/item.php:143
#@ taskfreak
msgid "Past due !"
msgstr "Просрочена !"

#: inc/models/item.php:146
#, php-format
#@ taskfreak
msgid "%s minute remaining"
msgid_plural "%s minutes remaining"
msgstr[0] "осталось минут %s"
msgstr[1] "осталось минут %s"
msgstr[2] "осталось минут %s"

#: inc/models/item.php:149
#, php-format
#@ taskfreak
msgid "%s hour remaining"
msgid_plural "%s hours remaining"
msgstr[0] "осталось часов %s"
msgstr[1] "осталось часов %s"
msgstr[2] "осталось часов %s"

#: inc/models/item.php:152
#, php-format
#@ taskfreak
msgid "%s day remaining"
msgid_plural "%s days remaining"
msgstr[0] "осталось дней %s"
msgstr[1] "осталось дней %s"
msgstr[2] "осталось дней %s"

#: inc/models/item.php:154
#, php-format
#@ taskfreak
msgid "%s month remaining"
msgid_plural "%s months remaining"
msgstr[0] "осталось месяцев %s"
msgstr[1] "осталось месяцев %s"
msgstr[2] "осталось месяцев %s"

#: inc/models/item.php:188
#@ taskfreak
msgctxt "one project"
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"

msgctxt "one task"
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"

#: inc/models/item.php:189
#@ taskfreak
msgctxt "many tasks"
msgid "In Progress"
msgstr "Выполняются"

#: inc/models/item.php:190
#@ taskfreak
msgctxt "many tasks"
msgid "Suspended"
msgstr "Отложены"

#: inc/models/item.php:207
#: inc/models/project.php:197
#@ taskfreak
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"

#: inc/models/item.php:209
#: inc/models/project.php:199
#@ taskfreak
msgid "In Progress"
msgstr "Выполняется"

#: inc/models/item.php:211
#: inc/models/project.php:201
#@ taskfreak
msgid "Suspended"
msgstr "Отложена"

#: inc/models/item.php:213
#: inc/models/project.php:203
#@ taskfreak
msgid "Closed"
msgstr "Завершена"

#: inc/models/item.php:215
#@ taskfreak
msgid "Unknown Status !"
msgstr "Неизвестный Статус !"

#: inc/models/item.php:239
#@ taskfreak
msgctxt "tasks"
msgid "All tasks"
msgstr "Все задачи"

#: inc/models/item.php:273
#@ taskfreak
msgid "Empty comment not allowed."
msgstr "Пустые комментарии запрещены."

#: inc/models/item.php:311
#@ taskfreak
msgid "Forbidden upload: "
msgstr "Запрещенная загрузка: "

#: inc/models/item.php:317
#@ taskfreak
msgid "Unable to write file to upload directory. Please tell an admin."
msgstr "Невозможно записать файл в каталог. Пожалуйста, сообщите Администратору."

#: inc/models/item.php:330
#@ taskfreak
msgid "Upload of "
msgstr "Загрузка файла"

#: inc/models/item.php:330
#@ taskfreak
msgid " failed with error code "
msgstr "ошибка с кодом "

#: inc/models/item.php:415
#, php-format
#@ taskfreak
msgid "%d attachment"
msgid_plural "%d attachments"
msgstr[0] "%d вложение"
msgstr[1] "%d вложения"
msgstr[2] "%d вложений"

#: inc/models/log.php:42
#@ taskfreak
msgid "assignee"
msgstr "исполнитель"

#: inc/models/log.php:43
#@ taskfreak
msgid "description"
msgstr "описание"

#: inc/models/log.php:44
#@ taskfreak
msgid "deadline"
msgstr "дата выполнения"

#: inc/models/log.php:45
#@ taskfreak
msgid "priority"
msgstr "важность"

#: inc/models/log.php:46
#@ taskfreak
msgid "title"
msgstr "название"

#: inc/models/log.php:47
#@ taskfreak
msgid "project"
msgstr "проект"

#: inc/models/log.php:52
#, php-format
#@ taskfreak
msgid "1 file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] "1 файл"
msgstr[1] "%d файла"
msgstr[2] "%d файлов"

#: inc/models/log.php:65
#: inc/views/front/nav.php:6
#@ taskfreak
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"

#: inc/models/log.php:67
#@ taskfreak
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: inc/models/log.php:82
#@ taskfreak
msgctxt "updates"
msgid "All"
msgstr "Все"

#: inc/models/project.php:120
#: inc/views/admin/project_edit.php:87
#: inc/views/admin/settings.php:107
#@ taskfreak
msgid "Any visitor"
msgstr "Любой Посетитель"

#: inc/models/project.php:182
#: inc/views/admin/project_list.php:19
#@ taskfreak
msgctxt "many projects"
msgid "Draft"
msgstr "Черновики"

msgctxt "many tasks"
msgid "Draft"
msgstr "Черновики"

#: inc/models/project.php:183
#: inc/views/admin/dashboard.php:42
#: inc/views/admin/project_list.php:23
#@ taskfreak
msgctxt "many projects"
msgid "In Progress"
msgstr "Выполняются"

msgctxt "one project"
msgid "In Progress"
msgstr "Выполняется"

#: inc/models/project.php:184
#: inc/views/admin/dashboard.php:43
#: inc/views/admin/project_list.php:24
#@ taskfreak
msgctxt "many projects"
msgid "Suspended"
msgstr "Отложены"

msgctxt "one project"
msgid "Suspended"
msgstr "Отложен"

#: inc/models/project.php:185
#: inc/views/admin/dashboard.php:44
#: inc/views/admin/project_list.php:25
#@ taskfreak
msgctxt "many projects"
msgid "Closed"
msgstr "Завершены"

msgctxt "many tasks"
msgid "Closed"
msgstr "Завершены"

#: inc/models/project.php:212
#: inc/views/admin/project_list.php:15
#@ taskfreak
msgctxt "projects"
msgid "All"
msgstr "Все"

#: inc/models/project.php:249
#: inc/models/project.php:293
#@ taskfreak
msgid "Guest"
msgstr "Гость"

#: inc/models/project.php:251
#: inc/models/project.php:294
#@ taskfreak
msgid "Client"
msgstr "Клиент"

#: inc/models/project.php:253
#: inc/models/project.php:295
#@ taskfreak
msgid "Staff"
msgstr "Сотрудник"

#: inc/models/project.php:255
#: inc/models/project.php:296
#@ taskfreak
msgid "Manager"
msgstr "Менеджер"

#: inc/models/project.php:257
#: inc/models/project.php:297
#@ taskfreak
msgid "Project Leader"
msgstr "Руководитель Проекта"

#: inc/views/admin/dashboard.php:9
#, php-format
#@ taskfreak
msgid "Learn more about this plugin on the official <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">TaskFreak! website</a>."
msgstr "Подробнее узнать об этом плагине можно на официальном <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">сайте TaskFreak!</a>."

#: inc/views/admin/dashboard.php:16
#@ taskfreak
msgid "Start working!"
msgstr "Начни работать!"

#: inc/views/admin/dashboard.php:18
#: inc/views/admin/settings.php:23
#@ taskfreak
msgid "Recent updates"
msgstr "Последние обновления"

#: inc/views/admin/dashboard.php:26
#@ taskfreak
msgid "Learn more about TFWP"
msgstr "Узнать больше о TFWP"

#: inc/views/admin/dashboard.php:31
#, php-format
#@ taskfreak
msgid "To start using TaskFreak! plugin for Wordpress, you first need to add the shortcode <code>[tfk_all]</code> in one of your <a href=\"%s\">pages</a>."
msgstr "Что-бы начать использовать плагин TaskFreak! для Wordpress, Вы должны добавить шорткод <code>[tfk_all]</code> на одну из своих <a href=\"%s\">страниц</a>."

#: inc/views/admin/dashboard.php:32
#, php-format
#@ taskfreak
msgid "You can also start by <a href=\"%s\">creating projects</a>"
msgstr "Можете начать с <a href=\"%s\">создания проекта</a>"

#: inc/views/admin/dashboard.php:48
#@ taskfreak
msgid "My Tasks"
msgstr "Мои Задачи"

#: inc/views/admin/dashboard.php:54
#@ taskfreak
msgid "All Tasks"
msgstr "Все Задачи"

#: inc/views/admin/dashboard.php:60
#@ taskfreak
msgid "My Projects"
msgstr "Мои Проекты"

#: inc/views/admin/dashboard.php:66
#: inc/views/front/project_view.php:5
#@ taskfreak
msgid "All Projects"
msgstr "Все Проекты"

#: inc/views/admin/dashboard.php:76
#, php-format
#@ taskfreak
msgid "Please consider <a href=\"%s\" target=\"_blank\">making a donation</a> if you enjoy using TFWP plugin."
msgstr "Пожалуйста <a href=\"%s\" target=\"_blank\">поддержите автора</a> если Вам понравился TFWP плагин."

#: inc/views/admin/project_edit.php:4
#@ taskfreak
msgid "Edit Project"
msgstr "Изменить Проект"

#: inc/views/admin/project_edit.php:4
#@ taskfreak
msgid "New Project"
msgstr "Новый Проект"

#: inc/views/admin/project_edit.php:9
#@ taskfreak
msgid "Project saved successfully"
msgstr "Проект успешно сохранен"

#: inc/views/admin/project_edit.php:13
#@ taskfreak
msgid "Error saving project"
msgstr "Ошибка при сохранении проекта"

#: inc/views/admin/project_edit.php:32
#@ taskfreak
msgid "Enter title here"
msgstr "Введите название"

#: inc/views/admin/project_edit.php:53
#@ taskfreak
msgid "Project Status"
msgstr "Статус Проекта"

#: inc/views/admin/project_edit.php:61
#@ taskfreak
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"

#: inc/views/admin/project_edit.php:65
#: inc/views/admin/project_edit.php:80
#: inc/views/admin/project_list.php:85
#: inc/views/front/task.php:21
#@ taskfreak
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: inc/views/admin/project_edit.php:71
#: inc/views/admin/project_edit.php:103
#@ taskfreak
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: inc/views/admin/project_edit.php:72
#: inc/views/admin/project_edit.php:104
#@ taskfreak
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: inc/views/admin/project_edit.php:76
#@ taskfreak
msgid "Access :"
msgstr "Доступ :"

#: inc/views/admin/project_edit.php:84
#@ taskfreak
msgid "Who can access this project"
msgstr "Кто имеет доступ к этому проекту"

#: inc/views/admin/project_edit.php:91
#: inc/views/admin/settings.php:111
#@ taskfreak
msgid "Who can comment tasks"
msgstr "Кто может комментировать задачи"

#: inc/views/admin/project_edit.php:95
#: inc/views/admin/settings.php:117
#@ taskfreak
msgid "Who can create tasks"
msgstr "Кто может создавать задачи"

#: inc/views/admin/project_edit.php:99
#: inc/views/admin/settings.php:123
#@ taskfreak
msgid "Who can moderate the project"
msgstr "Кто может управлять проектом"

#: inc/views/admin/project_edit.php:112
#@ taskfreak
msgid "Move to Trash"
msgstr "Перенести в Корзину"

#: inc/views/admin/project_edit.php:116
#@ taskfreak
msgid "Update"
msgstr "Обновление"

#: inc/views/admin/project_edit.php:131
#@ taskfreak
msgid "Click to toggle"
msgstr "Нажми для действия"

#: inc/views/admin/project_edit.php:132
#@ taskfreak
msgid "Project History"
msgstr "История Проекта"

#: inc/views/admin/project_edit.php:139
#: inc/views/front/list.php:87
#@ taskfreak
msgid " by "
msgstr " автор "

#: inc/views/admin/project_edit.php:144
#@ taskfreak
msgid "New project"
msgstr "Новый проект"

#: inc/views/admin/project_list.php:9
#@ taskfreak
msgid "Add New"
msgstr "Добавить Новый"

#: inc/views/admin/project_list.php:29
#@ taskfreak
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"

#: inc/views/admin/project_list.php:38
#: inc/views/admin/project_list.php:45
#: inc/views/front/project_list.php:11
#: inc/views/front/project_list.php:18
#@ taskfreak
msgid "Name"
msgstr "Название"

#: inc/views/admin/project_list.php:39
#: inc/views/admin/project_list.php:46
#: inc/views/front/edit.php:69
#: inc/views/front/list.php:23
#: inc/views/front/project_list.php:12
#: inc/views/front/project_list.php:19
#@ taskfreak
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: inc/views/admin/project_list.php:76
#@ taskfreak
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Восстановить этот объект из Корзины"

#: inc/views/admin/project_list.php:77
#@ taskfreak
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"

#: inc/views/admin/project_list.php:78
#@ taskfreak
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Удалить этот объект безвозвратно"

#: inc/views/admin/project_list.php:80
#@ taskfreak
msgid "Really delete this item?"
msgstr "Действительно удалить этот объект?"

#: inc/views/admin/project_list.php:80
#@ taskfreak
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Удалить Безвозвратно"

#: inc/views/admin/project_list.php:85
#@ taskfreak
msgid "Edit this item"
msgstr "Изменить этот элемент"

#: inc/views/admin/project_list.php:86
#: inc/views/admin/project_list.php:94
#@ taskfreak
msgid "View"
msgstr "Вид"

#: inc/views/admin/settings.php:15
#@ taskfreak
msgid "Setup"
msgstr "Настройки"

#: inc/views/admin/settings.php:18
#@ taskfreak
msgid "Default [tfk_all] view"
msgstr "Базовое представление [tfk_all]"

#: inc/views/admin/settings.php:21
#@ taskfreak
msgid "List of projects"
msgstr "Список проектов"

#: inc/views/admin/settings.php:22
#@ taskfreak
msgid "Tasks (to do)"
msgstr "Задачи (делать)"

#: inc/views/admin/settings.php:25
#@ taskfreak
msgid "What shortcut [tfk_all] shows by default"
msgstr "Какой вид имеет шорткод [tfk_all] по умолчанию"

#: inc/views/admin/settings.php:29
#@ taskfreak
msgid "Display options"
msgstr "Параметры отображения"

#: inc/views/admin/settings.php:32
#@ taskfreak
msgid "Number of tasks per page"
msgstr "Количество задач на страницу"

#: inc/views/admin/settings.php:44
#@ taskfreak
msgid "Date format"
msgstr "Формат Даты"

#: inc/views/admin/settings.php:47
#@ taskfreak
msgid "American (mm/dd/yyyy)"
msgstr "Американский (mm/dd/yyyy)"

#: inc/views/admin/settings.php:48
#@ taskfreak
msgid "European (dd/mm/yyyy)"
msgstr "Европейский (dd/mm/yyyy)"

#: inc/views/admin/settings.php:49
#@ taskfreak
msgid "Electronic (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Электронный (yyyy-mm-dd)"

#: inc/views/admin/settings.php:54
#@ taskfreak
msgid "Time format"
msgstr "Формат времени"

#: inc/views/admin/settings.php:57
#@ taskfreak
msgid "24 hours"
msgstr "24 часа"

#: inc/views/admin/settings.php:58
#@ taskfreak
msgid "12 hours"
msgstr "12 часов"

#: inc/views/admin/settings.php:63
#@ taskfreak
msgid "Proximity bar"
msgstr "Полоса времени"

#: inc/views/admin/settings.php:66
#@ taskfreak
msgid "Visible"
msgstr "Показать"

#: inc/views/admin/settings.php:69
#@ taskfreak
msgid "Hidden"
msgstr "Скрыть"

#: inc/views/admin/settings.php:73
#@ taskfreak
msgid "Updates page shows"
msgstr "Показать на странице Обновлений"

#: inc/views/admin/settings.php:85
#@ taskfreak
msgid "No limit"
msgstr "Без ограничения"

#: inc/views/admin/settings.php:87
#@ taskfreak
msgid "day(s)"
msgstr "дней"

#: inc/views/admin/settings.php:91
#@ taskfreak
msgid "Avatar size"
msgstr "Размер Аватарки"

#: inc/views/admin/settings.php:94
#@ taskfreak
msgid "Small"
msgstr "Маленький"

#: inc/views/admin/settings.php:95
#@ taskfreak
msgid "Medium"
msgstr "Средний"

#: inc/views/admin/settings.php:96
#@ taskfreak
msgid "Large"
msgstr "Большой"

#: inc/views/admin/settings.php:101
#@ taskfreak
msgid "Default project access"
msgstr "Доступ по умолчанию"

#: inc/views/admin/settings.php:104
#@ taskfreak
msgid "Who can access the project"
msgstr "Кто имеет доступ к проекту"

#: inc/views/admin/settings.php:129
#@ taskfreak
msgid "Security options"
msgstr "Настройки Безопасности"

#: inc/views/admin/settings.php:132
#@ taskfreak
msgid "Allow uploads in task comments"
msgstr "Разрешить вложения к комментариям задач"

#: inc/views/admin/settings.php:135
#@ taskfreak
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: inc/views/admin/settings.php:138
#@ taskfreak
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: inc/views/admin/settings.php:143
#@ taskfreak
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить Изменения"

#: inc/views/front/edit.php:8
#: inc/views/front/task.php:10
#@ taskfreak
msgid "Back to list"
msgstr "Вернутся к списку"

#: inc/views/front/edit.php:9
#@ taskfreak
msgid "Edit Task"
msgstr "Изменить Задачу"

#: inc/views/front/edit.php:9
#: inc/views/front/list.php:2
#@ taskfreak
msgid "New Task"
msgstr "Новая Задача"

#: inc/views/front/edit.php:13
#: inc/views/front/list.php:20
#@ taskfreak
msgid "Title"
msgstr "Название"

#: inc/views/front/edit.php:18
#@ taskfreak
msgid "Project"
msgstr "Проект"

#: inc/views/front/edit.php:31
#@ taskfreak
msgid "Create a project first, please"
msgstr "Создайте проект, пожалуйста"

#: inc/views/front/edit.php:36
#: inc/views/front/list.php:19
#@ taskfreak
msgid "Priority"
msgstr "Важность"

#: inc/views/front/edit.php:46
#@ taskfreak
msgid "Deadline"
msgstr "Дата Выполнения"

#: inc/views/front/edit.php:51
#: inc/views/front/edit.php:55
#@ taskfreak
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"

#: inc/views/front/edit.php:52
#@ taskfreak
msgid "Click to show calendar"
msgstr "Нажмите для открытия календаря"

#: inc/views/front/edit.php:59
#: inc/views/front/list.php:56
#@ taskfreak
msgid "Assigned to"
msgstr "Исполнитель"

#: inc/views/front/edit.php:95
#: inc/views/front/task.php:121
#@ taskfreak
msgid "Add a File:"
msgstr "Добавить Файл:"

#: inc/views/front/edit.php:97
#: inc/views/front/edit.php:98
#: inc/views/front/edit.php:99
#: inc/views/front/edit.php:100
#: inc/views/front/task.php:123
#: inc/views/front/task.php:124
#@ taskfreak
msgid "more"
msgstr "больше файлов"

#: inc/views/front/edit.php:107
#@ taskfreak
msgid "Attached Files:"
msgstr "Вложения:"

#: inc/views/front/edit.php:120
#@ taskfreak
msgid "Save Task"
msgstr "Сохранить Задачу"

#: inc/views/front/list.php:11
#@ taskfreak
msgid "task"
msgid_plural "tasks"
msgstr[0] "задача"
msgstr[1] "задачи"
msgstr[2] "задачи"

#: inc/views/front/list.php:14
#@ taskfreak
msgid "Sort by:"
msgstr "Сортировать по:"

#: inc/views/front/list.php:17
#@ taskfreak
msgid "Deadline proximity"
msgstr "Приближение Даты Выполнения"

#: inc/views/front/list.php:18
#@ taskfreak
msgid "Deadline date"
msgstr "Дата Выполнения"

#: inc/views/front/list.php:21
#@ taskfreak
msgid "Assignee"
msgstr "Исполнитель"

#: inc/views/front/list.php:22
#@ taskfreak
msgid "Modification date"
msgstr "Дата Изменения"

#: inc/views/front/list.php:56
#: inc/views/front/list.php:78
#: inc/views/front/list.php:87
#: inc/views/front/recent.php:30
#: inc/views/front/task.php:30
#: inc/views/front/task.php:33
#: inc/views/front/task.php:38
#: inc/views/front/task.php:95
#: inc/views/front/task_history.php:25
#@ taskfreak
msgid "[deleted user]"
msgstr "[удален]"

#: inc/views/front/list.php:57
#: inc/views/front/list.php:78
#: inc/views/front/task.php:38
#@ taskfreak
msgid "Unassigned"
msgstr "Не задан"

#: inc/views/front/list.php:63
#: inc/views/front/list.php:135
#: inc/views/front/task.php:56
#@ taskfreak
msgctxt "one task"
msgid "Closed"
msgstr "Завершена"

msgctxt "one project"
msgid "Closed"
msgstr "Завершен"

#: inc/views/front/list.php:77
#@ taskfreak
msgid "Prio.:"
msgstr "Важн.: "

#: inc/views/front/list.php:81
#@ taskfreak
msgid "Add.: "
msgstr "Созд.: "

#: inc/views/front/list.php:84
#@ taskfreak
msgid "Mod.: "
msgstr "Изм.: "

#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: inc/views/front/list.php:93
#: inc/views/front/list.php:98
#: inc/views/front/task.php:82
#@ taskfreak
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "комментариев"
msgstr[1] "комментарий"
msgstr[2] "комментариев"

#: inc/views/front/list.php:106
#: inc/views/front/task.php:71
#@ taskfreak
msgid "Attached files"
msgstr "Вложения"

#: inc/views/front/list.php:115
#: inc/views/front/task.php:37
#@ taskfreak
msgid "Deadline:"
msgstr "Дата Выполнения:"

#: inc/views/front/list.php:119
#: inc/views/front/task.php:40
#@ taskfreak
msgid "Change Status:"
msgstr "Изменить Статус:"

#: inc/views/front/list.php:124
#: inc/views/front/task.php:45
#@ taskfreak
msgid "Click to mark as In Progress"
msgstr "Нажмите для пометки в Выполняется"

#: inc/views/front/list.php:125
#: inc/views/front/task.php:46
#@ taskfreak
msgctxt "one task"
msgid "In Progress"
msgstr "Выполняется"

#: inc/views/front/list.php:129
#: inc/views/front/task.php:50
#@ taskfreak
msgid "Click to mark as Suspended"
msgstr "Нажмите для пометки в Отложена"

#: inc/views/front/list.php:130
#: inc/views/front/task.php:51
#@ taskfreak
msgctxt "one task"
msgid "Suspended"
msgstr "Отложена"

#: inc/views/front/list.php:134
#: inc/views/front/task.php:55
#@ taskfreak
msgid "Click to mark as Closed"
msgstr "Нажмите для пометки Завершенной"

#: inc/views/front/list.php:137
#: inc/views/front/task.php:58
#@ taskfreak
msgid "Current Status: "
msgstr "Текущий Статус: "

#: inc/views/front/list.php:149
#@ taskfreak
msgid "Page:"
msgstr "Страница:"

#: inc/views/front/list.php:160
#@ taskfreak
msgid "Results per page:"
msgstr "Результатов на страницу:"

#: inc/views/front/list.php:174
#@ taskfreak
msgid "No item found"
msgstr "Объекты не найдены"

#: inc/views/front/nav.php:7
#@ taskfreak
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"

#: inc/views/front/project_list.php:10
#: inc/views/front/project_list.php:17
#@ taskfreak
msgid "ID"
msgstr "Код"

#: inc/views/front/project_list.php:36
#@ taskfreak
msgid "No project found"
msgstr "Проект не найден"

#: inc/views/front/recent.php:36
#@ taskfreak
msgid "commented task"
msgstr "комментарий к задаче"

#: inc/views/front/recent.php:38
#@ taskfreak
msgid "created task"
msgstr "создана задача"

#: inc/views/front/recent.php:40
#@ taskfreak
msgid "set task"
msgstr "перевел(а) задачу"

#: inc/views/front/recent.php:40
#: inc/views/front/recent.php:48
#@ taskfreak
msgid "to"
msgstr "в"

#: inc/views/front/recent.php:42
#@ taskfreak
msgid "modified task"
msgstr "изменена задача"

#: inc/views/front/recent.php:46
#@ taskfreak
msgid "created project"
msgstr "создал(а) проект"

#: inc/views/front/recent.php:48
#@ taskfreak
msgid "set project"
msgstr "перевел(а) проект"

#: inc/views/front/recent.php:50
#@ taskfreak
msgid "modified project"
msgstr "проект изменен"

#: inc/views/front/recent.php:56
#@ taskfreak
msgid "Nothing, for the moment"
msgstr "Ничего нет на текущий момент"

#: inc/views/front/status.php:5
#@ taskfreak
msgid "OK ! Task has been set to "
msgstr "ОК! Задача была установлена в "

#: inc/views/front/status.php:7
#@ taskfreak
msgid "Sorry, an error has occured."
msgstr "Простите, произошла ошибка."

#: inc/views/front/task.php:16
#: inc/views/front/task_history.php:10
#@ taskfreak
msgid "In"
msgstr "В"

#: inc/views/front/task.php:25
#@ taskfreak
msgid "Comment"
msgstr "Комментировать"

#: inc/views/front/task.php:30
#@ taskfreak
msgid "Task created by"
msgstr "Задача создана "

#: inc/views/front/task.php:33
#@ taskfreak
msgid "By"
msgstr "Автор"

#: inc/views/front/task.php:34
#@ taskfreak
msgid "On"
msgstr "Дата"

#: inc/views/front/task.php:36
#@ taskfreak
msgid "Priority:"
msgstr "Важность:"

#: inc/views/front/task.php:38
#@ taskfreak
msgid "Assigned To:"
msgstr " Исполнитель:"

#: inc/views/front/task.php:64
#: inc/views/front/task_history.php:12
#@ taskfreak
msgid "Task history"
msgstr "История задачи"

#: inc/views/front/task.php:106
#@ taskfreak
msgid "Add a Comment:"
msgstr "Добавить Комментарий:"

#: inc/views/front/task.php:130
#@ taskfreak
msgid "Save Comment"
msgstr "Сохранить Комментарий"

#: inc/views/front/task_history.php:4
#@ taskfreak
msgid "Back to task"
msgstr "Назад к задаче"

#: inc/views/front/task_history.php:17
#@ taskfreak
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: inc/views/front/task_history.php:18
#@ taskfreak
msgid "User"
msgstr "Пользователь"

#: inc/views/front/task_history.php:19
#@ taskfreak
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: inc/views/front/task_history.php:32
#@ taskfreak
msgid "Modified"
msgstr "Изменена"

