# Translation of Plugins - StopBadBots - Development (trunk) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - StopBadBots - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - StopBadBots - Development (trunk)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-22 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-16 14:10+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_nx;_x;_esc_attr_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
"esc_html_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.9; php-8.2.29\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: dashboard/memory.php:116
msgid "(just copy and paste)"
msgstr "(basta copiare e incollare)"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:770
msgid ""
".htaccess exists but cannot be read (Permission issue). Potential "
"obfuscation."
msgstr ""
"Il file .htaccess esiste ma non può essere letto (problema di autorizzazione)"
". Potenziale offuscamento."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:778
msgid ""
".htaccess has excessive size (over 100KB). Potential redirection spam "
"injection."
msgstr ""
"Il file .htaccess ha dimensioni eccessive (oltre 100 KB). Potenziale "
"iniezione di spam tramite reindirizzamento."

#: dashboard/memory.php:124
msgid "/* That's all, stop editing! Happy blogging. */"
msgstr "/* Questo è tutto, basta con l'editing! Buon blogging. */"

#: includes/install/install.php:299
msgid "1 day"
msgstr "1 giorno"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:699
msgid "1 Hour"
msgstr "1 ora"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:575
msgid "1 per minute"
msgstr "1 al minuto"

#: guide/guide.php:121
msgid "1) Yandex"
msgstr "1) Yandex"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:626
msgid "10 per hour"
msgstr "10 per ora"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:595
msgid "10 per minute"
msgstr "10 al minuto"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:638
msgid "100 per hour"
msgstr "100 per ora"

#: includes/install/install.php:302
#| msgid "days"
msgid "14 days"
msgstr "14 giorni"

#: includes/install/install.php:305
#| msgid "days"
msgid "180 days"
msgstr "180 giorni"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:703
msgid "2 Hours"
msgstr "2 ore"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:579
msgid "2 per minute"
msgstr "2 al minuto"

#: guide/guide.php:123
msgid "2) Yandexbot"
msgstr "2) Yandexbot"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:630
msgid "20 per hour"
msgstr "20 all'ora"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:599
msgid "20 per minute"
msgstr "20 al minuto"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:711
msgid "24 Hours"
msgstr "24 Ore"

#: includes/install/install.php:300
#| msgid "days"
msgid "3 days"
msgstr "3 giorni"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:583
msgid "3 per minute"
msgstr "3 al minuto"

#: guide/guide.php:125
msgid "3) Exbot"
msgstr "3) Exbot"

#: includes/install/install.php:303
#| msgid "days"
msgid "30 days"
msgstr "30 giorni"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:695
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minuti"

#: includes/install/install.php:306
#| msgid "days"
msgid "360 days"
msgstr "360 giorni"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:587
msgid "4 per minute"
msgstr "4 al minuto"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:691
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minuti"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:622
msgid "5 per hour"
msgstr "5 per ora"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:591
msgid "5 per minute"
msgstr "5 al minuto"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:634
msgid "50 per hour"
msgstr "50 all'ora"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:603
msgid "50 per minute"
msgstr "50 al minuto"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:707
msgid "6 Hours"
msgstr "6 ore"

#: includes/install/install.php:301
#| msgid "days"
msgid "7 days"
msgstr "7 giorni"

#: includes/install/install.php:304
#| msgid "days"
msgid "90 days"
msgstr "90 giorni"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2588
msgid ""
"A 256MB WP memory limit per PHP instance acts as a safety cap. It prevents a "
"single memory leak—caused by a visitor or faulty plugin—from consuming all "
"server RAM. This isolation protects the server from being overwhelmed, "
"ensuring one problem doesn't crash the site or harm the experience for all "
"other visitors."
msgstr ""
"Un limite di memoria WP di 256 MB per istanza PHP funge da limite di "
"sicurezza. Impedisce a una singola perdita di memoria, causata da un "
"visitatore o da un plugin difettoso, di consumare tutta la RAM del server. "
"Questo isolamento protegge il server dal sovraccarico, garantendo che un "
"singolo problema non provochi il crash del sito o comprometta l'esperienza "
"di tutti gli altri visitatori."

#: dashboard/dashboard.php:93
msgid "Activate Block All Bots in Settings Page."
msgstr "Attivare Block All Bots nella pagina delle impostazioni."

#: dashboard/dashboard.php:99
msgid "Activate Block all bots included at Bad Referer Table"
msgstr "Vuoi bloccare tutti i bot inclusi nella tabella dei Bad Bot?"

#: dashboard/dashboard.php:96
msgid "Activate Block All IPs in Settings Page."
msgstr "Attivare Blocca tutti gli IP nella pagina delle impostazioni."

#: dashboard/dashboard.php:87
msgid "Activate Block PingBack Requests in Settings Page."
msgstr "Attivare Block PingBack Requests nella pagina delle impostazioni."

#: dashboard/dashboard.php:74
msgid "Activate Block User Enumeration in Settings Page."
msgstr "Attivare Block User Enumeration nella pagina delle impostazioni."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:737
msgid ""
"Activate eMail notification for some days and manage the Whitelist tables."
msgstr ""
"Attivare la notifica eMail per alcuni giorni e gestire le tabelle della "
"Whitelist."

#: dashboard/dashboard.php:111
msgid "Activate Firewall to increase protection."
msgstr "Attivate il Firewall per aumentare la protezione."

#: functions/functions.php:3211
msgid "Add new bad bot to the bad bots Table."
msgstr "Aggiungi un nuovo BadBot alla tabella."

#: functions/functions.php:3241
msgid "Add new bad IP to the bad IPs Table."
msgstr "Aggiungere un nuovo IP cattivo alla tabella degli IP cattivi."

#: functions/functions.php:3261
msgid "Add new bad Referer to the bad Referer Table."
msgstr "Aggiungere un nuovo cattivo referer alla tabella dei cattivi referer."

#: functions/functions.php:3316
msgid "Add one bad bot each time. The table don't accept duplicate nicknames."
msgstr ""
"Aggiungi un solo bad bot per volta. La tabella non accetta nickname "
"duplicati."

#: functions/functions.php:3328
msgid "Add one bad ip each time. The table don't accept duplicate ips."
msgstr ""
"Aggiungete ogni volta un ip cattivo. La tabella non accetta ip duplicati."

#: functions/functions.php:3345
msgid "Add one bad referer each time. The table don't accept duplicate names."
msgstr ""
"Aggiungete ogni volta un cattivo referer. La tabella non accetta nomi "
"duplicati."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:802
msgid "Add only one for each line."
msgstr "Aggiungerne solo uno per ogni linea."

#: stopbadbots.php:2439
msgid "Add this session's IP to the blacklist"
msgstr "Aggiungi l'IP di questa sessione alla blacklist"

#: includes/list-tables/class-sbb-list-table3.php:35
msgid "Added by"
msgstr "Aggiunto da"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:253
msgid "Adequate execution time for most WordPress operations."
msgstr ""
"Tempo di esecuzione adeguato per la maggior parte delle operazioni WordPress."

#: dashboard/memory.php:25
msgid "After Copy the URL, click UPDATE to proceed or Cancel to abort."
msgstr ""
"Dopo aver copiato l'URL, clicca su UPDATE per procedere o Cancel per "
"interrompere."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2896
msgid "AI-Powered Instant Support"
msgstr "Supporto istantaneo basato sull'intelligenza artificiale"

#: dashboard/class_bill_chat.php:57 includes/chat/class_bill_chat.php:67
msgid "AJAX request failed:"
msgstr "Richiesta AJAX fallita:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:888
msgid ""
"Alert me All Times Firewall Block Something. (available only in pro version)"
msgstr ""
"Avvertimi tutte le volte che il firewall blocca qualcosa. (disponibile solo "
"nella versione pro)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:872
msgid "Alert me by email each Bots Attempts"
msgstr "Avertimi via email per ogni tentativo di accesso da parte dei Bot"

#: includes/install/install.php:322
msgid "All Done!"
msgstr "Tutto fatto!"

#: functions/fail2ban.php:56
msgid ""
"All features on this page are available only in our Pro (or premium) version."
msgstr ""
"Tutte le funzionalità presenti in questa pagina sono disponibili solo nella "
"nostra versione Pro (o premium)."

#: includes/visits_stats/visits_dashboard.php:66
#: includes/visits_stats/visits_dashboard.php:83
msgid "Analysis of total visitor count by unique IP addresses."
msgstr "Analisi del numero totale di visitatori per indirizzi IP univoci."

#: dashboard/notifications.php:132
msgid "and mark all with yes."
msgstr "e segnare tutto con sì."

#: dashboard/dashboard.php:234
msgid ""
"AntiHacker Extension is Disabled! Activate it from the Plugins page to get a "
"powerful, free firewall and block brute-force and XML-RPC attacks —currently "
"a major source of attacks."
msgstr ""
"L'estensione AntiHacker è disattivata! Attivala dalla pagina Plugin per "
"ottenere un firewall potente e gratuito e bloccare gli attacchi brute-force "
"e XML-RPC, attualmente una delle principali fonti di attacchi."

#: dashboard/dashboard.php:243
msgid ""
"AntiHacker Extension is Disabled! Install it from the Plugins page to get a "
"powerful, free firewall and block brute-force and XML-RPC attacks —currently "
"a major source of attacks."
msgstr ""
"L'estensione AntiHacker è disattivata! Installala dalla pagina Plugin per "
"ottenere un firewall potente e gratuito e bloccare gli attacchi brute-force "
"e XML-RPC, attualmente una delle principali fonti di attacchi."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:289
msgid "APCu is installed and properly configured with WordPress drop-in."
msgstr "APCu è installato e configurato correttamente con WordPress drop-in."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:293
msgid "APCu is installed but missing the WordPress object-cache.php file."
msgstr "APCu è installato ma manca il file object-cache.php di WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:292
msgid "APCu: Missing Drop-in"
msgstr "APCu: manca il drop-in"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:288
msgid "APCu: Ready"
msgstr "APCu: Pronto"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3463
msgid ""
"Are you sure you want to ignore all files? This action cannot be undone."
msgstr ""
"Vuoi davvero ignorare tutti i file? Questa azione non può essere annullata."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2469
msgid "Artificial Intelligence 24X7 Support Chat for Issues and Solutions"
msgstr ""
"Supporto tramite chat 24 ore su 24, 7 giorni su 7 per problemi e soluzioni "
"con l'intelligenza artificiale"

#: dashboard/chat.php:25 includes/feedback-last/feedback-last.php:250
msgid "Artificial Intelligence Support Chat for Issues and Solutions"
msgstr ""
"Chat di supporto per l'intelligenza artificiale per problemi e soluzioni"

#: guide/guide.php:43
msgid ""
"At eMail and Notifications tab, you can customize your contact email or left "
"blank to use your WordPress eMail."
msgstr ""
"Nella scheda eMail e Notifiche, puoi personalizzare la tua email di contatto "
"o lasciarla vuota per usare la tua eMail di WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3033
msgid "Attack & Bot Security Report"
msgstr "Rapporto sulla sicurezza degli attacchi e dei bot"

#: stopbadbots.php:1656
msgid "Attacks Blocked Last 15 days"
msgstr "Attacchi bloccati negli ultimi 15 giorni"

#: functions/fail2ban.php:415
msgid "Attempts"
msgstr "Tentativi"

#: functions/functions.php:3307
msgid ""
"Attention: In this case, you will block also google bot because their name "
"is GoogleBot."
msgstr ""
"Attenzione: in questo caso bloccherai anche google bot, poiché il suo nome è "
"GoogleBot."

#: dashboard/chat.php:62 includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2488
msgid "Auto Checkup for Errors"
msgstr "Controllo automatico degli errori"

#: dashboard/chat.php:67 includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2493
msgid "Auto Checkup Server "
msgstr "Server di controllo automatico"

#: dashboard/mybanners.php:47
msgid "Automatic database updates."
msgstr "Aggiornamenti automatici del database."

#: dashboard/mybanners.php:29
msgid "Avoid Bots Damaging Your SEO"
msgstr "Evita che i bot danneggino la tua SEO"

#: includes/install/install.php:257 includes/install/install.php:312
#: includes/install/install.php:325
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: functions/functions.php:3250
msgid "Bad Bot IP:"
msgstr "IP del Cattivo bot:"

#: functions/functions.php:3220
msgid "Bad Bot Nickname:"
msgstr "Nickname del BadBot:"

#: functions/functions.php:4732
msgid "Bad Bots can do all sorts of nasty stuff and waste server resources."
msgstr ""
"I bot cattivi possono fare ogni sorta di cose brutte e sprecare le risorse "
"del server."

#: dashboard/dashboard.php:148
msgid ""
"Bad bots consume bandwidth, slow down servers, hack into your system, create "
"spam, steal your content to sell to competitors - harm SEO - , search for "
"vulnerabilities, and ruin the customer experience."
msgstr ""
"I bot cattivi consumano banda, rallentano e possono violare il tuo server, "
"creare SPAM, rubare i tuoi contenuti per venderli ai tuoi concorrenti, "
"cercare vulnerabilità e rovinare l'esperienza dei cliente."

#: functions/functions.php:4736
msgid "Bad bots don’t play by the rules."
msgstr "I bot cattivi non giocano secondo le regole."

#: functions/functions.php:4740
msgid "Bad Bots stresses, harm and slowly your Web servers."
msgstr "I cattivi bot stressano, danneggiano e rallentano i vostri server web."

#: functions/functions.php:1696
msgid "Bad Referer Bot was detected and blocked by Stop Bad Bots Plugin."
msgstr ""
"Un cattivo bot  referer è stato identificato e bloccato dal Stop Bad Bots "
"plugin."

#: functions/functions.php:3270
msgid "Bad Referer Name:"
msgstr "Nome del cattivo referente:"

#: functions/functions.php:1576 functions/functions.php:1590
msgid "Bad Referers per page"
msgstr "Cattivo referente per page:"

#: functions/fail2ban.php:416
msgid "Ban Duration (seconds)"
msgstr "Durata del divieto (secondi)"

#: includes/install/install.php:271
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni di base"

#: dashboard/memory.php:142
msgid ""
"Basically, the more content and features you add to your site,\n"
"    the bigger your memory limit has to be.\n"
"    if you're only running a small\n"
"    site with basic functions without a Page Builder and Theme\n"
"    Options (for example the native Twenty Sixteen). However, once\n"
"    you use a Premium WordPress theme and you start encountering\n"
"    unexpected issues, it may be time to adjust your memory limit\n"
"    to meet the standards for a modern WordPress installation."
msgstr ""
"Fondamentalmente, più contenuti e funzionalità aggiungi al tuo sito,\n"
"    più grande deve essere il tuo limite di memoria.\n"
"    se stai gestendo solo un piccolo\n"
"    sito con funzioni di base senza Page Builder e Theme\n"
"    Options (per esempio il nativo Twenty Sixteen). Tuttavia, una volta che\n"
"    si utilizza un tema WordPress Premium e si inizia a incontrare\n"
"    problemi inaspettati, potrebbe essere il momento di regolare il tuo "
"limite di memoria\n"
"    per soddisfare gli standard di una moderna installazione di WordPress."

#: functions/functions.php:3333
msgid "Be carefull. This IP will be blocked to access your site."
msgstr "Fai attenzione. Questo IP sarà bloccato per accedere al tuo sito."

#: functions/functions.php:3350
msgid ""
"Be carefull. This Referer will be blocked to access your site. Do not use "
"HTML"
msgstr "Fai attenzione. Questo referer sarà bloccato per accedere al tuo sito."

#: guide/guide.php:68
msgid ""
"Because not all bots are bad, you need manage the bots and whitelist tables."
msgstr ""
"Poiché non tutti i bot sono cattivi, è necessario gestire i bot e le tabelle "
"di whitelist."

#: functions/functions.php:4752
msgid "Become Pro: Your bad bots table is always updated."
msgstr "Diventa Pro: La tua tabella dei bot cattivi è sempre aggiornata."

#: dashboard/memory.php:122
msgid "before this row:"
msgstr "prima di questa riga:"

#. Author of the plugin
msgid "Bill Minozzi"
msgstr "Bill Minozzi"

#: functions/functions.php:4748
msgid ""
"BLACK FRIDAY 30% OFF! Use the coupon code: special-black_2019. Limited time!"
msgstr ""
"VENERDÌ NERO 30% DI SCONTO! Usa il codice coupon: special-black_2019. Tempo "
"limitato!"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:27
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:126
msgid "Block all Bots included at Bad Bots Table?"
msgstr "Vuoi bloccare tutti i bot inclusi nella tabella dei Bad Bot?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:39
msgid "Block all Bots included at Bad IPs Table?"
msgstr "Bloccare tutti i bot inclusi nella Bad IPs Table?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:165
msgid "Block all bots included at Bad Referer Table?"
msgstr "Bloccare tutti i bot inclusi nella tabella di Bad Referer?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:148
msgid "Block all IPs included at Bad IPs Table?"
msgstr "Bloccare tutti gli IP inclusi nella tabella di Bad IPs?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:73
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:262
msgid "Block all with Blank User Agent?"
msgstr "Bloccare tutti con User Agent Bianchi?"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1150
msgid ""
"Block bots: They overload the server and steal your content. Install our "
"free plugin Antihacker."
msgstr ""
"Blocca i bot: sovraccaricano il server e rubano i tuoi contenuti. Installa "
"il nostro plugin gratuito Antihacker."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:183
msgid ""
"Block Engine Management (Only Minimal and Conservative options available in "
"the free version of the plugin)."
msgstr ""
"Gestione del motore di blocchi (Maximum Block è disponibile solo nella "
"versione pro)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:380
msgid ""
"Block False Googlebot and Msnbot & Bingbot?  (available only in pro version)"
msgstr ""
"Bloccare i falsi Googlebot e Msnbot & Bingbot?  (disponibile solo nella "
"versione pro)"

#: dashboard/mybanners.php:51
msgid "Block HTTP Tools."
msgstr "Bloccare gli strumenti HTTP"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:747
msgid "Block HTTP tools?"
msgstr "Bloccare gli strumenti HTTP?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:84
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:310
msgid "Block PingBack Request?"
msgstr "Bloccare la richiesta di PingBack?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:396
msgid ""
"Block Traffic from China, Cuba and North Korea?  (available only in pro "
"version)"
msgstr ""
"Bloccare il traffico da Cina, Cuba e Corea del Nord?  (disponibile solo "
"nella versione pro)"

#: dashboard/mybanners.php:63
msgid "Block traffic from China, Cuba, and North Korea."
msgstr "Bloccare il traffico da Cina, Cuba e Corea del Nord?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:294
msgid "Block User enumeration to improve security?"
msgstr "Bloccare l'enumerazione degli utenti per migliorare la sicurezza?"

#: dashboard/mybanners.php:60
msgid "Block User Enumeration."
msgstr "Bloccare l'enumerazione degli utenti?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:78
msgid "Block User Enumeration?"
msgstr "Bloccare l'enumerazione degli utenti?"

#: includes/install/install.php:282
#| msgid "Block all with Blank User Agent?"
msgid "Block visitors with a blank User-Agent?"
msgstr "Bloccare i visitatori con uno User-Agent vuoto?"

#: dashboard/toprefs.php:38 dashboard/topbots.php:40 dashboard/topips.php:70
#: dashboard/topips.php:77 dashboard/topcountries.php:62
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"

#: functions/functions.php:1905
msgid "Blocked Bot by Fake Browser (User Agent)"
msgstr "Bot bloccato da un falso browser (User Agent)"

#: functions/functions.php:1885
msgid "Blocked Bot by Rate Limiting"
msgstr "Bot bloccati dalla limitazione del tasso"

#: stopbadbots.php:2411
msgid "Blocked Bot Statistics"
msgstr "Statistiche sui bot bloccati"

#: functions/functions.php:1925
msgid "Blocked Visitor by Country (China, Cuba, North Korea)"
msgstr "Visitatore bloccato per paese (Cina, Cuba, Corea del Nord)"

#: functions/fail2ban.php:195
msgid "Blocks in the Last 24 Hours"
msgstr "Blocchi nelle ultime 24 ore"

#: functions/fail2ban.php:110
msgid "Blocks Last 30 Days"
msgstr "Blocchi ultimi 30 giorni"

#: dashboard/topbots.php:34 dashboard/topcountries.php:56
msgid "Bot"
msgstr "Bot"

#: functions/functions.php:3359
msgid "Bot included at table!"
msgstr "Bot aggiunto alla tabella!"

#: functions/functions.php:1606 functions/functions.php:1642
msgid "Bot was detected and blocked."
msgstr "Un bot è stato identificato e bloccato."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2694
msgid "Bots & Hackers attack"
msgstr "Attacchi di bot e hacker"

#: dashboard/dashboard.php:329
msgid "Bots / Human Visits"
msgstr "Bot / Visite umane"

#. echo '</strong>';
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1461
#| msgid ""
#| "Bots aren’t human—they’re automated scripts that visit your site. They "
#| "steal your content, making it less unique. They overload your server, "
#| "slowing it down and hurting your SEO."
msgid ""
"Bots aren't human—they're automated scripts that visit your site. They steal "
"your content, making it less unique. They overload your server, slowing it "
"down and hurting your SEO."
msgstr ""
"I bot non sono umani: sono script automatici che visitano il tuo sito. "
"Rubano i tuoi contenuti, rendendoli meno originali. Sovraccaricano il tuo "
"server, rallentandolo e danneggiando la tua SEO."

#: dashboard/dashboard.php:322
msgid "Bots Blocked By Type"
msgstr "Bot bloccati per tipo"

#: dashboard/dashboard.php:119
msgid ""
"Bots can destroy your SEO. Overloading servers, slowing page loads, crashing "
"sites, and stealing content."
msgstr ""
"I bot possono distruggere la tua SEO. Sovraccaricano i server, rallentano il "
"caricamento delle pagine, mandano in crash i siti e rubano contenuti."

#: dashboard/mybanners.php:25
msgid "Bots Can Slow Your Server and Hurt Your Google Rankings"
msgstr ""
"I bot possono rallentare il tuo server e danneggiare la tua classifica su "
"Google"

#: dashboard/mybanners.php:45
msgid ""
"Bots can steal content, harm SEO, slow servers, and exploit vulnerabilities."
msgstr ""
"I bot possono rubare contenuti, danneggiare il SEO, rallentare i server e "
"sfruttare le vulnerabilità."

#: functions/functions.php:1548
msgid "Bots per page"
msgstr "Bot per pagina"

#: dashboard/dashboard.php:297
msgid ""
"Bots showing in your statistics tool, Use old WP version, Low memory, some "
"plugin with Javascript error are some possible problems."
msgstr ""
"I bot appaiono nel tuo strumento di statistica, l'uso di una vecchia "
"versione di WP, poca memoria, qualche plugin con errore Javascript sono "
"alcuni possibili problemi."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:266
msgid "Cache Status Analysis"
msgstr "Analisi dello stato della cache"

#: dashboard/mybanners.php:260
msgid "Can You Do Us a Favor?"
msgstr "Puoi farci un favore?"

#: dashboard/memory.php:31 includes/feedback-last/feedback-last.php:274
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:991
msgid ""
"cannot function properly because your WordPress Memory Limit is too low. "
"Your site will experience serious issues, even if you deactivate our plugin."
msgstr ""
"non può funzionare correttamente perché il limite di memoria di WordPress è "
"troppo basso. Il tuo sito presenterà seri problemi, anche se disattivi il "
"nostro plugin."

#: dashboard/dashboard.php:66
msgid "Change it on settings page."
msgstr "Modificalo nella pagina delle impostazioni."

#: dashboard/chat.php:14
msgid "Chat 24 X 7"
msgstr "Chatta 24 ore su 24, 7 giorni su 7"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2899
msgid "Chat for free with our AI support anytime, 24/7."
msgstr ""
"Chatta gratuitamente con il nostro supporto AI in qualsiasi momento, 24 ore "
"su 24, 7 giorni su 7."

#: dashboard/class_bill_chat.php:51 includes/chat/class_bill_chat.php:61
msgid "Chat messages reset successfully."
msgstr "I messaggi della chat sono stati reimpostati correttamente."

#: guide/guide.php:88
msgid ""
"Check also the IP's table frequently, especially in the first days. Confirm "
"if you want block all that IPs."
msgstr ""
"Controllate anche la tabella degli IP frequentemente, specialmente nei primi "
"giorni. Confermate se volete bloccare tutti quegli IP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3001
msgid "Check for available plugins & themes updates and security risks."
msgstr ""
"Controlla gli aggiornamenti disponibili per plugin e temi e i rischi per la "
"sicurezza."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2984
msgid ""
"Check server resources, configuration status, and critical environment "
"variables."
msgstr ""
"Controllare le risorse del server, lo stato della configurazione e le "
"variabili ambientali critiche."

#: guide/guide.php:74
msgid "Check the bot's table frequently, especially in the first days."
msgstr "Controllate spesso la tabella del bot, soprattutto nei primi giorni."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1158
msgid ""
"Check your site for errors with free plugin wpTools. Errors and warnings can "
"increase page load time by being recorded in log files, consuming resources "
"and slowing down performance."
msgstr ""
"Controlla la presenza di errori nel tuo sito con il plugin gratuito wpTools. "
"Errori e avvisi possono aumentare il tempo di caricamento delle pagine "
"perché vengono registrati nei file di registro, consumando risorse e "
"rallentando le prestazioni."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2384
msgid "Complete Error Summary - All Log Files"
msgstr "Riepilogo completo degli errori - Tutti i file di registro"

#: stopbadbots.php:2420
msgid "Configure plugin options"
msgstr "Configura le opzioni del plugin"

#: guide/guide.php:75
msgid ""
"Confirm if you want block all that bots. Maybe you want unblock Baidu, "
"DuckDuck, Yandex, Seznam or another search engine in your language or some "
"social sites or some useful bot for you."
msgstr ""
"Confermate se volete bloccare tutti quei bot. Forse vuoi sbloccare Baidu, "
"DuckDuck, Yandex, Seznam o un altro motore di ricerca nella tua lingua o "
"alcuni siti sociali o qualche bot utile per te."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:191
msgid "Conservative"
msgstr "Conservativo"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:96
msgid ""
"Conservative option:  may allow some advanced bots but avoids false "
"positives. Conservative (and Maximum) also considers the behavior of bots \n"
"."
msgstr ""
"Opzione conservativa: può consentire alcuni bot avanzati ma evita i falsi "
"positivi. Conservativo (e Massimo) considera anche il comportamento dei bot"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:262
msgid "Consider increasing max_execution_time for better performance."
msgstr ""
"Per ottenere prestazioni migliori, si consiglia di aumentare "
"max_execution_time."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:299
msgid "Consider installing APCu for improved database performance."
msgstr ""
"Per migliorare le prestazioni del database, si consiglia di installare APCu."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:225
msgid ""
"Consider installing ImageMagick for improved image processing performance."
msgstr ""
"Per migliorare le prestazioni di elaborazione delle immagini, si consiglia "
"di installare ImageMagick."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:240
msgid "Consider updating to PHP 8.2+ for better performance and security."
msgstr ""
"Per prestazioni e sicurezza migliori, valuta l'aggiornamento a PHP 8.2+."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:1042
msgid "Content changed"
msgstr "Contenuto modificato"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:442
msgid "Core content modified"
msgstr "Contenuto principale modificato"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:449
msgid "Core file missing"
msgstr "File principale mancante"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2398
msgid "Count"
msgstr "Contare"

#: dashboard/topips.php:66 dashboard/topcountries.php:58
msgid "Country"
msgstr "Nazione"

#: functions/health.php:175
msgid "Critical"
msgstr "Critica"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3061
msgid "Critical Issues"
msgstr "Problemi critici"

#: dashboard/memory.php:62 functions/health.php:142
msgid "Current memory WordPress Limit:"
msgstr "Memoria corrente WordPress Limite"

#: functions/fail2ban.php:52
msgid ""
"Currently, you can track key details like the offending IP, when the last "
"attempt occurred, the specific Security Rule (jail) triggered, the number of "
"attempts, and how long the ban lasts"
msgstr ""
"Attualmente, è possibile tenere traccia di dettagli chiave come l'IP "
"incriminato, quando si è verificato l'ultimo tentativo, la specifica regola "
"di sicurezza (jail) attivata, il numero di tentativi e la durata del divieto"

#: functions/functions.php:1622 functions/functions.php:1654
msgid "Dashboard"
msgstr "Pannello di controllo"

#: guide/guide.php:117
msgid "Dashboard => Stop Bad Bots => Bad Bots Table."
msgstr "Bacheca => Stop Bad Bots => Tabella Bad Bots."

#: functions/functions.php:1684 functions/functions.php:1706
#: functions/functions.php:1728 functions/functions.php:1750
#: functions/functions.php:1772 functions/functions.php:1795
#: functions/functions.php:1812 functions/functions.php:1832
#: functions/functions.php:1852 functions/functions.php:1874
#: functions/functions.php:1894 functions/functions.php:1914
#: functions/functions.php:1934
msgid "Dashboard => Stop Bad Bots => Settings."
msgstr "Bacheca => Stop Bad Bots => Impostazione."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2964
msgid "Database Health Check"
msgstr "Controllo dello stato del database"

#: functions/functions.php:1608 functions/functions.php:1644
#: functions/functions.php:1675 functions/functions.php:1698
#: functions/functions.php:1720 functions/functions.php:1742
#: functions/functions.php:1764 functions/functions.php:1787
#: functions/functions.php:1807 functions/functions.php:1824
#: functions/functions.php:1844 functions/functions.php:1864
#: functions/functions.php:1886 functions/functions.php:1906
#: functions/functions.php:1926
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: functions/fail2ban.php:412
msgid "Date and Time"
msgstr "Data e ora"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:423
msgid "day"
msgstr "giorno"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1410
msgid "day(s)"
msgstr "giorno/i"

#: dashboard/dashboard.php:316
msgid "Days"
msgstr "Giorni"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:427
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:431
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:435
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:439
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:443
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:447
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:451
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:455
msgid "days"
msgstr "giorni"

#: guide/guide.php:119
msgid "Deactivate this 3 boots:"
msgstr "Disattivare questi 3 boot:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:197
msgid "Debug and Error Display Analysis"
msgstr "Analisi di debug e visualizzazione degli errori"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:664
msgid ""
"Debug log has excessive size (over 5MB) detected. Possible log bomb or data "
"leak/obfuscation."
msgstr ""
"Rilevata una dimensione eccessiva del log di debug (oltre 5 MB). Possibile "
"log bomb o fuga/offuscamento dei dati."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:212
msgid "Debug Settings: Good"
msgstr "Impostazioni di debug: Buono"

#: dashboard/mybanners.php:68
msgid "Dedicated Premium Support."
msgstr "Supporto Premium dedicato"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3301
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminato"

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:245
msgid ""
"Depending on your response, we can help keep the plugin running smoothly for "
"you immediately!"
msgstr ""
"A seconda della tua risposta, possiamo aiutarti a mantenere il plugin "
"funzionante correttamente per te immediatamente!"

#: dashboard/chat.php:53 includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2481
msgid ""
"Describe your issue, or use the buttons below to check for errors or server "
"settings..."
msgstr ""
"Descrivi il problema oppure utilizza i pulsanti qui sotto per verificare la "
"presenza di errori o impostazioni del server..."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3208
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3204
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3304
msgid "Detected"
msgstr "Rilevato"

#: functions/functions.php:1843
msgid "Detected bot in Login Form"
msgstr "Trovato un Bot su modulo de login"

#: functions/functions.php:1605 functions/functions.php:1641
#: functions/functions.php:1672 functions/functions.php:1695
msgid "Detected Bot on"
msgstr "Trovato un Bot su "

#: functions/functions.php:1863
msgid "Detected bot using HTTP tools"
msgstr "Rilevato bot utilizzando strumenti HTTP"

#: functions/functions.php:1717 functions/functions.php:1739
#: functions/functions.php:1761 functions/functions.php:1783
msgid "Detected Possible Bot on"
msgstr "Trovato possibile Bot su "

#: functions/functions.php:1823
msgid "Detected Spammer in Comments Form"
msgstr "Rilevato spammer nel modulo dei commenti"

#: functions/functions.php:1806
msgid "Detected Spammer in Contact Form"
msgstr "Rilevato spammer nel modulo di contatto"

#: dashboard/mybanners.php:252
msgid "Did you like The Stop Bad Bots Plugin?"
msgstr "Ti è piaciuto il plugin Stop Bad Bots?"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:202
msgid "Disable WP_DEBUG on production sites to prevent information disclosure."
msgstr ""
"Disabilitare WP_DEBUG nei siti di produzione per impedire la divulgazione di "
"informazioni."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2454
msgid ""
"Disabling our plugin does not stop the errors from occurring; it simply "
"means you will no longer be notified here that they are happening, but they "
"can still harm your site."
msgstr ""
"Disattivare il nostro plugin non impedisce che si verifichino errori; \n"
"significa semplicemente che non sarai più avvisato qui che si stanno "
"verificando, ma possono comunque danneggiare il tuo sito."

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:268
msgid "Discover New FREE Plugins"
msgstr "Scopri nuovi plugin GRATUITI"

#: functions/functions.php:4926 includes/vendor/vendor.php:56
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignora"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:206
msgid "Display Errors is On"
msgstr "Visualizza errori è attivo"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3395
msgid "Do not delay:"
msgstr "Non tardare:"

#: functions/functions.php:3313
msgid "Do not use special characters neither HTML"
msgstr "Non usare caratteri speciali."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:858
msgid "Do you want receive email alerts for each bot attempt?"
msgstr ""
"Vuoi ricevere avvisi via email per ogni tentativo effettuato da un Bad Bot?"

#: includes/install/install.php:276
msgid "Email for security notifications"
msgstr "Email per notifiche di sicurezza"

#: functions/functions.php:1613 functions/functions.php:1647
#: functions/functions.php:1679 functions/functions.php:1701
#: functions/functions.php:1723 functions/functions.php:1745
#: functions/functions.php:1767 functions/functions.php:1790
#: functions/functions.php:1810 functions/functions.php:1827
#: functions/functions.php:1847 functions/functions.php:1869
#: functions/functions.php:1889 functions/functions.php:1909
#: functions/functions.php:1929
msgid "eMail sent by Stop Bad Bots Plugin."
msgstr "email inviata dal plugin StopBadBots."

#: table/visitors_render.php:29
msgid "Empty Table. Please, try again later."
msgstr "Tabella vuota. Per favore, riprova più tardi."

#: functions/functions.php:1718
msgid "Empty User Agent was detected and blocked by Stop Bad Bots Plugin."
msgstr "Empty User Agent è stato rilevato e bloccato da Stop Bad Bots Plugin."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:51
msgid "Enable Block Bad Referer?"
msgstr "Abilitare il blocco dei cattivi referer?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:813
msgid "Enable Both Withelist?"
msgstr "Abilitare entrambe le Withelist?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:58
msgid "Enable Firewall?"
msgstr "Abilitare il firewall?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:207
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:226
msgid "Enable Firewall? (available only in pro version)"
msgstr "Abilitare il firewall? (disponibile solo nella versione pro)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:277
msgid "Enable it in php.ini to improve WordPress performance."
msgstr "Abilitalo in php.ini per migliorare le prestazioni di WordPress."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:535
msgid "Enable the Rate Limiting for non humans?"
msgstr "Abilitare il Rate Limiting per i non umani?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:53
msgid ""
"Enabling Block Bad Referer the plugin will blocks  websites that use Referer "
"Spam to promote their."
msgstr ""
"Abilitando Block Bad Referer il plugin blocca i siti web che usano Referer "
"Spam per promuovere i loro."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:60
msgid ""
"Enabling Firewall the plugin will blocks malicious requests also from "
"hackers. 100% Plug-n-play, no configuration required."
msgstr ""
"Abilitando il firewall il plugin bloccherà le richieste dannose anche da "
"parte degli hacker. 100% Plug-n-play, nessuna configurazione richiesta."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:67
msgid ""
"Enabling this feature causes your site to anonymously share data with Stop "
"Bad Bots on Bad Bots visits. In return your WordPress site receives updates "
"at your Bad Bots Table with new Bad Bots Names, IPs and bad referer."
msgstr ""
"Abilitando questa funzione, il vostro sito condivide anonimamente i dati con "
"Stop Bad Bots sulle visite dei Bad Bots. In cambio il tuo sito WordPress "
"riceve aggiornamenti alla tua Bad Bots Table con nuovi nomi di Bad Bots, IP "
"e bad referer."

#: dashboard/dashboard.php:64
msgid "Engine Option:"
msgstr "Opzione motore:"

#: dashboard/chat.php:57
msgid ""
"Enter a message and click 'Send', or just click 'Auto Checkup' to analyze "
"error log or server info configuration."
msgstr ""
"Inserisci un messaggio e clicca su \"Invia\", oppure clicca semplicemente su "
"\"Controllo automatico\" per analizzare il registro degli errori o la "
"configurazione delle informazioni del server."

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:260
msgid "Enter your message..."
msgstr "Inserisci il tuo messaggio..."

#: dashboard/chat.php:41
msgid "Error & Server Issues"
msgstr "Errori e problemi del server"

#: dashboard/class_bill_chat.php:216 includes/chat/class_bill_chat.php:526
msgid ""
"Error contacting the Artificial Intelligence (API). Please try again later."
msgstr ""
"Errore durante il contatto con l'intelligenza artificiale (API). Riprova più "
"tardi."

#: dashboard/class_bill_chat.php:55 includes/chat/class_bill_chat.php:65
msgid "Error processing server response:"
msgstr "Errore durante l'elaborazione della risposta del server:"

#: dashboard/class_bill_chat.php:52 includes/chat/class_bill_chat.php:62
msgid "Error resetting chat messages."
msgstr "Errore durante la reimpostazione dei messaggi della chat."

#: dashboard/class_bill_chat.php:58 includes/chat/class_bill_chat.php:68
msgid "Error sending the message. Please try again later."
msgstr "Errore nell'invio del messaggio. Riprova più tardi."

#: dashboard/class_bill_chat.php:304 includes/chat/class_bill_chat.php:620
msgid "Error to get response from AI source!"
msgstr "Errore durante l'ottenimento della risposta dalla fonte AI!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2395
msgid "Error Type"
msgstr "Tipo di errore"

#: functions/functions.php:7531
msgid "Errors have been detected on this site. "
msgstr "Sono stati rilevati degli errori su questo sito."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2912
msgid "Errors, Warnings, & JS Issues"
msgstr "Errori, avvisi e problemi JS"

#: functions/functions.php:3298
msgid "Example: SpiderBot (no case sensitive)"
msgstr "Esempio: SpiderBot (non distingue tra maiuscole e minuscole)"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:742
msgid ""
"Excessive number of Sitemaps detected in robots.txt. Potential spam "
"injection."
msgstr ""
"Numero eccessivo di Sitemap rilevate nel file robots.txt. Potenziale "
"iniezione di spam."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:534
msgid ""
"Excessive size (over 5MB) detected. Possible log bomb or data obfuscation."
msgstr ""
"Rilevata dimensione eccessiva (oltre 5 MB). Possibile log bomb o "
"offuscamento dei dati."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:841
msgid ""
"Executable PHP file found in public uploads directory. Highly probable Web "
"Shell/Backdoor."
msgstr ""
"File PHP eseguibile trovato nella directory pubblica dei caricamenti. Molto "
"probabilmente si tratta di una Web Shell/Backdoor."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:248
msgid "Execution Time Analysis"
msgstr "Analisi del tempo di esecuzione"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:566
msgid ""
"Exposed database backup file (SQL) found in the root directory. High risk of "
"data breach."
msgstr ""
"Trovato file di backup del database (SQL) esposto nella directory radice. "
"Alto rischio di violazione dei dati."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:589
msgid ""
"Exposed file (ZIP/TAR) found in the root directory. High risk of sensitive "
"data exposure."
msgstr ""
"File esposto (ZIP/TAR) trovato nella directory principale. Alto rischio di "
"esposizione di dati sensibili."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:600
msgid ""
"Exposed log or large text file found. May contain sensitive server "
"information."
msgstr ""
"È stato trovato un registro esposto o un file di testo di grandi dimensioni. "
"Potrebbe contenere informazioni sensibili sul server."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:586
msgid ""
"Exposed site backup file (ZIP/TAR) found in the root directory. High risk of "
"sensitive data exposure."
msgstr ""
"File di backup del sito esposto (ZIP/TAR) trovato nella directory principale."
" Alto rischio di esposizione di dati sensibili."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:718
msgid ""
"External Sitemap found in robots.txt. Potential SEO spam/malicious "
"redirection."
msgstr ""
"Mappa del sito esterna trovata nel file robots.txt. Potenziale spam "
"SEO/reindirizzamento dannoso."

#: functions/functions.php:3369
msgid ""
"Fail to include bot! Check bot nickname and remember Duplicates are not "
"allowed. "
msgstr ""
"Impossibile aggiungere il bot! Controlla il nickname del bot e ricorda che i "
"duplicati non sono consentiti. "

#: functions/functions.php:3392
msgid ""
"Fail to include IP! Check bot IP and remember Duplicates are not allowed. "
msgstr ""
"Non é stato possibile includere l'IP! Controlla l'IP del bot e ricorda che i "
"duplicati non sono ammessi."

#: functions/functions.php:3415
msgid ""
"Fail to include Referer! Check referer name and remember Duplicates are not "
"allowed. "
msgstr ""
"Non è stato possibile includere il referer! Controlla il nome del referer e "
"ricorda che i duplicati non sono ammessi."

#: functions/functions.php:1785
msgid "Fake User Agent:"
msgstr "Falso User agent"

#: functions/functions.php:1784
msgid "False Google/Bing/Msn was detected and blocked by Stop Bad Bots Plugin."
msgstr ""
"Falso Google/Bing/Msn è stato rilevato e bloccato da Stop Bad Bots Plugin."

#: guide/guide.php:136
msgid "Faq Page"
msgstr "Pagina FAQ"

#: dashboard/mybanners.php:41
msgid "features are not included in the free version:"
msgstr "le funzionalità non sono incluse nella versione gratuita:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:669
msgid "fifteen 404 pages"
msgstr "quindici pagine 404"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:677
msgid "fifty 404 pages"
msgstr "cinquanta pagine 404"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:1048
msgid "File not found"
msgstr "File non trovato"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1544
msgid "File not readable."
msgstr "File non leggibile."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3199
msgid "File Path"
msgstr "Percorso del file"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1624
msgid "File Size: "
msgstr "Dimensione file:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:845
msgid "Fill out the email address to send messages."
msgstr "Riempi il campo “indirizzo email” per poter inviare messaggi."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:92
msgid ""
"Find the balance between our software and server power with Block Engine "
"Management, which lets you control user agent filtering, server CPU "
"utilization, and visitor behavior."
msgstr ""
"Block Engine Management permette di gestire il filtro dell'agente utente, "
"l'utilizzo della CPU del server e altre cose"

#: dashboard/mybanners.php:66
msgid "Firewall Protection."
msgstr "Protezione firewall"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:661
msgid "five 404 pages"
msgstr "cinque pagine 404"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3313
msgid "Fixed"
msgstr "Fisso"

#: dashboard/memory.php:108
msgid "Follow this instructions to do it manually:"
msgstr "Seguite queste istruzioni per farlo manualmente:"

#: stopbadbots.php:1654
msgid "For details, visit the plugin dashboard"
msgstr "Per i dettagli, visita la bacheca del plugin"

#: functions/functions.php:3302
msgid ""
"For example, if you put \"bot\" will block all bots with the string bot at "
"user agent name."
msgstr ""
"Per esempio, se inserisci la parola “bot” bloccherà tutti i bot con questa "
"nel nome dello user agent."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:800
msgid "For IP withelist, just add the IP to unblock it."
msgstr "Per IP withelist, basta aggiungere l'IP per sbloccarlo."

#: functions/functions.php:981
msgid "for more details, Support and online guide."
msgstr "per maggiori dettagli, video e guide online."

#: dashboard/mybanners.php:21
msgid "Get Extra Protection"
msgstr "Ottieni una protezione extra"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:1070
msgid ""
"Get Pro and receive, automatically, weekly updates, Firewall and more "
"Protection."
msgstr ""
"Ottenere Pro e ricevere, automaticamente, aggiornamenti settimanali, "
"Firewall e più protezione."

#: dashboard/dashboard.php:281 dashboard/dashboard.php:291
msgid "Go"
msgstr "Vai"

#: guide/guide.php:142
msgid "Go Pro"
msgstr "Passa a Pro"

#: includes/install/install.php:326
#| msgid "Go to WordPress"
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Vai alla Dashboard"

#: dashboard/notifications.php:105 dashboard/notifications.php:115
msgid ""
"Go to Dashboard => Stop Bad Bots => Settings => General Settings (tab) and "
"activate it."
msgstr ""
"Vai su Bacheca => Stop Bad Bots => Impostazioni => Impostazioni generali "
"(scheda) e attivalo."

#: dashboard/notifications.php:94
msgid ""
"Go to Dashboard => Stop Bad Bots => Settings => General Settings (tab) and "
"activate it. "
msgstr ""
"Vai su Bacheca => Stop Bad Bots => Impostazioni => Impostazioni generali "
"(scheda) e attivalo"

#: functions/functions.php:966
msgid ""
"Go to Dashboard Page for more information, Online Guide and Support. (WP "
"Dashboard => Stop Bad Bots = Dashboard)"
msgstr ""
"Vai alla pagina Bacheca per maggiori informazioni, guida online e supporto. "
"(WP Bacheca => Stop Bad Bots = Dashboard)"

#: functions/functions.php:971
msgid ""
"Go to Visits Log Page for details about the visits. (WP Dashboard => Stop "
"Bad Bots = Visits Log)"
msgstr ""
"Vai alla pagina Visits Log per i dettagli sulle visite. (WP Bacheca => Stop "
"Bad Bots = Visits Log)"

#: functions/functions.php:4918
msgid "Go to WordPress"
msgstr "Vai a WordPress"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1466
msgid ""
"Hackers look for vulnerabilities to access your server. Even small sites are "
"targets—they use your server to send spam and attack others, damaging your "
"IP and email reputation."
msgstr ""
"Gli hacker cercano vulnerabilità per accedere al tuo server. Anche i siti "
"più piccoli sono obiettivi: usano il tuo server per inviare spam e attaccare "
"altri, danneggiando il tuo indirizzo IP e la reputazione della tua email."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:1072
msgid "Help us to keep the bot database updated and the plugin stronger."
msgstr "Aiutaci a tenere aggiornato il database dei bot."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:646
msgid "Hidden file in mu-plugins directory. Requires examination."
msgstr "File nascosto nella directory mu-plugins. Richiede verifica."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1406
msgid "hour(s)"
msgstr "ore)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:685
msgid "How long is an IP address blocked when it breaks a rule"
msgstr "Per quanto tempo un indirizzo IP è bloccato quando infrange una regola"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:413
msgid ""
"How long keep the visitors log file? If you have a very heavy traffic, "
"select 1 day. Your choices can impact the Visits Log and Visits Chart Pages."
msgstr ""
"Per quanto tempo conservare il file di log dei visitatori? Se hai un "
"traffico molto intenso, seleziona 1 giorno"

#: includes/install/install.php:296
msgid "How long to keep visitor logs?"
msgstr "Per quanto tempo conservare i registri dei visitatori?"

#: dashboard/memory.php:134
msgid "How to Tell if Your Site Needs a Shot of more Memory:"
msgstr "Come dire se il tuo sito ha bisogno di una dose di memoria in più:"

#: functions/functions.php:1865
msgid "HTTP tool:"
msgstr "Strumenti HTTP:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:730
msgid "HTTP Tools are tools to do HTTP request, used for not humans."
msgstr ""
"Gli strumenti HTTP sono strumenti per fare richieste HTTP, utilizzati per "
"non umani."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:781
msgid "HTTP tools to block:"
msgstr "Strumenti HTTP da bloccare:"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://stopbadbots.com"
msgstr "http://stopbadbots.com"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:565
msgid "If a bot requests exceed"
msgstr "Se le richieste di un bot superano"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:651
msgid "If IP made only 404 requests exceed"
msgstr "Se l'IP ha fatto solo richieste tipo 404 supera"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:33
msgid ""
"If you check \"test mode\", the system don't block but update statistics and "
"send email notifications to you."
msgstr ""
"Se selezioni \"modalità test\", il sistema non blocca ma aggiorna le "
"statistiche e ti invia notifiche via email."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1471
msgid ""
"If you doubt the accuracy of the table below, check with your hosting "
"provider or check the IPs with the site https://ipinfo.io."
msgstr ""
"Se hai dubbi sull'accuratezza della tabella sottostante, contatta il tuo "
"provider di hosting o controlla gli IP sul sito https://ipinfo.io."

#: guide/guide.php:90
msgid ""
"If you need more info about each bot or IP, visit our site www.StopBadBots."
"com (page Bots Table and Boats Table by IP)"
msgstr ""
"Se hai bisogno di maggiori informazioni su ogni bot o IP, visita il nostro "
"sito StopBadBots.com (pagina Bots Table e Boats Table by IP)"

#: dashboard/memory.php:127
msgid "If you need more, just replace 128 with the new memory limit."
msgstr ""
"Se avete bisogno di più, basta sostituire 128 con il nuovo limite di memoria."

#: dashboard/tools.php:18
msgid "If you need support, please, copy and paste the info below in our"
msgstr ""
"Se hai bisogno di supporto, per favore, copia e incolla le informazioni qui "
"sotto nella nostra"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:860
msgid "If you under brute force attack, you will receive a lot of emails."
msgstr "Se sei sotto attacco brute force riceverai un sacco di email."

#: guide/guide.php:77
msgid ""
"If you use RSS FEED services, probably they have their bot to read your "
"feeds."
msgstr ""
"Se usi i servizi RSS FEED, probabilmente hanno il loro bot per leggere i "
"tuoi feed."

#: dashboard/memory.php:101
msgid ""
"If you want adjust and control your WordPress Memory Limit and PHP Memory "
"Limit quickly and without edit any files, try our free plugin WPmemory:"
msgstr ""
"Se vuoi regolare e controllare il tuo WordPress Memory Limit e PHP Memory "
"Limit rapidamente e senza modificare alcun file, prova il nostro plugin "
"gratuito WPmemory:"

#: dashboard/mybanners.php:262
msgid ""
"If you're enjoying the Stop Bad Bots Plugin, we’d be grateful if you could "
"rate it on WordPress.org. It only takes a moment and helps us reach more "
"users and stay motivated. Thank you!"
msgstr ""
"Se il plugin Stop Bad Bots ti piace, ti saremmo grati se potessi dargli una "
"valutazione su WordPress.org. Ci vuole solo un attimo e ci aiuta a "
"raggiungere più utenti e a rimanere motivati. Grazie!"

#: dashboard/memory.php:18
msgid ""
"If your server allow us, we can try to fix your file wp-config.php to "
"release more memory."
msgstr ""
"Se il tuo server ce lo permette, possiamo provare a sistemare il tuo file wp-"
"config.php per rilasciare più memoria."

#: dashboard/memory.php:136
msgid ""
"If your site is behaving slowly, or pages fail to load, you\n"
"    get random white screens of death or 500\n"
"    internal server error you may need more memory.\n"
"    Several things consume memory, such as WordPress itself, the plugins "
"installed, the\n"
"    theme you're using and the site content."
msgstr ""
"se il tuo sito si comporta lentamente, o le pagine non si caricano, si "
"ottengono schermate bianche o 500 errori interni del server, potresti aver "
"bisogno di più memoria. Diverse cose consumano memoria, come WordPress "
"stesso, i plugin installati, il tema che stai usando e il contenuto del sito."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3464
msgid "Ignore the files above"
msgstr "Ignora i file sopra"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3310
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorato"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:217
msgid "Image Processing Analysis"
msgstr "Analisi dell'elaborazione delle immagini"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:220
msgid "ImageMagick Available"
msgstr "ImageMagick disponibile"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:221
msgid ""
"ImageMagick extension is installed, which provides better image processing "
"capabilities."
msgstr ""
"È installata l'estensione ImageMagick, che offre migliori capacità di "
"elaborazione delle immagini."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:224
msgid "ImageMagick Not Available"
msgstr "ImageMagick non disponibile"

#: dashboard/notifications.php:126
msgid "Improve your protection level."
msgstr "Migliora il tuo livello di protezione."

#: functions/functions.php:3323
msgid ""
"In addiction to default ip table, you can add one or more ip to the table."
msgstr ""
"Oltre alla tabella ip di default, potete aggiungere uno o più ip alla "
"tabella."

#: functions/functions.php:3340
msgid ""
"In addiction to default referer table, you can add one or more referers to "
"the table."
msgstr ""
"Oltre alla tabella dei referer di default, è possibile aggiungere uno o più "
"referer alla tabella."

#: functions/functions.php:3293
msgid ""
"In addiction to default system table, you can add one or more string to the "
"table."
msgstr ""
"Oltre alla tabella di sistema predefinita, è possibile aggiungere una o più "
"stringhe alla tabella."

#: dashboard/memory.php:155
msgid ""
"Increase the WP Memory Limit is a standard practice in\n"
"    Here is the link:"
msgstr ""
"Aumentare il limite di memoria di WP è una pratica standard\n"
"    Ecco il link:"

#: dashboard/memory.php:151
msgid ""
"Increase the WP Memory Limit is a standard practice in\n"
"    WordPress and you find instructions also in the official\n"
"    WordPress documentation (Increasing memory allocated to PHP)."
msgstr ""
"Aumentare il limite di memoria di WP è una pratica standard in WordPress e "
"si trovano istruzioni anche nella documentazione ufficiale di WordPress "
"(Aumentare la memoria assegnata a PHP)."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:282
msgid "Install and enable Zend OPcache for major performance improvements."
msgstr ""
"Installa e abilita Zend OPcache per ottenere notevoli miglioramenti delle "
"prestazioni."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3441
#, php-format
#| msgid ""
#| "Install  the free %s plugin now from WordPress for a complete scan of all "
#| "your files. Your security is our top priority."
msgid ""
"Install the free %s plugin now from WordPress for a complete scan of all "
"your files. Your security is our top priority."
msgstr ""
"Installa subito il plugin gratuito %s da WordPress per una scansione "
"completa di tutti i tuoi file. La tua sicurezza è la nostra massima priorità."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:294
msgid "Install the object cache drop-in to enable database caching."
msgstr ""
"Installare il componente aggiuntivo per la cache degli oggetti per abilitare "
"la memorizzazione nella cache del database."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:740
msgid "Instructions about to block HTTP tools (Only Pro)"
msgstr "Istruzioni sul blocco degli strumenti HTTP (solo Pro)"

#: functions/fail2ban.php:61
msgid "integrating StopBadBots with Fail2Ban"
msgstr "integrazione di StopBadBots con Fail2Ban"

#: dashboard/class_bill_chat.php:53 includes/chat/class_bill_chat.php:63
msgid "Invalid message received:"
msgstr "Messaggio non valido ricevuto:"

#: dashboard/class_bill_chat.php:54 includes/chat/class_bill_chat.php:64
msgid "Invalid response format:"
msgstr "Formato di risposta non valido:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1564
msgid "Invalid size."
msgstr "Dimensione non valida."

#: functions/fail2ban.php:413
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: functions/functions.php:1721 functions/functions.php:1743
#: functions/functions.php:1765 functions/functions.php:1788
#: functions/functions.php:1808 functions/functions.php:1825
#: functions/functions.php:1845 functions/functions.php:1867
#: functions/functions.php:1887 functions/functions.php:1907
#: functions/functions.php:1927
msgid "IP Found:"
msgstr "IP trovato:"

#: functions/functions.php:3382
msgid "IP included at table!"
msgstr "IP aggiunto alla tabella!"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:837
msgid "IP whitelist."
msgstr "IP whitelist."

#: functions/functions.php:1562
msgid "IPs per page"
msgstr "IPs per pagina"

#: guide/guide.php:98
msgid "It is up to you determine what bot is beneficial or detrimental."
msgstr "Sta a voi determinare quale bot è benefico o dannoso."

#: functions/fail2ban.php:318 functions/fail2ban.php:371
#: functions/fail2ban.php:414
msgid "Jail"
msgstr "Prigione"

#: functions/fail2ban.php:288
msgid "Jail Activity (Last 30 Days)"
msgstr "Attività in carcere (ultimi 30 giorni)"

#: functions/fail2ban.php:342
msgid "Jail Activity (Today)"
msgstr "Attività carceraria (oggi)"

#: functions/functions.php:3300
msgid "Just a piece of the name is enough."
msgstr "È sufficiente solo una parte del nome."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:798
msgid "Just add one string to unblock all User Agent that contain that string."
msgstr ""
"Basta aggiungere una stringa per sbloccare tutti gli User Agent che "
"contengono quella stringa."

#: functions/functions.php:1113
msgid "Just Click Over Stop Bad Bots, then Go To Settings=>StartUp Guide."
msgstr ""
"Basta cliccare su Stop Bad Bots, poi vai a Impostazione=>StartUp Guide."

#: dashboard/dashboard.php:276
msgid "Just click Settings in the left menu (Stop Bad Bots)."
msgstr "Basta cliccare su Impostazioni nel menu a sinistra (Stop Bad Bots)."

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:277
msgid "Just Deactivate"
msgstr "Disattiva solo"

#: dashboard/calcula_stats_pie2.php:29 dashboard/botsgraph_pie.php:28
msgid ""
"Just give us a little time to collect data so we can display it for you here."
msgstr ""
"Dateci solo un po' di tempo per raccogliere i dati in modo da poterli "
"visualizzare qui."

#. General recommendation text
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1238
msgid ""
"Keeping your plugins up to date is crucial for ensuring security, "
"performance, and compatibility."
msgstr ""
"Mantenere aggiornati i plugin è fondamentale per garantire sicurezza, "
"prestazioni e compatibilità."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:788
msgid "Known malware pattern or malicious redirection rule found in .htaccess."
msgstr ""
"Modello di malware noto o regola di reindirizzamento dannosa trovata in ."
"htaccess."

#: functions/fail2ban.php:406
msgid "Last 100 Fail2Ban Block Records"
msgstr "Ultimi 100 record di blocco Fail2Ban"

#: dashboard/mybanners.php:75 dashboard/dashboard.php:136
#: dashboard/dashboard.php:152 functions/functions.php:4914
#: includes/vendor/vendor.php:54 includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2388
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2610
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2729
msgid "Learn More"
msgstr "Approfondisci"

#: functions/functions.php:7531 functions/functions.php:7554
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1000
msgid "Learn more"
msgstr "Approfondisci"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1165
msgid ""
"Learn more about Page Load Times and their negative impact on SEO and more"
msgstr ""
"Scopri di più sui tempi di caricamento delle pagine e sul loro impatto "
"negativo sulla SEO e altro ancora"

#: includes/install/install.php:278
#| msgid ""
#| "Left Blank to use your default WordPress email. Then, click save changes."
msgid "Leave blank to use your default WordPress admin email."
msgstr ""
"Lascia vuoto per utilizzare l'email predefinita dell'amministratore di "
"WordPress."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:847
msgid ""
"Left Blank to use your default WordPress email. Then, click save changes."
msgstr ""
"Lascia vuoto per usare la tua mail di WordPress. Quindi clicca su “salva "
"cambiamenti”."

#: dashboard/mybanners.php:49
msgid "Limit Number of Visits."
msgstr "Limita il numero di visite."

#: includes/install/install.php:208
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1131
msgid "Loading time can significantly impact your SEO."
msgstr "Il tempo di caricamento può avere un impatto significativo sulla SEO."

#: guide/guide.php:51
msgid ""
"Look our Go Pro tab about how to get weekly updates, more features and "
"Firewall protection."
msgstr ""
"Guarda la nostra scheda Go Pro su come ottenere aggiornamenti settimanali, "
"più funzioni e protezione Firewall."

#: functions/functions.php:6328
msgid ""
"Looks Like This Message doesn't come from our site. Please, use another way "
"to contact us."
msgstr ""
"Sembra che questo messaggio non provenga dal nostro sito. Per favore, usa un "
"altro modo per contattarci."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:261
msgid "Low execution time limit may cause timeout issues."
msgstr ""
"Un limite di tempo di esecuzione basso può causare problemi di timeout."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2537
msgid "Low WordPress Memory Limit - CRITICAL"
msgstr "Limite di memoria basso di WordPress - CRITICO"

#: functions/health.php:180
msgid "Low WordPress Memory Limit in wp-config file"
msgstr "Basso limite di memoria di WordPress nel file wp-config"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3267
msgid "MALICIOUS"
msgstr "MALIZIOSO"

#: functions/functions.php:1673
msgid "Malicious bot was detected and blocked by firewall."
msgstr "Un cattivo bot è stato identificato e bloccato dal firewall."

#: functions/functions.php:1677
msgid "Malicious String Found:"
msgstr "Trovata una stringa dannosa:"

#: includes/install/install.php:252
msgid "Manual Setup (Advanced)"
msgstr "Configurazione manuale (avanzata)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1136
msgid "Many users will abandon the site before it fully loads."
msgstr ""
"Molti utenti abbandoneranno il sito prima che si carichi completamente."

#: dashboard/notifications.php:96
msgid "Mark: \"Block all Bots included at Bad Bots Table?\" with yes."
msgstr ""
"Marca \"Vuoi bloccare tutti i bot inclusi nella tabella dei Bad Bot?\" con "
"Si."

#: dashboard/notifications.php:117
msgid "Mark: \"Block all bots included at Bad Referer Table?\" with yes."
msgstr ""
"Marca: \"Bloccare tutti i bot inclusi nella tabella di Bad Referer?\" con Si."

#: dashboard/notifications.php:107
msgid "Mark: \"Block all IPs included at Bad IPs Table?\" with yes."
msgstr ""
"Marca: \"Bloccare tutti gli IP inclusi nella tabella di Bad IPs?\" con Si."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:199
msgid "Maximum Block"
msgstr "Blocco massimo"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:94
msgid ""
"Maximum Block option: may result in false positives if your users use "
"proxies, VPNs, or block cookies and/or JavaScript."
msgstr ""
"Opzione di blocco massimo: forse può generare falsi positivi se l'utente usa "
"Proxy, VPN o blocca cookie e/o javascript per esempio."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:53
msgid "Memory & Error Monitoring"
msgstr "Monitoraggio della memoria e degli errori"

#: dashboard/memory.php:49
msgid "Memory Info"
msgstr "Informazioni sulla memoria"

#: functions/functions.php:7554
msgid "Memory issues have been detected on this site. "
msgstr "Sono stati rilevati problemi di memoria su questo sito."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:187
msgid "Minimal"
msgstr "Minimo"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:101
msgid ""
"Minimal option: only blocks bots included in our database but maybe smart "
"bots can overload your server."
msgstr ""
"Opzione minima: blocca solo i bot inclusi nel nostro database, ma forse i "
"bot intelligenti possono sovraccaricare il tuo server."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1402
msgid "minutes"
msgstr "minuti"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2703
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3279
msgid "MISSING"
msgstr "MANCANTE"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:802
msgid ""
"Missing WordPress block markers (# BEGIN/END WordPress). File may be "
"hijacked."
msgstr ""
"Mancano i marcatori di blocco di WordPress (# BEGIN/END WordPress). Il file "
"potrebbe essere stato dirottato."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:257
msgid "Moderate execution time - sufficient for standard operations."
msgstr "Tempo di esecuzione moderato, sufficiente per le operazioni standard."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3275
msgid "MODIFIED"
msgstr "MODIFICATO"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:258
msgid "Monitor for timeout issues with resource-intensive plugins."
msgstr ""
"Monitorare i problemi di timeout con i plugin che richiedono molte risorse."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1418
msgid "month(s)"
msgstr "mesi)"

#: dashboard/mybanners.php:70
msgid "More..."
msgstr "Altro..."

#: functions/health.php:161
msgid "My Memory Test"
msgstr "Il mio test della memoria"

#: includes/install/install.php:258 includes/install/install.php:313
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"

#: dashboard/topbots.php:36
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"

#: includes/install/install.php:285 includes/install/install.php:292
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:896
msgid "No"
msgstr "No"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:135
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:156
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:174
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:216
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:235
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:253
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:270
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:302
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:318
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:337
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:353
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:370
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:387
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:388
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:404
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:543
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:755
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:771
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:821
msgid "no"
msgstr "no"

#: dashboard/topcountries.php:36
msgid "No bots blocked by IP. Please, try again tomorrow"
msgstr "Nessun bot bloccato per IP. Per favore, riprova domani"

#: dashboard/topbots.php:28
msgid "No bots blocked by Nickname. Please, try again tomorrow"
msgstr "Nessun bot bloccato per Nickname. Per favore, riprova domani"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3077
msgid "No integrity issues have been detected yet."
msgstr "Non sono stati ancora rilevati problemi di integrità."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3106
msgid "No integrity issues have been detected."
msgstr "Non sono stati rilevati problemi di integrità."

#: functions/fail2ban.php:336
msgid "No jail activity recorded in the last 30 days."
msgstr "Nessuna attività carceraria registrata negli ultimi 30 giorni."

#: functions/fail2ban.php:389
msgid "No jail activity recorded today."
msgstr "Nessuna attività carceraria registrata oggi."

#: dashboard/notifications.php:138
msgid "No notifications at this time!"
msgstr "Nessuna notifica in questo momento!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:298
msgid "No persistent object cache detected (APCu, Redis, Memcached)."
msgstr ""
"Nessuna cache di oggetti persistenti rilevata (APCu, Redis, Memcached)."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:69
msgid ""
"No personally identifiable data is sent by this option and we also do not "
"associate any of the data we do receive with your specific website. The data "
"is aggregated on a real-time platform to determine which Bots are currently "
"engaged in negative activity and need to be blocked by our community."
msgstr ""
"Nessun dato che identifichi la persona è inviata tramite questa opzione e "
"inoltre noi non associamo nessuno dei dati che riceviamo con il tuo sito "
"specifico. I dati sono aggregati su una piattaforma in tempo reale per "
"determinare quale Bot sono correntemente impegnati in attività negative ed è "
"necessario che siano bloccati dalla nostra community."

#: includes/visits_stats/analytics-30days.php:20
msgid "No vists, try again later..."
msgstr "Tabella vuota. Per favore, riprova più tardi."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:880
msgid "No."
msgstr "No."

#: guide/guide.php:93
msgid ""
"Note: If you use the plugin WPFastestCache, deactivate the bot named "
"\"test\" at Bad Bots Table. (Dashboard => Stop Bad Bots => Bad Bots Table)"
msgstr ""
"Nota: se usi il plugin WPFastestCache, disattiva il bot chiamato \"test\" "
"nella tabella di Bad Bots. (Bacheca => Stop Bad Bots => Tabella Bad Bots)"

#: dashboard/notifications.php:75
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"

#: dashboard/toprefs.php:36 dashboard/topbots.php:38
#: dashboard/topcountries.php:60
msgid "Num"
msgstr "Num"

#: includes/list-tables/class-sbb-list-table3.php:36
msgid "Num Blocked"
msgstr "Quantità bloccati"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1454
msgid "Number of last attacks: "
msgstr "Numero degli ultimi attacchi:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:297
msgid "Object Cache: Not Available"
msgstr "Cache oggetto: non disponibile"

#: includes/install/install.php:246
msgid "One-Click Setup (Recommended)"
msgstr "Configurazione con un clic (consigliata)"

#: guide/guide.php:134
msgid "OnLine Guide"
msgstr "Guida in linea"

#: dashboard/dashboard.php:286
msgid "OnLine Guide, Support, Faq..."
msgstr "Guida on line, supporto, Faq..."

#: dashboard/dashboard.php:145
msgid "Only Partial Protection enabled!"
msgstr "Solo la protezione parziale è abilitata!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:276
msgid "OPcache is installed but not active in your PHP configuration."
msgstr "OPcache è installato ma non è attivo nella configurazione PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:281
msgid "OPcache is missing, which significantly impacts PHP performance."
msgstr "Manca OPcache, il che influisce notevolmente sulle prestazioni di PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:272
msgid "OPcache is properly configured and improving PHP performance."
msgstr "OPcache è configurato correttamente e migliora le prestazioni di PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:271
msgid "OPcache: Active"
msgstr "OPcache: Attivo"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:275
msgid "OPcache: Installed but Inactive"
msgstr "OPcache: installato ma inattivo"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:280
msgid "OPcache: Not Installed"
msgstr "OPcache: non installato"

#: functions/functions.php:1112
msgid "Open Stop Bad Bots Plugin Here!"
msgstr "Apri il plugin Stop Bad Bots qui!"

#: guide/guide.php:10
msgid "Open the General Settings Tab and click over Yes  (to begin to block)."
msgstr ""
"Apri la scheda delle impostazioni Generali e clicca su “Sì” (per iniziare a "
"bloccare i bot)."

#: guide/guide.php:70
msgid ""
"Open the page Bad Bots Table  (under Stop Bad Bots Menu) and take a look at "
"Default Bad Bots List. If you wish, you can turn off some. (Just check, Bulk "
"Actions, Apply). Our plugin will create a table with more than 2500 Bots."
msgstr ""
"Apri la pagina Bad Bots Table (sotto Stop Bad Bots Menu) e dai un'occhiata a "
"Default Bad Bots List. Se lo desideri, puoi disattivarne alcuni. (Basta "
"controllare, Bulk Actions, Apply). Il nostro plugin creerà una tabella con "
"più di 2500 bot."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:612
msgid "Or if a bot requests exceed"
msgstr "O se un bot richieste superano"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1479
#, php-format
#| msgid ""
#| "Our free <a href=\"%1$s\">StopBadBots</a> and <a href=\"%2$s\">"
#| "AntiHacker</a> plugins help safeguard your site."
msgid ""
"Our free <a href=\"%1$s\">stopbadbots</a> and <a href=\"%2$s\">AntiHacker</a>"
" plugins help safeguard your site."
msgstr ""
"I nostri plugin gratuiti <a href=\"%1$s\">StopBadBots</a> e <a href=\"%2$s\">"
"AntiHacker</a> ti aiutano a proteggere il tuo sito."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:989
msgid "Our plugin"
msgstr "Il nostro plugin"

#: dashboard/memory.php:96
msgid ""
"Our plugin cannot function properly because your WordPress memory limit is "
"too low. Your site will experience serious issues, even if you deactivate "
"our plugin."
msgstr ""
"Il nostro plugin non può funzionare correttamente perché il limite di "
"memoria di WordPress è troppo basso. Il tuo sito riscontrerà seri problemi, "
"anche se disattivi il nostro plugin."

#: functions/functions.php:1054 functions/functions.php:1062
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2947
msgid "Page Speed Report"
msgstr "Rapporto sulla velocità della pagina"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:65
msgid "Participate in the Real-Time Bad Bots Security Network?"
msgstr "Vuoi partecipare alla rete di sicurezza in tempo reale di Bad Bots?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:1077
msgid ""
"Paste below the Item Purchase Code received by email from us when you bought "
"the premium version."
msgstr ""
"Incolla qui sotto il codice d'acquisto ricevuto via e-mail da noi quando hai "
"comprato la versione premium."

#: functions/fail2ban.php:320 functions/fail2ban.php:373
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3283
msgid "PERMISSIONS"
msgstr "PERMESSI"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:230
msgid "PHP Version Analysis"
msgstr "Analisi della versione PHP"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:234
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Current)"
msgstr "Versione PHP: %s (attuale)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:242
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Outdated)"
msgstr "Versione PHP: %s (obsoleta)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:238
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Update Recommended)"
msgstr "Versione PHP: %s (aggiornamento consigliato)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:86
msgid ""
"PingBack request happens a lot and is often a pre-cursor to brute-force "
"password attacks and others nasty things."
msgstr ""
"La richiesta di PingBack succede spesso ed è un precursore di attacchi di "
"password brute-force e altre cose brutte."

#: functions/functions.php:1740
msgid "PingBack Requested was detected and blocked by Stop Bad Bots Plugin."
msgstr ""
"PingBack Requested è stato rilevato e bloccato da Stop Bad Bots Plugin."

#: includes/install/install.php:272
msgid ""
"Please confirm these basic settings. All other security rules will be "
"applied automatically for you."
msgstr ""
"Si prega di confermare queste impostazioni di base. Tutte le altre regole di "
"sicurezza verranno applicate automaticamente."

#: functions/fail2ban.php:55
msgid ""
"Please ensure Fail2Ban is installed and operational on your server, VPS or "
"Cloud VPS for this monitor to function. Our support doesn't include the "
"installation or configuration of Fail2Ban on your server."
msgstr ""
"Assicurati che Fail2Ban sia installato e operativo sul tuo server, VPS o "
"Cloud VPS affinché questo monitor funzioni. Il nostro supporto non include "
"l'installazione o la configurazione di Fail2Ban sul tuo server."

#: dashboard/class_bill_chat.php:59 includes/chat/class_bill_chat.php:69
msgid "Please enter a message!"
msgstr "Inserisci un messaggio!"

#: includes/install/install.php:229
msgid ""
"Please follow the steps to complete the installation. You can always change "
"these settings later."
msgstr ""
"Segui i passaggi per completare l'installazione. Potrai sempre modificare "
"queste impostazioni in un secondo momento."

#: dashboard/mybanners.php:254
msgid ""
"Please support us by rating our plugin on WordPress.org. Help us keep this "
"plugin live and updated."
msgstr ""
"Sostienici valutando il nostro plugin su WordPress.org. Aiutaci a mantenerlo "
"attivo e aggiornato."

#: dashboard/memory.php:20
msgid "Please, copy the url blue below to safe place before to proceed."
msgstr ""
"Per favore, copiate l'url blu qui sotto in un posto sicuro prima di "
"procedere."

#: guide/guide.php:65
msgid "Please, read this:"
msgstr "Leggi questo:"

#: includes/vendor/vendor.php:49
msgid "Please, wait...  Dismissing..."
msgstr "Per favore, aspetta...  Rimuovendo..."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2997
msgid "Plugin & Themes Update Status"
msgstr "Stato di aggiornamento di plugin e temi"

#: functions/functions.php:979
msgid "plugin site"
msgstr "sito del plugin"

#: dashboard/notifications.php:113
msgid "Plugin Stop Bad Bots (Block Bad Refer Table) It is not active!"
msgstr "Plugin Stop Bad Bots (Block Bad Refer Table) Non è attivo!"

#: dashboard/notifications.php:103
msgid "Plugin Stop Bad Bots (Block Ips) It is not active!"
msgstr "Plugin Stop Bad Bots (Block Ips) Non è attivo!"

#: dashboard/notifications.php:92
msgid "Plugin Stop Bad Bots It is not active!"
msgstr "Il plugin StopBadBots non è stato attivato!"

#: dashboard/chat.php:45
msgid "Plugin Usage & Configuration"
msgstr "Utilizzo e configurazione del plugin"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2674
msgid "Plugins & Themes Update Status"
msgstr "Stato di aggiornamento di plugin e temi"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1221
msgid "Plugins with Updates Available"
msgstr "Plugin con aggiornamenti disponibili"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1225
msgid "Plugins with Updates Available - ATTENTION!"
msgstr "Plugin con aggiornamenti disponibili - ATTENZIONE!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2500
msgid "Potential Problems"
msgstr "Potenziali problemi"

#: dashboard/dashboard.php:132
msgid "Pro Protection Enabled"
msgstr "Protezione Pro abilitata"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1154
msgid ""
"Protect against hackers: They use bots to search for vulnerabilities and "
"overload the server. Install our free plugin AntiHacker"
msgstr ""
"Protezione dagli hacker: utilizzano bot per cercare vulnerabilità e "
"sovraccaricare il server. Installa il nostro plugin gratuito AntiHacker."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:345
msgid ""
"Protect Comments Form by check external spammer's databases (only when "
"comment form is submited)?"
msgstr ""
"Proteggere il modulo dei commenti controllando i database esterni degli "
"spammer (solo quando il modulo dei commenti viene inviato)?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:329
msgid "Protect Contact Form 7 and WP Forms?"
msgstr "Proteggere Contact Form 7 e WP Forms?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:362
msgid "Protect Login Form against bots?"
msgstr "Proteggere il modulo di accesso dai bot?"

#: dashboard/dashboard.php:22
msgid "Protection Level"
msgstr "Livello di protezione"

#: stopbadbots.php:1650
msgid "Protection rate:"
msgstr "Tasso di protezione:"

#: dashboard/notifications.php:79
msgid "Protection Status level:"
msgstr "Livello di protezione:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:1089
msgid "Purchase Code (just paste here to activate your product)"
msgstr "Codice d'acquisto (incolla qui per attivare il tuo prodotto)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3316
msgid "Quarantined"
msgstr "In quarantena"

#: dashboard/mybanners.php:265
msgid "Rate"
msgstr "Valutare"

#: dashboard/mybanners.php:257
msgid "Rate or Share"
msgstr "Valuta o condividi"

#: functions/functions.php:961
msgid ""
"Read the StartUp guide at Stop Bad Bots Settings page. (WP Dashboard => Stop "
"Bad Bots = Settings)"
msgstr ""
"Per gestire individualmente i Bot, vai alla Tabella dei Bad Bots (Bacheca => "
"Stop Bad Bots => Tabella dei Bad Bot)."

#: dashboard/dashboard.php:178
msgid "reCAPTCHA extension is disabled! Go to plugins page and activate it."
msgstr ""
"L'estensione reCAPTCHA è disabilitata! Vai alla pagina dei plugin e attivala."

#: dashboard/dashboard.php:184
msgid "reCAPTCHA extention not intalled!"
msgstr "Estensione reCAPTCHA non installata!"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:245
msgid ""
"Receive bot's table updates by participate in the Real-Time Bad Bots "
"Security Network?"
msgstr ""
"Ricevi gli aggiornamenti della tabella dei bot partecipando alla rete di "
"sicurezza Real-Time Bad Bots?"

#: includes/install/install.php:289
#| msgid "Do you want receive email alerts for each bot attempt?"
msgid "Receive email alerts for each blocked bot?"
msgstr "Vuoi ricevere avvisi via email per ogni bot bloccato?"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3387
msgid "Recommendations:"
msgstr "Raccomandazioni:"

#: functions/functions.php:3405
msgid "Referer included at table!"
msgstr "Referer aggiunto alla tabella!"

#: includes/list-tables/class-sbb-list-table3.php:33
msgid "Referer Name"
msgstr "Nome del referente"

#: functions/functions.php:1699
msgid "Referer String Found:"
msgstr "Stringa di riferimento trovata:"

#: guide/guide.php:104
msgid "Remember to click Save Changes before to left each tab."
msgstr ""
"Ricorda di fare clic su Salva le modifiche prima di lasciare ogni scheda."

#: guide/guide.php:78
msgid "Remember to deactivate their bot."
msgstr "Ricordatevi di disattivare il loro bot."

#: dashboard/class_bill_chat.php:56 includes/chat/class_bill_chat.php:66
msgid "Response is not valid JSON."
msgstr "La risposta non è un JSON valido."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3307
msgid "Reviewed"
msgstr "Recensito"

#: functions/functions.php:1610 functions/functions.php:1645
#: functions/functions.php:1676
msgid "Robot IP Address"
msgstr "Indirizzo IP del robot"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:676
msgid ""
"robots.txt exists but cannot be read (Permission issue). Potential "
"obfuscation."
msgstr ""
"Il file robots.txt esiste ma non può essere letto (problema di "
"autorizzazione). Potenziale offuscamento."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:686
msgid "robots.txt has excessive size (over 100KB). Potential spam injection."
msgstr ""
"Il file robots.txt ha dimensioni eccessive (oltre 100 KB). Potenziale "
"iniezione di spam."

#: functions/health.php:183
msgid ""
"Run your site with low memory available, can result in behaving slowly, or "
"pages fail to load, you get random white screens of death or 500 internal "
"server error. Basically, the more content, features and plugins you add to "
"your site, the bigger your memory limit has to be. Increase the WP Memory "
"Limit is a standard practice in WordPress. You can manually increase memory "
"limit in WordPress by editing the wp-config.php file. You can find "
"instructions in the official WordPress documentation (Increasing memory "
"allocated to PHP). Just click the link below: "
msgstr ""
"Eseguire il tuo sito con poca memoria disponibile, può risultare in un "
"comportamento lento, o le pagine non riescono a caricarsi, si ottengono "
"schermate bianche casuali di morte o 500 errori interni del server. "
"Fondamentalmente, più contenuti, funzioni e plugin aggiungi al tuo sito, più "
"grande deve essere il tuo limite di memoria. Aumentare il limite di memoria "
"di WP è una pratica standard in WordPress. È possibile aumentare manualmente "
"il limite di memoria in WordPress modificando il file wp-config.php. Puoi "
"trovare le istruzioni nella documentazione ufficiale di WordPress (Aumentare "
"la memoria assegnata a PHP). Basta cliccare sul link qui sotto:"

#: guide/guide.php:79
msgid "Same thing if you create some smartphone APP."
msgstr "La stessa cosa se si crea qualche APP per smartphone."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3354
msgid "Scan Information:"
msgstr "Informazioni sulla scansione:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:524
msgid ""
"Search engine crawlers has unlimited access (look Whitelist tab) but you can "
"block them (remove from Whitelist) and include new ones on User Agent Tables."
msgstr ""
"I crawler dei motori di ricerca hanno accesso illimitato (guarda la scheda "
"Whitelist) ma puoi bloccarli (rimuovi dalla Whitelist) e includerne di nuovi "
"su User Agent Tables."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1141
msgid ""
"Search engines prioritize faster-loading pages, as they improve user "
"experience and reduce bounce rates."
msgstr ""
"I motori di ricerca danno priorità alle pagine che si caricano più "
"velocemente, poiché migliorano l'esperienza utente e riducono i tassi di "
"rimbalzo."

#: includes/list-tables/page2.php:18
msgid "Search IP"
msgstr "Ricerca IP"

#: includes/list-tables/page.php:16
msgid "Search Nickname"
msgstr "Cerca per nickname"

#: includes/list-tables/page3.php:18
msgid "Search Referer"
msgstr "Ricerca Referente"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1398
msgid "seconds"
msgstr "secondi"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2810
msgid ""
"SECURITY ALERT: File integrity issues detected. Possible hacker intrusion or "
"malware presence. Click to view details."
msgstr ""
"AVVISO DI SICUREZZA: rilevati problemi di integrità dei file. Possibile "
"intrusione di hacker o presenza di malware. Clicca per visualizzare i "
"dettagli."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3166
msgid ""
"SECURITY ALERT: File Integrity Issues Found. Possible hacker intrusion and "
"malware presence."
msgstr ""
"AVVISO DI SICUREZZA: rilevati problemi di integrità dei file. Possibile "
"intrusione di hacker e presenza di malware."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3415
msgid "Security Status:"
msgstr "Stato di sicurezza:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3356
msgid ""
"See our recommendations below for a complete scan, including checking the "
"file content."
msgstr ""
"Per una scansione completa, che includa il controllo del contenuto del file, "
"consulta i nostri consigli qui sotto."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:419
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: dashboard/chat.php:37
msgid "Select assistance type:"
msgstr "Seleziona il tipo di assistenza:"

#: dashboard/chat.php:54 includes/feedback-last/feedback-last.php:261
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2482
msgid "Send"
msgstr "Inviare"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2663
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2980
msgid "Server Health & Config Status"
msgstr "Stato di integrità e configurazione del server"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:208
msgid "Set display_errors to Off in production and use error logging instead."
msgstr ""
"Impostare display_errors su Off in produzione e utilizzare invece la "
"registrazione degli errori."

#: functions/functions.php:1626 functions/functions.php:1658
msgid "Settings."
msgstr "Impostazioni."

#: functions/functions.php:4744
msgid "Show support with a 5-star rating."
msgstr "Mostra il tuo sostegno con una valutazione a 5 stelle."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:207
msgid ""
"Showing PHP errors on screen can reveal sensitive path information and "
"system details."
msgstr ""
"La visualizzazione degli errori PHP sullo schermo può rivelare informazioni "
"sensibili sul percorso e dettagli di sistema."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2724
msgid "Site Errors"
msgstr "Errori del sito"

#. Tab heading for Site Health navigation.
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1017
msgctxt "Site Health"
msgid "Critical Issues"
msgstr "Problemi critici"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3205
msgid "Size"
msgstr "Misurare"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1549
msgid "Size not determined."
msgstr "Dimensioni non determinate."

#: guide/guide.php:83
msgid ""
"Some search engine or social media, like Telegram, Whatsapp, Qwant, Mail.ru, "
"LinkedIn, bitlybot, Applebot, AppleNewsBot, SkypeUriPreview, FacebookBot, "
"twitterbot, vkShare\n"
"for example, sometimes send bots with empty user agent (or another bad "
"practice) and our system catch them."
msgstr ""
"Alcuni motori di ricerca o social media, come Telegram, Whatsapp, Qwant, "
"Mail.ru, LinkedIn, bitlybot, Applebot, AppleNewsBot, SkypeUriPreview, "
"FacebookBot, twitterbot, vkShare\n"
"per esempio, a volte inviano bot con user agent vuoto (o un'altra cattiva "
"pratica) e il nostro sistema li cattura."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:195
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:99
msgid ""
"Standard option:  maintains a balance between Conservative and Maximum Block "
"and also considers the behavior of bots."
msgstr ""
"Opzione normale: cerca di mantenere l'equilibrio tra Conserative e Maximum "
"Block."

#: includes/install/install.php:232
msgid "Start Setup"
msgstr "Avvia configurazione"

#: dashboard/dashboard.php:274
msgid "Start Up Guide and Settings"
msgstr "Guida all'avvio e impostazioni"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3203
#: includes/list-tables/class-sbb-list-table3.php:34
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: functions/functions.php:1624 functions/functions.php:1656
msgid "Stop Bad Bots"
msgstr "Ferma i bot dannosi"

#: dashboard/notifications.php:130
msgid "Stop Bad Bots => Setting => General Settings"
msgstr "Stop Bad Bots => Impostazione => Impostazioni generali"

#: dashboard/dashboard.php:15
msgid "Stop Bad Bots Plugin Activated"
msgstr "Stop Bad Bots Plugin attivato"

#: functions/functions.php:4754
msgid "Stop Bad Bots Plugin. Its time to Get Pro Protection!"
msgstr "Stop Bad Bots Plugin. È ora di ottenere la protezione Pro!"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Stop Bad Bots, SPAM bots and spiders. No DNS or Cloud Traffic Redirection. "
"No Slow Down Your Site!"
msgstr ""
"Blocca bot dannosi, bot SPAM e spider. Nessun reindirizzamento DNS o "
"traffico cloud. Nessun rallentamento del tuo sito!"

#: stopbadbots.php:275
msgid "Stop Bad Bots: Could not load the localization file (Language file)"
msgstr ""
"Stop Bad Bots: non riesco a caricare il file della localizzazione (File di "
"lingua)"

#. Name of the plugin
msgid "StopBadBots"
msgstr "StopBadBots"

#: includes/install/install.php:323
msgid ""
"StopBadBots has been successfully configured with our recommended settings! "
"Your site is now protected."
msgstr ""
"StopBadBots è stato configurato correttamente con le impostazioni "
"consigliate! Il tuo sito è ora protetto."

#: guide/guide.php:96
msgid ""
"StopBadBots it is a powerfull tool. Then, like all powerfull tools it is "
"necessary to use carefully."
msgstr ""
"StopBadBots è uno strumento potente. Poi, come tutti gli strumenti potenti è "
"necessario usarlo con attenzione."

#: includes/install/install.php:297
msgid ""
"Storing data for shorter durations conserves database space; typically, "
"seven days is adequate. Nevertheless, please note that this will directly "
"affect your visit and analytics reports."
msgstr ""
"L'archiviazione dei dati per periodi più brevi consente di risparmiare "
"spazio sul database; in genere, sette giorni sono sufficienti. Tuttavia, "
"tieni presente che ciò influirà direttamente sulle tue visite e sui report "
"di analisi."

#: functions/functions.php:1611
msgid "String Found:"
msgstr "Trovata stringa:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:830
msgid "String whitelist (no case sensitive)"
msgstr "Whitelist di stringhe (no case sensitive)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1148
msgid "Suggestions:"
msgstr "Suggerimenti:"

#: guide/guide.php:138 includes/feedback-last/feedback-last.php:271
msgid "Support Page"
msgstr "Pagina di Supporto"

#: dashboard/tools.php:19
msgid "Support Site"
msgstr "Pagina di Supporto"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:732
msgid ""
"Suspicious \"Disallow\" pattern found, possibly to hide injected malware "
"from scanners."
msgstr ""
"Individuato un pattern \"Disallow\" sospetto, probabilmente per nascondere "
"il malware iniettato agli scanner."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:665
msgid "ten 404 pages"
msgstr "dieci pagine 404"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:140
msgid "test mode"
msgstr "modalità di prova"

#: includes/install/install.php:228
msgid ""
"Thank you for choosing StopBadBots. This quick setup wizard will apply our "
"recommended security settings to protect your site immediately."
msgstr ""
"Grazie per aver scelto StopBadBots. Questa rapida procedura guidata "
"applicherà le nostre impostazioni di sicurezza consigliate per proteggere "
"immediatamente il tuo sito."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2861
#, php-format
msgid ""
"The %s Monitors server and configuration conditions for reliable plugin "
"performance."
msgstr ""
"%s monitora le condizioni del server e della configurazione per garantire "
"prestazioni affidabili del plugin."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3419
#, php-format
msgid "The %s plugin is active and protecting your site. Run a full scan now!"
msgstr ""
"Il plugin %s è attivo e protegge il tuo sito. Esegui subito una scansione "
"completa!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3430
#, php-format
msgid ""
"The %s plugin is installed but inactive. Please activate it for a complete "
"scan."
msgstr ""
"Il plugin %s è installato ma inattivo. Attivalo per una scansione completa."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3355
msgid ""
"The anomalies were detected by our Lite Integrity Scanner. These files do "
"not match the official versions of WordPress and its components, indicating "
"a potential malicious alteration (malware). This is a quick, partial system "
"check."
msgstr ""
"Le anomalie sono state rilevate dal nostro Lite Integrity Scanner. Questi "
"file non corrispondono alle versioni ufficiali di WordPress e dei suoi "
"componenti, il che indica una potenziale alterazione dannosa (malware). Si "
"tratta di un controllo rapido e parziale del sistema."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:105
msgid "The default option is Conservative."
msgstr "L'opzione predefinita è Conservative."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:107
msgid "The free version includes only the Minimal and Conservative options."
msgstr "La versione gratuita include solo le opzioni Minima e Conservativa."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1125
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1172
msgid "The Load average of your front pages is: "
msgstr "Il carico medio delle tue pagine iniziali è:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1081
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1088
msgid "The page load time is Excellent."
msgstr "Il tempo di caricamento della pagina è eccellente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1095
msgid "The page load time is Good."
msgstr "Il tempo di caricamento della pagina è buono."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1109
msgid "The page load time is Poor"
msgstr "Il tempo di caricamento della pagina è scarso"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1102
msgid "The page load time is Regular"
msgstr "Il tempo di caricamento della pagina è normale"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1113
msgid "The page load time is Very Poor"
msgstr "Il tempo di caricamento della pagina è molto scarso"

#: guide/guide.php:110
msgid ""
"The Plugin doesn't block main Google, Yahoo, Bing (Microsoft), Twitter and "
"Facebook bots."
msgstr "Il plugin non blocca i principali Google, Yahoo e Bing (Microsoft)."

#: functions/fail2ban.php:51
msgid ""
"The SBB Fail2Ban Monitor brings your server's powerful Fail2Ban protection "
"into a clear, visual WordPress dashboard – the user-friendly GUI many have "
"been waiting for!"
msgstr ""
"SBB Fail2Ban Monitor integra la potente protezione Fail2Ban del tuo server "
"in una dashboard WordPress chiara e visiva: l'interfaccia utente intuitiva "
"che molti stavano aspettando!"

#: dashboard/chat.php:19
msgid ""
"The tool assists with plugin installation, server issues, and product setup. "
"You can run quick scans using the \"Auto Checkup\" buttons. The database is "
"being expanded to cover more questions, and you can ask in your own language."
msgstr ""
"Lo strumento fornisce assistenza per l'installazione dei plugin, la "
"risoluzione dei problemi del server e la configurazione del prodotto. È "
"possibile eseguire scansioni rapide utilizzando i pulsanti \"Controllo "
"automatico\". Il database è in fase di espansione per includere più domande, "
"ed è possibile porre domande nella propria lingua."

#: functions/fail2ban.php:50
msgid ""
"The use of this page is optional, and it's intended for more advanced users."
msgstr ""
"L'utilizzo di questa pagina è facoltativo ed è destinato agli utenti più "
"esperti."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1288
msgid "Themes with Updates Available"
msgstr "Temi con aggiornamenti disponibili"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1295
msgid "Themes with Updates Available - ATTENTION!"
msgstr "Temi con aggiornamenti disponibili - ATTENZIONE!"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:36
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:45
msgid "Then click SAVE CHANGES."
msgstr "Fare clic su SALVA MODIFICHE."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3055
msgid ""
"These are critical issues that can have a significant impact on your site's "
"performance. They can cause many plugins and functionalities to malfunction "
"and, in some cases, render your site completely inoperative, depending on "
"their severity. Address them promptly."
msgstr ""
"Si tratta di problemi critici che possono avere un impatto significativo "
"sulle prestazioni del tuo sito. Possono causare il malfunzionamento di molti "
"plugin e funzionalità e, in alcuni casi, rendere il tuo sito completamente "
"inoperativo, a seconda della loro gravità. Risolvili tempestivamente."

#: includes/visits_stats/visits_dashboard.php:43
msgid ""
"These data depend on the number of days you keep in the visitors-log file. "
"Refer to the plugin settings page for more details."
msgstr ""
"Questi dati dipendono dal numero di giorni che conservi nel file visitors-"
"log. Per maggiori dettagli, consulta la pagina delle impostazioni del plugin."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:254
msgid "This allows plugins and themes to complete complex tasks."
msgstr "Ciò consente ai plugin e ai temi di completare attività complesse."

#: includes/install/install.php:290
msgid ""
"This can be noisy if your site is under attack. You can view all blocks in "
"the logs. Recommended: No."
msgstr ""
"Questo può essere rumoroso se il tuo sito è sotto attacco. Puoi visualizzare "
"tutti i blocchi nei log. Consigliato: no."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:80
msgid ""
"This can block bad bots scan by user id and user and login name. This "
"happens a lot and is often a pre-cursor to very nasty activities and attacks."
msgstr ""
"Questo può bloccare la scansione dei bot cattivi per id utente e nome utente "
"e login. Questo accade spesso ed è spesso un precursore di attività e "
"attacchi molto cattivi."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:75
msgid ""
"This can reduce abuse against your site. Look your metrics menu in cPanel or "
"request support to your hosting company for details about your visitors, if "
"necessary."
msgstr ""
"Questo può ridurre gli abusi contro il tuo sito. Guarda il tuo menu delle "
"metriche nel cPanel o chiedi supporto alla tua società di hosting per i "
"dettagli sui tuoi visitatori, se necessario."

#: includes/install/install.php:242
msgid ""
"This choice helps us understand our users. The default \"One-Click Setup\" "
"will apply all recommended settings for you."
msgstr ""
"Questa scelta ci aiuta a comprendere i nostri utenti. L'impostazione "
"predefinita \"Configurazione in un clic\" applicherà tutte le impostazioni "
"consigliate."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:201
msgid ""
"This exposes sensitive information to users and should only be used in "
"development environments."
msgstr ""
"Ciò espone informazioni sensibili agli utenti e dovrebbe essere utilizzato "
"solo in ambienti di sviluppo."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:290
msgid "This improves database performance by caching query results."
msgstr ""
"Ciò migliora le prestazioni del database memorizzando nella cache i "
"risultati delle query."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:222
msgid "This improves image quality and performance for media operations."
msgstr ""
"Ciò migliora la qualità dell'immagine e le prestazioni per le operazioni "
"multimediali."

#: includes/install/install.php:283
msgid ""
"This is a common characteristic of poorly written bots and scrapers. "
"Recommended: Yes."
msgstr ""
"Questa è una caratteristica comune dei bot e degli scraper mal scritti. "
"Consigliato: Sì."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1585
msgid "This is a partial list of the errors found."
msgstr "Questo è un elenco parziale degli errori riscontrati."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:1071
#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:1084
msgid "This is an unknown file"
msgstr "Questo è un file sconosciuto"

#: functions/fail2ban.php:53
msgid ""
"This is your first step towards richer insights like daily totals, activity "
"graphs, and more detailed ban reasons."
msgstr ""
"Questo è il primo passo verso informazioni più approfondite, come totali "
"giornalieri, grafici delle attività e motivi di divieto più dettagliati."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:515
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:728
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:792
msgid "This page works only in Pro Version."
msgstr "Questa pagina funziona solo nella versione Pro."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:46
msgid ""
"This panel provides a comprehensive health status of your WordPress site, "
"covering vital areas. Monitor for errors, low memory, and slow page speed. "
"See real-time checks for database health, server configuration, and critical "
"security issues (bots/attacks). Use the built-in AI support for instant "
"troubleshooting. For deeper diagnosis, install the free WPTools plugin."
msgstr ""
"Questo pannello fornisce una panoramica completa sullo stato di salute del "
"tuo sito WordPress, coprendo le aree più importanti. Monitora errori, "
"memoria insufficiente e velocità di caricamento delle pagine lenta. "
"Visualizza controlli in tempo reale sullo stato del database, sulla "
"configurazione del server e su problemi di sicurezza critici (bot/attacchi). "
"Utilizza il supporto AI integrato per una risoluzione immediata dei problemi."
" Per una diagnosi più approfondita, installa il plugin gratuito WPTools."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:236
msgid "This provides better performance and security features."
msgstr "Ciò garantisce migliori prestazioni e funzionalità di sicurezza."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2449
msgid ""
"This report provides detailed health checks covering errors, memory, "
"performance, database status, server config, updates, and security, courtesy "
"of the plugin"
msgstr ""
"Questo report fornisce controlli sanitari dettagliati che riguardano errori, "
"memoria, prestazioni, stato del database, configurazione del server, "
"aggiornamenti e sicurezza, per gentile concessione del plugin"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:273
msgid "This significantly speeds up PHP execution by caching compiled scripts."
msgstr ""
"Ciò velocizza notevolmente l'esecuzione di PHP memorizzando nella cache gli "
"script compilati."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:795
msgid ""
"This tables are very usefull if you want to block HTTP tools or use Rate "
"Limiting.You can create 2 whitelist in this page: String and IP."
msgstr ""
"Queste tabelle sono molto utili se vuoi bloccare gli strumenti HTTP o usare "
"il Rate Limiting.Puoi creare 2 whitelist in questa pagina: Stringa e IP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:252
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:256
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:260
#, php-format
msgid "Time Limit: %s seconds"
msgstr "Limite di tempo: %s secondi"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:733
msgid "To Block HTTP Tools, just add one for each line."
msgstr "Per bloccare gli strumenti HTTP, basta aggiungerne uno per ogni riga."

#: dashboard/memory.php:114
msgid ""
"To increase the WordPress memory limit, add this info to your file wp-config."
"php (located at root folder of your server)"
msgstr ""
"Per aumentare il limite di memoria di WordPress, aggiungi queste "
"informazioni al tuo file wp-config.php (situato nella cartella principale "
"del tuo server)"

#: dashboard/memory.php:129
msgid "To increase your total server memory, talk with your hosting company."
msgstr ""
"Per aumentare la memoria totale del tuo server, parla con la tua compagnia "
"di hosting."

#: dashboard/notifications.php:128
msgid "To increase, go to"
msgstr "Per aumentare, andare su"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:31
msgid ""
"To manage the bots individually, go to Bad Bots Table (Dashboard=> Stop Bad "
"Bots =>Bad Bots Table)."
msgstr ""
"Per gestire individualmente i Bot, vai alla Tabella dei Bad Bots (Bacheca => "
"Stop Bad Bots => Tabella dei Bad Bot)."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:43
msgid ""
"To manage the IPs individually, go to Bad IPs Table (Dashboard=> Stop Bad "
"Bots =>Bad IPs Table)."
msgstr ""
"Per gestire gli IP singolarmente, vai su Bad IPs Table (Bacheca=> Stop Bad "
"Bots =>Bad IPs Table)."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:735
msgid ""
"To Manage, you can also remove one or more lines. Then, click Save Changes."
msgstr ""
"In Gestione, puoi anche rimuovere una o più righe. Poi, clicca su Salva "
"modifiche."

#: guide/guide.php:56
msgid ""
"To perform an analytical and detailed analysis of the visits received on "
"your website, visit the page StopBadBots => Visits Log. There, you can "
"easily add visitors to the blacklist or whitelist with just one click."
msgstr ""
"Per effettuare un'analisi analitica e dettagliata delle visite ricevute sul "
"tuo sito web, visita la pagina StopBadBots => Visits Log. Lì puoi facilmente "
"aggiungere i visitatori alla blacklist o alla whitelist con un solo clic."

#: dashboard/dashboard.php:356
msgid "Top Bots Bad Referer Blocked"
msgstr "I Top Bots Bad Referer Bloccati"

#: dashboard/dashboard.php:350
msgid "Top Bots Blocked By IP"
msgstr "I Top  bot bloccati per IP"

#: dashboard/dashboard.php:345
msgid "Top Bots Blocked by Name"
msgstr "I 10 top bot bloccati per nome"

#: stopbadbots.php:1672
msgid "Total Attacks Blocked By IP"
msgstr "Attacchi totali bloccati per IP"

#: stopbadbots.php:1663
msgid "Total Attacks Blocked By Type"
msgstr "Attacchi totali bloccati per tipo"

#: functions/fail2ban.php:319 functions/fail2ban.php:372
msgid "Total Bans"
msgstr "Divieti totali"

#: dashboard/dashboard.php:313
msgid "Total Bots Blocked Last 15 days"
msgstr "Totale dei bot bloccati negli ultimi 15 giorni"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3172
msgid "Total issues:"
msgstr "Numero totale di problemi:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2566
msgid "Total Php Server Memory"
msgstr "Memoria totale del server:"

#: dashboard/memory.php:81
msgid "Total Server Memory:"
msgstr "Memoria totale del server:"

#: dashboard/dashboard.php:295
msgid "Troubleshooting Guide"
msgstr "Pagina di risoluzione dei problemi"

#: dashboard/dashboard.php:299 guide/guide.php:140
msgid "Troubleshooting Page"
msgstr "Pagina di risoluzione dei problemi"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:673
msgid "twenty 404 pages"
msgstr "venti pagine 404"

#: dashboard/mybanners.php:55
msgid "Two extra options for enhanced engine performance."
msgstr "Due opzioni extra per migliorare le prestazioni del motore."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3202
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: dashboard/memory.php:46
msgid "Unable to get your Memory Info"
msgstr "Impossibile ottenere le informazioni sulla memoria"

#: guide/guide.php:100
msgid ""
"Unfortunately the amount of bots is growing vertiginously. They can overload "
"your site. You need invest time to manage this."
msgstr ""
"Purtroppo la quantità di bot sta crescendo vertiginosamente. Possono "
"sovraccaricare il tuo sito. È necessario investire tempo per gestire questo."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3271
msgid "UNKNOWN"
msgstr "SCONOSCIUTO"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:611
msgid ""
"Unknown file found in critical WordPress system directory. Potential "
"suspicious script, tool, or unauthorized file."
msgstr ""
"Trovato file sconosciuto in una directory critica del sistema WordPress. "
"Potrebbe trattarsi di uno script, uno strumento o un file non autorizzato "
"sospetto."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:571
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:618
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:657
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitato"

#: dashboard/memory.php:30
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:763
msgid ""
"Update HTTP tools each new plugin version or when plugin is activated? Maybe "
"you will need remove that tools you don't want to block again."
msgstr ""
"Aggiornare gli strumenti HTTP ogni nuova versione del plugin o quando il "
"plugin viene attivato? Forse avrete bisogno di rimuovere gli strumenti che "
"non volete bloccare di nuovo."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:244
msgid ""
"Update to PHP 8.2+ immediately for security and performance improvements."
msgstr "Aggiorna subito a PHP 8.2+ per migliorare sicurezza e prestazioni."

#. General recommendation text for themes
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1309
msgid ""
"Updating themes is vital for security and compatibility with the current "
"version of WordPress."
msgstr ""
"L'aggiornamento dei temi è fondamentale per la sicurezza e la compatibilità "
"con la versione corrente di WordPress."

#: table/visitors_render.php:68
msgid "Upgrade for Max Protection"
msgstr "Protezione firewall"

#: dashboard/dashboard.php:82
msgid ""
"Upgrade to Premium for automatic updates, enhanced firewall protection, and "
"advanced options to maximize your security."
msgstr ""
"Passa alla versione Premium per usufruire di aggiornamenti automatici, "
"protezione firewall avanzata e opzioni avanzate per massimizzare la tua "
"sicurezza."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2627
msgid "URGENT: Security Compromise"
msgstr "URGENTE: Compromissione della sicurezza"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2459
msgid ""
"Use the free chat below to get more instant details and tips on how to "
"improve your site."
msgstr ""
"Utilizza la chat gratuita qui sotto per ottenere immediatamente maggiori "
"dettagli e suggerimenti su come migliorare il tuo sito."

#: dashboard/memory.php:22
msgid ""
"Use the url only to undo this operation if you've problem accessing your "
"site after the update."
msgstr ""
"Usa l'url solo per annullare questa operazione se hai problemi di accesso al "
"tuo sito dopo l'aggiornamento."

#: functions/functions.php:1609
msgid "User Agent"
msgstr "User agent"

#: functions/functions.php:1762
msgid "User Enumeration was detected and blocked by Stop Bad Bots Plugin."
msgstr ""
"Utenti enumerazione è stato rilevato e bloccato da Stop Bad Bots Plugin."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2916
msgid "View all PHP errors, system warnings, and JavaScript issues."
msgstr ""
"Visualizza tutti gli errori PHP, gli avvisi di sistema e i problemi "
"JavaScript."

#: stopbadbots.php:2448 stopbadbots.php:2457
msgid "View detailed activity log"
msgstr "Visualizza il registro dettagliato delle attività"

#: stopbadbots.php:2430
msgid "View detailed block statistics and charts"
msgstr "Visualizza statistiche e grafici dettagliati sui blocchi"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2951
msgid "View page load metrics and suggested actions for improvement."
msgstr ""
"Visualizza le metriche di caricamento delle pagine e le azioni suggerite per "
"il miglioramento."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3040
msgid "View statistics on detected bots and hacker attacks."
msgstr ""
"Visualizza le statistiche sui bot rilevati e sugli attacchi degli hacker."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2968
msgid "View the status of database tables and identify potential issues."
msgstr ""
"Visualizza lo stato delle tabelle del database e identifica potenziali "
"problemi."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2934
msgid "View your WordPress memory limit and current consumption."
msgstr "Visualizza il limite di memoria e il consumo attuale di WordPress."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:1074
msgid "Visit our Pro Page for more details."
msgstr "Vista la nostra pagina Premium per maggiori dettagli."

#: functions/fail2ban.php:60
#, php-format
msgid "Visit our site for more details on %s."
msgstr "Visita il nostro sito per maggiori dettagli su %s."

#: functions/functions.php:977
msgid "Visit the"
msgstr "Visita il"

#: guide/guide.php:131
msgid ""
"Visit the plugin site for more details, video, online guide, FAQ and "
"Troubleshooting page and bot's and IP's details."
msgstr ""
"Visitate il sito del plugin per maggiori dettagli, video, guida online, FAQ "
"e pagina di risoluzione dei problemi e dettagli su bot e IP."

#: functions/functions.php:1632 functions/functions.php:1663
#: functions/functions.php:1686 functions/functions.php:1708
#: functions/functions.php:1730 functions/functions.php:1752
#: functions/functions.php:1774 functions/functions.php:1797
#: functions/functions.php:1814 functions/functions.php:1834
#: functions/functions.php:1854 functions/functions.php:1876
#: functions/functions.php:1896 functions/functions.php:1916
#: functions/functions.php:1936
msgid "Visit us to learn how to get Weekly Updates and more features:"
msgstr ""
"Vieni a trovarci per sapere come ottenere gli aggiornamenti settimanali e "
"altre caratteristiche:"

#: table/visitors_render.php:53 functions/functions.php:1046
#: functions/functions.php:1069
msgid "Visits Log"
msgstr "Registro delle visite"

#: includes/vendor/vendor.php:55
msgid "Watch Again"
msgstr "Guarda di nuovo"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:520
msgid ""
"We can limit a number of bot's visits (non humans), just choose the options "
"below."
msgstr ""
"Possiamo limitare il numero di visite dei bot (non umani), basta scegliere "
"le opzioni qui sotto."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:517
msgid ""
"We can't block all bots. We need, for example, allow google, uptime, "
"WordPress, stripe and others."
msgstr ""
"Non possiamo bloccare tutti i bot. Dobbiamo, per esempio, permettere a "
"google, uptime, WordPress, stripe e altri."

#: guide/guide.php:81
msgid ""
"We have also a table of bad IPs. Many bad bots use fake or blank User Agent. "
"Then, we need block them by IP."
msgstr ""
"Abbiamo anche una tabella degli IP cattivi. Molti bot cattivi usano User "
"Agent falsi o vuoti. Quindi, abbiamo bisogno di bloccarli per IP."

#: includes/install/install.php:248
msgid "We'll automatically apply the best-practice settings for you."
msgstr ""
"Applicheremo automaticamente le impostazioni più adatte alle tue esigenze."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2642
msgid "Website Performance for SEO Ranking"
msgstr "Prestazioni del sito web per il posizionamento SEO"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1414
msgid "week(s)"
msgstr "settimana/e"

#: includes/install/install.php:227
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuto"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:56
msgid "Welcome to plugin Insights!"
msgstr "Benvenuti al plugin Insights!"

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:241
msgid "What can we do to resolve the problem you're facing?"
msgstr "Cosa possiamo fare per risolvere il problema che stai affrontando?"

#: dashboard/dashboard.php:362
msgid "With our plugin, many blocked bots will give up of attack your site!"
msgstr ""
"Con il nostro plugin, molti bot bloccati rinunceranno ad attaccare il tuo "
"sito!"

#: dashboard/dashboard.php:133
msgid "With weekly database updates and Firewall protection."
msgstr ""
"Guarda la nostra scheda Go Pro su come ottenere aggiornamenti settimanali, "
"più funzioni e protezione Firewall."

#: functions/health.php:188
msgid "WordPress Help Page"
msgstr "Pagina di aiuto di WordPress"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2531
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2930
msgid "WordPress Memory Status"
msgstr "Stato della memoria di WordPress"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:226
msgid "WordPress will use GD library as fallback for image operations."
msgstr ""
"WordPress utilizzerà la libreria GD come fallback per le operazioni sulle "
"immagini."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:213
msgid "WP_DEBUG is disabled and errors are not displayed publicly."
msgstr ""
"WP_DEBUG è disabilitato e gli errori non vengono visualizzati pubblicamente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:200
msgid "WP_DEBUG is Enabled"
msgstr "WP_DEBUG è abilitato"

#: includes/install/install.php:284 includes/install/install.php:291
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:892
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:130
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:152
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:169
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:211
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:230
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:249
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:266
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:298
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:314
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:333
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:349
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:366
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:384
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:400
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:539
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:751
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:767
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:817
msgid "yes"
msgstr "sì"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:876
msgid "Yes."
msgstr "Sì."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:235
msgid "You are running a current PHP version with active security support."
msgstr ""
"Stai utilizzando una versione corrente di PHP con supporto di sicurezza "
"attivo."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:243
msgid ""
"You are running an outdated PHP version that may have security "
"vulnerabilities."
msgstr ""
"Stai utilizzando una versione obsoleta di PHP che potrebbe presentare "
"vulnerabilità di sicurezza."

#: guide/guide.php:13
msgid ""
"You can also add  Bad Bots at bad bots table. Dashboard => Stop Bad Bots => "
"Add Bad Bot to Table."
msgstr ""
"Puoi anche aggiungere i Bad Bots alla tabella dei Bad Bots. Bacheca => Stop "
"Bad Bots => Aggiungi Bad Bot alla tabella."

#: guide/guide.php:16
msgid ""
"You can also add  Bad IPs at bad IPs table. Dashboard => Stop Bad Bots => "
"Add Bad IP to Table."
msgstr ""
"Puoi anche aggiungere gli IP cattivi alla tabella degli IP cattivi. Bacheca "
"=> Stop Bad Bots => Aggiungi IP cattivo alla tabella."

#: guide/guide.php:21
msgid ""
"You can also add  Bad Referer at bad Referer table. Dashboard => Stop Bad "
"Bots => Add Bad Referer to Table."
msgstr ""
"Puoi anche aggiungere Bad Referer alla tabella Bad Referer. Bacheca => Stop "
"Bad Bots => Aggiungi Bad Referer alla tabella."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:522
msgid "You can also whitelist bots, look the Whitelist tab."
msgstr "Puoi anche mettere i bot in in whitelist, guarda la scheda Whitelist."

#: guide/guide.php:30
msgid "You can go to Block HTTP tools tab and manage it."
msgstr "Puoi andare alla scheda Block HTTP tools e gestirlo."

#: guide/guide.php:25
msgid "You can go to Limit Bots Visits tab and block bots by visit number."
msgstr ""
"Puoi andare alla scheda Limit Bots Visits e bloccare i bot per numero di "
"visite."

#: guide/guide.php:35
msgid "You can go to WhiteList tab and manage  String and IP table."
msgstr "Puoi andare alla scheda WhiteList e gestire la tabella String e IP."

#: guide/guide.php:46
msgid ""
"You can record your option by receive or not email alerts about bots "
"attempts and firewall blocks."
msgstr ""
"Potete registrare la vostra opzione ricevendo o meno avvisi via e-mail sui "
"tentativi di bot e sui blocchi del firewall."

#: guide/guide.php:71
msgid ""
"You can see how many times each bot was blocked at the column Num Blocked. "
"Click the title (Num Blocked) to order by."
msgstr ""
"Puoi vedere quante volte ogni bot è stato bloccato dalla colonna “Num "
"Bloccati”. Clicca sul titolo (Num Bloccati) per impostarlo come criterio di "
"ordinamento."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:862
msgid ""
"You can see the bots attacks info at Bad Bots Table. (column Num Blocked)."
msgstr ""
"Puoi vedere le info degli attacchi nella tabella dei Bad Bot. (colonna Num "
"Bloccati)."

#: functions/functions.php:1614 functions/functions.php:1648
#: functions/functions.php:1680 functions/functions.php:1702
#: functions/functions.php:1724 functions/functions.php:1746
#: functions/functions.php:1768 functions/functions.php:1791
#: functions/functions.php:1811 functions/functions.php:1828
#: functions/functions.php:1848 functions/functions.php:1870
#: functions/functions.php:1890 functions/functions.php:1910
#: functions/functions.php:1930
msgid "You can stop emails at the Notifications Settings Tab."
msgstr ""
"Puoi bloccare l’invio di email in cliccando nella scheda “Impostazioni” e "
"poi “Notifiche”."

#: guide/guide.php:107
msgid "You don't need create any robots.txt or htaccess file. "
msgstr "Non devi creare un file robot.txt o htaccess. "

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:1078
msgid "You don't need reinstall the plugin."
msgstr "Non devi reinstallare il plugin."

#: guide/guide.php:115
msgid "You have also the option to deactivate Yandex bot."
msgstr "Hai anche la possibilità di disattivare Yandex bot."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:29
msgid ""
"You need only check yes or no below. All Bad Bots enabled at Bad Bots Table "
"will be blocked."
msgstr ""
"Devi solo seleziona “sì” o “no” qui sotto. Tutti Bad Bots abilitati nella "
"Tabella saranno bloccati."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:41
msgid ""
"You need only check yes or no below. All Bad IPs enabled at Bad IPs Table "
"will be blocked."
msgstr ""
"Dovete solo controllare sì o no qui sotto. Tutti i Bad IPs abilitati nella "
"Bad IPs Table saranno bloccati."

#: includes/install/install.php:254
msgid "You plan to configure all settings manually after installation."
msgstr ""
"Si prevede di configurare manualmente tutte le impostazioni dopo "
"l'installazione."

#: dashboard/dashboard.php:288
msgid ""
"You will find our complete and updated OnLine guide, faqs page, link to "
"support and more in our site."
msgstr ""
"Troverete la nostra guida OnLine completa e aggiornata, la pagina delle faq, "
"il link al supporto e altro ancora nel nostro sito."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:804
msgid "Your current ip is: "
msgstr "Il suo attuale ip è"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:837
msgid "Your Current IP:"
msgstr "Il tuo attuale IP:"

#: dashboard/dashboard.php:114
msgid ""
"Your current protection level is configured. To increase it, go to the "
"Settings page and enable all options."
msgstr ""
"Il tuo livello di protezione attuale è configurato. Per aumentarlo, vai alla "
"pagina Impostazioni e abilita tutte le opzioni."

#: includes/install/install.php:241
msgid "Your Experience Level"
msgstr "Il tuo livello di esperienza"

#: functions/functions.php:6323
msgid ""
"Your IP is blacklisted on Internet Public Databases. Please, use another way "
"to contact us."
msgstr ""
"Il tuo IP è nella lista nera dei database pubblici di Internet. Per favore, "
"usa un altro modo per contattarci."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1184
msgid "Your page load time is acceptable, but can still be improved."
msgstr ""
"Il tempo di caricamento della pagina è accettabile, ma può ancora essere "
"migliorato."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1179
msgid "Your page load time is excellent! Keep up the good work."
msgstr "Il tempo di caricamento della tua pagina è eccellente! Continua così."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:239
msgid "Your PHP version is acceptable but not the latest."
msgstr "La tua versione PHP è accettabile ma non è la più recente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2727
msgid ""
"Your site has experienced errors for the past 2 days. These errors, "
"including JavaScript issues, can result in visual problems or disrupt "
"functionality, ranging from minor glitches to critical site failures. "
"JavaScript errors can terminate JavaScript execution, leaving all subsequent "
"commands inoperable."
msgstr ""
"Il tuo sito ha riscontrato errori negli ultimi 2 giorni. Questi errori, "
"inclusi problemi di JavaScript, possono causare problemi visivi o "
"interrompere la funzionalità, che vanno da piccoli problemi a guasti critici "
"del sito. Gli errori di JavaScript possono terminare l'esecuzione di "
"JavaScript, lasciando tutti i comandi successivi inutilizzabili."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2560
msgid "Your usage now"
msgstr "Il tuo utilizzo ora"

#: dashboard/memory.php:76 functions/health.php:148
msgid "Your usage now:"
msgstr "Il tuo utilizzo ora"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2603
msgid ""
"Your WordPress Memory Limit is too low, which can lead to critical issues on "
"your site due to insufficient resources. Promptly address this issue before "
"continuing."
msgstr ""
"Il limite di memoria di WordPress è troppo basso, il che può causare "
"problemi critici sul tuo sito a causa di risorse insufficienti. Risolvi "
"subito questo problema prima di continuare."
