msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SureCookie 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/surecookie\n"
"Last-Translator: gpt-po v1.3.0\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16T18:20:54+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language: \n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: surecookie\n"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: surecookie.php
#: inc/integrations/wp-consent-api/actions.php:66
#: inc/integrations/wp-consent-api/actions.php:74
msgid "SureCookie"
msgstr "SureCookie"

#. Plugin URI of the plugin
#: surecookie.php
msgid "https://surecookie.com"
msgstr "https://surecookie.com"

#. Author URI of the plugin
#: surecookie.php
msgid "https://surecookie.com/"
msgstr "https://surecookie.com/"

#: admin/onboarding.php:75
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "U hebt niet voldoende machtigingen om deze pagina te openen."

#: admin/menu.php:83
#: admin/menu.php:270
#: build/admin.js:2
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: admin/product-promotion.php:104
msgid "Grow traffic of your website with SureRank — a lightweight SEO toolkit plugin for WordPress users who want better rankings without the complexity."
msgstr "Vergroot het verkeer naar je website met SureRank — een lichtgewicht SEO-gereedschapsset plugin voor WordPress-gebruikers die betere rankings willen zonder complexiteit."

#: admin/product-promotion.php:110
msgid "A simple yet powerful way to create modern forms for your website."
msgstr "Een eenvoudige maar krachtige manier om moderne formulieren voor je website te maken."

#: admin/product-promotion.php:122
msgid "The Spectra extends the Gutenberg functionality with several unique and feature-rich blocks that help build websites faster."
msgstr "De Spectra breidt de Gutenberg-functionaliteit uit met verschillende unieke en functies rijke blokken die helpen websites sneller te bouwen."

#: inc/api/consent-logs.php:383
msgid "Consent logs retrieved successfully."
msgstr "Toestemmingslogboeken succesvol opgehaald."

#: inc/api/consent-logs.php:420
msgid "Consent processed successfully (logging disabled)"
msgstr "Toestemming succesvol verwerkt (logging uitgeschakeld)"

#: inc/api/consent-logs.php:463
msgid "Preferences should not be empty."
msgstr "Voorkeuren mogen niet leeg zijn."

#: inc/api/consent-logs.php:564
msgid "Consent saved successfully."
msgstr "Toestemming succesvol opgeslagen."

#: inc/api/consent-logs.php:574
msgid "Failed to save consent."
msgstr "Het opslaan van toestemming is mislukt."

#: inc/api/consent-logs.php:592
#: inc/api/consent-logs.php:724
msgid "Invalid log ID"
msgstr "Ongeldig log-ID"

#: inc/api/consent-logs.php:604
msgid "Log not found."
msgstr "Log niet gevonden."

#: inc/api/consent-logs.php:640
#: inc/api/consent-logs.php:667
msgid "Log details retrieved successfully."
msgstr "Logdetails succesvol opgehaald."

#: inc/api/consent-logs.php:689
msgid "Invalid log IDs"
msgstr "Ongeldige log-ID's"

#. translators: %d: number of logs deleted
#: inc/api/consent-logs.php:710
#, php-format
msgid "%d log(s) deleted successfully."
msgstr "%d log(s) succesvol verwijderd."

#: inc/api/consent-logs.php:700
#: inc/api/consent-logs.php:795
msgid "Failed to delete logs."
msgstr "Verwijderen van logs is mislukt."

#: inc/api/consent-logs.php:735
msgid "Log deleted successfully."
msgstr "Log succesvol verwijderd."

#: inc/api/consent-logs.php:744
msgid "Failed to delete log."
msgstr "Verwijderen van log is mislukt."

#: inc/api/consent-logs.php:786
msgid "All logs deleted successfully."
msgstr "Alle logs succesvol verwijderd."

#: inc/services/cookie-category-service.php:45
msgid "Cookie categories retrieved successfully."
msgstr "Cookiecategorieën succesvol opgehaald."

#: inc/services/cookie-category-service.php:66
msgid "Category name is required."
msgstr "Categorie naam is vereist."

#: inc/services/cookie-category-service.php:77
msgid "A category with this name already exists."
msgstr "Een categorie met deze naam bestaat al."

#: inc/services/cookie-category-service.php:94
msgid "Category created successfully."
msgstr "Categorie succesvol aangemaakt."

#: inc/api/cookie-categories.php:176
msgid "Failed to create category: "
msgstr "Aanmaken van categorie is mislukt:"

#: inc/services/cookie-category-service.php:115
#: inc/services/cookie-category-service.php:180
msgid "Category ID is required."
msgstr "Categorie-ID is vereist."

#: inc/services/cookie-category-service.php:125
#: inc/services/cookie-category-service.php:199
msgid "Category not found."
msgstr "Categorie niet gevonden."

#: inc/services/cookie-category-service.php:157
msgid "Category updated successfully."
msgstr "Categorie succesvol bijgewerkt."

#: inc/api/cookie-categories.php:199
msgid "Failed to update category: "
msgstr "Bijwerken van categorie is mislukt:"

#: inc/services/cookie-category-service.php:189
msgid "Default categories cannot be deleted."
msgstr "Standaardcategorieën kunnen niet worden verwijderd."

#: inc/services/cookie-category-service.php:238
msgid "Category deleted successfully."
msgstr "Categorie succesvol verwijderd."

#: inc/api/cookie-categories.php:224
msgid "Failed to delete category: "
msgstr "Verwijderen van categorie is mislukt:"

#: inc/services/cookie-service.php:52
#: inc/services/cookie-service.php:333
msgid "No scanned cookies found."
msgstr "Geen gescande cookies gevonden."

#: inc/services/cookie-service.php:76
msgid "Scanned cookies retrieved successfully."
msgstr "Gescande cookies succesvol opgehaald."

#: inc/services/cookie-service.php:93
msgid "Custom cookies retrieved successfully."
msgstr "Aangepaste cookies succesvol opgehaald."

#: inc/services/cookie-service.php:121
#: inc/services/cookie-service.php:301
msgid "Cookie name is required."
msgstr "Cookie naam is vereist."

#: inc/services/cookie-service.php:128
msgid "Cookie category is required."
msgstr "Cookiecategorie is vereist."

#: inc/services/cookie-service.php:139
msgid "A cookie with this name already exists."
msgstr "Een cookie met deze naam bestaat al."

#: inc/services/cookie-service.php:171
msgid "Custom cookie created successfully."
msgstr "Aangepaste cookie succesvol aangemaakt."

#: inc/api/cookies.php:265
msgid "Failed to create custom cookie: "
msgstr "Aanmaken van aangepaste cookie is mislukt:"

#: inc/services/cookie-service.php:190
#: inc/services/cookie-service.php:260
msgid "Cookie ID is required."
msgstr "Cookie-ID is vereist."

#: inc/services/cookie-service.php:199
#: inc/services/cookie-service.php:269
msgid "Cookie not found."
msgstr "Cookie niet gevonden."

#: inc/services/cookie-service.php:242
msgid "Custom cookie updated successfully."
msgstr "Aangepaste cookie succesvol bijgewerkt."

#: inc/api/cookies.php:287
msgid "Failed to update custom cookie: "
msgstr "Bijwerken van aangepaste cookie is mislukt:"

#: inc/services/cookie-service.php:279
msgid "Custom cookie deleted successfully."
msgstr "Aangepaste cookie succesvol verwijderd."

#: inc/api/cookies.php:308
msgid "Failed to delete custom cookie: "
msgstr "Verwijderen van aangepaste cookie is mislukt:"

#: inc/services/cookie-service.php:308
msgid "Current category is required."
msgstr "Huidige categorie is vereist."

#: inc/services/cookie-service.php:315
msgid "New category is required."
msgstr "Nieuwe categorie is vereist."

#: inc/services/cookie-service.php:323
msgid "Cookie is already in the selected category."
msgstr "Cookie bevindt zich al in de geselecteerde categorie."

#: inc/services/cookie-service.php:341
msgid "Current category not found in scanned cookies."
msgstr "Huidige categorie niet gevonden in gescande cookies."

#: inc/services/cookie-service.php:360
msgid "Cookie not found in the specified category."
msgstr "Cookie niet gevonden in de opgegeven categorie."

#: inc/services/cookie-service.php:380
msgid "Cookie category updated successfully."
msgstr "Cookiecategorie succesvol bijgewerkt."

#: inc/api/cookies.php:334
msgid "Failed to update cookie category: "
msgstr "Bijwerken van cookiecategorie mislukt:"

#: inc/api/onboarding.php:134
msgid "Onboarding data saved successfully."
msgstr "Onboarding-gegevens succesvol opgeslagen."

#: inc/api/onboarding.php:152
msgid "Onboarding is already marked as complete."
msgstr "Onboarding is al gemarkeerd als voltooid."

#: inc/api/onboarding.php:162
msgid "Onboarding marked as complete."
msgstr "Onboarding gemarkeerd als voltooid."

#: inc/api/plugin.php:158
#: inc/api/plugin.php:191
msgid "Plugin not found."
msgstr "Plugin niet gevonden."

#: inc/api/plugin.php:203
msgid "Plugin is already inactive."
msgstr "Plugin is al inactief."

#: inc/api/plugin.php:228
#: build/admin.js:50
msgid "Plugin deactivated successfully."
msgstr "Plugin succesvol gedeactiveerd."

#: inc/api/plugin.php:121
msgid "Promotional plugins data retrieved."
msgstr "Promotionele plugin-gegevens opgehaald."

#: inc/api/plugin.php:172
#: build/admin.js:2
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin succesvol geactiveerd."

#: inc/api/plugin.php:290
msgid "Conflicting plugins retrieved."
msgstr "Conflicterende plugins opgehaald."

#: inc/api/scan-history.php:61
msgid "Scanned history retrieved successfully."
msgstr "Gescande geschiedenis succesvol opgehaald."

#: inc/api/settings.php:120
msgid "No data found"
msgstr "Geen gegevens gevonden"

#: inc/api/settings.php:144
msgid "Settings updated"
msgstr "Instellingen bijgewerkt"

#: inc/functions/get.php:66
msgid "Essential Cookies"
msgstr "Essentiële Cookies"

#: inc/functions/get.php:72
msgid "Functional Cookies"
msgstr "Functionele Cookies"

#: inc/functions/get.php:78
msgid "Analytics Cookies"
msgstr "Analysecookies"

#: inc/functions/get.php:84
msgid "Marketing Cookies"
msgstr "Marketing Cookies"

#: inc/functions/get.php:90
msgid "Uncategorized Cookies"
msgstr "Ongecategoriseerde Cookies"

#: build/admin.js:34
#: build/public.js:4
msgid "This website uses cookies to enhance your browsing experience, personalize content, provide social media features, and analyze our traffic. You can review and manage your cookie settings at any time, or accept all cookies to proceed."
msgstr "Deze website gebruikt cookies om uw browse-ervaring te verbeteren, inhoud te personaliseren, social media-functies te bieden en ons verkeer te analyseren. U kunt uw cookie-instellingen op elk moment bekijken en beheren, of alle cookies accepteren om door te gaan."

#: inc/utils/options.php:71
#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:34
#: build/public.js:4
msgid "Accept All"
msgstr "Alles accepteren"

#: inc/utils/options.php:75
#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:34
#: build/public.js:4
msgid "Decline"
msgstr "Weigeren"

#: inc/modules/nudges/api.php:69
msgid "Invalid type provided."
msgstr "Ongeldig type opgegeven."

#: inc/modules/nudges/api.php:90
msgid "Could not disable the nudge. Please try again."
msgstr "Het nudge uitschakelen is mislukt. Probeer het opnieuw."

#. translators: %s: nudge type
#: inc/modules/nudges/api.php:96
#, php-format
msgid "\"%s\" has been disabled."
msgstr "\"%s\" is uitgeschakeld."

#. translators: %s: Service name (e.g., YouTube, Google Maps)
#: inc/modules/script-blocking/blocker.php:1036
#, php-format
msgid "This content is blocked because it requires %s cookies."
msgstr "Deze inhoud is geblokkeerd omdat het %s cookies vereist."

#: inc/modules/script-blocking/blocker.php:1043
msgid "Accept & Load"
msgstr "Accepteren & Laden"

#: inc/modules/site-scanner/api.php:220
msgid "Scan cancelled successfully."
msgstr "Scannen geannuleerd."

#: inc/modules/site-scanner/api.php:226
msgid "No active scan to cancel."
msgstr "Geen actieve scan om te annuleren."

#: inc/modules/site-scanner/api.php:257
#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:240
msgid "A scan is already in progress. Please wait for it to complete."
msgstr "Er loopt al een scan. Wacht tot deze is voltooid."

#: inc/modules/site-scanner/api.php:299
msgid "Cookie scan has been initiated."
msgstr "Cookie-scanning gestart."

#: inc/modules/site-scanner/api.php:300
msgid "The scan is running. You will be notified when it completes."
msgstr "De scan is bezig. U wordt geïnformeerd zodra deze is voltooid."

#. translators: %s: Error message
#: inc/modules/site-scanner/api.php:312
#, php-format
msgid "Failed to start site scanner: %s"
msgstr "Site-scanner starten mislukt: %s"

#: inc/modules/site-scanner/cron.php:62
msgid "Starting site scan (triggered by user)."
msgstr "Start site scan (geactiveerd door gebruiker)."

#: inc/modules/site-scanner/api.php:273
#: inc/modules/site-scanner/cron.php:68
#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:247
msgid "No pages selected for scanning."
msgstr "Geen pagina's geselecteerd voor scannen."

#. translators: %s: Plan name
#: inc/modules/site-scanner/cron.php:79
#, php-format
msgid "Plan: %s."
msgstr "Plan: %s."

#. translators: %d: Number of pages
#: inc/modules/site-scanner/cron.php:80
#, php-format
msgid "Pages selected: %d."
msgstr "Geselecteerde pagina's: %d."

#: inc/modules/site-scanner/cron.php:82
msgid "Sending scan request…"
msgstr "Verzenden scanverzoek…"

#: inc/modules/site-scanner/cron.php:88
msgid "Scan already in progress. Skipping."
msgstr "Scan is al bezig. Overslaan."

#: inc/modules/site-scanner/cron.php:96
msgid "Scan started successfully."
msgstr "Scan succesvol gestart."

#. translators: %s: Group ID
#: inc/modules/site-scanner/cron.php:97
#, php-format
msgid "Group ID: %s"
msgstr "Groep ID: %s"

#: inc/modules/site-scanner/cron.php:99
msgid "Checking scan progress…"
msgstr "Controleren scanvoortgang…"

#: inc/modules/site-scanner/cron.php:122
msgid "No active scan."
msgstr "Geen actieve scan."

#: inc/modules/site-scanner/cron.php:139
msgid "Scan in progress..."
msgstr "Scan bezig…"

#: inc/modules/site-scanner/cron.php:159
msgid "Scan cancelled by user."
msgstr "Scan geannuleerd door gebruiker."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:132
msgid "Every 1 Minute (SureCookie Polling)"
msgstr "Elke 1 minuut (SureCookie Polling)"

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:231
msgid "Cookie scanning is not available for localhost or development sites. Please use a live domain."
msgstr "Cookie-scanning is niet beschikbaar voor localhost of ontwikkelingssites. Gebruik een live domein."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:284
msgid "Failed to encode scan request."
msgstr "Fout bij coderen van scanverzoek."

#. translators: %s: Error message
#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:331
#, php-format
msgid "Failed to start scan: %s"
msgstr "Fout bij starten scan: %s"

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:370
msgid "Unknown error occurred."
msgstr "Onbekende fout opgetreden."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:438
msgid "Scan has been started. You will be notified when it completes."
msgstr "Scan gestart. U wordt geïnformeerd wanneer deze is voltooid."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:480
msgid "Failed to check scan status."
msgstr "Fout bij controleren scanstatus."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:616
msgid "Failed to get scan group."
msgstr "Fout bij ophalen scan groep."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:706
msgid "Scan timed out. Please try again."
msgstr "Scan time-out. Probeer het opnieuw."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:796
msgid "Scan failed on server."
msgstr "Scan mislukt op server."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:1598
msgid "Failed to fetch results."
msgstr "Fout bij ophalen resultaten."

#: inc/utils/options.php:79
msgid "Cookie Settings"
msgstr "Cookie-instellingen"

#: inc/utils/options.php:142
#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:34
#: build/public.js:4
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"

#: build/admin.js:1
#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "Accepted"
msgstr "Geaccepteerd"

#: build/admin.js:1
#: build/admin.js:4
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "Partially Accepted"
msgstr "Gedeeltelijk geaccepteerd"

#: build/admin.js:1
#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "Declined"
msgstr "Afgewezen"

#: build/admin.js:1
msgid "Failed to load consent logs"
msgstr "Fout bij laden toestemmingslogboeken"

#: build/admin.js:1
msgid "Failed to load cookie categories"
msgstr "Fout bij laden cookiecategorieën"

#: build/admin.js:1
#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:24
#: build/admin.js:34
#: build/admin.js:50
#: build/admin.js:59
msgid "Failed to load settings"
msgstr "Fout bij laden instellingen"

#: build/admin.js:1
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Fout bij opslaan instellingen"

#: build/admin.js:1
#: build/admin.js:3
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "Never"
msgstr "Nooit"

#: build/admin.js:1
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "30 days"
msgstr "30 dagen"

#: build/admin.js:1
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "60 days"
msgstr "60 dagen"

#: admin/menu.php:70
#: build/admin.js:2
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: admin/menu.php:74
#: build/admin.js:2
msgid "Cookie Manager"
msgstr "Cookiebeheerder"

#: build/admin.js:40
#: build/admin.js:50
msgid "Cookie Scanner"
msgstr "Cookie Scanner"

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:24
msgid "All Cookies"
msgstr "Alle cookies"

#: build/admin.js:2
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#: build/admin.js:2
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: build/admin.js:2
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:24
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"

#: admin/menu.php:78
#: admin/menu.php:354
#: build/admin.js:2
msgid "Logs"
msgstr "Logboeken"

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:21
msgid "Consent Logs"
msgstr "Toestemmingslogboeken"

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:3
#: build/admin.js:24
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:5
#: build/admin.js:6
#: build/admin.js:21
#: build/admin.js:24
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:24
#: build/admin.js:55
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: build/admin.js:2
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "No options available"
msgstr "Geen opties beschikbaar"

#: build/admin.js:2
msgid "Settings saved!"
msgstr "Instellingen opgeslagen!"

#: build/admin.js:2
msgid "Your settings have been successfully saved."
msgstr "Uw instellingen zijn succesvol opgeslagen."

#: build/admin.js:2
msgid "Save failed!"
msgstr "Opslaan mislukt!"

#: build/admin.js:2
msgid "There was an error saving your settings. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van uw instellingen. Probeer het opnieuw."

#: build/admin.js:2
msgid "Saving…"
msgstr "Opslaan…"

#: build/admin.js:2
msgid "WordPress updates API not available."
msgstr "WordPress updates API niet beschikbaar."

#: build/admin.js:2
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Plugin activering mislukt."

#: build/admin.js:2
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Plugin installatie mislukt."

#: build/admin.js:2
msgid "Plugin installed and activated successfully."
msgstr "Plugin succesvol geïnstalleerd en geactiveerd."

#: build/admin.js:2
msgid "Failed to install and activate plugin."
msgstr "Installatie en activatie van plugin mislukt."

#: build/admin.js:2
msgid "Failed to activate plugin."
msgstr "Plugin activeren mislukt."

#: build/admin.js:2
msgid "Install and Activate"
msgstr "Installeren en Activeren"

#: build/admin.js:2
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: build/admin.js:2
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"

#: build/admin.js:2
msgid "Banner Content"
msgstr "Bannerinhoud"

#: build/admin.js:2
msgid "Enable Cookie Banner Switch"
msgstr "Cookie Banner Schakelaar inschakelen"

#: build/admin.js:2
msgid "Enable Cookie Banner"
msgstr "Cookie Banner inschakelen"

#: build/admin.js:2
msgid "Cookie Notice (optional)"
msgstr "Cookie-melding (optioneel)"

#: build/admin.js:2
msgid "Enable Accept All Button"
msgstr "Accept All Knop inschakelen"

#: build/admin.js:2
msgid "Button Order"
msgstr "Knopvolgorde"

#: build/admin.js:2
msgid "Banner Layout"
msgstr "Banner Lay-out"

#: build/admin.js:2
msgid "Configure how and where your cookie banner appears on your website"
msgstr "Configureer hoe en waar uw cookie banner op uw website verschijnt"

#: build/admin.js:2
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: build/admin.js:2
msgid "Upload Logo"
msgstr "Logo Uploaden"

#: build/admin.js:2
msgid "Select Logo"
msgstr "Logo Selecteren"

#: build/admin.js:2
msgid "Use this logo"
msgstr "Gebruik dit logo"

#: build/admin.js:2
msgid "Banner Type"
msgstr "Banner Type"

#: build/admin.js:2
msgid "Floating Banner"
msgstr "Vliegende banner"

#: build/admin.js:2
msgid "Full-width Banner"
msgstr "Volledekkende banner"

#: build/admin.js:2
msgid "Banner Width"
msgstr "Bannerbreedte"

#: build/admin.js:2
msgid "px"
msgstr "px"

#: build/admin.js:2
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#: build/admin.js:2
msgid "Bottom Left"
msgstr "Linksonder"

#: build/admin.js:2
msgid "Bottom Center"
msgstr "Midden onder"

#: build/admin.js:2
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechtsonder"

#: build/admin.js:2
msgid "Middle"
msgstr "Midden"

#: build/admin.js:2
msgid "Top"
msgstr "Boven"

#: build/admin.js:2
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"

#: build/admin.js:2
msgid "Color Palette: <span></span>"
msgstr "Kleurenpalet: <span></span>"

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: build/admin.js:4
msgid "Consent Details"
msgstr "Toestemmingsgegevens"

#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:21
#: build/admin.js:50
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: build/admin.js:4
msgid "No data available."
msgstr "Geen gegevens beschikbaar."

#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:21
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: build/admin.js:4
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum & Tijd"

#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adres"

#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: build/admin.js:4
msgid "Download PDF"
msgstr "Download PDF"

#: build/admin.js:6
msgid "Consent log is empty"
msgstr "Toestemmingslogboek is leeg"

#: build/admin.js:6
msgid "Your consent logs will be displayed here once users interact with the banner"
msgstr "Uw toestemmingslogs worden hier weergegeven zodra gebruikers interactie hebben met de banner"

#: build/admin.js:6
msgid "<span></span> Selected"
msgstr "<span></span> Geselecteerd"

#: build/admin.js:6
msgid "Deleting…"
msgstr "Verwijderen…"

#: build/admin.js:6
msgid "View All Logs"
msgstr "Bekijk alle logs"

#: build/admin.js:6
msgid "Consent Logging Disabled"
msgstr "Toestemming logging uitgeschakeld"

#: build/admin.js:6
msgid "Enable consent logging to view analytics data and recent consent logs."
msgstr "Schakel toestemming logging in om analygegevens en recente toestemmingslogs te bekijken."

#: build/admin.js:3
#: build/admin.js:6
msgid "Enable Consent Logging"
msgstr "Toestemming logging inschakelen"

#: build/admin.js:6
msgid "Consents"
msgstr "Toestemmingen"

#: build/admin.js:6
msgid "No Consents Yet"
msgstr "Nog geen toestemmingen"

#: build/admin.js:6
msgid "Data will appear here once visitors interact with the cookie banner."
msgstr "Gegevens verschijnen hier zodra bezoekers interactie hebben met de cookiebanner."

#. translators: %s: log/logs
#: build/admin.js:9
#, js-format
msgid "Failed to delete consent %s"
msgstr "Mislukt om toestemming %s te verwijderen"

#: build/admin.js:9
#: build/admin.js:12
#: build/admin.js:18
msgid "log"
msgid_plural "logs"
msgstr[0] "log"
msgstr[1] ""

#. translators: %s: log/logs
#: build/admin.js:12
#, js-format
msgid "Successfully deleted consent %s"
msgstr "Toestemming %s succesvol verwijderd"

#: build/admin.js:12
msgid "Failed to delete consent log"
msgstr "Mislukt om toestemmingslogboek te verwijderen"

#: build/admin.js:12
#: build/admin.js:21
msgid "Delete Consent Log"
msgstr "Verwijder toestemmingslogboek"

#: build/admin.js:12
#: build/admin.js:21
msgid "Are you sure you want to delete this consent log? This action cannot be undone."
msgstr "Weet u zeker dat u dit toestemmingslogboek wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."

#: build/admin.js:15
msgid "Delete Selected Consent Logs"
msgstr "Verwijder geselecteerde toestemmingslogs"

#. translators: %s: the log string pluralized.
#: build/admin.js:18
#, js-format
msgid "Are you sure you want to delete the selected consent %s? This action cannot be undone."
msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde toestemming %s wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."

#: build/admin.js:21
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: build/admin.js:21
msgid "of"
msgstr "van"

#: build/admin.js:21
msgid "Consent Logs Pagination"
msgstr "Toestemmingslogs paginering"

#: build/admin.js:2
msgid "Consent Duration (in days)"
msgstr "Toestemmingduur (in dagen)"

#: build/admin.js:2
msgid "How long user consent remains valid before requiring renewal (1–365 days)."
msgstr "Hoe lang de toestemming van de gebruiker geldig blijft voordat vernieuwing vereist is (1–365 dagen)."

#: build/admin.js:3
msgid "Enable Consent Logging Switch"
msgstr "Toestemming logging inschakelen schakelaar"

#: build/admin.js:3
msgid "Store consent records in database for compliance reporting and analytics."
msgstr "Bewaar toestemmingsgegevens in database voor nalevingsrapportage en analyse."

#: build/admin.js:3
msgid "Clear Logs After"
msgstr "Logs wissen na"

#: build/admin.js:3
msgid "Select retention period"
msgstr "Selecteer bewaartermijn"

#: build/admin.js:3
msgid "Automatically delete consent logs older than the selected period."
msgstr "Automatisch verwijderen van toestemmingslogs ouder dan de geselecteerde periode."

#: build/admin.js:50
msgid "here"
msgstr "hier"

#: build/admin.js:21
#: build/admin.js:34
#: build/public.js:4
msgid "Name"
msgstr "Categorie"

#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
#: build/admin.js:21
#: build/admin.js:50
msgid "Category"
msgstr "Provider"

#: build/admin.js:21
#: build/admin.js:34
#: build/public.js:4
msgid "Provider"
msgstr "Domein"

#: inc/modules/cookie-policy/shortcode.php:204
#: build/admin.js:21
msgid "Domain"
msgstr "Duur (dagen)"

#: build/admin.js:21
msgid "Duration (Days)"
msgstr "Type"

#: build/admin.js:21
#: build/admin.js:50
msgid "Type"
msgstr "Ongecategoriseerd"

#: build/admin.js:21
#: build/admin.js:50
msgid "Uncategorized"
msgstr "Categorie wijzigen"

#: build/admin.js:21
msgid "Change Category"
msgstr "Bewerken"

#: build/admin.js:21
#: build/admin.js:24
msgid "Edit"
msgstr "Gescand"

#: build/admin.js:21
msgid "Scanned"
msgstr "Aangepast"

#: build/admin.js:21
msgid "Custom"
msgstr "Weet u zeker dat u de cookie \"<strong></strong>\" wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."

#: build/admin.js:21
msgid "Are you sure you want to delete the cookie \"<strong></strong>\"? This action cannot be undone."
msgstr "Weet u zeker dat u deze cookie wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."

#: build/admin.js:21
msgid "Are you sure you want to delete this cookie? This action cannot be undone."
msgstr "Aangepaste cookie verwijderen"

#: build/admin.js:21
msgid "Delete Custom Cookie"
msgstr "Cookiecategorie wijzigen"

#: build/admin.js:21
msgid "Change Cookie Category"
msgstr "Categorie bijwerken"

#: build/admin.js:21
msgid "Update Category"
msgstr "Cookie bewerken"

#: build/admin.js:21
msgid "Edit Cookie"
msgstr "Bewerk Cookie"

#: build/admin.js:21
msgid "Update Cookie"
msgstr "Cookie bijwerken"

#: build/admin.js:21
msgid "Add New Cookie"
msgstr "Nieuwe cookie toevoegen"

#: build/admin.js:21
msgid "Save Cookie"
msgstr "Cookie opslaan"

#: inc/modules/cookie-policy/shortcode.php:201
#: build/admin.js:21
msgid "Cookie Name"
msgstr "Cookie naam"

#: build/admin.js:21
msgid "e.g., my_custom_cookie"
msgstr "bijv., mijn_aangepaste_cookie"

#: build/admin.js:21
msgid "Select a category"
msgstr "Selecteer een categorie"

#: build/admin.js:21
msgid "No categories available. Please create a category first."
msgstr "Geen categorieën beschikbaar. Maak eerst een categorie aan."

#: build/admin.js:21
msgid "e.g., 30"
msgstr "bijv., 30"

#: build/admin.js:21
msgid "e.g., Your Company Name"
msgstr "bijv., Naam van uw bedrijf"

#: build/admin.js:21
msgid "e.g., .example.com"
msgstr "bijv., .voorbeeld.com"

#: build/admin.js:21
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

#: build/admin.js:21
msgid "Enter a description for this cookie…"
msgstr "Voer een omschrijving in voor deze cookie…"

#: inc/modules/cookie-policy/shortcode.php:202
#: build/admin.js:21
msgid "Purpose"
msgstr "Doel"

#: build/admin.js:21
msgid "Describe the purpose of this cookie…"
msgstr "Beschrijf het doel van deze cookie…"

#: build/admin.js:24
msgid "No cookie categories found. Click \"Add New Category\" to create one."
msgstr "Geen cookiecategorieën gevonden. Klik op \"Nieuwe categorie toevoegen\" om er een te maken."

#: build/admin.js:24
msgid "Manage Categories"
msgstr "Beheer Categorieën"

#: build/admin.js:24
msgid "Manage cookie categories that appear in the privacy preferences modal"
msgstr "Beheer cookiecategorieën die verschijnen in de privacyvoorkeuren modal"

#: build/admin.js:24
msgid "Add New Category"
msgstr "Nieuwe Categorie Toevoegen"

#: build/admin.js:24
msgid "Edit Category"
msgstr "Categorie Bewerken"

#: build/admin.js:24
msgid "Add Category"
msgstr "Categorie Toevoegen"

#: build/admin.js:21
msgid "Category Name"
msgstr "Categorie Naam"

#: build/admin.js:21
msgid "e.g., Performance Cookies"
msgstr "bijv., Prestatiecookies"

#: build/admin.js:21
msgid "Enter a description for this cookie category…"
msgstr "Voer een omschrijving in voor deze cookiecategorie…"

#. translators: %1$s is the category name, %2$s is the number of cookies
#: build/admin.js:24
#, js-format
msgid "Are you sure you want to delete this cookie category? <br/> The category \"%1$s\" has %2$s assigned to it:"
msgstr "Weet u zeker dat u deze cookiecategorie wilt verwijderen? <br/> De categorie \"%1$s\" heeft %2$s toegewezen:"

#: build/admin.js:24
msgid "cookie"
msgid_plural "cookies"
msgstr[0] "cookie"
msgstr[1] ""

#: build/admin.js:24
msgid "Are you sure you want to delete this cookie category? This action cannot be undone."
msgstr "Weet u zeker dat u deze cookiecategorie wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden."

#: build/admin.js:24
msgid "Delete Cookie Category"
msgstr "Cookiecategorie Verwijderen"

#: build/admin.js:24
msgid "Keep cookies"
msgstr "Cookies behouden"

#: build/admin.js:24
msgid "Assigned cookies will be moved to \"Uncategorized\"."
msgstr "Toegewezen cookies worden verplaatst naar \"Ongecategoriseerd\"."

#: build/admin.js:24
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "Please enter a cookie name"
msgstr "Voer een cookie naam in"

#: build/admin.js:24
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "Please select a category"
msgstr "Selecteer een categorie"

#: build/admin.js:24
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "Please enter a category name"
msgstr "Voer een categorienaam in"

#: build/admin.js:24
msgid "Failed to load custom cookies"
msgstr "Laden van aangepaste cookies mislukt"

#: build/admin.js:24
msgid "Failed to create custom cookie"
msgstr "Aangepaste cookie maken mislukt"

#: build/admin.js:24
msgid "Custom cookie created successfully"
msgstr "Aangepaste cookie succesvol gemaakt"

#: build/admin.js:24
msgid "Failed to update custom cookie"
msgstr "Bijwerken van aangepaste cookie mislukt"

#: build/admin.js:24
msgid "Custom cookie updated successfully"
msgstr "Aangepaste cookie succesvol bijgewerkt"

#: build/admin.js:24
msgid "Failed to delete custom cookie"
msgstr "Verwijderen van aangepaste cookie mislukt"

#: build/admin.js:24
msgid "Custom cookie deleted successfully"
msgstr "Aangepaste cookie succesvol verwijderd"

#: build/admin.js:24
msgid "Failed to update cookie category"
msgstr "Bijwerken van cookiecategorie mislukt"

#: build/admin.js:24
msgid "Cookie category updated successfully"
msgstr "Cookiecategorie succesvol bijgewerkt"

#: build/admin.js:24
msgid "Failed to create category"
msgstr "Categorie aanmaken mislukt"

#: build/admin.js:24
msgid "Category created successfully"
msgstr "Categorie succesvol aangemaakt"

#: build/admin.js:24
msgid "Failed to update category"
msgstr "Bijwerken van categorie mislukt"

#: build/admin.js:24
msgid "Category updated successfully"
msgstr "Categorie succesvol bijgewerkt"

#: build/admin.js:24
msgid "Failed to delete category"
msgstr "Verwijderen van categorie mislukt"

#: build/admin.js:24
msgid "Category deleted successfully"
msgstr "Categorie succesvol verwijderd"

#: build/admin.js:24
msgid "Manage All Cookies"
msgstr "Alle Cookies Beheren"

#: build/admin.js:24
msgid "Create and manage all cookies for your website. These cookies will appear in the selected privacy preference categories."
msgstr "Maak en beheer alle cookies voor uw website. Deze cookies verschijnen in de geselecteerde privacyvoorkeurcategorieën."

#: build/admin.js:24
msgid "Manage Cookies"
msgstr "Cookies Beheren"

#: build/admin.js:24
msgid "New Cookie"
msgstr "Nieuwe Cookie"

#: build/admin.js:24
msgid "Add custom CSS to style your cookie banner. Changes will be reflected in both preview and frontend after saving."
msgstr "Voeg aangepaste CSS toe om uw cookiebanner te stylen. Wijzigingen worden weergegeven in zowel preview als frontend na opslaan."

#: build/admin.js:24
msgid "CSS Code Editor"
msgstr "CSS Code Editor"

#: build/admin.js:24
msgid "Reset Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS Reset"

#: build/admin.js:24
msgid "Are you sure you want to reset custom CSS? This will remove all your custom styles."
msgstr "Weet u zeker dat u de aangepaste CSS wilt resetten? Dit verwijdert al uw aangepaste stijlen."

#: build/admin.js:24
msgid "Custom CSS has been reset. The banner will now use default styles."
msgstr "Aangepaste CSS is gereset. De banner gebruikt nu standaard stijlen."

#: build/admin.js:24
msgid "Write your custom CSS below. Use <strong>!important</strong> to override inline styles.<br />You can target banner elements using classes like <strong>.surecookie-banner</strong>, <strong>.surecookie-accept-btn</strong>, etc."
msgstr "Schrijf uw aangepaste CSS hieronder. Gebruik <strong>!important</strong> om inline stijlen te overschrijven.<br />U kunt banner-elementen targeten met klassen zoals <strong>.surecookie-banner</strong>, <strong>.surecookie-accept-btn</strong>, enzovoort."

#: build/admin.js:24
#: build/admin.js:40
msgid "<span></span> Quick Tips:"
msgstr "<span></span> Snelle tips:"

#: build/admin.js:24
msgid "Use <b>.surecookie-banner</b> to target the cookie banner (works in both preview and frontend)"
msgstr "Gebruik <b>.surecookie-banner</b> om de cookiebanner te targeten (werkt zowel in preview als in de frontend)"

#: build/admin.js:24
msgid "Use <b>.surecookie-accept-btn</b>, <b>.surecookie-decline-btn</b> for buttons"
msgstr "Gebruik <b>.surecookie-accept-btn</b>, <b>.surecookie-decline-btn</b> voor knoppen"

#: build/admin.js:24
msgid "Important: Use <b>!important</b> to override inline styles"
msgstr "Belangrijk: Gebruik <b>!important</b> om inline stijlen te overschrijven"

#: build/admin.js:24
msgid "Changes take effect after clicking \"Save Changes\" below"
msgstr "Wijzigingen worden toegepast nadat je op \"Wijzigingen opslaan\" klikt"

#: build/admin.js:24
msgid "Your CSS is saved and will persist after page refresh"
msgstr "Je CSS is opgeslagen en blijft bestaan na het verversen van de pagina"

#: build/admin.js:24
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: build/admin.js:24
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: build/admin.js:24
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"

#: build/admin.js:24
msgid "Cookie Banner"
msgstr "Cookie Banner"

#: build/admin.js:24
msgid "Your website is compliant with cookie consent regulations"
msgstr "Je website voldoet aan de regelgeving voor cookie-toestemming"

#: build/admin.js:24
msgid "Your website is not compliant with cookie consent regulations"
msgstr "Je website voldoet niet aan de regelgeving voor cookie-toestemming"

#: build/admin.js:24
#: build/admin.js:28
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"

#: build/admin.js:25
msgid "Open Support Ticket"
msgstr "Support Ticket Aanmaken"

#: build/admin.js:25
msgid "Help Center"
msgstr "Helpcentrum"

#: build/admin.js:25
msgid "Join our Community"
msgstr "Word lid van onze community"

#: build/admin.js:25
msgid "Leave Us a Review"
msgstr "Laat ons een review achter"

#: build/admin.js:25
msgid "Quick Access"
msgstr "Snelle Toegang"

#: build/admin.js:25
msgid "Recent Consent Logs"
msgstr "Recente Toestemmingslogs"

#: build/admin.js:25
msgid "Toggle Preview"
msgstr "Voorbeeld Wisselen"

#: build/admin.js:25
msgid "Click this button to show or hide the cookie consent banner preview."
msgstr "Klik op deze knop om de cookie-toestemmingsbanner te tonen of te verbergen."

#: build/admin.js:25
msgid "Click here to start"
msgstr "Klik hier om te beginnen"

#: build/admin.js:25
msgid "design your banner"
msgstr "Ontwerp je banner"

#: build/admin.js:25
msgid "Here's a preview of the cookie consent banner."
msgstr "Hier is een voorbeeld van de cookie-toestemmingsbanner."

#: build/admin.js:25
msgid "You can adjust the content and design settings."
msgstr "Je kunt de inhoud en ontwerpinstellingen aanpassen."

#: build/admin.js:6
msgid "All Countries"
msgstr "Alle Landen"

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:56
msgid "Geographic Targeting"
msgstr "Geografische Targeting"

#: inc/utils/options.php:146
msgid "Privacy Preference"
msgstr "Privacyvoorkeur"

#: build/admin.js:32
#: build/public.js:2
msgid "Always Active"
msgstr "Altijd actief"

#: build/admin.js:34
#: build/public.js:4
msgid "Reject All"
msgstr "Alles weigeren"

#: build/admin.js:34
#: build/public.js:4
msgid "Confirm My Choices"
msgstr "Mijn keuzes bevestigen"

#: build/admin.js:34
#: build/public.js:4
msgid "Powered by"
msgstr "Aangedreven door"

#: build/admin.js:38
msgid "Scan Completed!"
msgstr "Scan voltooid!"

#: build/admin.js:38
msgid "Cookie scan has been completed successfully."
msgstr "Cookie-scanning is succesvol voltooid."

#: build/admin.js:38
msgid "Latest Scanning Logs"
msgstr "Laatste scanlogs"

#: build/admin.js:38
msgid "View logs from the most recent cookie scanning process."
msgstr "Bekijk logs van het meest recente cookie-scanningproces."

#: build/admin.js:38
msgid "Could not copy logs automatically."
msgstr "Logs automatisch niet kunnen kopiëren."

#: build/admin.js:38
msgid "Logs copied to clipboard!"
msgstr "Logs gekopieerd naar klembord!"

#: build/admin.js:38
msgid "Copied"
msgstr "Gekopieerd"

#: build/admin.js:38
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"

#: build/admin.js:38
msgid "This field contains the scanning status results only."
msgstr "Dit veld bevat alleen de scanstatusresultaten."

#: build/admin.js:40
msgid "contact our support team"
msgstr "neem contact op met onze ondersteuning"

#: build/admin.js:40
#: build/onboarding.js:1
msgid "Failed to initiate scan"
msgstr "Scan niet kunnen starten"

#: build/admin.js:40
#: build/admin.js:50
msgid "Scan your website to detect all cookies being used."
msgstr "Scan uw website om alle gebruikte cookies te detecteren."

#: build/admin.js:40
#: build/admin.js:50
#: build/onboarding.js:1
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"

#: build/admin.js:44
#: build/onboarding.js:3
msgid "Select Pages"
msgstr "Pagina's selecteren"

#: build/admin.js:45
#: build/onboarding.js:4
msgid "Select the pages you want to scan."
msgstr "Selecteer de pagina's die u wilt scannen."

#: build/admin.js:49
#: build/onboarding.js:7
msgid "Scan Started!"
msgstr "Scan gestart!"

#: build/onboarding.js:7
msgid "SureCookie is scanning your pages for cookies. This may take a few minutes."
msgstr "SureCookie scant uw pagina's op cookies. Dit kan enkele minuten duren."

#: build/admin.js:50
#: build/onboarding.js:7
msgid "Scanning…"
msgstr "Bezig met scannen…"

#: build/admin.js:50
#: build/onboarding.js:7
msgid "Start Scan"
msgstr "Start scan"

#: build/admin.js:50
msgid "View Scanning Logs"
msgstr "Bekijk scanlogs"

#: build/onboarding.js:7
msgid "<p>By scanning you accept our <a>terms conditions & policy</a>.</p>"
msgstr "<p>Door te scannen accepteert u onze <a>algemene voorwaarden & beleid</a>.</p>"

#: build/admin.js:50
#: build/onboarding.js:7
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid"

#: build/admin.js:50
#: build/onboarding.js:7
msgid "WordPress Cron is Disabled"
msgstr "WordPress Cron is uitgeschakeld"

#: build/admin.js:1
msgid "Failed to load conflicting plugins"
msgstr "Conflicterende plugins niet kunnen laden"

#: build/admin.js:50
msgid "Conflicting Plugins Detected."
msgstr "Conflicterende plugins gedetecteerd."

#: build/admin.js:50
msgid "It's recommended to deactivate them to avoid issues."
msgstr "Het wordt aanbevolen ze te deactiveren om problemen te voorkomen."

#: build/admin.js:50
msgid "Deactivate Plugin"
msgstr "Plugin deactiveren"

#: build/admin.js:50
msgid "Conflicting Plugins Detected"
msgstr "Conflicterende plugins gedetecteerd"

#: build/admin.js:50
msgid "The following plugins may conflict with SureCookie. It's recommended to deactivate them to avoid issues."
msgstr "De volgende plugins kunnen conflicteren met SureCookie. Het wordt aanbevolen ze te deactiveren om problemen te voorkomen."

#: build/admin.js:50
msgid "Version:"
msgstr "Versie:"

#: build/admin.js:50
msgid "Deactivation successful. Reloading the page in 3 seconds."
msgstr "Deactiveren geslaagd. De pagina wordt opnieuw geladen in 3 seconden."

#: build/admin.js:50
msgid "Failed to deactivate plugin."
msgstr "Het deactiveren van de plugin is mislukt."

#: build/admin.js:50
msgid "The plugin could not be deactivated. Please try again."
msgstr "De plugin kon niet worden gedeactiveerd. Probeer het opnieuw."

#: build/admin.js:50
msgid "Deactivating…"
msgstr "Bezig met deactiveren…"

#: build/admin.js:50
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveer"

#: build/admin.js:50
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: build/admin.js:50
msgid "Preview:"
msgstr "Voorbeeld:"

#: build/admin.js:50
msgid "ON"
msgstr "AAN"

#: build/admin.js:50
msgid "OFF"
msgstr "UIT"

#: build/admin.js:50
msgid "What's New?"
msgstr "Wat is nieuw?"

#: build/admin.js:50
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Kennisbank"

#: build/onboarding.js:1
msgid "First name is required"
msgstr "Voornaam is verplicht"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Welcome to SureCookie"
msgstr "Welkom bij SureCookie"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Privacy compliance made effortless 🍪"
msgstr "Privacy-compliance moeiteloos gemaakt 🍪"

#: build/admin.js:2
#: build/onboarding.js:1
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Laten we beginnen"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Run a Quick Privacy Scan"
msgstr "Voer een snelle privacy-scan uit"

#: build/onboarding.js:1
msgid "SureCookie will scan your website, detect all cookies, and categorize them automatically.<br/> This helps you stay compliant without spending hours identifying scripts manually."
msgstr "SureCookie scant je website, detecteert alle cookies en categoriseert ze automatisch.<br/> Dit helpt je compliant te blijven zonder uren te besteden aan het handmatig identificeren van scripts."

#: build/onboarding.js:1
#: build/onboarding.js:7
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Okay, just one last step…"
msgstr "Oké, nog één laatste stap…"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Help us tailor your SureCookie experience by sharing a bit about yourself:"
msgstr "Help ons je SureCookie-ervaring op maat te maken door wat over jezelf te delen:"

#: build/onboarding.js:7
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Enter your first name"
msgstr "Voer je voornaam in"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Enter your last name"
msgstr "Voer je achternaam in"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Enter your email address"
msgstr "Voer je e-mailadres in"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: build/onboarding.js:1
#: build/onboarding.js:7
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Block non-essential cookies and trackers until explicit consent"
msgstr "Blokkeer niet-essentiële cookies en trackers totdat expliciete toestemming is gegeven"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Auto-discover common services, categorize them, and preconfigure safe rules"
msgstr "Ontdek automatisch veelgebruikte diensten, categoriseer ze en stel veilige regels in"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Keep all evidence of consent locally on the site, exportable on demand"
msgstr "Bewaar alle bewijs van toestemming lokaal op de site, exporteerbaar op aanvraag"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Here's what SureCookie will do for you now:"
msgstr "Dit doet SureCookie nu voor jou:"

#: build/onboarding.js:7
msgid "SureCookie Features"
msgstr "SureCookie-functies"

#: build/admin.js:28
#: build/onboarding.js:7
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Ga naar Dashboard"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Exit Setup"
msgstr "Verlaat Setup"

#: admin/menu.php:126
msgid "You don't have access to this page."
msgstr "Je hebt geen toegang tot deze pagina."

#: admin/onboarding.php:59
#: build/onboarding.js:7
msgid "Onboarding"
msgstr "Introductie"

#: inc/api/base.php:59
msgid "You don't have access to do this."
msgstr "Je hebt geen toegang om dit te doen."

#: inc/api/base.php:71
msgid "Security check failed. Please refresh the page and try again."
msgstr "Beveiligingscontrole mislukt. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw."

#: inc/api/base.php:80
msgid "Your session expired. Please refresh the page and try again."
msgstr "Je sessie is verlopen. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw."

#: inc/api/consent-logs.php:126
msgid "Search by IP address or Session ID"
msgstr "Zoeken op IP-adres of sessie-ID"

#: inc/api/consent-logs.php:274
msgid "Request origin is not allowed."
msgstr "Oorsprong van het verzoek is niet toegestaan."

#: inc/api/consent-logs.php:503
msgid "Session ID is required."
msgstr "Sessie-ID is vereist."

#: inc/api/plugin.php:154
msgid "You don't have permission to activate plugins."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins te activeren."

#: inc/api/plugin.php:187
msgid "You don't have permission to deactivate plugins."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins te deactiveren."

#: inc/api/scanned-resources.php:78
msgid "Scanned resources retrieved successfully."
msgstr "Gescreende bronnen succesvol opgehaald."

#: inc/functions/get.php:67
msgid "Required for basic website functionality."
msgstr "Vereist voor basisfunctionaliteit van de website."

#: inc/functions/get.php:73
msgid "Enable features like saved preferences and personalized content."
msgstr "Schakel functies in zoals opgeslagen voorkeuren en gepersonaliseerde inhoud."

#: inc/functions/get.php:79
msgid "Help us understand how visitors use our site so we can improve it."
msgstr "Help ons te begrijpen hoe bezoekers onze site gebruiken zodat we deze kunnen verbeteren."

#: inc/functions/get.php:85
msgid "Used to show you relevant ads based on your interests."
msgstr "Wordt gebruikt om je relevante advertenties te tonen op basis van je interesses."

#: inc/functions/get.php:91
msgid "Cookies that haven't been categorized yet."
msgstr "Cookies die nog niet zijn gecategoriseerd."

#: inc/modules/auth/api.php:71
msgid "Authentication is already completed."
msgstr "Authenticatie is al voltooid."

#: inc/modules/auth/controller.php:87
msgid "Failed to encode the token data."
msgstr "Coderen van de tokengegevens is mislukt."

#: inc/modules/auth/controller.php:187
msgid "Failed to decode the access key."
msgstr "Decoderen van de toegangssleutel is mislukt."

#: inc/modules/auth/controller.php:192
msgid "Invalid data format."
msgstr "Ongeldig gegevensformaat."

#: inc/modules/auth/controller.php:206
msgid "Failed to decrypt the access key."
msgstr "Ontsleutelen van de toegangssleutel is mislukt."

#: inc/modules/auth/controller.php:212
msgid "Failed to json decode the decrypted data."
msgstr "Json-decoderingsfout van de ontsleutelde gegevens."

#: inc/modules/auth/controller.php:216
msgid "No user email found in the decrypted data."
msgstr "Geen gebruikers-e-mail gevonden in de ontsleutelde gegevens."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:76
#: build/admin.js:50
msgid "Cookie Policy page already exists."
msgstr "Cookiebeleid-pagina bestaat al."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:90
#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:31
#: build/admin.js:50
#: build/public.js:1
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Cookiebeleid"

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:112
msgid "Cookie Policy page created successfully."
msgstr "Cookiebeleid-pagina succesvol aangemaakt."

#. translators: %s: site name.
#: inc/modules/cookie-policy/api.php:182
#, php-format
msgid "This Cookie Policy explains how %s uses cookies and similar tracking technologies when you visit our website. It describes what these technologies are, why we use them, and your rights to control our use of them."
msgstr "Dit Cookiebeleid legt uit hoe %s cookies en vergelijkbare trackingtechnologieën gebruikt wanneer je onze website bezoekt. Het beschrijft wat deze technologieën zijn, waarom we ze gebruiken en je rechten om ons gebruik ervan te controleren."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:191
msgid "What Are Cookies"
msgstr "Wat zijn cookies"

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:195
msgid "Cookies are small text files that are stored on your computer or mobile device when you visit a website. They are widely used to make websites work more efficiently, provide a better browsing experience, and supply information to the owners of the site. Cookies can be \"persistent\" or \"session\" cookies. Persistent cookies remain on your device for a set period or until you delete them, while session cookies are deleted as soon as you close your web browser."
msgstr "Cookies zijn kleine tekstbestanden die op je computer of mobiele apparaat worden opgeslagen wanneer je een website bezoekt. Ze worden veel gebruikt om websites efficiënter te laten werken, een betere browse-ervaring te bieden en informatie te verstrekken aan de eigenaren van de site. Cookies kunnen \"persistent\" of \"sessie\" cookies zijn. Persistente cookies blijven een bepaalde periode op je apparaat staan of totdat je ze verwijdert, terwijl sessie-cookies worden verwijderd zodra je je webbrowser sluit."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:199
msgid "In addition to cookies, we may also use similar technologies such as pixel tags, web beacons, and local storage to collect and store information. These technologies work in a similar way to cookies and allow us to monitor and improve our website and your experience of it."
msgstr "Naast cookies kunnen we ook vergelijkbare technologieën gebruiken zoals pixel-tags, webbeacons en lokale opslag om informatie te verzamelen en op te slaan. Deze technologieën werken op een vergelijkbare manier als cookies en stellen ons in staat onze website en jouw ervaring ervan te monitoren en te verbeteren."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:206
msgid "Types of Cookies We Use"
msgstr "Soorten cookies die wij gebruiken"

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:210
msgid "We use different types of cookies for various reasons. The table below provides detailed information about the cookies we use, organized by category, including the name of each cookie, its purpose, duration, and the domain it belongs to. Some cookies are essential for the website to function properly, while others help us understand how visitors interact with our site, remember your preferences, or deliver relevant advertising."
msgstr "We gebruiken verschillende soorten cookies om diverse redenen. De onderstaande tabel geeft gedetailleerde informatie over de cookies die wij gebruiken, georganiseerd per categorie, inclusief de naam van elke cookie, het doel, de duur en het domein waartoe deze behoort. Sommige cookies zijn essentieel voor het correct functioneren van de website, terwijl andere ons helpen te begrijpen hoe bezoekers met onze site omgaan, uw voorkeuren te onthouden of relevante advertenties te tonen."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:220
msgid "How to Manage Your Cookie Preferences"
msgstr "Hoe u uw cookievoorkeuren kunt beheren"

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:224
msgid "When you first visit our website, you will be shown a cookie consent banner that allows you to accept or decline non-essential cookies. You can change your preferences at any time by clicking the cookie preferences option available on our website. Essential cookies cannot be disabled as they are necessary for the basic functioning of the website."
msgstr "Wanneer u onze website voor het eerst bezoekt, wordt u een cookie-toestemmingsbanner getoond waarmee u niet-essentiële cookies kunt accepteren of weigeren. U kunt uw voorkeuren op elk moment wijzigen door te klikken op de optie cookievoorkeuren die beschikbaar is op onze website. Essentiële cookies kunnen niet worden uitgeschakeld omdat ze nodig zijn voor de basisfunctionaliteit van de website."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:228
msgid "Please note that restricting cookies may impact your experience of the website, as some features and services may not function properly without certain cookies enabled."
msgstr "Houd er rekening mee dat het beperken van cookies uw ervaring op de website kan beïnvloeden, omdat sommige functies en diensten mogelijk niet goed werken zonder bepaalde cookies ingeschakeld."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:235
msgid "How to Control Cookies in Your Browser"
msgstr "Hoe u cookies in uw browser kunt beheren"

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:239
msgid "Most web browsers allow you to manage your cookie preferences through their settings. You can set your browser to refuse cookies, delete existing cookies, or alert you when a cookie is being set. The steps to manage cookies vary by browser. Below are general instructions for the most common browsers."
msgstr "De meeste webbrowsers stellen u in staat uw cookievoorkeuren via hun instellingen te beheren. U kunt uw browser zo instellen dat cookies worden geweigerd, bestaande cookies worden verwijderd of u een waarschuwing krijgt wanneer een cookie wordt geplaatst. De stappen om cookies te beheren verschillen per browser. Hieronder staan algemene instructies voor de meest gebruikte browsers."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:243
msgid "Google Chrome: Open Settings, go to Privacy and Security, then click on Cookies and other site data. From there, you can block third-party cookies, clear cookies when you close the browser, or block all cookies."
msgstr "Google Chrome: Open Instellingen, ga naar Privacy en beveiliging, klik vervolgens op Cookies en andere sitegegevens. Vanaf daar kunt u cookies van derden blokkeren, cookies wissen bij het sluiten van de browser of alle cookies blokkeren."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:247
msgid "Mozilla Firefox: Open Settings, go to Privacy and Security, and under Cookies and Site Data you can manage how Firefox handles cookies including clearing data and managing exceptions."
msgstr "Mozilla Firefox: Open Instellingen, ga naar Privacy en beveiliging, en onder Cookies en sitegegevens kunt u beheren hoe Firefox met cookies omgaat, inclusief het wissen van gegevens en het beheren van uitzonderingen."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:251
msgid "Safari: Open Preferences, go to the Privacy tab, and configure your cookie blocking preferences. Safari also offers an option to prevent cross-site tracking."
msgstr "Safari: Open Voorkeuren, ga naar het tabblad Privacy en stel uw cookieblokkeringsvoorkeuren in. Safari biedt ook een optie om cross-site tracking te voorkomen."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:255
msgid "Microsoft Edge: Open Settings, go to Privacy, Search, and Services. Under the Cookies section, you can choose to block third-party cookies or all cookies and manage cookie exceptions."
msgstr "Microsoft Edge: Open Instellingen, ga naar Privacy, zoeken en services. Onder het gedeelte Cookies kunt u ervoor kiezen om cookies van derden of alle cookies te blokkeren en cookie-uitzonderingen beheren."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:262
msgid "Consequences of Disabling Cookies"
msgstr "Gevolgen van het uitschakelen van cookies"

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:266
msgid "If you choose to disable or decline cookies, some parts of this website may not function as intended. For example, you may not be able to log in, your preferences may not be saved between visits, and certain interactive features may be limited. Disabling essential cookies may make it impossible to use some or all of the services provided through this website."
msgstr "Als u ervoor kiest om cookies uit te schakelen of te weigeren, kunnen sommige delen van deze website mogelijk niet naar behoren functioneren. U kunt bijvoorbeeld niet inloggen, uw voorkeuren worden mogelijk niet opgeslagen tussen bezoeken, en bepaalde interactieve functies kunnen beperkt zijn. Het uitschakelen van essentiële cookies kan het onmogelijk maken om sommige of alle diensten die via deze website worden aangeboden te gebruiken."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:270
msgid "Disabling analytics or marketing cookies will not affect the core functionality of the website, but it may limit our ability to improve the website based on user behavior or to provide you with personalized content and advertisements."
msgstr "Het uitschakelen van analytische of marketingcookies heeft geen invloed op de kernfunctionaliteit van de website, maar kan onze mogelijkheid beperken om de website te verbeteren op basis van gebruikersgedrag of om u gepersonaliseerde inhoud en advertenties te bieden."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:277
msgid "Changes to This Cookie Policy"
msgstr "Wijzigingen in dit cookiebeleid"

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:281
msgid "We may update this Cookie Policy from time to time to reflect changes in technology, legislation, our business operations, or any other reason we determine is necessary or appropriate. Any changes will be posted on this page with an updated revision date. We encourage you to review this Cookie Policy periodically to stay informed about how we are using cookies."
msgstr "We kunnen dit cookiebeleid van tijd tot tijd bijwerken om veranderingen in technologie, wetgeving, onze bedrijfsvoering of om andere redenen die wij noodzakelijk of passend achten weer te geven. Alle wijzigingen worden op deze pagina geplaatst met een bijgewerkte revisiedatum. We raden u aan dit cookiebeleid periodiek te bekijken om op de hoogte te blijven van hoe wij cookies gebruiken."

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:288
msgid "Contact Us"
msgstr "Neem contact met ons op"

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:292
msgid "If you have any questions or concerns about this Cookie Policy or our use of cookies, please contact us at:"
msgstr "Als u vragen of opmerkingen heeft over dit cookiebeleid of ons gebruik van cookies, neem dan contact met ons op via:"

#: inc/modules/cookie-policy/api.php:296
msgid "[Your Company Name], [Your Address], [your-email@example.com]"
msgstr "[Uw bedrijfsnaam], [Uw adres], [uw-email@example.com]"

#: inc/modules/cookie-policy/shortcode.php:141
#: inc/modules/cookie-policy/shortcode.php:142
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"

#: inc/modules/cookie-policy/shortcode.php:203
#: build/admin.js:34
#: build/public.js:4
msgid "Duration"
msgstr "Duur"

#. translators: %s: formatted date string.
#: inc/modules/cookie-policy/shortcode.php:268
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Laatst bijgewerkt: %s"

#: inc/modules/cookie-policy/shortcode.php:354
msgid "This website"
msgstr "Deze website"

#: inc/modules/google-consent-mode/consent-handler.php:123
msgid "SureCookie:"
msgstr "SureCookie:"

#: inc/modules/google-consent-mode/consent-handler.php:125
msgid "Google Site Kit's Consent Mode is active. Please disable it in Site Kit settings to use SureCookie's implementation."
msgstr "De toestemmingsmodus van Google Site Kit is actief. Schakel deze uit in de Site Kit-instellingen om de implementatie van SureCookie te gebruiken."

#: inc/modules/site-scanner/api.php:288
msgid "Failed to start scan."
msgstr "Scannen starten mislukt."

#. translators: 1: completed pages count, 2: total pages count
#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:744
#, php-format
msgid "Progress: %1$d of %2$d pages scanned."
msgstr "Voortgang: %1$d van %2$d pagina's gescand."

#. translators: %d: number of failed pages
#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:754
#, php-format
msgid "%d page(s) failed to scan."
msgstr "%d pagina('s) konden niet worden gescand."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:777
msgid "Scan completed!"
msgstr "Scan voltooid!"

#. translators: 1: page URL, 2: error message
#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:789
#, php-format
msgid "Page failed: %1$s — %2$s"
msgstr "Pagina mislukt: %1$s — %2$s"

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:802
msgid "Scan is in progress. Checking again…"
msgstr "Scan is bezig. Nogmaals controleren…"

#: inc/utils/options.php:48
msgid "We use cookies to improve your experience and understand how you use our site. You can review your choices at any time."
msgstr "We gebruiken cookies om uw ervaring te verbeteren en te begrijpen hoe u onze site gebruikt. U kunt uw keuzes op elk moment bekijken."

#: inc/utils/options.php:62
#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:34
#: build/public.js:4
msgid "Only Essential"
msgstr "Alleen essentieel"

#: inc/utils/options.php:174
#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
#: build/admin.js:50
msgid "Cookie Preferences"
msgstr "Cookievoorkeuren"

#: build/admin.js:1
msgid "Scan cancelled."
msgstr "Scan geannuleerd."

#: build/admin.js:1
msgid "Failed to cancel scan."
msgstr "Annuleren van scan mislukt."

#: build/admin.js:1
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "90 days"
msgstr "90 dagen"

#: build/admin.js:1
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "365 days"
msgstr "365 dagen"

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:50
msgid "Re-Consent"
msgstr "Her-toestemming"

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:50
msgid "Resource Blocking"
msgstr "Bronblokkering"

#: build/admin.js:2
msgid "Google Consent Mode"
msgstr "Google toestemmingsmodus"

#: build/admin.js:2
#: build/onboarding.js:1
msgid "Authentication timeout. Please try again."
msgstr "Authenticatietime-out. Probeer het opnieuw."

#: build/admin.js:2
#: build/onboarding.js:1
msgid "Authentication successful!"
msgstr "Authenticatie geslaagd!"

#: build/admin.js:2
#: build/onboarding.js:1
msgid "An error occurred during authentication"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de authenticatie"

#: build/admin.js:2
#: build/onboarding.js:1
msgid "Authentication cancelled. Please try again."
msgstr "Authenticatie geannuleerd. Probeer het opnieuw."

#: build/admin.js:2
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "Authentication successful"
msgstr "Authenticatie geslaagd"

#: build/admin.js:2
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "Authentication completed successfully. Closing tab in 3 seconds…"
msgstr "Authenticatie succesvol voltooid. Tabblad wordt over 3 seconden gesloten…"

#: build/admin.js:2
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authenticatie mislukt"

#: build/admin.js:2
msgid "Automatic Cookie Detection"
msgstr "Automatische Cookie Detectie"

#: build/admin.js:2
msgid "Smart Categorization"
msgstr "Slimme Categorisatie"

#: build/admin.js:2
msgid "Compliance Recommendations"
msgstr "Nalevingsaanbevelingen"

#: build/admin.js:2
msgid "Connect to scan your website"
msgstr "Verbind om je website te scannen"

#: build/admin.js:2
msgid "Connect your SureCookie account to automatically detect cookies on your website, categorize them, and get compliance recommendations."
msgstr "Verbind je SureCookie-account om automatisch cookies op je website te detecteren, te categoriseren en nalevingsaanbevelingen te krijgen."

#: build/admin.js:2
msgid "Learn more"
msgstr "Meer informatie"

#: build/admin.js:2
msgid "Free Plan Limit Reached"
msgstr "Limiet Gratis Plan Bereikt"

#: build/admin.js:2
msgid "You've used all available AI requests in your Free Plan. Upgrade to SureCookie Pro to keep using AI features."
msgstr "Je hebt alle beschikbare AI-verzoeken in je Gratis Plan gebruikt. Upgrade naar SureCookie Pro om AI-functies te blijven gebruiken."

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:6
#: build/admin.js:49
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Nu upgraden"

#: build/admin.js:2
msgid "Unlock this feature"
msgstr "Ontgrendel deze functie"

#: build/admin.js:2
msgid "Upgrade to SureCookie Pro to access this feature."
msgstr "Upgrade naar SureCookie Pro om toegang te krijgen tot deze functie."

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:34
#: build/admin.js:48
#: build/admin.js:50
#: build/onboarding.js:7
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade naar Pro"

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:24
#: build/admin.js:34
#: build/admin.js:50
#: build/admin.js:59
msgid "An error occurred while loading settings. Please refresh the page to try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de instellingen. Vernieuw de pagina om het opnieuw te proberen."

#: build/admin.js:2
msgid "Show cookie consent banner to comply with privacy regulations."
msgstr "Toon cookie-toestemmingsbanner om te voldoen aan privacyregelgeving."

#: build/admin.js:2
msgid "Banner Heading"
msgstr "Bannerkop"

#: build/admin.js:2
msgid "Banner Message"
msgstr "Bannermededeling"

#: build/admin.js:2
msgid "Banner message cannot be empty."
msgstr "Bannerbericht mag niet leeg zijn."

#: build/admin.js:2
msgid "Drag and drop to reorder buttons. This order can be overridden per Geographic Targeting Rule."
msgstr "Sleep en zet neer om knoppen te herschikken. Deze volgorde kan per geografische doelregel worden overschreven."

#: build/admin.js:2
msgid "Drag and drop to reorder buttons."
msgstr "Sleep en zet neer om knoppen te herschikken."

#: build/admin.js:2
msgid "Banner Animation"
msgstr "Banneranimatie"

#: build/admin.js:2
msgid "Fade"
msgstr "Vervagen"

#: build/admin.js:2
msgid "Slide"
msgstr "Schuiven"

#: build/admin.js:4
msgid "Consent logs"
msgstr "Toestemmingslogboeken"

#. translators: %s: consent log timestamp
#: build/admin.js:5
#, js-format
msgid "Download PDF for consent log from %s"
msgstr "Download PDF voor toestemmingslog van %s"

#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
msgid "PROOF OF CONSENT"
msgstr "BEWIJS VAN TOESTEMMING"

#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
msgid "This document serves as legal proof of consent given by the user in accordance with GDPR and other applicable privacy regulations."
msgstr "Dit document dient als juridisch bewijs van toestemming gegeven door de gebruiker in overeenstemming met de AVG en andere toepasselijke privacyregelgeving."

#: build/admin.js:5
msgid "Session Summary"
msgstr "Sessieoverzicht"

#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
msgid "Field"
msgstr "Veld"

#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: build/admin.js:5
msgid "Session ID"
msgstr "Sessie-ID"

#: build/admin.js:5
msgid "Total Records"
msgstr "Totaal aantal records"

#: build/admin.js:5
msgid "Date Range"
msgstr "Datumbereik"

#: build/admin.js:5
msgid "Consent Record"
msgstr "Toestemmingsrecord"

#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
msgid "Log ID"
msgstr "Log-ID"

#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstempel"

#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
msgid "Consent Status"
msgstr "Toestemmingsstatus"

#: build/admin.js:4
#: build/admin.js:5
msgid "Consent Preset"
msgstr "Toestemmingspreset"

#: build/admin.js:4
msgid "Legal Information"
msgstr "Juridische informatie"

#: build/admin.js:4
msgid "Date of Generation"
msgstr "Datum van aanmaak"

#: build/admin.js:4
msgid "Website"
msgstr "Website"

#. translators: %s: consent log timestamp
#: build/admin.js:6
#, js-format
msgid "Delete consent log from %s"
msgstr "Verwijder toestemmingslog van %s"

#: build/admin.js:6
msgid "All Actions"
msgstr "Alle acties"

#: build/admin.js:6
msgid "IP address or Session ID…"
msgstr "IP-adres of Sessie-ID…"

#: build/admin.js:6
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filters wissen"

#: build/admin.js:21
msgid "Failed to load countries"
msgstr "Landen laden mislukt"

#: build/admin.js:2
msgid "Please enter a value between 1 and 365 days."
msgstr "Voer een waarde in tussen 1 en 365 dagen."

#: build/admin.js:34
msgid "SureCookie admin menu location toggle"
msgstr "SureCookie beheermenu locatie schakelaar"

#: build/admin.js:3
msgid "Delete data on uninstall toggle"
msgstr "Gegevens verwijderen bij deïnstallatie schakelaar"

#: build/admin.js:3
msgid "Delete Data on Uninstall"
msgstr "Gegevens verwijderen bij deïnstallatie"

#: build/admin.js:3
msgid "When enabled, all plugin data including consent logs, settings, and scan results will be permanently deleted when you uninstall SureCookie. Leave disabled to preserve data for compliance records or future reinstallation."
msgstr "Wanneer ingeschakeld, worden alle plug-in gegevens inclusief toestemmingslogboeken, instellingen en scanresultaten permanent verwijderd bij het deïnstalleren van SureCookie. Laat uitgeschakeld om gegevens te behouden voor nalevingsrecords of toekomstige herinstallatie."

#: build/admin.js:3
msgid "Compliance Notice"
msgstr "Nalevingsmelding"

#: build/admin.js:3
msgid "Consent logs may be required to demonstrate proof of consent under GDPR Article 7(1). Consider exporting consent records before uninstalling."
msgstr "Toestemmingslogboeken kunnen vereist zijn om bewijs van toestemming aan te tonen volgens AVG Artikel 7(1). Overweeg toestemmingsrecords te exporteren voordat je deïnstalleert."

#: build/admin.js:34
msgid "Hide SureCookie branding toggle"
msgstr "Verberg SureCookie branding schakelaar"

#: build/admin.js:34
msgid "Hide SureCookie Branding"
msgstr "Verberg SureCookie branding"

#: build/admin.js:34
msgid "Remove the \"Powered by SureCookie\" text from the consent banner and preferences modal."
msgstr "Verwijder de tekst \"Powered by SureCookie\" van de toestemmingsbanner en voorkeurenmodal."

#: build/admin.js:34
msgid "to remove the \"Powered by SureCookie\" text from the consent banner and preferences modal."
msgstr "om de tekst \"Powered by SureCookie\" te verwijderen uit de toestemmingsbanner en het voorkeurenvenster."

#: build/admin.js:24
msgid "Keep cookies when deleting category"
msgstr "Cookies behouden bij het verwijderen van categorie"

#: build/admin.js:24
msgid "All your cookies will be displayed here"
msgstr "Al je cookies worden hier weergegeven"

#: build/admin.js:24
msgid "Click the button below to create your first custom cookie"
msgstr "Klik op de onderstaande knop om je eerste aangepaste cookie te maken"

#: build/admin.js:24
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: build/admin.js:24
msgid "Consent Logging"
msgstr "Toestemmingslogboek"

#: build/admin.js:24
msgid "Enable consent logging to view consent analytics"
msgstr "Schakel toestemmingslogboek in om toestemmingsanalyses te bekijken"

#: build/admin.js:24
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: build/admin.js:31
#: build/public.js:1
msgid "All cookies accepted."
msgstr "Alle cookies geaccepteerd."

#: build/admin.js:31
#: build/public.js:1
msgid "Non-essential cookies rejected."
msgstr "Niet-essentiële cookies geweigerd."

#: build/admin.js:31
#: build/public.js:1
msgid "Preferences saved successfully."
msgstr "Voorkeuren succesvol opgeslagen."

#: build/admin.js:31
#: build/public.js:1
msgid "Close privacy preferences dialog"
msgstr "Privacyvoorkeurenvenster sluiten"

#. translators: %s: cookie category name
#: build/admin.js:33
#: build/public.js:3
#, js-format
msgid "%s: always active, cannot be disabled"
msgstr "%s: altijd actief, kan niet worden uitgeschakeld"

#: build/admin.js:33
#: build/public.js:3
msgid "View Cookies"
msgstr "Cookies bekijken"

#. translators: %s: cookie category name
#: build/admin.js:34
#: build/public.js:4
#, js-format
msgid "%s cookies details"
msgstr "%s cookiegegevens"

#: build/admin.js:34
#: build/public.js:4
msgid "Expiry"
msgstr "Vervaldatum"

#: build/admin.js:34
#: build/public.js:4
msgid "Powered by SureCookie (opens in new tab)"
msgstr "Powered by SureCookie (opent in nieuw tabblad)"

#: build/admin.js:34
msgid "Buttons are for reference only in preview."
msgstr "Knoppen zijn alleen ter referentie in de preview."

#: build/admin.js:34
msgid "This is a preview"
msgstr "Dit is een preview"

#: build/admin.js:34
msgid "Close preview"
msgstr "Preview sluiten"

#: build/admin.js:34
#: build/admin.js:35
msgid "Complete"
msgstr "Voltooid"

#: build/admin.js:34
#: build/admin.js:35
msgid "Queued…"
msgstr "In wachtrij…"

#: build/admin.js:35
msgid "Scanning pages…"
msgstr "Pagina's scannen…"

#: build/admin.js:34
#: build/admin.js:35
msgid "Starting scan…"
msgstr "Scan starten…"

#: build/admin.js:35
msgid "In progress…"
msgstr "Bezig…"

#. translators: 1: completed pages, 2: total pages
#: build/admin.js:36
#, js-format
msgid "%1$d of %2$d pages scanned"
msgstr "%1$d van %2$d pagina's gescand"

#. translators: %s: estimated time remaining
#: build/admin.js:37
#, js-format
msgid "· ~%s left"
msgstr "· ~%s over"

#: build/admin.js:37
msgid "Scan Completed with Errors"
msgstr "Scan voltooid met fouten"

#. translators: %d: number of failed pages
#: build/admin.js:38
#, js-format
msgid "%d page(s) could not be scanned. Check the logs for details."
msgstr "%d pagina('s) konden niet worden gescand. Controleer de logs voor details."

#: build/admin.js:38
msgid "Scan appears stuck"
msgstr "Scan lijkt vast te zitten"

#. translators: 1: completed pages, 2: total pages, 3: elapsed time
#: build/admin.js:39
#, js-format
msgid "%1$d of %2$d pages scanned after %3$s with no recent progress."
msgstr "%1$d van %2$d pagina's gescand na %3$s zonder recente voortgang."

#. translators: %s: elapsed time
#: build/admin.js:40
#, js-format
msgid "No progress detected after %s."
msgstr "Geen voortgang gedetecteerd na %s."

#: build/admin.js:40
msgid "Possible causes: scan server under heavy load, your site is unreachable from our scanner, or a page caused a browser timeout."
msgstr "Mogelijke oorzaken: scanserver onder zware belasting, je site is niet bereikbaar vanaf onze scanner, of een pagina veroorzaakte een browser-timeout."

#: build/admin.js:40
#: build/admin.js:50
msgid "Cancelling…"
msgstr "Annuleren…"

#: build/admin.js:40
msgid "Cancel Scan"
msgstr "Scan annuleren"

#: build/admin.js:40
msgid "Copy Logs for Support"
msgstr "Logs kopiëren voor ondersteuning"

#: build/admin.js:40
msgid "The scan runs in the background - you can safely navigate away."
msgstr "De scan draait op de achtergrond - je kunt veilig weg navigeren."

#: build/admin.js:40
msgid "Make sure your site is publicly accessible (not behind basic auth or maintenance mode)."
msgstr "Zorg dat je site openbaar toegankelijk is (niet achter basisverificatie of onderhoudsmodus)."

#: build/admin.js:40
msgid "Check if a firewall or security plugin is blocking external requests to your site."
msgstr "Controleer of een firewall of beveiligingsplugin externe verzoeken naar je site blokkeert."

#: build/admin.js:40
msgid "Pages with heavy JavaScript may take longer to scan. If scanning fails repeatedly, try fewer pages."
msgstr "Pagina's met zware JavaScript kunnen langer duren om te scannen. Als scannen herhaaldelijk faalt, probeer dan minder pagina's."

#: build/admin.js:40
msgid "If issues persist, copy the logs and <a>contact our support team.</a>"
msgstr "Als problemen aanhouden, kopieer dan de logs en <a>neem contact op met ons ondersteuningsteam.</a>"

#: build/admin.js:48
msgid "Daily Limit Reached"
msgstr "Daglimiet bereikt"

#. translators: 1: scans used, 2: scan limit
#: build/admin.js:49
#, js-format
msgid "You've used %1$d of %2$d daily scans. Your credits will refresh automatically tomorrow."
msgstr "Je hebt %1$d van %2$d dagelijkse scans gebruikt. Je credits worden morgen automatisch vernieuwd."

#: build/admin.js:49
msgid "You've used all your scan credits for today. Your credits will refresh automatically tomorrow."
msgstr "Je hebt al je scancredits voor vandaag gebruikt. Je credits worden morgen automatisch vernieuwd."

#: build/admin.js:49
msgid "Scanning your pages for cookies. This may take a few minutes."
msgstr "Je pagina's worden gescand op cookies. Dit kan een paar minuten duren."

#: build/admin.js:50
msgid "Network error occurred"
msgstr "Netwerkfout opgetreden"

#: build/admin.js:50
msgid "Cancel Stuck Scan"
msgstr "Vastgelopen scan annuleren"

#: build/admin.js:50
msgid "<p>By scanning you accept our <a>terms, conditions, and policy</a>.</p>"
msgstr "<p>Door te scannen accepteer je onze <a>voorwaarden, condities en beleid</a>.</p>"

#: build/admin.js:50
#: build/onboarding.js:7
msgid "The WordPress cron system is not working on your site. Cookie scanning may not work as expected. Please enable WP-Cron or set up a server cron job to ensure proper functionality."
msgstr "Het WordPress cron-systeem werkt niet op je site. Het scannen van cookies werkt mogelijk niet zoals verwacht. Schakel WP-Cron in of stel een server cron-taak in om een goede werking te garanderen."

#: build/admin.js:50
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"

#: build/admin.js:50
msgid "Configure how the \"Cookie Preferences\" button appears on your site, allowing users to update their consent at any time."
msgstr "Configureer hoe de knop \"Cookievoorkeuren\" op uw site verschijnt, zodat gebruikers hun toestemming op elk moment kunnen bijwerken."

#: build/admin.js:50
msgid "No re-consent method active"
msgstr "Geen methode voor hernieuwde toestemming actief"

#: build/admin.js:50
msgid "Visitors won't be able to update their cookie preferences unless you add a menu item or place the shortcode on a page. You can safely ignore this if the shortcode is already added."
msgstr "Bezoekers kunnen hun cookievoorkeuren niet bijwerken tenzij u een menu-item toevoegt of de shortcode op een pagina plaatst. U kunt dit veilig negeren als de shortcode al is toegevoegd."

#: build/admin.js:50
msgid "Button Label"
msgstr "Knoplabel"

#: build/admin.js:50
msgid "The label shown on the Cookie Preferences link."
msgstr "Het label dat wordt weergegeven op de link Cookievoorkeuren."

#: build/admin.js:50
msgid "Menu Level"
msgstr "Menuniveau"

#: build/admin.js:50
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: build/admin.js:50
msgid "Floating Widget"
msgstr "Drijvend widget"

#: build/admin.js:50
msgid "Select a WordPress menu to automatically add the Cookie Preferences link to it. When clicked, it opens the consent preferences modal directly."
msgstr "Selecteer een WordPress-menu om automatisch de link Cookievoorkeuren toe te voegen. Bij klikken opent het direct het toestemmingsvoorkeurenvenster."

#: build/admin.js:50
msgid "No WordPress menus found."
msgstr "Geen WordPress-menu's gevonden."

#: build/admin.js:50
msgid "Create a menu in Appearance > Menus."
msgstr "Maak een menu aan via Weergave > Menu's."

#: build/admin.js:50
msgid "Select Menu"
msgstr "Selecteer menu"

#: build/admin.js:50
msgid "Use this shortcode to display the Cookie Preferences link anywhere on your site. When clicked, it opens the consent preferences modal directly."
msgstr "Gebruik deze shortcode om de link Cookievoorkeuren overal op uw site weer te geven. Bij klikken opent het direct het toestemmingsvoorkeurenvenster."

#: build/admin.js:50
msgid "Shortcode Copied!"
msgstr "Shortcode gekopieerd!"

#: build/admin.js:50
msgid "Could not copy to clipboard. Please copy the shortcode manually."
msgstr "Kon niet naar klembord kopiëren. Kopieer de shortcode handmatig."

#: build/admin.js:50
msgid "Copied!"
msgstr "Gekopieerd!"

#: build/admin.js:50
msgid "Copy shortcode"
msgstr "Kopieer shortcode"

#: build/admin.js:50
msgid "Enable Floating Widget"
msgstr "Drijvend widget inschakelen"

#: build/admin.js:50
msgid "to show a floating cookie preferences button on every page."
msgstr "om een drijvende knop voor cookievoorkeuren op elke pagina te tonen."

#: build/admin.js:50
msgid "Upgrade to Pro to unlock advanced features like Geo Rules, Advanced Scanning, and more."
msgstr "Upgrade naar Pro om geavanceerde functies zoals Geo Rules, Geavanceerde Scanning en meer te ontgrendelen."

#: build/admin.js:50
msgid "Free version"
msgstr "Gratis versie"

#: build/admin.js:50
msgid "Pro version"
msgstr "Pro-versie"

#: build/admin.js:50
#: build/admin.js:55
msgid "Analytics"
msgstr "Analyse"

#: build/admin.js:50
#: build/admin.js:55
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"

#: build/admin.js:50
#: build/admin.js:55
msgid "Functional"
msgstr "Functioneel"

#: build/admin.js:50
msgid "Essential"
msgstr "Essentieel"

#: build/admin.js:50
msgid "Detected Resources"
msgstr "Gedetecteerde bronnen"

#: build/admin.js:50
msgid "No scan data available. Run a scan to detect third-party resources."
msgstr "Geen scangegevens beschikbaar. Voer een scan uit om bronnen van derden te detecteren."

#: build/admin.js:50
msgid "detected by scanner"
msgstr "gedetecteerd door scanner"

#: build/admin.js:50
msgid "Replace data on next scan"
msgstr "Gegevens vervangen bij volgende scan"

#: build/admin.js:50
msgid "Resource"
msgstr "Bron"

#: build/admin.js:50
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"

#: build/admin.js:50
msgid "Script"
msgstr "Script"

#: build/admin.js:50
msgid "Iframe"
msgstr "Iframe"

#: build/admin.js:50
msgid "Block non-essential resources until user consent is given"
msgstr "Blokkeer niet-essentiële bronnen totdat toestemming is gegeven"

#: build/admin.js:50
msgid "Enable Script and Content Blocking Switch"
msgstr "Schakelaar voor blokkeren van scripts en inhoud inschakelen"

#: build/admin.js:50
msgid "Enable Script and Content Blocking"
msgstr "Blokkeren van scripts en inhoud inschakelen"

#: build/admin.js:50
msgid "Prevent non-essential scripts and embedded content from loading until user consent is given. Supported services are listed <a>here</a>."
msgstr "Voorkom dat niet-essentiële scripts en ingesloten inhoud laden totdat toestemming is gegeven. Ondersteunde diensten staan <a>hier</a> vermeld."

#: build/admin.js:50
msgid "The selected page is not published and will not appear to visitors."
msgstr "De geselecteerde pagina is niet gepubliceerd en zal niet zichtbaar zijn voor bezoekers."

#: build/admin.js:50
msgid "The previously selected page no longer exists or could not be loaded."
msgstr "De eerder geselecteerde pagina bestaat niet meer of kon niet worden geladen."

#: build/admin.js:50
msgid "Generate a cookie policy page or use a shortcode to display your cookie policy anywhere on your site."
msgstr "Genereer een cookiebeleidpagina of gebruik een shortcode om uw cookiebeleid overal op uw site weer te geven."

#: build/admin.js:50
msgid "Cookie Policy Page"
msgstr "Cookiebeleidpagina"

#: build/admin.js:50
msgid "A link to this page will appear in the consent preferences modal footer."
msgstr "Een link naar deze pagina verschijnt in de voettekst van het toestemmingsvoorkeurenvenster."

#: build/admin.js:50
msgid "Auto Generate"
msgstr "Automatisch genereren"

#: build/admin.js:50
msgid "Automatically create a published Cookie Policy page containing a dynamically generated cookie table that always stays up to date."
msgstr "Maak automatisch een gepubliceerde cookiebeleidpagina aan met een dynamisch gegenereerde cookietabel die altijd up-to-date blijft."

#: build/admin.js:50
msgid "Cookie Policy page created successfully!"
msgstr "Cookiebeleidpagina succesvol aangemaakt!"

#: build/admin.js:50
msgid "Failed to generate page. Please try again."
msgstr "Pagina genereren mislukt. Probeer het opnieuw."

#: build/admin.js:50
msgid "An error occurred while generating the page. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het genereren van de pagina. Probeer het opnieuw."

#: build/admin.js:50
msgid "Page Already Linked"
msgstr "Pagina al gekoppeld"

#: build/admin.js:50
msgid "Generate Cookie Policy Page"
msgstr "Genereer cookiebeleidpagina"

#: build/admin.js:50
msgid "Edit Page"
msgstr "Pagina bewerken"

#: build/admin.js:50
msgid "View Page"
msgstr "Pagina bekijken"

#: build/admin.js:50
msgid "Use this shortcode to display the cookie policy with a dynamically generated cookie table on any page or post. The table always reflects the latest scanned and custom cookies."
msgstr "Gebruik deze shortcode om het cookiebeleid weer te geven met een dynamisch gegenereerde cookietabel op elke pagina of bericht. De tabel weerspiegelt altijd de laatst gescande en aangepaste cookies."

#: build/admin.js:56
msgid "Google Consent Mode v2"
msgstr "Google Consent Mode v2"

#: build/admin.js:56
msgid "Mandatory for EU/EEA as of March 2024"
msgstr "Verplicht voor EU/EEA vanaf maart 2024"

#: build/admin.js:56
msgid "Google now requires Consent Mode v2 for all websites using Google services in the European Economic Area."
msgstr "Google vereist nu Consent Mode v2 voor alle websites die Google-diensten gebruiken in de Europese Economische Ruimte."

#: build/admin.js:56
msgid "Learn more about Google Consent Mode v2 →"
msgstr "Lees meer over Google Consent Mode v2 →"

#: build/admin.js:56
msgid "Enable Google Consent Mode Switch"
msgstr "Schakel Google Consent Mode-schakelaar in"

#: build/admin.js:56
msgid "Enable Google Consent Mode"
msgstr "Schakel Google Consent Mode in"

#: build/admin.js:56
msgid "Wait Time (milliseconds)"
msgstr "Wachttijd (milliseconden)"

#: build/admin.js:56
msgid "How long Google services wait for consent before making requests. Default: 500ms. Range: 0–2000ms."
msgstr "Hoe lang Google-diensten wachten op toestemming voordat ze verzoeken doen. Standaard: 500ms. Bereik: 0–2000ms."

#: build/admin.js:56
msgid "Show the cookie banner only where you want, based on visitor location."
msgstr "Toon de cookiebanner alleen waar u wilt, op basis van de locatie van de bezoeker."

#: build/admin.js:56
msgid "Where should the banner appear?"
msgstr "Waar moet de banner verschijnen?"

#: build/admin.js:56
msgid "Choose where the banner is shown. Visitors outside selected regions will not see it."
msgstr "Kies waar de banner wordt getoond. Bezoekers buiten geselecteerde regio's zullen deze niet zien."

#: build/admin.js:56
msgid "Show to all visitors worldwide"
msgstr "Toon aan alle bezoekers wereldwijd"

#: build/admin.js:56
msgid "Use the same experience for everyone, regardless of location."
msgstr "Gebruik dezelfde ervaring voor iedereen, ongeacht locatie."

#: build/admin.js:50
#: build/admin.js:56
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: build/admin.js:56
msgid "Show only where required by law"
msgstr "Toon alleen waar wettelijk vereist"

#: build/admin.js:56
msgid "Target specific regions with tailored consent experiences."
msgstr "Richt u op specifieke regio's met op maat gemaakte toestemmingservaringen."

#: build/admin.js:56
msgid "Mode: Show to all visitors worldwide"
msgstr "Modus: Toon aan alle bezoekers wereldwijd"

#: build/admin.js:56
msgid "Your existing banner settings apply to all visitors. No geographic targeting is active."
msgstr "Uw bestaande bannerinstellingen gelden voor alle bezoekers. Geen geografische targeting actief."

#: build/admin.js:56
msgid "Unlock Regional Targeting"
msgstr "Ontgrendel regionale targeting"

#: build/admin.js:56
msgid "Show banner only in selected regions, create custom regional rules, and control fallback behavior."
msgstr "Toon banner alleen in geselecteerde regio's, maak aangepaste regionale regels en beheer fallback-gedrag."

#: build/admin.js:56
msgid "Location detection uses GeoLite2 data by MaxMind, available from <link>https://www.maxmind.com</link>."
msgstr "Locatiedetectie gebruikt GeoLite2-gegevens van MaxMind, beschikbaar via <link>https://www.maxmind.com</link>."

#: build/onboarding.js:1
msgid "An error occurred while connecting"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Email address is required"
msgstr "E-mailadres is vereist"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Classify cookies automatically"
msgstr "Classificeer cookies automatisch"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Get smart compliance recommendations"
msgstr "Ontvang slimme nalevingsaanbevelingen"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Generate privacy-compliant descriptions"
msgstr "Genereer privacy-conforme beschrijvingen"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Connect Your Account"
msgstr "Verbind uw account"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Connect your SureCookie account to automatically classify cookies, generate compliant descriptions, and get smart recommendations for your privacy needs."
msgstr "Verbind uw SureCookie-account om cookies automatisch te classificeren, conforme beschrijvingen te genereren en slimme aanbevelingen te krijgen voor uw privacybehoeften."

#: build/onboarding.js:1
msgid "Here's what you can do:"
msgstr "Dit kunt u doen:"

#: build/onboarding.js:1
msgid "List of capabilities"
msgstr "Lijst met mogelijkheden"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Connected to SureCookie"
msgstr "Verbonden met SureCookie"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Connecting…"
msgstr "Verbinden…"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Account not connected"
msgstr "Account niet verbonden"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Connect Required"
msgstr "Verbinding vereist"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Please connect your account to get free scanning credits."
msgstr "Verbind uw account om gratis scancredits te ontvangen."

#: build/onboarding.js:7
msgid "Finish"
msgstr "Voltooien"

#: build/public.js:4
msgid "Banner logo"
msgstr "Bannerlogo"

#: build/public.js:4
msgid "Decline all non-essential cookies"
msgstr "Weiger alle niet-essentiële cookies"

#: build/public.js:4
msgid "Manage cookie preferences"
msgstr "Beheer cookievoorkeuren"

#: build/public.js:4
msgid "Accept only essential cookies"
msgstr "Accepteer alleen essentiële cookies"

#: build/public.js:4
msgid "Accept all cookies"
msgstr "Accepteer alle cookies"

#. Description of the plugin
#: surecookie.php
msgid "Real cookie consent for WordPress. Browser-based scanning, smart categorization, strict script blocking, and consent logs stored in your database."
msgstr "Echte cookie-toestemming voor WordPress. Browsergebaseerde scanning, slimme categorisering, strikte scriptblokkering en toestemmingslogboeken opgeslagen in uw database."

#: admin/menu.php:296
#: admin/menu.php:297
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: admin/product-promotion.php:116
msgid "WordPress emails often go missing or land in spam because web hosts aren’t built for reliable delivery. SureMail fixes this by connecting to trusted SMTP services, so your emails reach inboxes, no more lost messages or frustrated customers."
msgstr "WordPress-e-mails verdwijnen vaak of komen in de spam terecht omdat webhosts niet zijn gebouwd voor betrouwbare levering. SureMail lost dit op door verbinding te maken met vertrouwde SMTP-diensten, zodat uw e-mails de inbox bereiken, geen verloren berichten of gefrustreerde klanten meer."

#: admin/rating-notice.php:131
msgid "Amazing! SureCookie discovered cookies on your site — let's keep growing together!"
msgstr "Geweldig! SureCookie heeft cookies op uw site ontdekt — laten we samen blijven groeien!"

#: admin/rating-notice.php:133
msgid "If SureCookie has been helpful, would you mind taking a moment to leave a 5-star review on WordPress.org?"
msgstr "Als SureCookie nuttig is geweest, zou u dan een moment willen nemen om een 5-sterrenbeoordeling achter te laten op WordPress.org?"

#: admin/rating-notice.php:142
msgid "Rate SureCookie"
msgstr "Beoordeel SureCookie"

#: admin/rating-notice.php:150
msgid "Maybe later"
msgstr "Misschien later"

#: admin/rating-notice.php:154
msgid "I already did"
msgstr "Ik heb het al gedaan"

#: inc/integrations/wp-consent-api/actions.php:62
msgid "days"
msgstr "dagen"

#: inc/integrations/wp-consent-api/actions.php:69
msgid "Stores the user's cookie consent preferences."
msgstr "Slaat de cookie-toestemmingsvoorkeuren van de gebruiker op."

#: inc/integrations/wp-consent-api/actions.php:76
msgid "1 year"
msgstr "1 jaar"

#: inc/integrations/wp-consent-api/actions.php:77
msgid "Tracks consent log sessions for audit purposes."
msgstr "Volgt toestemmingslog-sessies voor auditdoeleinden."

#: build/admin.js:34
msgid "Contribute to SureCookie toggle"
msgstr "Bijdragen aan SureCookie-schakelaar"

#: build/admin.js:34
msgid "Contribute to SureCookie"
msgstr "Bijdragen aan SureCookie"

#: build/admin.js:34
#: build/admin.js:56
msgid "Learn More"
msgstr "Meer informatie"

#: build/admin.js:25
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "Launch Setup Wizard"
msgstr "Setup Wizard starten"

#. translators: %d: maximum pages
#: build/admin.js:44
#: build/onboarding.js:3
#, js-format
msgid "Select up to %d pages to scan…"
msgstr "Selecteer maximaal %d pagina's om te scannen…"

#. translators: %d: maximum pages
#: build/admin.js:45
#: build/onboarding.js:4
#, js-format
msgid "You have selected more than %d pages"
msgstr "U heeft meer dan %d pagina's geselecteerd"

#. translators: %d: maximum pages
#: build/admin.js:46
#: build/onboarding.js:5
#, js-format
msgid "Your plan supports scanning up to %d pages. Please remove extra pages to continue."
msgstr "Uw abonnement ondersteunt het scannen van maximaal %d pagina's. Verwijder extra pagina's om door te gaan."

#. translators: %d: maximum pages
#: build/admin.js:47
#: build/onboarding.js:6
#, js-format
msgid "The free plan supports scanning up to %d pages. To scan additional pages and keep your cookie list updated automatically, join the waitlist."
msgstr "Het gratis abonnement ondersteunt het scannen van maximaal %d pagina's. Om extra pagina's te scannen en uw cookielijst automatisch up-to-date te houden, sluit u zich aan bij de wachtlijst."

#. translators: %d: maximum pages
#: build/admin.js:48
#, js-format
msgid "We'll visit these pages to detect all cookies in use. Allowed %d pages per scan due to resource constraints."
msgstr "We bezoeken deze pagina's om alle gebruikte cookies te detecteren. Toegestane %d pagina's per scan vanwege resourcebeperkingen."

#: build/admin.js:55
msgid "Please enter at least one region code"
msgstr "Voer alstublieft ten minste één regiocode in"

#: build/admin.js:55
msgid "Invalid region code format. Use ISO 3166 codes like EU, US, US-CA, or GB."
msgstr "Ongeldig regiocodeformaat. Gebruik ISO 3166-codes zoals EU, US, US-CA of GB."

#: build/admin.js:55
msgid "EU/EEA (GDPR)"
msgstr "EU/EEA (AVG)"

#: build/admin.js:55
msgid "California (CCPA)"
msgstr "Californië (CCPA)"

#: build/admin.js:55
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"

#: build/admin.js:55
msgid "Brazil (LGPD)"
msgstr "Brazilië (LGPD)"

#: build/admin.js:55
msgid "Edit Regional Rule"
msgstr "Regionale regel bewerken"

#: build/admin.js:55
msgid "Add Regional Rule"
msgstr "Regionale regel toevoegen"

#: build/admin.js:55
msgid "Set default consent state for visitors from this region. Google uses the most specific match."
msgstr "Stel de standaard toestemmingsstatus in voor bezoekers uit deze regio. Google gebruikt de meest specifieke match."

#: build/admin.js:55
msgid "Add Rule"
msgstr "Regel toevoegen"

#: build/admin.js:55
msgid "Quick Presets"
msgstr "Snelle presets"

#: build/admin.js:55
msgid "Apply preset:"
msgstr "Preset toepassen:"

#: build/admin.js:55
msgid "Region Codes"
msgstr "Regiocodes"

#: build/admin.js:55
msgid "Comma-separated ISO 3166 codes: EU, US, US-CA, GB, BR, etc."
msgstr "Door komma's gescheiden ISO 3166-codes: EU, US, US-CA, GB, BR, enz."

#: build/admin.js:55
msgid "Default Consent State"
msgstr "Standaard toestemmingsstatus"

#: build/admin.js:55
msgid "Choose which categories are granted by default for visitors from this region before they interact with the banner."
msgstr "Kies welke categorieën standaard worden toegestaan voor bezoekers uit deze regio voordat ze met de banner interageren."

#: build/admin.js:55
msgid "Functional Storage"
msgstr "Functionele opslag"

#: build/admin.js:55
msgid "Enables storage for site functionality like preferences and language."
msgstr "Maakt opslag mogelijk voor sitefunctionaliteit zoals voorkeuren en taal."

#: build/admin.js:55
msgid "Functional storage default"
msgstr "Standaard functionele opslag"

#: build/admin.js:55
msgid "Analytics Storage"
msgstr "Analyse-opslag"

#: build/admin.js:55
msgid "Enables storage for analytics purposes like visit duration and page views."
msgstr "Maakt opslag mogelijk voor analyse doeleinden zoals bezoektijd en paginaweergaven."

#: build/admin.js:55
msgid "Analytics storage default"
msgstr "Standaard voor analyseopslag"

#: build/admin.js:55
msgid "Marketing / Ads Storage"
msgstr "Marketing / Advertentieopslag"

#: build/admin.js:55
msgid "Enables storage for advertising purposes including ad personalization and user data."
msgstr "Maakt opslag mogelijk voor advertentiedoeleinden, inclusief advertentiepersonalisatie en gebruikersgegevens."

#: build/admin.js:55
msgid "Marketing storage default"
msgstr "Standaard voor marketingopslag"

#: build/admin.js:55
msgid "Essential cookies (security_storage) are always granted. These defaults apply before the visitor interacts with the consent banner."
msgstr "Essentiële cookies (security_storage) worden altijd toegestaan. Deze standaarden gelden voordat de bezoeker interactie heeft met de toestemmingsbanner."

#: build/admin.js:55
msgid "Granted"
msgstr "Toegewezen"

#: build/admin.js:55
msgid "Denied"
msgstr "Geweigerd"

#: build/admin.js:55
msgid "Active Regional Rules"
msgstr "Actieve regionale regels"

#: build/admin.js:55
msgid "Set different default consent states per region. Google uses the most specific match (e.g., US-CA overrides US)."
msgstr "Stel verschillende standaard toestemmingsstatussen per regio in. Google gebruikt de meest specifieke match (bijv. US-CA overschrijft US)."

#: build/admin.js:55
msgid "Edit rule for"
msgstr "Regel bewerken voor"

#: build/admin.js:55
msgid "Delete rule for"
msgstr "Regel verwijderen voor"

#: build/admin.js:55
msgid "No regional rules configured. The global default (deny all except essential) applies to all visitors."
msgstr "Geen regionale regels geconfigureerd. De globale standaard (alles weigeren behalve essentieel) geldt voor alle bezoekers."

#. translators: %s: comma-separated duplicate region codes
#: build/admin.js:56
#, js-format
msgid "These region codes already exist in another rule: %s"
msgstr "Deze regiocodes bestaan al in een andere regel: %s"

#: build/admin.js:56
msgid "Delete Regional Rule"
msgstr "Regionale regel verwijderen"

#: build/admin.js:56
msgid "Are you sure you want to delete this regional consent rule? Visitors from this region will use the global default."
msgstr "Weet u zeker dat u deze regionale toestemmingsregel wilt verwijderen? Bezoekers uit deze regio gebruiken de globale standaard."

#: build/admin.js:56
msgid "Automatically communicate user consent preferences to Google services."
msgstr "Communiceer automatisch gebruikersvoorkeuren voor toestemming aan Google-services."

#: build/admin.js:56
msgid "Supported services: Analytics 4, Google Ads, Tag Manager, Campaign Manager 360, Ad Manager, Floodlight, and DV360"
msgstr "Ondersteunde services: Analytics 4, Google Ads, Tag Manager, Campaign Manager 360, Ad Manager, Floodlight en DV360"

#: build/onboarding.js:7
msgid "Stay in the loop and help shape SureCookie! Get feature updates, and help us build a better SureCookie by sharing how you use the plugin. <a>Privacy Policy</a>"
msgstr "Blijf op de hoogte en help SureCookie vorm te geven! Ontvang functie-updates en help ons een betere SureCookie te bouwen door te delen hoe u de plugin gebruikt. <a>Privacybeleid</a>"

#: build/public.js:4
msgid "Cookie Consent"
msgstr "Cookie-toestemming"

#: inc/api/consent-logs.php:266
msgid "Request origin could not be verified."
msgstr "Oorsprong van verzoek kon niet worden geverifieerd."

#: inc/api/consent-logs.php:542
msgid "Accept All is not enabled for this site."
msgstr "Accepteer alles is niet ingeschakeld voor deze site."

#: inc/api/posts.php:165
msgid "Post not found."
msgstr "Bericht niet gevonden."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:844
msgid "Quota is not available on localhost or development sites."
msgstr "Quota is niet beschikbaar op localhost of ontwikkelingssites."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:904
msgid "Unexpected response from server."
msgstr "Onverwachte reactie van de server."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:952
msgid "Authentication required."
msgstr "Authenticatie vereist."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:962
msgid "Failed to fetch quota."
msgstr "Kon quota niet ophalen."

#: inc/utils/options.php:150
msgid "We use cookies and similar technologies to help personalize content, tailor and measure ads, and provide a better experience."
msgstr "We gebruiken cookies en vergelijkbare technologieën om te helpen bij het personaliseren van inhoud, het afstemmen en meten van advertenties, en het bieden van een betere ervaring."

#: build/admin.js:2
msgid "Configure the text content that appears in your cookie consent banner and preference modal"
msgstr "Configureer de tekstinhoud die verschijnt in uw cookie-toestemmingsbanner en voorkeurenmodal"

#: build/admin.js:2
msgid "Consent Banner"
msgstr "Toestemmingsbanner"

#: build/admin.js:2
msgid "Preference Modal"
msgstr "Voorkeurenmodal"

#: build/admin.js:2
msgid "Show the \"Accept All\" button on the consent banner. When off, the button is removed from the banner and from the Button Order list."
msgstr "Toon de knop \"Alles accepteren\" op de toestemmingsbanner. Wanneer uitgeschakeld, wordt de knop verwijderd van de banner en uit de knopvolgordelijst."

#: build/admin.js:2
msgid "Preference Modal Title"
msgstr "Titel voorkeurenmodal"

#: build/admin.js:2
msgid "Preference Modal Description"
msgstr "Beschrijving voorkeurenmodal"

#: build/admin.js:2
msgid "Shown at the top of the preference modal. Use {cookie_policy_link} anywhere in the text to position the Cookie Policy link inline."
msgstr "Wordt bovenaan de voorkeurenmodal weergegeven. Gebruik {cookie_policy_link} ergens in de tekst om de link naar het cookiebeleid inline te plaatsen."

#: build/admin.js:2
msgid "Preference modal description cannot be empty."
msgstr "Beschrijving van voorkeurenmodal mag niet leeg zijn."

#: build/admin.js:4
msgid "This document is automatically generated by the SureCookie plugin and serves as proof of user consent for cookie usage and data processing in accordance with GDPR and other applicable privacy regulations. The information contained in this document is accurate and complete to the best of our knowledge at the time of generation."
msgstr "Dit document wordt automatisch gegenereerd door de SureCookie-plugin en dient als bewijs van gebruikersconsent voor het gebruik van cookies en gegevensverwerking in overeenstemming met de AVG en andere toepasselijke privacyregelgeving. De informatie in dit document is naar ons beste weten nauwkeurig en volledig op het moment van generatie."

#: build/admin.js:34
msgid "Help shape the future of SureCookie. Share how you use the plugin so we can build features that matter, fix issues faster, and make smarter decisions."
msgstr "Help de toekomst van SureCookie vorm te geven. Deel hoe je de plugin gebruikt zodat we functies kunnen bouwen die ertoe doen, problemen sneller kunnen oplossen en slimmere beslissingen kunnen nemen."

#. translators: 1: current page index, 2: total pages
#: build/admin.js:35
#, js-format
msgid "Scanning page %1$d of %2$d…"
msgstr "Pagina %1$d van %2$d scannen…"

#: build/admin.js:35
msgid "Analyzing cookies…"
msgstr "Cookies analyseren…"

#: build/admin.js:35
msgid "Finalizing…"
msgstr "Afronden…"

#: build/admin.js:35
msgid "Scan failed"
msgstr "Scannen mislukt"

#: build/admin.js:35
msgid "Scan progress"
msgstr "Voortgang scan"

#: build/admin.js:36
msgid "Preparing scan…"
msgstr "Scan voorbereiden…"

#: build/admin.js:40
msgid "Once the scan is complete, your cookies will appear under <a>All Cookies</a>."
msgstr "Zodra de scan is voltooid, verschijnen je cookies onder <a>Alle Cookies</a>."

#: build/admin.js:40
msgid "Your scan limit will reset tomorrow."
msgstr "Je scanlimiet wordt morgen opnieuw ingesteld."

#. translators: 1: remaining scans, 2: total daily scans
#: build/admin.js:41
#: build/onboarding.js:2
#, js-format
msgid "You have %1$d of %2$d daily scans remaining"
msgstr "Je hebt nog %1$d van %2$d dagelijkse scans over"

#. translators: %s: time until reset (e.g. "4h 22m")
#: build/admin.js:42
#, js-format
msgid "Resets in %s"
msgstr "Reset over %s"

#: build/admin.js:43
#: build/onboarding.js:2
msgid "Limits refreshed."
msgstr "Limieten vernieuwd."

#: build/admin.js:43
#: build/onboarding.js:2
msgid "Failed to refresh limits."
msgstr "Vernieuwen van limieten mislukt."

#: build/admin.js:43
msgid "Your session expired. Please reload to reconnect."
msgstr "Je sessie is verlopen. Herlaad de pagina om opnieuw verbinding te maken."

#: build/admin.js:43
#: build/onboarding.js:2
msgid "We couldn't fetch your limits right now. Please try again in a moment."
msgstr "We kunnen je limieten nu niet ophalen. Probeer het over een moment opnieuw."

#: build/admin.js:43
#: build/onboarding.js:2
msgid "Refreshing…"
msgstr "Bezig met vernieuwen…"

#: build/admin.js:43
#: build/onboarding.js:2
msgid "Refresh limits"
msgstr "Limieten vernieuwen"

#: build/admin.js:48
#: build/admin.js:49
#: build/onboarding.js:7
msgid "Get the Scan Booster add-on"
msgstr "Download de Scan Booster add-on"

#: build/admin.js:50
msgid "Clear selected page"
msgstr "Geselecteerde pagina wissen"

#: build/admin.js:50
msgid "Select a Page"
msgstr "Selecteer een pagina"

#: build/onboarding.js:1
msgid "Let's make your website transparent, trustworthy, and fully compliant in minutes. SureCookie automatically detects, categorizes, and configures cookies so you can focus on growing your business."
msgstr "Laten we je website binnen enkele minuten transparant, betrouwbaar en volledig compliant maken. SureCookie detecteert, categoriseert en configureert cookies automatisch zodat jij je kunt richten op het laten groeien van je bedrijf."

#: build/onboarding.js:1
msgid "Please <a>go back</a> and connect your SureCookie account to enable cookie scanning."
msgstr "Ga alsjeblieft <a>terug</a> en verbind je SureCookie-account om het scannen van cookies mogelijk te maken."

#: build/onboarding.js:2
msgid "Your session expired. Please reconnect to continue."
msgstr "Je sessie is verlopen. Verbind opnieuw om door te gaan."

#: build/onboarding.js:7
msgid "You're all set. Let's go live 🚀"
msgstr "Alles is klaar. Laten we live gaan 🚀"

#: build/onboarding.js:7
msgid "From consent logs to region-based preferences, SureCookie helps you stay compliant while building visitor trust."
msgstr "Van toestemmingslogs tot regio-gebaseerde voorkeuren, SureCookie helpt je compliant te blijven terwijl je het vertrouwen van bezoekers opbouwt."

#: admin/menu.php:87
#: build/admin.js:2
msgid "Learn"
msgstr "Leer"

#: inc/api/consent-logs.php:443
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "Te veel verzoeken. Probeer het later opnieuw."

#: inc/api/consent-logs.php:472
msgid "Preferences data is too large."
msgstr "Voorkeursgegevens zijn te groot."

#: inc/api/consent-logs.php:483
#: inc/api/consent-logs.php:494
msgid "Invalid preferences format."
msgstr "Ongeldig voorkeursformaat."

#: inc/modules/auth/controller.php:70
msgid "Could not generate secure auth key."
msgstr "Kon geen veilige authenticatiesleutel genereren."

#: inc/modules/auth/controller.php:178
msgid "Invalid flow identifier."
msgstr "Ongeldige flow-identificatie."

#: inc/modules/site-scanner/cron.php:104
msgid "Scan failed."
msgstr "Scan mislukt."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:262
msgid "Could not generate a secure scan token. Please retry."
msgstr "Kon geen veilige scantoken genereren. Probeer het opnieuw."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:858
msgid "Scanner credentials are not yet issued. Run your first scan to register."
msgstr "Scannerreferenties zijn nog niet uitgegeven. Voer uw eerste scan uit om te registreren."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:1184
msgid "Another registration is already in progress. Please try again in a moment."
msgstr "Een andere registratie is al bezig. Probeer het over een moment opnieuw."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:1214
msgid "Could not determine site domain."
msgstr "Kon de domeinnaam van de site niet bepalen."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:1226
msgid "Could not generate a secure registration nonce. Please retry."
msgstr "Kon geen veilige registratie-nonce genereren. Probeer het opnieuw."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:1254
msgid "Failed to encode registration request."
msgstr "Coderen van registratieverzoek mislukt."

#. translators: %s: error message from the network call
#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:1276
#, php-format
msgid "Could not reach the SureCookie service: %s"
msgstr "Kon de SureCookie-service niet bereiken: %s"

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:1290
msgid "Registration could not be initiated."
msgstr "Registratie kon niet worden gestart."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:1306
msgid "Received an invalid verification token. Please retry."
msgstr "Ontvangen verificatietoken is ongeldig. Probeer het opnieuw."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:1324
msgid "Failed to encode verification completion."
msgstr "Coderen van verificatievoltooiing mislukt."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:1359
msgid "Domain verification failed — please retry the scan."
msgstr "Domeinverificatie mislukt — probeer de scan opnieuw."

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:50
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"

#: build/admin.js:2
msgid "Additional Consent"
msgstr "Aanvullende toestemming"

#: build/admin.js:2
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "Please return to the SureCookie dashboard and try again."
msgstr "Ga terug naar het SureCookie-dashboard en probeer het opnieuw."

#. translators: 1: number of completed steps, 2: total number of steps
#: build/admin.js:28
#, js-format
msgid "%1$d of %2$d steps complete"
msgstr "%1$d van %2$d stappen voltooid"

#: build/admin.js:28
msgid "You're all set! SureCookie is ready to protect your site."
msgstr "Alles is klaar! SureCookie is klaar om uw site te beschermen."

#: build/admin.js:28
msgid "Scan Your Site for Cookies"
msgstr "Scan uw site op cookies"

#: build/admin.js:28
msgid "Run the cookie scanner to discover and categorize cookies your site uses."
msgstr "Voer de cookiesscanner uit om cookies te ontdekken en te categoriseren die uw site gebruikt."

#: build/admin.js:28
msgid "Scan Now"
msgstr "Nu scannen"

#: build/admin.js:28
msgid "Set up the Consent Banner"
msgstr "Stel de toestemmingsbanner in"

#: build/admin.js:28
msgid "Customize your cookie consent banner - content, layout, and visibility."
msgstr "Pas uw cookietoestemmingsbanner aan - inhoud, lay-out en zichtbaarheid."

#: build/admin.js:28
msgid "Review Consent Logs"
msgstr "Bekijk toestemmingslogboeken"

#: build/admin.js:28
msgid "See who has consented and when - useful for compliance audits."
msgstr "Zie wie toestemming heeft gegeven en wanneer - nuttig voor nalevingsaudits."

#: build/admin.js:28
msgid "View Logs"
msgstr "Logboeken bekijken"

#: build/admin.js:28
msgid "Publish Your Cookie Policy"
msgstr "Publiceer uw cookiebeleid"

#: build/admin.js:28
msgid "Review and publish the cookie policy page on your site."
msgstr "Bekijk en publiceer de cookiebeleidpagina op uw site."

#: build/admin.js:28
msgid "Review Page"
msgstr "Bekijk pagina"

#: build/admin.js:28
msgid "Generate a cookie policy page so visitors know how you handle their data."
msgstr "Genereer een cookiebeleidpagina zodat bezoekers weten hoe u met hun gegevens omgaat."

#: build/admin.js:28
msgid "Create Page"
msgstr "Pagina maken"

#: build/admin.js:28
msgid "Get Started with SureCookie"
msgstr "Aan de slag met SureCookie"

#: build/admin.js:28
msgid "Follow these steps to set up cookie consent on your site in minutes."
msgstr "Volg deze stappen om binnen enkele minuten cookietoestemming op uw site in te stellen."

#: build/admin.js:28
msgid "See full documentation →"
msgstr "Bekijk volledige documentatie →"

#: build/admin.js:28
msgid "Continue Learning"
msgstr "Blijf leren"

#. translators: 1: number of completed steps, 2: total number of steps
#: build/admin.js:31
#, js-format
msgid "%1$d of %2$d setup steps complete."
msgstr "%1$d van %2$d installatiestappen voltooid."

#: build/admin.js:31
msgid "Open Learn"
msgstr "Open Leer"

#: build/admin.js:50
msgid "Control where your cookie banner appears on your site."
msgstr "Beheer waar uw cookiebanner op uw site verschijnt."

#: build/admin.js:50
msgid "Want More Control over Your Cookie Banner?"
msgstr "Wilt u meer controle over uw cookiebanner?"

#: build/admin.js:50
msgid "Upgrade to hide it on selected pages, posts, archives, or on specific user roles."
msgstr "Upgrade om deze te verbergen op geselecteerde pagina's, berichten, archieven of voor specifieke gebruikersrollen."

#: build/admin.js:59
msgid "IAB Transparency & Consent Framework"
msgstr "IAB Transparantie- & Toestemmingskader"

#: build/admin.js:59
msgid "Make your consent banner compliant with IAB TCF 2.3 and integrate with the Global Vendor List."
msgstr "Maak uw toestemmingsbanner conform IAB TCF 2.3 en integreer met de Global Vendor List."

#: build/admin.js:59
msgid "Unlock IAB TCF 2.3 Compliance - Coming Soon"
msgstr "Ontgrendel IAB TCF 2.3-naleving - Binnenkort beschikbaar"

#: build/admin.js:59
msgid "Enable full TCF mode, generate TC strings, and display the IAB vendor list to your visitors."
msgstr "Schakel de volledige TCF-modus in, genereer TC-strings en toon de IAB-verkoperslijst aan uw bezoekers."

#: build/admin.js:59
msgid "Google Additional Consent (AC)"
msgstr "Google Extra Toestemming (AC)"

#: build/admin.js:59
msgid "Add Google Additional Consent alongside IAB TCF to handle ad-tech vendors not on the IAB Global Vendor List."
msgstr "Voeg Google Extra Toestemming toe naast IAB TCF om advertentietechnologieverkopers te behandelen die niet op de IAB Global Vendor List staan."

#: build/admin.js:59
msgid "Unlock Google Additional Consent - Coming Soon"
msgstr "Ontgrendel Google Extra Toestemming - Binnenkort beschikbaar"

#: build/admin.js:59
msgid "Generate the AC string, mirror the addtl_consent cookie, and display Google's Additional Consent provider list to your visitors - required for full Google Ads / GAM monetization."
msgstr "Genereer de AC-string, spiegel de addtl_consent-cookie en toon de lijst met Google’s Extra Toestemmingsproviders aan uw bezoekers - vereist voor volledige Google Ads / GAM-monetisatie."

#: build/onboarding.js:1
msgid "Failed to get authentication payload"
msgstr "Authenticatiegegevens ophalen mislukt"

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:31
#: build/admin.js:56
#: build/public.js:1
msgid "Consent Forwarding"
msgstr "Toestemming doorsturen"

#: build/admin.js:2
msgid "Custom colors upgrade"
msgstr "Upgrade voor aangepaste kleuren"

#: build/admin.js:2
msgid "Want custom brand colors?"
msgstr "Wilt u aangepaste merkkleuren?"

#: build/admin.js:2
msgid "Upgrade to SureCookie Pro to pick custom primary, secondary, foreground, and background colors for your banner."
msgstr "Upgrade naar SureCookie Pro om aangepaste primaire, secundaire, voorgrond- en achtergrondkleuren voor uw banner te kiezen."

#: build/admin.js:3
#: build/admin.js:4
msgid "Received from"
msgstr "Ontvangen van"

#: build/admin.js:3
#: build/admin.js:4
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "Received"
msgstr "Ontvangen"

#. translators: %d: number of sites
#: build/admin.js:4
#, js-format
msgid "Shared to %d site(s)"
msgstr "Gedeeld met %d site(s)"

#: build/admin.js:4
msgid "Consent not received for"
msgstr "Toestemming niet ontvangen voor"

#: build/admin.js:4
msgid "These categories exist only on this site and were not part of the forwarded consent. The visitor will be prompted to set their preferences for these when they visit this site directly."
msgstr "Deze categorieën bestaan alleen op deze site en maakten geen deel uit van de doorgestuurde toestemming. De bezoeker wordt gevraagd zijn voorkeuren voor deze categorieën in te stellen wanneer hij deze site rechtstreeks bezoekt."

#: build/admin.js:4
msgid "More information about these categories"
msgstr "Meer informatie over deze categorieën"

#: build/admin.js:4
#: build/onboarding.js:1
#: build/public.js:1
msgid "Shared"
msgstr "Gedeeld"

#: build/admin.js:4
msgid "Shared to"
msgstr "Gedeeld met"

#: build/admin.js:4
msgid "Consent Session ID"
msgstr "Toestemmingssessie-ID"

#: build/admin.js:4
msgid "Localhost"
msgstr "Localhost"

#: build/admin.js:6
msgid "Consent log export upgrade"
msgstr "Upgrade voor exporteren toestemmingslog"

#: build/admin.js:6
msgid "Export consent logs"
msgstr "Toestemmingslogs exporteren"

#: build/admin.js:6
msgid "Upgrade to Pro to download CSV, JSON, and PDF reports for legal audits and GDPR Article 7 documentation."
msgstr "Upgrade naar Pro om CSV-, JSON- en PDF-rapporten te downloaden voor juridische audits en GDPR Artikel 7-documentatie."

#: build/admin.js:31
#: build/public.js:1
msgid "Preference sections"
msgstr "Voorkeurssecties"

#: build/admin.js:31
#: build/public.js:1
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#. translators: %d: number of partner sites
#: build/admin.js:32
#: build/public.js:2
#, js-format
msgid "%d connected site(s)"
msgstr "%d verbonden site(s)"

#: build/admin.js:32
#: build/public.js:2
msgid "Sites that will receive your consent"
msgstr "Sites die uw toestemming ontvangen"

#: build/admin.js:32
#: build/public.js:2
msgid "No partner sites configured."
msgstr "Geen partner-sites geconfigureerd."

#: build/admin.js:34
msgid "Cookie Notice"
msgstr "Cookie-melding"

#: build/admin.js:56
msgid "Share visitor consent across multiple sites so users do not have to consent again."
msgstr "Deel bezoekersconsent over meerdere sites zodat gebruikers niet opnieuw hoeven te consenten."

#: build/admin.js:56
msgid "Unlock Consent Forwarding"
msgstr "Ontgrendel Toestemming Doorsturen"

#: build/admin.js:56
msgid "Automatically sync cookie consent across multiple domains and forward consent choices to connected services, without asking visitors to consent again."
msgstr "Synchroniseer automatisch cookie-toestemming over meerdere domeinen en stuur toestemmingskeuzes door naar verbonden diensten, zonder bezoekers opnieuw om toestemming te vragen."

#: inc/modules/mcp/server.php:100
msgid "SureCookie MCP Server"
msgstr "SureCookie MCP-server"

#: inc/modules/mcp/server.php:101
msgid "SureCookie MCP Server for cookie consent settings, consent logs, cookie management, and site scanning workflows."
msgstr "SureCookie MCP-server voor cookie-toestemmingsinstellingen, toestemmingslogboeken, cookiebeheer en site-scanning workflows."

#. translators: %s: navigation group label
#: build/admin.js:2
#, js-format
msgid "%s submenu"
msgstr "%s submenu"

#: build/admin.js:2
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: build/admin.js:2
msgid "Consent & Data"
msgstr "Toestemming & Gegevens"

#: build/admin.js:2
msgid "Compliance"
msgstr "Naleving"

#: build/admin.js:2
msgid "Consent Frameworks"
msgstr "Toestemmingskaders"

#: build/admin.js:2
msgid "IAB-TCF"
msgstr "IAB-TCF"

#: build/admin.js:2
msgid "Enter text"
msgstr "Voer tekst in"

#: build/admin.js:2
msgid "Enter Banner Message"
msgstr "Voer bannerbericht in"

#: build/admin.js:2
msgid "You can add links and basic formatting like bold/italic to the banner message."
msgstr "U kunt links en basisopmaak zoals vet/cursief toevoegen aan het bannerbericht."

#: build/admin.js:2
msgid "Control how long consent stays valid and how consent records are stored."
msgstr "Beheer hoe lang toestemming geldig blijft en hoe toestemmingsgegevens worden opgeslagen."

#: build/admin.js:4
msgid "N/A"
msgstr "N.v.t."

#. translators: %d: number of partner sites that received the forwarded consent.
#: build/admin.js:15
#, js-format
msgid "This consent was shared with %d connected site. Deleting it here will also erase the copy from that site (GDPR Art. 17)."
msgid_plural "This consent was shared with %d connected sites. Deleting it here will also erase the copies from those sites (GDPR Art. 17)."
msgstr[0] "Deze toestemming is gedeeld met %d verbonden site. Verwijderen hier zal ook de kopie van die site wissen (AVG Art. 17)."
msgstr[1] ""

#. translators: %d: number of selected logs that were forwarded to partner sites.
#: build/admin.js:21
#, js-format
msgid "%d of these logs was shared with connected partner sites. Deleting will also erase those forwarded copies (GDPR Art. 17)."
msgid_plural "%d of these logs were shared with connected partner sites. Deleting will also erase those forwarded copies (GDPR Art. 17)."
msgstr[0] "%d van deze logboeken is gedeeld met verbonden partnerwebsites. Verwijderen wist ook die doorgestuurde kopieën (AVG Art. 17)."
msgstr[1] ""

#: build/admin.js:34
msgid "Admin and plugin preferences for SureCookie."
msgstr "Beheer- en pluginvoorkeuren voor SureCookie."

#: build/admin.js:34
msgid "SureCookie Admin Menu"
msgstr "SureCookie beheermenu"

#: build/admin.js:34
msgid "Toggle to show SureCookie in the main menu or under Settings → SureCookie."
msgstr "Schakel om SureCookie in het hoofdmenu of onder Instellingen → SureCookie weer te geven."

#: build/admin.js:56
msgid "Connect Your AI Client"
msgstr "Verbind uw AI-client"

#: build/admin.js:56
msgid "Create an Application Password"
msgstr "Maak een applicatiewachtwoord aan"

#: build/admin.js:56
msgid "Open Application Passwords"
msgstr "Open applicatiewachtwoorden"

#: build/admin.js:56
msgid "Add to your AI client:"
msgstr "Toevoegen aan uw AI-client:"

#: build/admin.js:56
msgid "Learn more about the WordPress MCP Adapter"
msgstr "Meer informatie over de WordPress MCP Adapter"

#: build/admin.js:56
msgid "Claude Code"
msgstr "Claude Code"

#: build/admin.js:56
msgid "Claude Desktop"
msgstr "Claude Desktop"

#: build/admin.js:56
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"

#: build/admin.js:56
msgid "VS Code"
msgstr "VS Code"

#: build/admin.js:56
msgid "ChatGPT"
msgstr "ChatGPT"

#: build/admin.js:56
msgid "go to Settings → Connectors → Add Connector, paste the endpoint URL, and use your WordPress username + Application Password."
msgstr "Ga naar Instellingen → Connectors → Connector toevoegen, plak de eindpunt-URL en gebruik uw WordPress-gebruikersnaam + applicatiewachtwoord."

#: build/admin.js:56
msgid "Learn more about ChatGPT connectors"
msgstr "Meer informatie over ChatGPT-connectors"

#: build/admin.js:56
msgid "Replace \"your-application-password\" in the JSON with the password from Step 1."
msgstr "Vervang \"your-application-password\" in de JSON door het wachtwoord uit stap 1."

#: build/admin.js:56
msgid "SureCookie Only"
msgstr "Alleen SureCookie"

#: build/admin.js:56
msgid "Global"
msgstr "Globaal"

#: build/admin.js:56
msgid "Copy setup prompt for AI client"
msgstr "Kopieer setup prompt voor AI-client"

#: build/admin.js:56
msgid "Prompt copied! Paste it into your AI client."
msgstr "Prompt gekopieerd! Plak het in uw AI-client."

#: build/admin.js:56
msgid "Failed to copy prompt to clipboard"
msgstr "Kon prompt niet naar klembord kopiëren"

#: build/admin.js:56
msgid "Copy JSON config"
msgstr "Kopieer JSON-configuratie"

#: build/admin.js:56
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Gekopieerd naar klembord"

#: build/admin.js:56
msgid "Failed to copy to clipboard"
msgstr "Kon niet naar klembord kopiëren"

#: build/admin.js:56
msgid "MCP Adapter plugin not detected"
msgstr "MCP Adapter-plugin niet gedetecteerd"

#. translators: %s: WP MCP Adapter plugin name.
#: build/admin.js:59
#, js-format
msgid "To connect AI clients to your site, the %s plugin is required. Download the latest release from GitHub, upload it via Plugins > Add New > Upload Plugin, and activate."
msgstr "Om AI-clients met uw site te verbinden, is de %s-plugin vereist. Download de nieuwste versie van GitHub, upload deze via Plugins > Nieuwe toevoegen > Plugin uploaden en activeer."

#: build/admin.js:59
msgid "Download from GitHub"
msgstr "Download van GitHub"

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:59
msgid "MCP"
msgstr "MCP"

#: build/admin.js:59
msgid "Configure AI client access to SureCookie through the Model Context Protocol."
msgstr "Configureer AI-clienttoegang tot SureCookie via het Model Context Protocol."

#: build/admin.js:59
msgid "Enable MCP"
msgstr "Schakel MCP in"

#: build/admin.js:59
msgid "Allow AI clients like Claude, ChatGPT, and Cursor to manage your cookie banner, scanner, and consent settings through SureCookie. When disabled, no abilities are registered and AI clients cannot connect."
msgstr "Sta AI-clients zoals Claude, ChatGPT en Cursor toe om uw cookiebanner, scanner en toestemmingsinstellingen via SureCookie te beheren. Wanneer uitgeschakeld, worden er geen bevoegdheden geregistreerd en kunnen AI-clients geen verbinding maken."

#: build/admin.js:59
msgid "WordPress Abilities API not available"
msgstr "WordPress Abilities API niet beschikbaar"

#: build/admin.js:59
msgid "MCP requires the WordPress Abilities API (WordPress 6.9 or later). Update WordPress to use this feature."
msgstr "MCP vereist de WordPress Abilities API (WordPress 6.9 of later). Werk WordPress bij om deze functie te gebruiken."

#: build/admin.js:59
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"

#: build/admin.js:59
msgid "The MCP endpoint becomes active only after you save your settings."
msgstr "Het MCP-eindpunt wordt pas actief nadat je je instellingen hebt opgeslagen."

#: inc/api/consent-logs.php:339
msgid "Unable to determine the current user."
msgstr "Kan de huidige gebruiker niet bepalen."

#: inc/api/consent-logs.php:350
msgid "Consent logs marked as viewed."
msgstr "Toestemmingslogboeken gemarkeerd als bekeken."

#: inc/api/plugin.php:214
msgid "This plugin is network-activated and must be deactivated by a Network Administrator from Network Admin > Plugins."
msgstr "Deze plugin is netwerk-geactiveerd en moet worden gedeactiveerd door een Netwerkbeheerder via Netwerkbeheer > Plugins."

#: inc/api/plugin.php:225
msgid "Plugin could not be deactivated."
msgstr "Plugin kon niet worden gedeactiveerd."

#: inc/modules/automatic-scanning/api.php:118
msgid "Enable Automatic Scanning before running a scan."
msgstr "Schakel Automatisch Scannen in voordat u een scan uitvoert."

#: inc/modules/automatic-scanning/api.php:122
msgid "A scan is already in progress."
msgstr "Er is al een scan bezig."

#: inc/modules/automatic-scanning/api.php:128
msgid "Could not start the scan. Please try again."
msgstr "Kon de scan niet starten. Probeer het opnieuw."

#: inc/modules/automatic-scanning/api.php:131
msgid "Scan triggered."
msgstr "Scan gestart."

#: inc/modules/automatic-scanning/runner.php:99
msgid "Automatic scan deferred: daily page budget reached. Retrying in ~24 hours."
msgstr "Automatische scan uitgesteld: dagelijks pagina-budget bereikt. Probeert het opnieuw over ~24 uur."

#: inc/modules/automatic-scanning/runner.php:115
msgid "Automatic scan skipped: a scan is already in progress."
msgstr "Automatische scan overgeslagen: er is al een scan bezig."

#: inc/modules/automatic-scanning/runner.php:128
msgid "Starting automatic (scheduled) scan."
msgstr "Automatische (geplande) scan wordt gestart."

#: inc/modules/automatic-scanning/scheduler.php:80
msgid "Once Monthly (SureCookie)"
msgstr "Eens per maand (SureCookie)"

#: inc/modules/automatic-scanning/scheduler.php:87
msgid "Once Weekly (SureCookie)"
msgstr "Eens per week (SureCookie)"

#: inc/modules/script-blocking/blocker.php:1032
msgid "This content is currently blocked."
msgstr "Deze inhoud is momenteel geblokkeerd."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:358
msgid "Scan deferred by server: daily page budget reached. It will retry automatically."
msgstr "Scan uitgesteld door server: dagelijks pagina-budget bereikt. Het zal automatisch opnieuw proberen."

#: inc/modules/site-scanner/saas-client.php:363
msgid "Daily page budget reached. The scheduled scan will retry automatically."
msgstr "Dagelijks pagina-budget bereikt. De geplande scan zal automatisch opnieuw proberen."

#: build/admin.js:2
msgid "Cookie Scanning"
msgstr "Cookie Scannen"

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:51
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"

#: build/admin.js:2
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"

#: build/admin.js:2
msgid "Join Waitlist"
msgstr "Aanmeldlijst"

#: build/admin.js:2
msgid "Reset to default"
msgstr "Terug naar standaard"

#: build/admin.js:2
msgid "Enable Background Overlay"
msgstr "Achtergrondoverlay inschakelen"

#: build/admin.js:2
msgid "Background Overlay"
msgstr "Achtergrondoverlay"

#: build/admin.js:2
msgid "Dim the page behind the banner and limit interaction until the visitor accepts or declines. The overlay is removed after a choice is made."
msgstr "Dim de pagina achter de banner en beperk interactie totdat de bezoeker accepteert of weigert. De overlay wordt verwijderd nadat een keuze is gemaakt."

#: build/admin.js:2
msgid "This layout highlights the consent banner and may affect user experience. Ensure it aligns with your regional consent requirements."
msgstr "Deze lay-out benadrukt de toestemmingsbanner en kan de gebruikerservaring beïnvloeden. Zorg ervoor dat het aansluit bij uw regionale toestemmingsvereisten."

#: build/admin.js:2
#: build/admin.js:3
msgid "Re-request Consent"
msgstr "Toestemming opnieuw vragen"

#. translators: %s: date/time of the last renewal.
#: build/admin.js:3
#, js-format
msgid "Last Requested: %s"
msgstr "Laatst gevraagd: %s"

#: build/admin.js:3
msgid "Ask all visitors to provide consent again. Use this after updating your cookie policy or adding new trackers. Existing consent will be marked as outdated, and the banner will reappear on the next visit."
msgstr "Vraag alle bezoekers opnieuw om toestemming. Gebruik dit na het bijwerken van uw cookiebeleid of het toevoegen van nieuwe trackers. Bestaande toestemming wordt als verouderd gemarkeerd en de banner verschijnt opnieuw bij het volgende bezoek."

#: build/admin.js:3
msgid "Consent requested. Visitors will be asked for consent again."
msgstr "Toestemming gevraagd. Bezoekers zullen opnieuw om toestemming worden gevraagd."

#: build/admin.js:3
msgid "Could not Re-request Consent. Please try again."
msgstr "Kon toestemming niet opnieuw vragen. Probeer het opnieuw."

#: build/admin.js:3
msgid "Renewing…"
msgstr "Bezig met vernieuwen…"

#: build/admin.js:3
msgid "Confirm Re-request"
msgstr "Bevestig opnieuw vragen"

#: build/admin.js:21
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: build/admin.js:24
#: build/admin.js:50
msgid "Automatic Scanning"
msgstr "Automatisch Scannen"

#: build/admin.js:24
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"

#: build/admin.js:24
msgid "Since the last scan:"
msgstr "Sinds de laatste scan:"

#: build/admin.js:24
msgid "new cookie"
msgid_plural "new cookies"
msgstr[0] "nieuwe cookie"
msgstr[1] ""

#: build/admin.js:24
msgid "removed"
msgstr "verwijderd"

#: build/admin.js:24
msgid "new tracker domain"
msgid_plural "new tracker domains"
msgstr[0] "nieuw tracker-domein"
msgstr[1] ""

#: build/admin.js:24
msgid "No scans yet. Schedule automatic scans to track changes over time."
msgstr "Nog geen scans. Plan automatische scans om veranderingen in de loop van de tijd te volgen."

#. translators: %s: next scan date
#: build/admin.js:25
#, js-format
msgid "Next scan: %s"
msgstr "Volgende scan: %s"

#: build/admin.js:25
msgid "Scheduling is off"
msgstr "Planning is uitgeschakeld"

#. translators: 1: remaining pages, 2: total daily page budget
#: build/admin.js:43
#, js-format
msgid "%1$d of %2$d daily pages remaining · shared across your connected sites"
msgstr "%1$d van %2$d dagelijkse pagina's over · gedeeld over uw verbonden sites"

#. translators: 1: pages scanned, 2: pages submitted
#: build/admin.js:50
#, js-format
msgid "Scanned %1$d of %2$d pages — your daily page budget is used up. The remaining pages will scan after it resets."
msgstr "%1$d van %2$d pagina's gescand — uw dagelijks pagina-budget is opgebruikt. De resterende pagina's worden gescand nadat het is gereset."

#: build/admin.js:50
msgid "Network-activated"
msgstr "Netwerk-geactiveerd"

#: build/admin.js:50
msgid "Manage in Network Admin"
msgstr "Beheren in Netwerkbeheer"

#: build/admin.js:50
msgid "Google Consent Mode is enabled, so SureCookie allows Google's Consent Mode scripts to function correctly. As a result, this script cannot be blocked."
msgstr "Google Consent Mode is ingeschakeld, dus SureCookie laat de scripts van Google's Consent Mode correct functioneren. Hierdoor kan dit script niet worden geblokkeerd."

#: build/admin.js:50
msgid "Necessary"
msgstr "Noodzakelijk"

#: build/admin.js:50
msgid "What Changed in the Last Scan"
msgstr "Wat is er veranderd bij de laatste scan"

#: build/admin.js:50
msgid "Cookies and tracker domains that changed compared to the previous scan."
msgstr "Cookies en tracker-domeinen die zijn veranderd ten opzichte van de vorige scan."

#: build/admin.js:50
msgid "No differences were detected compared to the previous scan."
msgstr "Er zijn geen verschillen gedetecteerd ten opzichte van de vorige scan."

#: build/admin.js:50
msgid "New Cookies"
msgstr "Nieuwe cookies"

#: build/admin.js:50
msgid "No Longer Detected"
msgstr "Niet langer gedetecteerd"

#: build/admin.js:50
msgid "Recategorized"
msgstr "Herschikt"

#: build/admin.js:50
msgid "New Tracker Domains"
msgstr "Nieuwe tracker-domeinen"

#: build/admin.js:50
msgid "Third-party"
msgstr "Derde partij"

#: build/admin.js:50
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"

#: build/admin.js:50
msgid "Re-scan your site once a month."
msgstr "Scan uw site opnieuw eens per maand."

#: build/admin.js:50
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"

#: build/admin.js:50
msgid "Re-scan every week for faster drift detection."
msgstr "Scan elke week opnieuw voor snellere detectie van veranderingen."

#: build/admin.js:50
msgid "Pages from Manual Scan"
msgstr "Pagina's van handmatige scan"

#: build/admin.js:50
msgid "Reuse the pages selected on the Cookie Scanner."
msgstr "Herbruik de pagina's geselecteerd in de Cookie Scanner."

#: build/admin.js:50
msgid "All Published Content"
msgstr "Alle gepubliceerde inhoud"

#: build/admin.js:50
msgid "Scan published posts and pages, as per plan limit."
msgstr "Scan gepubliceerde berichten en pagina's, volgens de limiet van het plan."

#: build/admin.js:50
msgid "Selected Pages"
msgstr "Geselecteerde pagina's"

#: build/admin.js:50
msgid "Choose specific pages to scan below."
msgstr "Kies hieronder specifieke pagina's om te scannen."

#: build/admin.js:50
msgid "Re-scan your site on a schedule and get notified when cookies or trackers change."
msgstr "Scan uw site volgens schema en ontvang een melding wanneer cookies of trackers veranderen."

#: build/admin.js:50
msgid "Enable Automatic Scanning"
msgstr "Automatisch scannen inschakelen"

#: build/admin.js:50
msgid "Run scheduled scans in the background and detect changes automatically."
msgstr "Voer geplande scans op de achtergrond uit en detecteer automatisch veranderingen."

#: build/admin.js:50
msgid "Scan Frequency"
msgstr "Scanfrequentie"

#: build/admin.js:50
msgid "Pages to Scan"
msgstr "Pagina's om te scannen"

#: build/admin.js:50
msgid "Select pages to scan…"
msgstr "Selecteer pagina's om te scannen…"

#: build/admin.js:50
msgid "WordPress cron is disabled"
msgstr "WordPress cron is uitgeschakeld"

#: build/admin.js:50
msgid "Scheduled scans rely on cron. Ask your host to set up a real server cron job so automatic scans run on time."
msgstr "Geplande scans zijn afhankelijk van cron. Vraag uw host om een echte server cron-taak in te stellen zodat automatische scans op tijd worden uitgevoerd."

#: build/admin.js:50
msgid "Last Scan"
msgstr "Laatste scan"

#. translators: %s: last scan date-time
#: build/admin.js:51
#, js-format
msgid "Scanned on %s"
msgstr "Gescannd op %s"

#: build/admin.js:51
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"

#. translators: %d: number of new cookies
#: build/admin.js:52
#, js-format
msgid "%d New Cookies"
msgstr "%d nieuwe cookies"

#. translators: %d: number of cookies no longer detected
#: build/admin.js:53
#, js-format
msgid "%d Removed"
msgstr "%d verwijderd"

#. translators: %d: number of recategorized cookies
#: build/admin.js:54
#, js-format
msgid "%d Recategorized"
msgstr "%d herschikt"

#. translators: %d: number of new tracker domains
#: build/admin.js:55
#, js-format
msgid "%d New Tracker Domains"
msgstr "%d nieuwe tracker-domeinen"

#: build/admin.js:55
msgid "View Changes"
msgstr "Wijzigingen bekijken"

#: build/admin.js:55
msgid "No scans yet - run your first scan to start monitoring changes."
msgstr "Nog geen scans - voer uw eerste scan uit om veranderingen te gaan monitoren."

#: build/admin.js:55
msgid "Stay Compliant Automatically"
msgstr "Blijf automatisch compliant"

#: build/admin.js:55
msgid "Get weekly scans, instant alerts, smart classification, and automatic protection from new trackers."
msgstr "Ontvang wekelijkse scans, directe meldingen, slimme classificatie en automatische bescherming tegen nieuwe trackers."

#. translators: %d: maximum pages
#: build/onboarding.js:7
#, js-format
msgid "SureCookie agent will visit them like real users to detect all cookies in use. Allowed %d pages per scan due to resource constraints."
msgstr "SureCookie-agent zal ze bezoeken als echte gebruikers om alle gebruikte cookies te detecteren. Toegestaan %d pagina's per scan vanwege resourcebeperkingen."
