# 
# CHINESE TRADITIONAL (TW) translation for YAK.
# See yak-for-wordpress.php for information and license terms
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YAK 1.0.0-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 19:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 19:15+0800\n"
"Last-Translator: Ronny <ronny@mobitemple.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 16bit\n"

msgid "a recipient name is required"
msgstr "收件人名稱須要"

msgid "Address Line 1"
msgstr "住址第一行"

msgid "address line 1 is required"
msgstr "住址第一行須要"

msgid "Address Line 2"
msgstr "住址第二行"

msgid "an email address is required"
msgstr "Email地址須要"

msgid "baht"
msgstr "泰銖"

msgid "Billing Address"
msgstr "帳單地址"

msgid "Card Type"
msgstr "信用卡種類"

msgid "Cardholder's Name"
msgstr "信用卡持有人姓名"

msgid "City"
msgstr "城市"

msgid "city is required"
msgstr "城市須要"

msgid "Confirm your order"
msgstr "確認您的訂單"

msgid "Country"
msgstr "國家"

msgid "Credit card has already expired"
msgstr "信用卡已經過期"

msgid "Credit Card No."
msgstr "信用卡號碼"

msgid "Currently out of online stock"
msgstr "目前線上没有存貨"

msgid "Email"
msgstr "Email"

msgid "Enter a new billing address"
msgstr "填入新的帳單地址"

msgid "Enter a new shipping address"
msgstr "填入新的寄送地址"

msgid "Error(s) have occurred validating the shipping address information you provided"
msgstr "填入寄送地址時，發生認證錯誤。"

msgid "Error(s) in your credit card details"
msgstr "信用卡明細錯誤"

msgid "Expiry Date"
msgstr "效期截止日期"

msgid "How would you like to pay?"
msgstr "您希望的付款方式"

msgid "Name"
msgstr "姓名"

msgid "No cardholder name provided"
msgstr "信用卡持有人姓名未填上"

msgid "Order Confirmation"
msgstr "訂單確認"

msgid "Order Detail"
msgstr "訂單明細"

msgid "phone is required"
msgstr "電話須要"

msgid "Phone Number"
msgstr "電話號碼"

msgid "Please enter your credit card details"
msgstr "請填入信用卡明細"

msgid "Postcode"
msgstr "Post代碼"

msgid "postcode is required"
msgstr "Post代碼必須"

msgid "Price"
msgstr "價格"

msgid "Purchased downloads"
msgstr "已購買的下載連結"

msgid "Qty"
msgstr "數量"

msgid "Region"
msgstr "地區"

msgid "Shipping Address"
msgstr "寄送地址"

msgid "Shipping costs"
msgstr "寄送成本"

msgid "Subtotal"
msgstr "小計"

msgid "Suburb"
msgstr "郊區"

msgid "The following email has been sent to"
msgstr "下列email已經寄往"

msgid "This item has been added to your shopping cart"
msgstr "這一個項目已經加入到您的購物車"

msgid "This item is already in your shopping cart"
msgstr "這一個項目已經存在您的購物車"

msgid "Title"
msgstr "標題"

msgid "Total"
msgstr "總計"

msgid "Use shipping address as billing address"
msgstr "使用寄送地址作為帳單地址"

msgid "We have a shortage of stock for one (or more) of your selections. The quantities in your basket have been altered accordingly."
msgstr "我們缺少您訂單中的一或多項產品，您在購物車的數量依實況更改"

msgid "You have no items in your shopping basket"
msgstr "在您的購物車內没有項目"

msgid "Your purchased downloads"
msgstr "您購買的下載連结"