# Copyright (C) 2025 Balázs Piller
# This file is distributed under the same license as the Superdraft plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Superdraft 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/superdraft\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06T23:34:41+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 11:10+1\n"
"Last-Translator: Balázs Piller <connect@webwizwork.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <connect@webwizwork.com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"
"X-Domain: superdraft\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: superdraft.php
msgid "Superdraft"
msgstr "Superdraft"

#. Description of the plugin
#: superdraft.php
msgid ""
"A powerful AI-driven toolset that enhances your WordPress experience with "
"smart automation, intelligent recommendations, and predictive features."
msgstr ""
"Intelligens WordPress bővítmény, amely mesterséges intelligenciával teszi "
"hatékonyabbá és egyszerűbbé a tartalomkezelést."

#. Author of the plugin
#: superdraft.php
msgid "Balázs Piller"
msgstr "Piller Balázs"

#. Author URI of the plugin
#: superdraft.php
msgid "https://wp-autoplugin.com"
msgstr ""

#: includes/admin/class-admin.php:78 includes/admin/class-admin.php:104
msgid "Superdraft API Logs"
msgstr "Superdraft API Napló"

#: includes/admin/class-admin.php:79
msgid "API Logs"
msgstr "API Napló"

#: includes/admin/class-admin.php:88 includes/admin/class-admin.php:284
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"

#: includes/admin/class-admin.php:110
msgid "Search Logs"
msgstr "Naplók keresése"

#: includes/admin/class-admin.php:131
msgid "Superdraft plugin settings"
msgstr "Superdraft bővítmény beállításai"

#: includes/admin/class-admin.php:144
msgid "Superdraft API keys"
msgstr "Superdraft API kulcsok"

#: includes/admin/class-admin.php:249
msgid "Details"
msgstr "Részletek"

#: includes/admin/class-admin.php:250
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/admin/class-admin.php:251
msgid "Model Parameter"
msgstr "Modell paraméter"

#: includes/admin/class-admin.php:252 views/api-setup.php:45
msgid "API Key"
msgstr "API kulcs"

#: includes/admin/class-admin.php:253
msgid "Headers"
msgstr "Fejlécek"

#: includes/admin/class-admin.php:254
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"

#: includes/admin/class-admin.php:255
msgid "Please fill out all required fields."
msgstr "Kérjük, töltsd ki az összes kötelező mezőt."

#: includes/admin/class-admin.php:256
msgid "Are you sure you want to remove this model?"
msgstr "Biztosan el szeretnéd távolítani ezt a modellt?"

#: includes/admin/class-admin.php:257
msgid "Error saving model"
msgstr "Hiba a modell mentésekor"

#: includes/admin/class-admin.php:318 includes/admin/class-admin.php:356
msgid "You do not have permission to do this."
msgstr ""

#: includes/admin/class-admin.php:324
msgid "Invalid model data."
msgstr "Érvénytelen modell adat."

#: includes/admin/class-admin.php:342
msgid "Custom model added successfully."
msgstr "Egyedi modell sikeresen hozzáadva."

#: includes/admin/class-admin.php:362
msgid "Invalid model index."
msgstr "Érvénytelen modell index."

#: includes/admin/class-admin.php:368
msgid "Model not found."
msgstr "A modell nem található."

#: includes/admin/class-admin.php:383
msgid "Custom model removed successfully."
msgstr "Egyedi modell sikeresen eltávolítva."

#: includes/admin/class-admin.php:521 views/api-setup.php:34
msgid "Custom Models"
msgstr "Egyedi modellek"

#: includes/admin/class-autocomplete.php:257
#: includes/admin/class-writing-tips.php:160
msgid "Invalid response format from API"
msgstr "Érvénytelen API válaszformátum"

#: includes/admin/class-autocomplete.php:342
#: includes/api/class-custom-api.php:142
msgid "Error communicating with the API."
msgstr "Hiba az API-val való kommunikáció során."

#: includes/admin/class-logs-list-table.php:45
msgid "Tool / Module"
msgstr "Eszköz / Modul"

#: includes/admin/class-logs-list-table.php:46
msgid "Input Tokens"
msgstr "Bemeneti tokenek"

#: includes/admin/class-logs-list-table.php:47
msgid "Output Tokens"
msgstr "Kimeneti tokenek"

#: includes/admin/class-logs-list-table.php:48
msgid "Model"
msgstr "Modell"

#: includes/admin/class-logs-list-table.php:49
msgid "Timestamp"
msgstr "Időbélyeg"

#: includes/admin/class-logs-list-table.php:50
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"

#: includes/admin/class-logs-list-table.php:55
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"

#: includes/admin/class-logs-list-table.php:106
msgid "N/A"
msgstr ""

#: includes/admin/class-logs-list-table.php:111
msgid "View Message"
msgstr "Üzenet megtekintése"

#: includes/admin/class-logs-list-table.php:142
msgid "All tools"
msgstr "Összes eszköz"

#: includes/admin/class-logs-list-table.php:149
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"

#: includes/admin/class-tags-categories.php:157
msgid "Auto-select Categories"
msgstr "Kategóriák automatikus kiválasztása"

#: includes/admin/class-tags-categories.php:158
msgid "Auto-select Tags"
msgstr "Címkék automatikus kiválasztása"

#: includes/admin/class-tags-categories.php:392
#, fuzzy
msgid "Invalid response format from API or no terms selected"
msgstr "Érvénytelen API válaszformátum"

#. translators: %s is the taxonomy name.
#: includes/admin/class-tags-categories.php:442
msgid "Superdraft is processing auto-select for posts (%s)"
msgstr "A Superdraft feldolgozza a bejegyzések automatikus kiválasztását (%s)"

#: includes/admin/class-tags-categories.php:443
#: assets/admin/js/dist/tags-categories.js:1
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"

#: includes/admin/class-tags-categories.php:443
#: assets/admin/js/dist/tags-categories.js:1
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"

#. translators: %1$d is the number of posts processed, %2$d is the total number of posts, %3$d is the percentage.
#: includes/admin/class-tags-categories.php:453
msgid "Progress: %1$d of %2$d posts processed (%3$d%%)"
msgstr "Folyamat: %1$d / %2$d bejegyzés feldolgozva (%3$d%%)"

#. translators: %s is the time remaining.
#: includes/admin/class-tags-categories.php:463
msgid "Estimated completion in %s"
msgstr "Becsült befejezés: %s"

#: includes/admin/class-tags-categories.php:472
msgid "Cancel Process"
msgstr "Folyamat megszakítása"

#. translators: %s: Taxonomy name
#: includes/admin/class-tags-categories.php:523
msgid "Suggest New %s"
msgstr "Új %s javaslata"

#: includes/admin/class-tags-categories.php:526
msgid "AI-powered suggestions for new terms based on your content."
msgstr "AI által javasolt új kifejezések a tartalom alapján."

#: includes/admin/class-tags-categories.php:528
msgid "Generate Suggestions"
msgstr "Javaslatok generálása"

#: includes/admin/class-writing-tips.php:133
msgid "Invalid prompt template"
msgstr "Érvénytelen prompt sablon"

#: includes/api/class-anthropic-api.php:176
msgid "Error communicating with the Anthropic API."
msgstr "Hiba az Anthropic API-val való kommunikáció során."

#: includes/api/class-google-gemini-api.php:154
msgid "Error communicating with the Google Gemini API."
msgstr "Hiba a Google Gemini API-val való kommunikáció során."

#: includes/api/class-openai-api.php:148
msgid "Error communicating with the OpenAI API."
msgstr "Hiba az OpenAI API-val való kommunikáció során."

#: views/api-setup.php:18
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "OpenAI API kulcs"

#: views/api-setup.php:22
msgid "Anthropic API Key"
msgstr "Anthropic API kulcs"

#: views/api-setup.php:26
msgid "Google Gemini API Key"
msgstr "Google Gemini API kulcs"

#: views/api-setup.php:30
msgid "xAI API Key"
msgstr "xAI API kulcs"

#: views/api-setup.php:42
msgid "Model Name (User-defined Label)"
msgstr "Modell neve (Egyedi címke)"

#: views/api-setup.php:43
msgid "API Endpoint URL"
msgstr "API végpont URL"

#: views/api-setup.php:44
msgid "\"model\" Parameter Value"
msgstr "\"model\" paraméter érték"

#: views/api-setup.php:46
msgid "Additional Headers (one per line, name=value)"
msgstr "További fejlécek (soronként egy, név=érték)"

#: views/api-setup.php:47
msgid "Save Custom Model"
msgstr "Egyedi modell mentése"

#: views/api-setup.php:52
msgid ""
"Add any custom models you want to use with Superdraft. These models will be "
"available in the model selection dropdown. The API must be compatible with "
"the OpenAI API."
msgstr ""
"Adj hozzá egyedi modelleket a Superdrafthoz. Ezek a modellek elérhetőek "
"lesznek a modell választó legördülő menüben. Az API-nak kompatibilisnek kell "
"lennie az OpenAI API-val."

#: views/page-settings.php:18
msgid "Superdraft Settings"
msgstr "Superdraft beállítások"

#: views/page-settings.php:22 views/page-settings.php:49
msgid "Auto Tags & Categories"
msgstr "Automatikus címkék és kategóriák"

#: views/page-settings.php:23 assets/admin/js/dist/writing-tips.js:1
msgid "Writing Tips"
msgstr "Írási tippek"

#: views/page-settings.php:24
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatikus kiegészítés"

#: views/page-settings.php:25 views/page-settings.php:292
msgid "API Setup"
msgstr "API beállítás"

#: views/page-settings.php:50
msgid ""
"Suggest new tags and categories based on your content, and automatically "
"choose the right tags and categories for your posts. Also works in bulk edit "
"mode."
msgstr ""
"Új címkék és kategóriák javaslata a tartalom alapján, és automatikus "
"kiválasztásuk a bejegyzésekhez. Tömeges szerkesztési módban is működik."

#: views/page-settings.php:53
msgid "Enable Auto Tags & Categories"
msgstr "Automatikus címkék és kategóriák engedélyezése"

#: views/page-settings.php:57
msgid "Automatically categorize and tag posts using AI"
msgstr "Bejegyzések automatikus kategorizálása és címkézése AI segítségével"

#: views/page-settings.php:61
msgid "Never Deselect Terms"
msgstr "Soha ne töröljön kijelölt kifejezéseket"

#: views/page-settings.php:66
msgid ""
"When this option is enabled, the AI will never deselect terms that are "
"already selected for a post, only suggest new ones"
msgstr ""
"Ha ez az opció be van kapcsolva, az AI soha nem fog eltávolítani már "
"kiválasztott kifejezéseket, csak újakat javasol"

#: views/page-settings.php:70
msgid "New Term Suggestions"
msgstr "Új kifejezés javaslatok"

#: views/page-settings.php:75
msgid ""
"Minimum number of terms to suggest when creating new tags/categories. "
"Default: 3"
msgstr ""
"Minimális javasolt kifejezések száma új címkék/kategóriák létrehozásakor. "
"Alapértelmezett: 3"

#: views/page-settings.php:79
msgid "Context for Suggestions"
msgstr "Javaslatok kontextusa"

#: views/page-settings.php:84
msgid ""
"Number of post excerpts to use as context for generating suggestions. "
"Default: 20"
msgstr ""
"A javaslatok generálásához használt bejegyzés kivonatok száma. "
"Alapértelmezett: 20"

#: views/page-settings.php:88 views/page-settings.php:146
#: views/page-settings.php:236
msgid "Select AI Model"
msgstr "AI modell kiválasztása"

#: views/page-settings.php:113
msgid "AI Writing Tips"
msgstr "AI írási tippek"

#: views/page-settings.php:114
msgid "Get writing, SEO, and readability tips while editing your posts."
msgstr ""
"Kapj írási, SEO és olvashatósági tippeket a bejegyzések szerkesztése közben."

#: views/page-settings.php:117
msgid "Enable AI Writing Tips"
msgstr "AI írási tippek engedélyezése"

#: views/page-settings.php:122
msgid "Provide tips while editing"
msgstr "Tippek megjelenítése szerkesztés közben"

#: views/page-settings.php:126
msgid "Minimum Tips"
msgstr "Minimum tippek"

#: views/page-settings.php:132
msgid "Minimum number of tips to generate. The AI may add more if needed."
msgstr ""
"Generálandó tippek minimális száma. Az AI szükség esetén többet is "
"hozzáadhat."

#: views/page-settings.php:136
msgid "Auto-update Interval"
msgstr "Automatikus frissítési időköz"

#: views/page-settings.php:142
msgid ""
"Automatically update tips every X minutes while editing (only if content "
"changes). Set to 0 to disable and update manually."
msgstr ""
"Tippek automatikus frissítése X percenként szerkesztés közben (csak ha "
"változik a tartalom). Állítsd 0-ra a kikapcsoláshoz és manuális frissítéshez."

#: views/page-settings.php:157
msgid "Autocomplete for Post Contents"
msgstr "Automatikus kiegészítés bejegyzés tartalomhoz"

#: views/page-settings.php:158
msgid ""
"Get AI-powered autocomplete suggestions while writing your posts. Type the "
"trigger prefix to see suggestions and continue typing a word to influence "
"the suggestions."
msgstr ""
"Kapj AI által támogatott automatikus kiegészítési javaslatokat írás közben. "
"Írd be az aktiváló előtagot a javaslatok megjelenítéséhez, és folytasd a szó "
"beírását a javaslatok befolyásolásához."

#: views/page-settings.php:161
msgid "Enable AI Autocomplete"
msgstr "AI automatikus kiegészítés engedélyezése"

#: views/page-settings.php:166
msgid "Provide autocomplete suggestions while writing content"
msgstr "Automatikus kiegészítési javaslatok megjelenítése írás közben"

#: views/page-settings.php:170
msgid "Trigger Prefix"
msgstr "Aktiváló előtag"

#: views/page-settings.php:176
msgid "Character(s) that trigger autocomplete suggestions. Default: ~"
msgstr ""
"Karakter(ek), amelyek aktiválják az automatikus kiegészítési javaslatokat. "
"Alapértelmezett: ~"

#: views/page-settings.php:180
msgid "Empty Search Suggestions"
msgstr "Üres keresési javaslatok"

#: views/page-settings.php:187
msgid "Show suggestions when only the trigger prefix is typed"
msgstr "Javaslatok megjelenítése, ha csak az aktiváló előtag van beírva"

#: views/page-settings.php:189
msgid ""
"When disabled, suggestions will only show when typing one or more characters "
"after the trigger prefix."
msgstr ""
"Ha ki van kapcsolva, a javaslatok csak akkor jelennek meg, ha egy vagy több "
"karaktert beírsz az aktiváló előtag után."

#: views/page-settings.php:193
msgid "Number of Suggestions"
msgstr "Javaslatok száma"

#: views/page-settings.php:199
msgid "Number of suggestions to show (1-10). Default: 3"
msgstr "Megjelenítendő javaslatok száma (1-10). Alapértelmezett: 3"

#: views/page-settings.php:203
msgid "Context Length"
msgstr "Kontextus hossza"

#: views/page-settings.php:209
msgid "Small (2 blocks)"
msgstr "Kicsi (2 blokk)"

#: views/page-settings.php:214
msgid "Large (6 blocks)"
msgstr "Nagy (6 blokk)"

#: views/page-settings.php:219
msgid "Full Post"
msgstr "Teljes bejegyzés"

#: views/page-settings.php:222
#, fuzzy
msgid "Amount of text to use as context for generating suggestions."
msgstr ""
"A javaslatok generálásához használt bejegyzés kivonatok száma. "
"Alapértelmezett: 20"

#: views/page-settings.php:226
msgid "Debounce Delay"
msgstr "Késleltetés"

#: views/page-settings.php:232
msgid "Delay in milliseconds before showing suggestions. Default: 500"
msgstr ""
"Késleltetés milliszekundumban a javaslatok megjelenítése előtt. "
"Alapértelmezett: 500"

#: views/page-settings.php:245
msgid "Smart Compose"
msgstr ""

#: views/page-settings.php:248
msgid "Smart Compose Settings"
msgstr ""

#: views/page-settings.php:254
msgid "Enable Smart Compose (beta)"
msgstr ""

#: views/page-settings.php:256
msgid "Provides real-time suggestions as you type in paragraph blocks."
msgstr ""

#: views/page-settings.php:261
#, fuzzy
msgid "Smart Compose Model"
msgstr "Egyedi modell mentése"

#: views/page-settings.php:269
msgid "Smart Compose Delay"
msgstr ""

#: views/page-settings.php:275
#, fuzzy
msgid ""
"Delay in milliseconds before showing Smart Compose suggestions. Default: 1500"
msgstr ""
"Késleltetés milliszekundumban a javaslatok megjelenítése előtt. "
"Alapértelmezett: 500"

#: views/page-settings.php:279
msgid "Smart Compose Max Tokens"
msgstr ""

#: views/page-settings.php:285
msgid ""
"Maximum number of tokens to generate for Smart Compose suggestions. One "
"token is generally one word or a few characters in English. Default: 10"
msgstr ""

#: assets/admin/js/dist/tags-categories.js:1
msgid "No matching terms found."
msgstr "Nem található megfelelő kifejezés."

#. translators: %1$d: number of terms, %2$s: comma-separated list of term names
#: assets/admin/js/dist/tags-categories.js:2
msgid "Selected %1$d terms: %2$s"
msgstr "%1$d kiválasztott kifejezés: %2$s"

#. translators: %1$d: number of terms, %2$s: comma-separated list of term names
#: assets/admin/js/dist/tags-categories.js:3
msgid "Deselected %1$d terms: %2$s"
msgstr "%1$d visszavont kifejezés: %2$s"

#: assets/admin/js/dist/tags-categories.js:3
msgid "Failed to auto-select terms."
msgstr "Nem sikerült az automatikus kifejezés kiválasztás."

#: assets/admin/js/dist/tags-categories.js:3
msgid "AI Auto-select"
msgstr "AI automatikus kiválasztás"

#: assets/admin/js/dist/writing-tips.js:1
msgid "Analyzing..."
msgstr "Elemzés..."

#: assets/admin/js/dist/writing-tips.js:1
msgid "Analyze Now"
msgstr "Elemzés most"

#. Translators: %1$s: completed count, %2$s: total count.
#: assets/admin/js/dist/writing-tips.js:4
#, fuzzy
msgid "Update Checklist (%1$s/%2$s)"
msgstr "Lista frissítése (%s/%s)"

#: assets/admin/js/dist/writing-tips.js:4
msgid "No tips yet."
msgstr "Még nincsenek tippek."

#: assets/admin/js/dist/writing-tips.js:4
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: assets/admin/js/dist/writing-tips.js:4
msgid "Edit tip"
msgstr "Tipp szerkesztése"

#: assets/admin/js/dist/writing-tips.js:4
msgid "Delete tip"
msgstr "Tipp törlése"

#: assets/admin/js/dist/writing-tips.js:4
msgid "Add a new item..."
msgstr "Új elem hozzáadása..."

#: assets/admin/js/dist/writing-tips.js:4
msgid "Add Item"
msgstr "Elem hozzáadása"

#~ msgid "Prompt template for taxonomy auto-select is not defined"
#~ msgstr ""
#~ "A taxonómia automatikus kiválasztásához szükséges sablon nincs megadva"
