# Translation of Plugins - StopBadBots - Development (trunk) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - StopBadBots - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - StopBadBots - Development (trunk)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-22 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-16 14:07+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French (France)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_x;_nx;_e;_esc_attr_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
"esc_html_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.9; php-8.2.29\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: dashboard/memory.php:116
msgid "(just copy and paste)"
msgstr "(il suffit de copier et coller)"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:770
msgid ""
".htaccess exists but cannot be read (Permission issue). Potential "
"obfuscation."
msgstr ""
"Le fichier .htaccess existe mais ne peut être lu (problème d'autorisation). "
"Obfuscation potentielle."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:778
msgid ""
".htaccess has excessive size (over 100KB). Potential redirection spam "
"injection."
msgstr ""
"Le fichier .htaccess est trop volumineux (plus de 100 Ko). Risque "
"d'injection de spam par redirection."

#: dashboard/memory.php:124
msgid "/* That's all, stop editing! Happy blogging. */"
msgstr "/* C'est tout, arrêtez de modifier ! Bon blogging. */"

#: includes/install/install.php:299
msgid "1 day"
msgstr "1 jour"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:699
msgid "1 Hour"
msgstr "1 heure"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:575
msgid "1 per minute"
msgstr "1 par minute"

#: guide/guide.php:121
msgid "1) Yandex"
msgstr "1) Yandex"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:626
msgid "10 per hour"
msgstr "10 par heure"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:595
msgid "10 per minute"
msgstr "10 par minute"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:638
msgid "100 per hour"
msgstr "100 par heure"

#: includes/install/install.php:302
#| msgid "days"
msgid "14 days"
msgstr "14 jours"

#: includes/install/install.php:305
#| msgid "days"
msgid "180 days"
msgstr "180 jours"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:703
msgid "2 Hours"
msgstr "2 heures"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:579
msgid "2 per minute"
msgstr "2 par minute"

#: guide/guide.php:123
msgid "2) Yandexbot"
msgstr "2) Yandexbot"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:630
msgid "20 per hour"
msgstr "20 par heure"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:599
msgid "20 per minute"
msgstr "20 par minute"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:711
msgid "24 Hours"
msgstr "24 heures"

#: includes/install/install.php:300
#| msgid "days"
msgid "3 days"
msgstr "3 jours"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:583
msgid "3 per minute"
msgstr "3 par minute"

#: guide/guide.php:125
msgid "3) Exbot"
msgstr "3) Exbot"

#: includes/install/install.php:303
#| msgid "days"
msgid "30 days"
msgstr "30 jours"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:695
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutes"

#: includes/install/install.php:306
#| msgid "days"
msgid "360 days"
msgstr "360 jours"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:587
msgid "4 per minute"
msgstr "4 par minute"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:691
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutes"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:622
msgid "5 per hour"
msgstr "5 par heure"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:591
msgid "5 per minute"
msgstr "5 par minute"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:634
msgid "50 per hour"
msgstr "50 par heure"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:603
msgid "50 per minute"
msgstr "50 par minute"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:707
msgid "6 Hours"
msgstr "6 heures"

#: includes/install/install.php:301
#| msgid "days"
msgid "7 days"
msgstr "7 jours"

#: includes/install/install.php:304
#| msgid "days"
msgid "90 days"
msgstr "90 jours"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2588
msgid ""
"A 256MB WP memory limit per PHP instance acts as a safety cap. It prevents a "
"single memory leak—caused by a visitor or faulty plugin—from consuming all "
"server RAM. This isolation protects the server from being overwhelmed, "
"ensuring one problem doesn't crash the site or harm the experience for all "
"other visitors."
msgstr ""
"Une limite de mémoire WP de 256 Mo par instance PHP agit comme un plafond de "
"sécurité. Elle empêche une fuite de mémoire, causée par un visiteur ou un "
"plugin défectueux, de consommer toute la RAM du serveur. Cette isolation "
"protège le serveur contre toute surcharge, garantissant ainsi qu'un problème "
"ne provoque pas de plantage du site ni ne nuise à l'expérience des autres "
"visiteurs."

#: dashboard/dashboard.php:93
msgid "Activate Block All Bots in Settings Page."
msgstr "Activez Bloquer tous les robots dans la page Paramètres."

#: dashboard/dashboard.php:99
msgid "Activate Block all bots included at Bad Referer Table"
msgstr ""
"Activer Bloquer tous les robots inclus dans le tableau des mauvais référents"

#: dashboard/dashboard.php:96
msgid "Activate Block All IPs in Settings Page."
msgstr "Activez Bloquer toutes les adresses IP dans la page Paramètres."

#: dashboard/dashboard.php:87
msgid "Activate Block PingBack Requests in Settings Page."
msgstr "Activez le blocage des demandes de pingback dans la page Paramètres."

#: dashboard/dashboard.php:74
msgid "Activate Block User Enumeration in Settings Page."
msgstr ""
"Activez l’énumération des utilisateurs bloqués dans la page Paramètres."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:737
msgid ""
"Activate eMail notification for some days and manage the Whitelist tables."
msgstr ""
"Activez la notification par e-mail pendant quelques jours et gérez les "
"tables de la liste blanche."

#: dashboard/dashboard.php:111
msgid "Activate Firewall to increase protection."
msgstr "Activez le pare-feu pour augmenter la protection."

#: functions/functions.php:3211
msgid "Add new bad bot to the bad bots Table."
msgstr ""
"Ajoutez un nouveau robot malveillant au tableau des robots malveillants."

#: functions/functions.php:3241
msgid "Add new bad IP to the bad IPs Table."
msgstr "Ajoutez une nouvelle mauvaise IP à la table des mauvaises IP."

#: functions/functions.php:3261
msgid "Add new bad Referer to the bad Referer Table."
msgstr "Ajoutez un nouveau mauvais référent à la table des mauvais référents."

#: functions/functions.php:3316
msgid "Add one bad bot each time. The table don't accept duplicate nicknames."
msgstr ""
"Ajoutez un mauvais robot à chaque fois. La table n'accepte pas les surnoms "
"en double."

#: functions/functions.php:3328
msgid "Add one bad ip each time. The table don't accept duplicate ips."
msgstr ""
"Ajoutez une adresse IP erronée à chaque fois. La table n'accepte pas les "
"adresses IP en double."

#: functions/functions.php:3345
msgid "Add one bad referer each time. The table don't accept duplicate names."
msgstr ""
"Ajoutez un mauvais référent à chaque fois. La table n'accepte pas les noms "
"en double."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:802
msgid "Add only one for each line."
msgstr "Ajoutez-en un seul pour chaque ligne."

#: stopbadbots.php:2439
msgid "Add this session's IP to the blacklist"
msgstr "Ajouter l'IP de cette session à la liste noire"

#: includes/list-tables/class-sbb-list-table3.php:35
msgid "Added by"
msgstr "Ajouté par"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:253
msgid "Adequate execution time for most WordPress operations."
msgstr "Temps d'exécution suffisant pour la plupart des opérations WordPress."

#: dashboard/memory.php:25
msgid "After Copy the URL, click UPDATE to proceed or Cancel to abort."
msgstr ""
"Après avoir copié l'URL, cliquez sur METTRE À JOUR pour continuer ou sur "
"Annuler pour abandonner."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2896
msgid "AI-Powered Instant Support"
msgstr "Assistance instantanée alimentée par l'IA"

#: dashboard/class_bill_chat.php:57 includes/chat/class_bill_chat.php:67
msgid "AJAX request failed:"
msgstr "La requête AJAX a échoué :"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:888
msgid ""
"Alert me All Times Firewall Block Something. (available only in pro version)"
msgstr ""
"Alertez-moi à tout moment Le pare-feu bloque quelque chose. (disponible "
"uniquement dans la version pro)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:872
msgid "Alert me by email each Bots Attempts"
msgstr "Alertez-moi par email à chaque tentative de bots"

#: includes/install/install.php:322
msgid "All Done!"
msgstr "Tout est fait !"

#: functions/fail2ban.php:56
msgid ""
"All features on this page are available only in our Pro (or premium) version."
msgstr ""
"Toutes les fonctionnalités de cette page sont disponibles uniquement dans "
"notre version Pro (ou premium)."

#: includes/visits_stats/visits_dashboard.php:66
#: includes/visits_stats/visits_dashboard.php:83
msgid "Analysis of total visitor count by unique IP addresses."
msgstr "Analyse du nombre total de visiteurs par adresses IP uniques."

#: dashboard/notifications.php:132
msgid "and mark all with yes."
msgstr "et cochez tout avec oui."

#: dashboard/dashboard.php:234
msgid ""
"AntiHacker Extension is Disabled! Activate it from the Plugins page to get a "
"powerful, free firewall and block brute-force and XML-RPC attacks —currently "
"a major source of attacks."
msgstr ""
"L'extension AntiHacker est désactivée ! Activez-la depuis la page des "
"extensions pour bénéficier d'un pare-feu puissant et gratuit et bloquer les "
"attaques par force brute et XML-RPC, actuellement une source majeure "
"d'attaques."

#: dashboard/dashboard.php:243
msgid ""
"AntiHacker Extension is Disabled! Install it from the Plugins page to get a "
"powerful, free firewall and block brute-force and XML-RPC attacks —currently "
"a major source of attacks."
msgstr ""
"L'extension AntiHacker est désactivée ! Installez-la depuis la page des "
"extensions pour bénéficier d'un pare-feu puissant et gratuit et bloquer les "
"attaques par force brute et XML-RPC, actuellement une source majeure "
"d'attaques."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:289
msgid "APCu is installed and properly configured with WordPress drop-in."
msgstr ""
"APCu est installé et correctement configuré avec l'extension WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:293
msgid "APCu is installed but missing the WordPress object-cache.php file."
msgstr ""
"APCu est installé mais le fichier object-cache.php de WordPress est manquant."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:292
msgid "APCu: Missing Drop-in"
msgstr "APCu : Module de connexion manquant"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:288
msgid "APCu: Ready"
msgstr "APCu : Prêt"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3463
msgid ""
"Are you sure you want to ignore all files? This action cannot be undone."
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir ignorer tous les fichiers ? Cette action est "
"irréversible."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2469
msgid "Artificial Intelligence 24X7 Support Chat for Issues and Solutions"
msgstr ""
"Assistance par chat 24h/24 et 7j/7 pour les problèmes et les solutions liés "
"à l'intelligence artificielle"

#: dashboard/chat.php:25 includes/feedback-last/feedback-last.php:250
msgid "Artificial Intelligence Support Chat for Issues and Solutions"
msgstr ""
"Chat d'assistance sur l'intelligence artificielle pour les problèmes et les "
"solutions"

#: guide/guide.php:43
msgid ""
"At eMail and Notifications tab, you can customize your contact email or left "
"blank to use your WordPress eMail."
msgstr ""
"Dans l'onglet e-mail et notifications, vous pouvez personnaliser votre e-"
"mail de contact ou le laisser vide pour utiliser votre e-mail WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3033
msgid "Attack & Bot Security Report"
msgstr "Rapport sur la sécurité des attaques et des robots"

#: stopbadbots.php:1656
msgid "Attacks Blocked Last 15 days"
msgstr "Attaques bloquées au cours des 15 derniers jours"

#: functions/fail2ban.php:415
msgid "Attempts"
msgstr "Tentatives"

#: functions/functions.php:3307
msgid ""
"Attention: In this case, you will block also google bot because their name "
"is GoogleBot."
msgstr ""
"Attention : dans ce cas, vous bloquerez également le robot Google car son "
"nom est GoogleBot."

#: dashboard/chat.php:62 includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2488
msgid "Auto Checkup for Errors"
msgstr "Vérification automatique des erreurs"

#: dashboard/chat.php:67 includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2493
msgid "Auto Checkup Server "
msgstr "Serveur de vérification automatique"

#: dashboard/mybanners.php:47
msgid "Automatic database updates."
msgstr "Mises à jour automatiques de la base de données."

#: dashboard/mybanners.php:29
msgid "Avoid Bots Damaging Your SEO"
msgstr "Évitez que les robots nuisent à votre référencement"

#: includes/install/install.php:257 includes/install/install.php:312
#: includes/install/install.php:325
msgid "Back"
msgstr "Dos"

#: functions/functions.php:3250
msgid "Bad Bot IP:"
msgstr "IP du mauvais bot :"

#: functions/functions.php:3220
msgid "Bad Bot Nickname:"
msgstr "Surnom du Bad Bot :"

#: functions/functions.php:4732
msgid "Bad Bots can do all sorts of nasty stuff and waste server resources."
msgstr ""
"Les mauvais robots peuvent faire toutes sortes de choses désagréables et "
"gaspiller les ressources du serveur."

#: dashboard/dashboard.php:148
msgid ""
"Bad bots consume bandwidth, slow down servers, hack into your system, create "
"spam, steal your content to sell to competitors - harm SEO - , search for "
"vulnerabilities, and ruin the customer experience."
msgstr ""
"Les mauvais robots consomment de la bande passante, ralentissent les "
"serveurs, piratent votre système, créent du spam, volent votre contenu pour "
"le vendre à vos concurrents (nuisent au référencement), recherchent des "
"vulnérabilités et ruinent l'expérience client."

#: functions/functions.php:4736
msgid "Bad bots don’t play by the rules."
msgstr "Les mauvais robots ne respectent pas les règles."

#: functions/functions.php:4740
msgid "Bad Bots stresses, harm and slowly your Web servers."
msgstr ""
"Les mauvais robots stressent, endommagent et ralentissent vos serveurs Web."

#: functions/functions.php:1696
msgid "Bad Referer Bot was detected and blocked by Stop Bad Bots Plugin."
msgstr "Bad Referer Bot a été détecté et bloqué par le plugin Stop Bad Bots."

#: functions/functions.php:3270
msgid "Bad Referer Name:"
msgstr "Nom de référent incorrect :"

#: functions/functions.php:1576 functions/functions.php:1590
msgid "Bad Referers per page"
msgstr "Mauvais référents par page"

#: functions/fail2ban.php:416
msgid "Ban Duration (seconds)"
msgstr "Durée de l'interdiction (secondes)"

#: includes/install/install.php:271
msgid "Basic Settings"
msgstr "Paramètres de base"

#: dashboard/memory.php:142
msgid ""
"Basically, the more content and features you add to your site,\n"
"    the bigger your memory limit has to be.\n"
"    if you're only running a small\n"
"    site with basic functions without a Page Builder and Theme\n"
"    Options (for example the native Twenty Sixteen). However, once\n"
"    you use a Premium WordPress theme and you start encountering\n"
"    unexpected issues, it may be time to adjust your memory limit\n"
"    to meet the standards for a modern WordPress installation."
msgstr ""
"En gros, plus vous ajoutez de contenu et de fonctionnalités à votre site,\n"
"plus votre limite de mémoire doit être importante.\n"
"si vous n'exécutez qu'un petit\n"
"site avec des fonctions de base sans Page Builder ni Theme\n"
"Options (par exemple le natif Twenty Sixteen). Cependant, une fois que\n"
"vous utilisez un thème WordPress Premium et que vous commencez à rencontrer\n"
"des problèmes inattendus, il peut être temps d'ajuster votre limite de "
"mémoire\n"
"pour répondre aux normes d'une installation WordPress moderne."

#: functions/functions.php:3333
msgid "Be carefull. This IP will be blocked to access your site."
msgstr "Soyez prudent. Cette IP sera bloquée pour accéder à votre site."

#: functions/functions.php:3350
msgid ""
"Be carefull. This Referer will be blocked to access your site. Do not use "
"HTML"
msgstr ""
"Soyez prudent. Ce référent sera bloqué pour accéder à votre site. N'utilisez "
"pas de HTML"

#: guide/guide.php:68
msgid ""
"Because not all bots are bad, you need manage the bots and whitelist tables."
msgstr ""
"Parce que tous les robots ne sont pas mauvais, vous devez gérer les robots "
"et les tables de liste blanche."

#: functions/functions.php:4752
msgid "Become Pro: Your bad bots table is always updated."
msgstr ""
"Devenez Pro : Votre tableau des mauvais robots est toujours mis à jour."

#: dashboard/memory.php:122
msgid "before this row:"
msgstr "avant cette ligne :"

#. Author of the plugin
msgid "Bill Minozzi"
msgstr "Bill Minozzi"

#: functions/functions.php:4748
msgid ""
"BLACK FRIDAY 30% OFF! Use the coupon code: special-black_2019. Limited time!"
msgstr ""
"30% DE RÉDUCTION POUR LE BLACK FRIDAY ! Utilisez le code promo : special-"
"black_2019. Durée limitée !"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:27
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:126
msgid "Block all Bots included at Bad Bots Table?"
msgstr "Bloquer tous les robots inclus dans la table Bad Bots ?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:39
msgid "Block all Bots included at Bad IPs Table?"
msgstr ""
"Bloquer tous les robots inclus dans le tableau des mauvaises adresses IP ?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:165
msgid "Block all bots included at Bad Referer Table?"
msgstr "Bloquer tous les robots inclus dans le tableau des mauvais référents ?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:148
msgid "Block all IPs included at Bad IPs Table?"
msgstr ""
"Bloquer toutes les adresses IP incluses dans le tableau des adresses IP "
"incorrectes ?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:73
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:262
msgid "Block all with Blank User Agent?"
msgstr "Bloquer tout avec un agent utilisateur vide ?"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1150
msgid ""
"Block bots: They overload the server and steal your content. Install our "
"free plugin Antihacker."
msgstr ""
"Bloquez les robots : ils surchargent le serveur et volent votre contenu. "
"Installez notre plugin gratuit Antihacker."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:183
msgid ""
"Block Engine Management (Only Minimal and Conservative options available in "
"the free version of the plugin)."
msgstr ""
"Gestion du moteur de blocs (seules les options minimales et conservatrices "
"sont disponibles dans la version gratuite du plugin)."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:380
msgid ""
"Block False Googlebot and Msnbot & Bingbot?  (available only in pro version)"
msgstr ""
"Bloquer les faux Googlebot, Msnbot et Bingbot ? (disponible uniquement dans "
"la version pro)"

#: dashboard/mybanners.php:51
msgid "Block HTTP Tools."
msgstr "Bloquer les outils HTTP."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:747
msgid "Block HTTP tools?"
msgstr "Bloquer les outils HTTP ?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:84
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:310
msgid "Block PingBack Request?"
msgstr "Bloquer la demande de pingback ?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:396
msgid ""
"Block Traffic from China, Cuba and North Korea?  (available only in pro "
"version)"
msgstr ""
"Bloquer le trafic en provenance de Chine, de Cuba et de Corée du Nord ? "
"(disponible uniquement dans la version pro)"

#: dashboard/mybanners.php:63
msgid "Block traffic from China, Cuba, and North Korea."
msgstr "Bloquez le trafic en provenance de Chine, de Cuba et de Corée du Nord."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:294
msgid "Block User enumeration to improve security?"
msgstr "Bloquer l'énumération des utilisateurs pour améliorer la sécurité ?"

#: dashboard/mybanners.php:60
msgid "Block User Enumeration."
msgstr "Bloquer l'énumération des utilisateurs."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:78
msgid "Block User Enumeration?"
msgstr "Bloquer l’énumération des utilisateurs ?"

#: includes/install/install.php:282
#| msgid "Block all with Blank User Agent?"
msgid "Block visitors with a blank User-Agent?"
msgstr "Bloquer les visiteurs avec un User-Agent vide ?"

#: dashboard/toprefs.php:38 dashboard/topbots.php:40 dashboard/topips.php:70
#: dashboard/topips.php:77 dashboard/topcountries.php:62
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"

#: functions/functions.php:1905
msgid "Blocked Bot by Fake Browser (User Agent)"
msgstr "Bot bloqué par un faux navigateur (agent utilisateur)"

#: functions/functions.php:1885
msgid "Blocked Bot by Rate Limiting"
msgstr "Bot bloqué par limitation de débit"

#: stopbadbots.php:2411
msgid "Blocked Bot Statistics"
msgstr "Statistiques des bots bloqués"

#: functions/functions.php:1925
msgid "Blocked Visitor by Country (China, Cuba, North Korea)"
msgstr "Visiteur bloqué par pays (Chine, Cuba, Corée du Nord)"

#: functions/fail2ban.php:195
msgid "Blocks in the Last 24 Hours"
msgstr "Blocages au cours des dernières 24 heures"

#: functions/fail2ban.php:110
msgid "Blocks Last 30 Days"
msgstr "Blocages des 30 derniers jours"

#: dashboard/topbots.php:34 dashboard/topcountries.php:56
msgid "Bot"
msgstr "Bot"

#: functions/functions.php:3359
msgid "Bot included at table!"
msgstr "Bot inclus à table !"

#: functions/functions.php:1606 functions/functions.php:1642
msgid "Bot was detected and blocked."
msgstr "Le bot a été détecté et bloqué."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2694
msgid "Bots & Hackers attack"
msgstr "Attaque de robots et de pirates informatiques"

#: dashboard/dashboard.php:329
msgid "Bots / Human Visits"
msgstr "Bots / Visites humaines"

#. echo '</strong>';
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1461
#| msgid ""
#| "Bots aren’t human—they’re automated scripts that visit your site. They "
#| "steal your content, making it less unique. They overload your server, "
#| "slowing it down and hurting your SEO."
msgid ""
"Bots aren't human—they're automated scripts that visit your site. They steal "
"your content, making it less unique. They overload your server, slowing it "
"down and hurting your SEO."
msgstr ""
"Les bots ne sont pas humains - il s'agit de scripts automatisés qui visitent "
"votre site. Ils volent votre contenu, le rendant moins unique. Ils "
"surchargent votre serveur, le ralentissant et nuisant à votre référencement."

#: dashboard/dashboard.php:322
msgid "Bots Blocked By Type"
msgstr "Bots bloqués par type"

#: dashboard/dashboard.php:119
msgid ""
"Bots can destroy your SEO. Overloading servers, slowing page loads, crashing "
"sites, and stealing content."
msgstr ""
"Les robots peuvent ruiner votre référencement. Ils surchargent les serveurs, "
"ralentissent le chargement des pages, font planter les sites et volent du "
"contenu."

#: dashboard/mybanners.php:25
msgid "Bots Can Slow Your Server and Hurt Your Google Rankings"
msgstr ""
"Les robots peuvent ralentir votre serveur et nuire à votre classement Google"

#: dashboard/mybanners.php:45
msgid ""
"Bots can steal content, harm SEO, slow servers, and exploit vulnerabilities."
msgstr ""
"Les robots peuvent voler du contenu, nuire au référencement, ralentir les "
"serveurs et exploiter les vulnérabilités."

#: functions/functions.php:1548
msgid "Bots per page"
msgstr "Robots par page"

#: dashboard/dashboard.php:297
msgid ""
"Bots showing in your statistics tool, Use old WP version, Low memory, some "
"plugin with Javascript error are some possible problems."
msgstr ""
"Les robots s'affichent dans votre outil de statistiques, l'utilisation d'une "
"ancienne version de WP, une mémoire faible, certains plugins avec une erreur "
"Javascript sont quelques problèmes possibles."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:266
msgid "Cache Status Analysis"
msgstr "Analyse de l'état du cache"

#: dashboard/mybanners.php:260
msgid "Can You Do Us a Favor?"
msgstr "Pouvez-vous nous rendre service ?"

#: dashboard/memory.php:31 includes/feedback-last/feedback-last.php:274
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:991
msgid ""
"cannot function properly because your WordPress Memory Limit is too low. "
"Your site will experience serious issues, even if you deactivate our plugin."
msgstr ""
"ne peut pas fonctionner correctement car votre limite de mémoire WordPress "
"est trop basse. Votre site rencontrera de sérieux problèmes, même si vous "
"désactivez notre plugin."

#: dashboard/dashboard.php:66
msgid "Change it on settings page."
msgstr "Modifiez-le sur la page des paramètres."

#: dashboard/chat.php:14
msgid "Chat 24 X 7"
msgstr "Chat 24h/24 et 7j/7"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2899
msgid "Chat for free with our AI support anytime, 24/7."
msgstr ""
"Discutez gratuitement avec notre support IA à tout moment, 24h/24 et 7j/7."

#: dashboard/class_bill_chat.php:51 includes/chat/class_bill_chat.php:61
msgid "Chat messages reset successfully."
msgstr "Les messages de discussion ont été réinitialisés avec succès."

#: guide/guide.php:88
msgid ""
"Check also the IP's table frequently, especially in the first days. Confirm "
"if you want block all that IPs."
msgstr ""
"Vérifiez également fréquemment la table des adresses IP, surtout les "
"premiers jours. Confirmez si vous souhaitez bloquer toutes ces adresses IP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3001
msgid "Check for available plugins & themes updates and security risks."
msgstr ""
"Vérifiez les mises à jour des plugins et des thèmes disponibles et les "
"risques de sécurité."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2984
msgid ""
"Check server resources, configuration status, and critical environment "
"variables."
msgstr ""
"Vérifiez les ressources du serveur, l’état de la configuration et les "
"variables d’environnement critiques."

#: guide/guide.php:74
msgid "Check the bot's table frequently, especially in the first days."
msgstr "Vérifiez fréquemment la table du bot, surtout dans les premiers jours."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1158
msgid ""
"Check your site for errors with free plugin wpTools. Errors and warnings can "
"increase page load time by being recorded in log files, consuming resources "
"and slowing down performance."
msgstr ""
"Vérifiez les erreurs sur votre site avec le plugin gratuit wpTools. Les "
"erreurs et les avertissements peuvent augmenter le temps de chargement des "
"pages en étant enregistrés dans les fichiers journaux, consommant ainsi des "
"ressources et ralentissant les performances."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2384
msgid "Complete Error Summary - All Log Files"
msgstr "Résumé complet des erreurs - Tous les fichiers journaux"

#: stopbadbots.php:2420
msgid "Configure plugin options"
msgstr "Configurer les options du plugin"

#: guide/guide.php:75
msgid ""
"Confirm if you want block all that bots. Maybe you want unblock Baidu, "
"DuckDuck, Yandex, Seznam or another search engine in your language or some "
"social sites or some useful bot for you."
msgstr ""
"Confirmez si vous souhaitez bloquer tous ces robots. Peut-être souhaitez-"
"vous débloquer Baidu, DuckDuck, Yandex, Seznam ou un autre moteur de "
"recherche dans votre langue ou certains sites sociaux ou certains robots "
"utiles pour vous."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:191
msgid "Conservative"
msgstr "Conservateur"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:96
msgid ""
"Conservative option:  may allow some advanced bots but avoids false "
"positives. Conservative (and Maximum) also considers the behavior of bots \n"
"."
msgstr ""
"Option conservatrice : peut autoriser certains bots avancés mais évite les "
"faux positifs. Conservateur (et Maximum) prend également en compte le "
"comportement des bots \n"
"."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:262
msgid "Consider increasing max_execution_time for better performance."
msgstr ""
"Envisagez d'augmenter la valeur de max_execution_time pour de meilleures "
"performances."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:299
msgid "Consider installing APCu for improved database performance."
msgstr ""
"Envisagez l'installation d'APCu pour améliorer les performances de votre "
"base de données."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:225
msgid ""
"Consider installing ImageMagick for improved image processing performance."
msgstr ""
"Envisagez d'installer ImageMagick pour améliorer les performances de "
"traitement d'images."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:240
msgid "Consider updating to PHP 8.2+ for better performance and security."
msgstr ""
"Envisagez une mise à jour vers PHP 8.2+ pour de meilleures performances et "
"une sécurité accrue."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:1042
msgid "Content changed"
msgstr "Le contenu a été modifié."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:442
msgid "Core content modified"
msgstr "Contenu principal modifié"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:449
msgid "Core file missing"
msgstr "Fichier principal manquant"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2398
msgid "Count"
msgstr "Compter"

#: dashboard/topips.php:66 dashboard/topcountries.php:58
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: functions/health.php:175
msgid "Critical"
msgstr "Critique"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3061
msgid "Critical Issues"
msgstr "Problèmes critiques"

#: dashboard/memory.php:62 functions/health.php:142
msgid "Current memory WordPress Limit:"
msgstr "Limite de mémoire WordPress actuelle :"

#: functions/fail2ban.php:52
msgid ""
"Currently, you can track key details like the offending IP, when the last "
"attempt occurred, the specific Security Rule (jail) triggered, the number of "
"attempts, and how long the ban lasts"
msgstr ""
"Actuellement, vous pouvez suivre des détails clés tels que l'adresse IP "
"incriminée, la date de la dernière tentative, la règle de sécurité "
"spécifique (emprisonnement) déclenchée, le nombre de tentatives et la durée "
"de l'interdiction."

#: functions/functions.php:1622 functions/functions.php:1654
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: guide/guide.php:117
msgid "Dashboard => Stop Bad Bots => Bad Bots Table."
msgstr ""
"Tableau de bord => Arrêter les mauvais robots => Tableau des mauvais robots."

#: functions/functions.php:1684 functions/functions.php:1706
#: functions/functions.php:1728 functions/functions.php:1750
#: functions/functions.php:1772 functions/functions.php:1795
#: functions/functions.php:1812 functions/functions.php:1832
#: functions/functions.php:1852 functions/functions.php:1874
#: functions/functions.php:1894 functions/functions.php:1914
#: functions/functions.php:1934
msgid "Dashboard => Stop Bad Bots => Settings."
msgstr "Tableau de bord => Arrêter les mauvais robots => Paramètres."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2964
msgid "Database Health Check"
msgstr "Vérification de l'état de la base de données"

#: functions/functions.php:1608 functions/functions.php:1644
#: functions/functions.php:1675 functions/functions.php:1698
#: functions/functions.php:1720 functions/functions.php:1742
#: functions/functions.php:1764 functions/functions.php:1787
#: functions/functions.php:1807 functions/functions.php:1824
#: functions/functions.php:1844 functions/functions.php:1864
#: functions/functions.php:1886 functions/functions.php:1906
#: functions/functions.php:1926
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: functions/fail2ban.php:412
msgid "Date and Time"
msgstr "Date et heure"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:423
msgid "day"
msgstr "jour"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1410
msgid "day(s)"
msgstr "jour(s)"

#: dashboard/dashboard.php:316
msgid "Days"
msgstr "Jours"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:427
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:431
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:435
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:439
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:443
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:447
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:451
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:455
msgid "days"
msgstr "jours"

#: guide/guide.php:119
msgid "Deactivate this 3 boots:"
msgstr "Désactiver ces 3 bottes :"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:197
msgid "Debug and Error Display Analysis"
msgstr "Analyse de l'affichage du débogage et des erreurs"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:664
msgid ""
"Debug log has excessive size (over 5MB) detected. Possible log bomb or data "
"leak/obfuscation."
msgstr ""
"Le journal de débogage présente une taille excessive (plus de 5 Mo). Il est "
"possible qu'il s'agisse d'un bourrage de journaux ou d'une fuite/obfuscation "
"de données."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:212
msgid "Debug Settings: Good"
msgstr "Paramètres de débogage : Bien"

#: dashboard/mybanners.php:68
msgid "Dedicated Premium Support."
msgstr "Support Premium dédié."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3301
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:245
msgid ""
"Depending on your response, we can help keep the plugin running smoothly for "
"you immediately!"
msgstr ""
"En fonction de votre réponse, nous pouvons vous aider à maintenir le plugin "
"en fonctionnement parfaitement pour vous immédiatement !"

#: dashboard/chat.php:53 includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2481
msgid ""
"Describe your issue, or use the buttons below to check for errors or server "
"settings..."
msgstr ""
"Décrivez votre problème, ou utilisez les boutons ci-dessous pour vérifier "
"les erreurs ou les paramètres du serveur..."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3208
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3204
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3304
msgid "Detected"
msgstr "Détecté"

#: functions/functions.php:1843
msgid "Detected bot in Login Form"
msgstr "Bot détecté dans le formulaire de connexion"

#: functions/functions.php:1605 functions/functions.php:1641
#: functions/functions.php:1672 functions/functions.php:1695
msgid "Detected Bot on"
msgstr "Bot détecté sur"

#: functions/functions.php:1863
msgid "Detected bot using HTTP tools"
msgstr "Bot détecté utilisant des outils HTTP"

#: functions/functions.php:1717 functions/functions.php:1739
#: functions/functions.php:1761 functions/functions.php:1783
msgid "Detected Possible Bot on"
msgstr "Bot possible détecté sur"

#: functions/functions.php:1823
msgid "Detected Spammer in Comments Form"
msgstr "Spammeur détecté dans le formulaire de commentaires"

#: functions/functions.php:1806
msgid "Detected Spammer in Contact Form"
msgstr "Spammeur détecté dans le formulaire de contact"

#: dashboard/mybanners.php:252
msgid "Did you like The Stop Bad Bots Plugin?"
msgstr "Avez-vous aimé le plugin Stop Bad Bots ?"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:202
msgid "Disable WP_DEBUG on production sites to prevent information disclosure."
msgstr ""
"Désactivez WP_DEBUG sur les sites de production pour éviter toute "
"divulgation d'informations."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2454
msgid ""
"Disabling our plugin does not stop the errors from occurring; it simply "
"means you will no longer be notified here that they are happening, but they "
"can still harm your site."
msgstr ""
"La désactivation de notre plugin n'empêche pas les erreurs de se produire ; "
"\n"
"cela signifie simplement que vous ne serez plus averti ici qu'elles se "
"produisent, mais elles peuvent toujours nuire à votre site."

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:268
msgid "Discover New FREE Plugins"
msgstr "Découvrez de nouveaux plugins GRATUITS"

#: functions/functions.php:4926 includes/vendor/vendor.php:56
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:206
msgid "Display Errors is On"
msgstr "L'affichage des erreurs est activé"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3395
msgid "Do not delay:"
msgstr "N’attendez pas :"

#: functions/functions.php:3313
msgid "Do not use special characters neither HTML"
msgstr "N'utilisez pas de caractères spéciaux ni de HTML"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:858
msgid "Do you want receive email alerts for each bot attempt?"
msgstr ""
"Voulez-vous recevoir des alertes par e-mail pour chaque tentative de bot ?"

#: includes/install/install.php:276
msgid "Email for security notifications"
msgstr "Courriel pour les notifications de sécurité"

#: functions/functions.php:1613 functions/functions.php:1647
#: functions/functions.php:1679 functions/functions.php:1701
#: functions/functions.php:1723 functions/functions.php:1745
#: functions/functions.php:1767 functions/functions.php:1790
#: functions/functions.php:1810 functions/functions.php:1827
#: functions/functions.php:1847 functions/functions.php:1869
#: functions/functions.php:1889 functions/functions.php:1909
#: functions/functions.php:1929
msgid "eMail sent by Stop Bad Bots Plugin."
msgstr "e-mail envoyé par le plugin Stop Bad Bots."

#: table/visitors_render.php:29
msgid "Empty Table. Please, try again later."
msgstr "Tableau vide. Veuillez réessayer plus tard."

#: functions/functions.php:1718
msgid "Empty User Agent was detected and blocked by Stop Bad Bots Plugin."
msgstr ""
"Un agent utilisateur vide a été détecté et bloqué par le plugin Stop Bad "
"Bots."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:51
msgid "Enable Block Bad Referer?"
msgstr "Activer le blocage des mauvais référents ?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:813
msgid "Enable Both Withelist?"
msgstr "Activer les deux listes de désabonnement ?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:58
msgid "Enable Firewall?"
msgstr "Activer le pare-feu ?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:207
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:226
msgid "Enable Firewall? (available only in pro version)"
msgstr "Activer le pare-feu ? (disponible uniquement dans la version pro)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:277
msgid "Enable it in php.ini to improve WordPress performance."
msgstr ""
"Activez cette option dans le fichier php.ini pour améliorer les performances "
"de WordPress."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:535
msgid "Enable the Rate Limiting for non humans?"
msgstr "Activer la limitation de débit pour les non-humains ?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:53
msgid ""
"Enabling Block Bad Referer the plugin will blocks  websites that use Referer "
"Spam to promote their."
msgstr ""
"L'activation du blocage des mauvais référents bloquera les sites Web qui "
"utilisent le spam de référence pour promouvoir leurs produits."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:60
msgid ""
"Enabling Firewall the plugin will blocks malicious requests also from "
"hackers. 100% Plug-n-play, no configuration required."
msgstr ""
"L'activation du pare-feu bloquera également les requêtes malveillantes "
"provenant de pirates. 100% Plug-n-play, aucune configuration requise."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:67
msgid ""
"Enabling this feature causes your site to anonymously share data with Stop "
"Bad Bots on Bad Bots visits. In return your WordPress site receives updates "
"at your Bad Bots Table with new Bad Bots Names, IPs and bad referer."
msgstr ""
"L'activation de cette fonctionnalité permet à votre site de partager "
"anonymement des données avec Stop Bad Bots lors des visites de Bad Bots. En "
"retour, votre site WordPress reçoit des mises à jour dans votre tableau Bad "
"Bots avec de nouveaux noms de Bad Bots, des adresses IP et des référents "
"erronés."

#: dashboard/dashboard.php:64
msgid "Engine Option:"
msgstr "Option moteur :"

#: dashboard/chat.php:57
#| msgid ""
#| "Enter a message and click 'Send', or just click 'Auto Checkup' to analyze "
#| "error log ou server info configuration."
msgid ""
"Enter a message and click 'Send', or just click 'Auto Checkup' to analyze "
"error log or server info configuration."
msgstr ""
"Saisissez un message et cliquez sur « Envoyer », ou cliquez simplement sur "
"« Vérification automatique » pour analyser le journal des erreurs ou la "
"configuration des informations du serveur."

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:260
msgid "Enter your message..."
msgstr "Entrez votre message..."

#: dashboard/chat.php:41
msgid "Error & Server Issues"
msgstr "Problèmes d'erreur et de serveur"

#: dashboard/class_bill_chat.php:216 includes/chat/class_bill_chat.php:526
msgid ""
"Error contacting the Artificial Intelligence (API). Please try again later."
msgstr ""
"Erreur lors de la prise de contact avec l'intelligence artificielle (API). "
"Veuillez réessayer ultérieurement."

#: dashboard/class_bill_chat.php:55 includes/chat/class_bill_chat.php:65
msgid "Error processing server response:"
msgstr "Erreur lors du traitement de la réponse du serveur :"

#: dashboard/class_bill_chat.php:52 includes/chat/class_bill_chat.php:62
msgid "Error resetting chat messages."
msgstr "Erreur lors de la réinitialisation des messages de discussion."

#: dashboard/class_bill_chat.php:58 includes/chat/class_bill_chat.php:68
msgid "Error sending the message. Please try again later."
msgstr "Tableau vide. Veuillez réessayer plus tard."

#: dashboard/class_bill_chat.php:304 includes/chat/class_bill_chat.php:620
msgid "Error to get response from AI source!"
msgstr "Erreur lors de l'obtention d'une réponse de la source AI !"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2395
msgid "Error Type"
msgstr "Type d'erreur"

#: functions/functions.php:7531
msgid "Errors have been detected on this site. "
msgstr "Des erreurs ont été détectées sur ce site."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2912
msgid "Errors, Warnings, & JS Issues"
msgstr "Erreurs, avertissements et problèmes JS"

#: functions/functions.php:3298
msgid "Example: SpiderBot (no case sensitive)"
msgstr ""
"Exemple : SpiderBot (pas de distinction entre les majuscules et les "
"minuscules)"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:742
msgid ""
"Excessive number of Sitemaps detected in robots.txt. Potential spam "
"injection."
msgstr ""
"Nombre excessif de sitemaps détecté dans robots.txt. Risque d'injection de "
"spam."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:534
msgid ""
"Excessive size (over 5MB) detected. Possible log bomb or data obfuscation."
msgstr ""
"Taille excessive (plus de 5 Mo) détectée. Possible bombe de journalisation "
"ou obfuscation de données."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:841
msgid ""
"Executable PHP file found in public uploads directory. Highly probable Web "
"Shell/Backdoor."
msgstr ""
"Un fichier PHP exécutable a été trouvé dans le répertoire des "
"téléchargements publics. Il s'agit très probablement d'un shell Web/d'une "
"porte dérobée."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:248
msgid "Execution Time Analysis"
msgstr "Analyse du temps d'exécution"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:566
msgid ""
"Exposed database backup file (SQL) found in the root directory. High risk of "
"data breach."
msgstr ""
"Un fichier de sauvegarde de base de données (SQL) exposé a été trouvé dans "
"le répertoire racine. Risque élevé de fuite de données."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:589
msgid ""
"Exposed file (ZIP/TAR) found in the root directory. High risk of sensitive "
"data exposure."
msgstr ""
"Fichier exposé (ZIP/TAR) trouvé à la racine. Risque élevé de divulgation de "
"données sensibles."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:600
msgid ""
"Exposed log or large text file found. May contain sensitive server "
"information."
msgstr ""
"Fichier journal ou fichier texte volumineux exposé. Peut contenir des "
"informations sensibles du serveur."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:586
msgid ""
"Exposed site backup file (ZIP/TAR) found in the root directory. High risk of "
"sensitive data exposure."
msgstr ""
"Un fichier de sauvegarde du site (ZIP/TAR) a été découvert à la racine. "
"Risque élevé de divulgation de données sensibles."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:718
msgid ""
"External Sitemap found in robots.txt. Potential SEO spam/malicious "
"redirection."
msgstr ""
"Sitemap externe détecté dans robots.txt. Risque de spam SEO/redirection "
"malveillante."

#: functions/functions.php:3369
msgid ""
"Fail to include bot! Check bot nickname and remember Duplicates are not "
"allowed. "
msgstr ""
"Impossible d'inclure le bot ! Vérifiez le pseudo du bot et rappelez-vous que "
"les doublons ne sont pas autorisés."

#: functions/functions.php:3392
msgid ""
"Fail to include IP! Check bot IP and remember Duplicates are not allowed. "
msgstr ""
"Oubliez d'inclure l'IP ! Vérifiez l'IP du bot et n'oubliez pas que les "
"doublons ne sont pas autorisés."

#: functions/functions.php:3415
msgid ""
"Fail to include Referer! Check referer name and remember Duplicates are not "
"allowed. "
msgstr ""
"Oubliez d'inclure le référent ! Vérifiez le nom du référent et n'oubliez pas "
"que les doublons ne sont pas autorisés."

#: functions/functions.php:1785
msgid "Fake User Agent:"
msgstr "Agent utilisateur"

#: functions/functions.php:1784
msgid "False Google/Bing/Msn was detected and blocked by Stop Bad Bots Plugin."
msgstr ""
"Un faux Google/Bing/Msn a été détecté et bloqué par le plugin Stop Bad Bots."

#: guide/guide.php:136
msgid "Faq Page"
msgstr "Page de FAQ"

#: dashboard/mybanners.php:41
msgid "features are not included in the free version:"
msgstr "les fonctionnalités ne sont pas incluses dans la version gratuite :"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:669
msgid "fifteen 404 pages"
msgstr "quinze 404 pages"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:677
msgid "fifty 404 pages"
msgstr "cinquante 404 pages"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:1048
msgid "File not found"
msgstr "Fichier introuvable"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1544
msgid "File not readable."
msgstr "Fichier illisible."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3199
msgid "File Path"
msgstr "Chemin du fichier"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1624
msgid "File Size: "
msgstr "Taille du fichier:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:845
msgid "Fill out the email address to send messages."
msgstr "Remplissez l'adresse e-mail pour envoyer des messages."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:92
msgid ""
"Find the balance between our software and server power with Block Engine "
"Management, which lets you control user agent filtering, server CPU "
"utilization, and visitor behavior."
msgstr ""
"Trouvez l'équilibre entre notre logiciel et la puissance du serveur avec "
"Block Engine Management, qui vous permet de contrôler le filtrage de l'agent "
"utilisateur, l'utilisation du processeur du serveur et le comportement des "
"visiteurs."

#: dashboard/mybanners.php:66
msgid "Firewall Protection."
msgstr "Protection pare-feu."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:661
msgid "five 404 pages"
msgstr "cinq pages 404"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3313
msgid "Fixed"
msgstr "Fixé"

#: dashboard/memory.php:108
msgid "Follow this instructions to do it manually:"
msgstr "Suivez ces instructions pour le faire manuellement :"

#: stopbadbots.php:1654
msgid "For details, visit the plugin dashboard"
msgstr "Pour plus de détails, visitez le tableau de bord du plugin"

#: functions/functions.php:3302
msgid ""
"For example, if you put \"bot\" will block all bots with the string bot at "
"user agent name."
msgstr ""
"Par exemple, si vous mettez « bot », tous les bots avec la chaîne bot comme "
"nom d'agent utilisateur seront bloqués."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:800
msgid "For IP withelist, just add the IP to unblock it."
msgstr "Pour la liste noire IP, ajoutez simplement l'IP pour la débloquer."

#: functions/functions.php:981
msgid "for more details, Support and online guide."
msgstr "pour plus de détails, support et guide en ligne."

#: dashboard/mybanners.php:21
msgid "Get Extra Protection"
msgstr "Bénéficiez d'une protection supplémentaire"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:1070
msgid ""
"Get Pro and receive, automatically, weekly updates, Firewall and more "
"Protection."
msgstr ""
"Obtenez Pro et recevez automatiquement des mises à jour hebdomadaires, un "
"pare-feu et plus de protection."

#: dashboard/dashboard.php:281 dashboard/dashboard.php:291
msgid "Go"
msgstr "Aller"

#: guide/guide.php:142
msgid "Go Pro"
msgstr "Passer à Pro"

#: includes/install/install.php:326
#| msgid "Go to WordPress"
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Accéder au tableau de bord"

#: dashboard/notifications.php:105 dashboard/notifications.php:115
msgid ""
"Go to Dashboard => Stop Bad Bots => Settings => General Settings (tab) and "
"activate it."
msgstr ""
"Allez dans Tableau de bord => Arrêter les mauvais robots => Paramètres => "
"Paramètres généraux (onglet) et activez-le."

#: dashboard/notifications.php:94
msgid ""
"Go to Dashboard => Stop Bad Bots => Settings => General Settings (tab) and "
"activate it. "
msgstr ""
"Allez dans Tableau de bord => Arrêter les mauvais robots => Paramètres => "
"Paramètres généraux (onglet) et activez-le."

#: functions/functions.php:966
msgid ""
"Go to Dashboard Page for more information, Online Guide and Support. (WP "
"Dashboard => Stop Bad Bots = Dashboard)"
msgstr ""
"Accédez à la page du tableau de bord pour plus d'informations, un guide en "
"ligne et une assistance. (Tableau de bord WP => Arrêtez les mauvais robots = "
"Tableau de bord)"

#: functions/functions.php:971
msgid ""
"Go to Visits Log Page for details about the visits. (WP Dashboard => Stop "
"Bad Bots = Visits Log)"
msgstr ""
"Accédez à la page du journal des visites pour plus de détails sur les "
"visites. (Tableau de bord WP => Arrêter les mauvais robots = Journal des "
"visites)"

#: functions/functions.php:4918
msgid "Go to WordPress"
msgstr "Accéder à WordPress"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1466
msgid ""
"Hackers look for vulnerabilities to access your server. Even small sites are "
"targets—they use your server to send spam and attack others, damaging your "
"IP and email reputation."
msgstr ""
"Les pirates informatiques recherchent des vulnérabilités pour accéder à "
"votre serveur. Même les petits sites sont des cibles - ils utilisent votre "
"serveur pour envoyer des spams et attaquer d'autres personnes, endommageant "
"ainsi votre adresse IP et votre réputation e-mail."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:1072
msgid "Help us to keep the bot database updated and the plugin stronger."
msgstr ""
"Aidez-nous à maintenir la base de données du bot à jour et le plugin plus "
"puissant."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:646
msgid "Hidden file in mu-plugins directory. Requires examination."
msgstr ""
"Fichier caché dans le répertoire mu-plugins. Nécessite une vérification."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1406
msgid "hour(s)"
msgstr "heure(s)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:685
msgid "How long is an IP address blocked when it breaks a rule"
msgstr ""
"Combien de temps une adresse IP est-elle bloquée lorsqu'elle enfreint une "
"règle"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:413
msgid ""
"How long keep the visitors log file? If you have a very heavy traffic, "
"select 1 day. Your choices can impact the Visits Log and Visits Chart Pages."
msgstr ""
"Combien de temps conserver le fichier journal des visiteurs ? Si vous avez "
"un trafic très important, sélectionnez 1 jour. Vos choix peuvent avoir un "
"impact sur les pages Journal des visites et Graphique des visites."

#: includes/install/install.php:296
msgid "How long to keep visitor logs?"
msgstr "Combien de temps faut-il conserver les journaux de visite ?"

#: dashboard/memory.php:134
msgid "How to Tell if Your Site Needs a Shot of more Memory:"
msgstr "Comment savoir si votre site a besoin d'un peu plus de mémoire :"

#: functions/functions.php:1865
msgid "HTTP tool:"
msgstr "Outil HTTP :"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:730
msgid "HTTP Tools are tools to do HTTP request, used for not humans."
msgstr ""
"Les outils HTTP sont des outils permettant d'effectuer des requêtes HTTP, "
"utilisés par des non-humains."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:781
msgid "HTTP tools to block:"
msgstr "Outils HTTP pour bloquer :"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://stopbadbots.com"
msgstr "http://stopbadbots.com"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:565
msgid "If a bot requests exceed"
msgstr "Si un bot demande plus"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:651
msgid "If IP made only 404 requests exceed"
msgstr "Si l'IP n'a effectué que 404 requêtes dépassant"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:33
msgid ""
"If you check \"test mode\", the system don't block but update statistics and "
"send email notifications to you."
msgstr ""
"Si vous cochez le « mode test », le système ne bloque pas mais met à jour "
"les statistiques et vous envoie des notifications par e-mail."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1471
msgid ""
"If you doubt the accuracy of the table below, check with your hosting "
"provider or check the IPs with the site https://ipinfo.io."
msgstr ""
"Si vous doutez de l'exactitude du tableau ci-dessous, vérifiez avec votre "
"fournisseur d'hébergement ou vérifiez les IPs sur le site https://ipinfo.io."

#: guide/guide.php:90
msgid ""
"If you need more info about each bot or IP, visit our site www.StopBadBots."
"com (page Bots Table and Boats Table by IP)"
msgstr ""
"Si vous avez besoin de plus d'informations sur chaque bot ou IP, visitez "
"notre site www.StopBadBots.com (page Bots Table et Boats Table by IP)"

#: dashboard/memory.php:127
msgid "If you need more, just replace 128 with the new memory limit."
msgstr ""
"Si vous avez besoin de plus, remplacez simplement 128 par la nouvelle limite "
"de mémoire."

#: dashboard/tools.php:18
msgid "If you need support, please, copy and paste the info below in our"
msgstr ""
"Si vous avez besoin d'assistance, veuillez copier et coller les informations "
"ci-dessous dans notre"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:860
msgid "If you under brute force attack, you will receive a lot of emails."
msgstr ""
"Si vous êtes victime d'une attaque par force brute, vous recevrez de "
"nombreux e-mails."

#: guide/guide.php:77
msgid ""
"If you use RSS FEED services, probably they have their bot to read your "
"feeds."
msgstr ""
"Si vous utilisez des services RSS FEED, ils ont probablement leur propre bot "
"pour lire vos flux."

#: dashboard/memory.php:101
msgid ""
"If you want adjust and control your WordPress Memory Limit and PHP Memory "
"Limit quickly and without edit any files, try our free plugin WPmemory:"
msgstr ""
"Si vous souhaitez ajuster et contrôler votre limite de mémoire WordPress et "
"votre limite de mémoire PHP rapidement et sans modifier aucun fichier, "
"essayez notre plugin gratuit WPmemory :"

#: dashboard/mybanners.php:262
msgid ""
"If you're enjoying the Stop Bad Bots Plugin, we’d be grateful if you could "
"rate it on WordPress.org. It only takes a moment and helps us reach more "
"users and stay motivated. Thank you!"
msgstr ""
"Si vous appréciez l'extension Stop Bad Bots, nous vous serions "
"reconnaissants de bien vouloir l'évaluer sur WordPress.org. Cela ne prend "
"qu'un instant et nous permet de toucher davantage d'utilisateurs et de "
"rester motivés. Merci !"

#: dashboard/memory.php:18
msgid ""
"If your server allow us, we can try to fix your file wp-config.php to "
"release more memory."
msgstr ""
"Si votre serveur nous le permet, nous pouvons essayer de réparer votre "
"fichier wp-config.php pour libérer plus de mémoire."

#: dashboard/memory.php:136
msgid ""
"If your site is behaving slowly, or pages fail to load, you\n"
"    get random white screens of death or 500\n"
"    internal server error you may need more memory.\n"
"    Several things consume memory, such as WordPress itself, the plugins "
"installed, the\n"
"    theme you're using and the site content."
msgstr ""
"Si votre site se comporte lentement ou si les pages ne se chargent pas, vous "
"obtenez des écrans blancs aléatoires de mort ou une erreur interne du "
"serveur 500, vous aurez peut-être besoin de plus de mémoire. Plusieurs "
"éléments consomment de la mémoire, comme WordPress lui-même, les plugins "
"installés, le thème que vous utilisez et le contenu du site."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3464
msgid "Ignore the files above"
msgstr "Ignorez les fichiers ci-dessus"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3310
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoré"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:217
msgid "Image Processing Analysis"
msgstr "Analyse du traitement d'images"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:220
msgid "ImageMagick Available"
msgstr "ImageMagick disponible"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:221
msgid ""
"ImageMagick extension is installed, which provides better image processing "
"capabilities."
msgstr ""
"L'extension ImageMagick est installée, offrant de meilleures capacités de "
"traitement d'image."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:224
msgid "ImageMagick Not Available"
msgstr "ImageMagick non disponible"

#: dashboard/notifications.php:126
msgid "Improve your protection level."
msgstr "Améliorez votre niveau de protection."

#: functions/functions.php:3323
msgid ""
"In addiction to default ip table, you can add one or more ip to the table."
msgstr ""
"En plus de la table IP par défaut, vous pouvez ajouter une ou plusieurs IP à "
"la table."

#: functions/functions.php:3340
msgid ""
"In addiction to default referer table, you can add one or more referers to "
"the table."
msgstr ""
"En plus de la table de référence par défaut, vous pouvez ajouter un ou "
"plusieurs référents à la table."

#: functions/functions.php:3293
msgid ""
"In addiction to default system table, you can add one or more string to the "
"table."
msgstr ""
"En plus de la table système par défaut, vous pouvez ajouter une ou plusieurs "
"chaînes à la table."

#: dashboard/memory.php:155
msgid ""
"Increase the WP Memory Limit is a standard practice in\n"
"    Here is the link:"
msgstr ""
"Augmenter la limite de mémoire WP est une pratique courante dans\n"
"Voici le lien :"

#: dashboard/memory.php:151
msgid ""
"Increase the WP Memory Limit is a standard practice in\n"
"    WordPress and you find instructions also in the official\n"
"    WordPress documentation (Increasing memory allocated to PHP)."
msgstr ""
"Augmenter la limite de mémoire WP est une pratique courante dans\n"
"WordPress et vous trouverez également des instructions dans la\n"
"documentation officielle de WordPress (Augmentation de la mémoire allouée à "
"PHP)."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:282
msgid "Install and enable Zend OPcache for major performance improvements."
msgstr ""
"Installez et activez Zend OPcache pour des améliorations majeures des "
"performances."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3441
#, php-format
#| msgid ""
#| "Install  the free %s plugin now from WordPress for a complete scan of all "
#| "your files. Your security is our top priority."
msgid ""
"Install the free %s plugin now from WordPress for a complete scan of all "
"your files. Your security is our top priority."
msgstr ""
"Installez dès maintenant l'extension gratuite %s pour WordPress afin "
"d'effectuer une analyse complète de tous vos fichiers. Votre sécurité est "
"notre priorité absolue."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:294
msgid "Install the object cache drop-in to enable database caching."
msgstr ""
"Installez le module complémentaire de cache d'objets pour activer la mise en "
"cache de la base de données."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:740
msgid "Instructions about to block HTTP tools (Only Pro)"
msgstr "Instructions sur le blocage des outils HTTP (Pro uniquement)"

#: functions/fail2ban.php:61
msgid "integrating StopBadBots with Fail2Ban"
msgstr "intégration de StopBadBots avec Fail2Ban"

#: dashboard/class_bill_chat.php:53 includes/chat/class_bill_chat.php:63
msgid "Invalid message received:"
msgstr "Message invalide reçu :"

#: dashboard/class_bill_chat.php:54 includes/chat/class_bill_chat.php:64
msgid "Invalid response format:"
msgstr "Format de réponse non valide :"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1564
msgid "Invalid size."
msgstr "Taille invalide."

#: functions/fail2ban.php:413
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: functions/functions.php:1721 functions/functions.php:1743
#: functions/functions.php:1765 functions/functions.php:1788
#: functions/functions.php:1808 functions/functions.php:1825
#: functions/functions.php:1845 functions/functions.php:1867
#: functions/functions.php:1887 functions/functions.php:1907
#: functions/functions.php:1927
msgid "IP Found:"
msgstr "IP trouvée :"

#: functions/functions.php:3382
msgid "IP included at table!"
msgstr "IP inclus à table !"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:837
msgid "IP whitelist."
msgstr "Liste blanche IP."

#: functions/functions.php:1562
msgid "IPs per page"
msgstr "IP par page"

#: guide/guide.php:98
msgid "It is up to you determine what bot is beneficial or detrimental."
msgstr "C'est à vous de déterminer quel bot est bénéfique ou nuisible."

#: functions/fail2ban.php:318 functions/fail2ban.php:371
#: functions/fail2ban.php:414
msgid "Jail"
msgstr "Prison"

#: functions/fail2ban.php:288
msgid "Jail Activity (Last 30 Days)"
msgstr "Activité en prison (30 derniers jours)"

#: functions/fail2ban.php:342
msgid "Jail Activity (Today)"
msgstr "Activité carcérale (aujourd'hui)"

#: functions/functions.php:3300
msgid "Just a piece of the name is enough."
msgstr "Un seul morceau du nom suffit."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:798
msgid "Just add one string to unblock all User Agent that contain that string."
msgstr ""
"Ajoutez simplement une chaîne pour débloquer tous les agents utilisateurs "
"qui contiennent cette chaîne."

#: functions/functions.php:1113
msgid "Just Click Over Stop Bad Bots, then Go To Settings=>StartUp Guide."
msgstr ""
"Cliquez simplement sur Arrêter les mauvais robots, puis accédez à "
"Paramètres=>Guide de démarrage."

#: dashboard/dashboard.php:276
msgid "Just click Settings in the left menu (Stop Bad Bots)."
msgstr ""
"Cliquez simplement sur Paramètres dans le menu de gauche (Arrêter les "
"mauvais robots)."

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:277
msgid "Just Deactivate"
msgstr "désactiver"

#: dashboard/calcula_stats_pie2.php:29 dashboard/botsgraph_pie.php:28
msgid ""
"Just give us a little time to collect data so we can display it for you here."
msgstr ""
"Donnez-nous simplement un peu de temps pour collecter des données afin que "
"nous puissions les afficher pour vous ici."

#. General recommendation text
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1238
msgid ""
"Keeping your plugins up to date is crucial for ensuring security, "
"performance, and compatibility."
msgstr ""
"Maintenir vos plugins à jour est essentiel pour garantir la sécurité, les "
"performances et la compatibilité."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:788
msgid "Known malware pattern or malicious redirection rule found in .htaccess."
msgstr ""
"Modèle de logiciel malveillant connu ou règle de redirection malveillante "
"détectée dans le fichier .htaccess."

#: functions/fail2ban.php:406
msgid "Last 100 Fail2Ban Block Records"
msgstr "100 derniers enregistrements de blocage Fail2Ban"

#: dashboard/mybanners.php:75 dashboard/dashboard.php:136
#: dashboard/dashboard.php:152 functions/functions.php:4914
#: includes/vendor/vendor.php:54 includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2388
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2610
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2729
msgid "Learn More"
msgstr "En apprendre plus"

#: functions/functions.php:7531 functions/functions.php:7554
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1000
msgid "Learn more"
msgstr "En apprendre plus"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1165
msgid ""
"Learn more about Page Load Times and their negative impact on SEO and more"
msgstr ""
"En savoir plus sur les temps de chargement des pages et leur impact négatif "
"sur le référencement et plus encore"

#: includes/install/install.php:278
#| msgid ""
#| "Left Blank to use your default WordPress email. Then, click save changes."
msgid "Leave blank to use your default WordPress admin email."
msgstr ""
"Laissez vide pour utiliser votre e-mail d'administrateur WordPress par "
"défaut."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:847
msgid ""
"Left Blank to use your default WordPress email. Then, click save changes."
msgstr ""
"Laissez ce champ vide pour utiliser votre e-mail WordPress par défaut. "
"Cliquez ensuite sur Enregistrer les modifications."

#: dashboard/mybanners.php:49
msgid "Limit Number of Visits."
msgstr "Limiter le nombre de visites."

#: includes/install/install.php:208
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1131
msgid "Loading time can significantly impact your SEO."
msgstr ""
"Le temps de chargement peut avoir un impact significatif sur votre "
"référencement."

#: guide/guide.php:51
msgid ""
"Look our Go Pro tab about how to get weekly updates, more features and "
"Firewall protection."
msgstr ""
"Consultez notre onglet Go Pro pour savoir comment obtenir des mises à jour "
"hebdomadaires, plus de fonctionnalités et une protection par pare-feu."

#: functions/functions.php:6328
msgid ""
"Looks Like This Message doesn't come from our site. Please, use another way "
"to contact us."
msgstr ""
"Il semblerait que ce message ne provienne pas de notre site. Veuillez "
"utiliser un autre moyen de nous contacter."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:261
msgid "Low execution time limit may cause timeout issues."
msgstr ""
"Une limite de temps d'exécution trop basse peut entraîner des problèmes de "
"délai d'attente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2537
msgid "Low WordPress Memory Limit - CRITICAL"
msgstr "Faible limite de mémoire WordPress - CRITIQUE"

#: functions/health.php:180
msgid "Low WordPress Memory Limit in wp-config file"
msgstr "Limite de mémoire WordPress faible dans le fichier wp-config"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3267
msgid "MALICIOUS"
msgstr "MALVEILLANT"

#: functions/functions.php:1673
msgid "Malicious bot was detected and blocked by firewall."
msgstr "Un bot malveillant a été détecté et bloqué par le pare-feu."

#: functions/functions.php:1677
msgid "Malicious String Found:"
msgstr "Chaîne malveillante trouvée :"

#: includes/install/install.php:252
msgid "Manual Setup (Advanced)"
msgstr "Configuration manuelle (avancée)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1136
msgid "Many users will abandon the site before it fully loads."
msgstr ""
"De nombreux utilisateurs abandonneront le site avant qu'il ne soit "
"complètement chargé."

#: dashboard/notifications.php:96
msgid "Mark: \"Block all Bots included at Bad Bots Table?\" with yes."
msgstr ""
"Mark : « Bloquer tous les bots inclus dans la table Bad Bots ? » avec oui."

#: dashboard/notifications.php:117
msgid "Mark: \"Block all bots included at Bad Referer Table?\" with yes."
msgstr ""
"Mark : « Bloquer tous les robots inclus dans le tableau des mauvais "
"référents ? » avec oui."

#: dashboard/notifications.php:107
msgid "Mark: \"Block all IPs included at Bad IPs Table?\" with yes."
msgstr ""
"Répondez « Bloquer toutes les adresses IP incluses dans le tableau des "
"adresses IP incorrectes ? » par oui."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:199
msgid "Maximum Block"
msgstr "Blocage maximal"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:94
msgid ""
"Maximum Block option: may result in false positives if your users use "
"proxies, VPNs, or block cookies and/or JavaScript."
msgstr ""
"Option de blocage maximal : peut entraîner des faux positifs si vos "
"utilisateurs utilisent des proxys, des VPN ou bloquent les cookies et/ou "
"JavaScript."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:53
msgid "Memory & Error Monitoring"
msgstr "Surveillance de la mémoire et des erreurs"

#: dashboard/memory.php:49
msgid "Memory Info"
msgstr "Informations sur la mémoire"

#: functions/functions.php:7554
msgid "Memory issues have been detected on this site. "
msgstr "Des problèmes de mémoire ont été détectés sur ce site."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:187
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:101
msgid ""
"Minimal option: only blocks bots included in our database but maybe smart "
"bots can overload your server."
msgstr ""
"Option minimale : bloque uniquement les bots inclus dans notre base de "
"données, mais peut-être que les bots intelligents peuvent surcharger votre "
"serveur."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1402
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2703
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3279
msgid "MISSING"
msgstr "MANQUANT"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:802
msgid ""
"Missing WordPress block markers (# BEGIN/END WordPress). File may be "
"hijacked."
msgstr ""
"Marqueurs de bloc WordPress manquants (# DÉBUT/FIN WordPress). Le fichier "
"est peut-être compromis."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:257
msgid "Moderate execution time - sufficient for standard operations."
msgstr "Temps d'exécution modéré – suffisant pour les opérations standard."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3275
msgid "MODIFIED"
msgstr "MODIFIÉ"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:258
msgid "Monitor for timeout issues with resource-intensive plugins."
msgstr ""
"Surveillez les problèmes de délai d'attente des plugins gourmands en "
"ressources."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1418
msgid "month(s)"
msgstr "mois"

#: dashboard/mybanners.php:70
msgid "More..."
msgstr "Plus..."

#: functions/health.php:161
msgid "My Memory Test"
msgstr "Mon test de mémoire"

#: includes/install/install.php:258 includes/install/install.php:313
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: dashboard/topbots.php:36
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonyme"

#: includes/install/install.php:285 includes/install/install.php:292
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:896
msgid "No"
msgstr "Non"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:135
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:156
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:174
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:216
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:235
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:253
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:270
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:302
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:318
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:337
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:353
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:370
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:387
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:388
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:404
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:543
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:755
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:771
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:821
msgid "no"
msgstr "non"

#: dashboard/topcountries.php:36
msgid "No bots blocked by IP. Please, try again tomorrow"
msgstr "Aucun robot bloqué par IP. Veuillez réessayer demain"

#: dashboard/topbots.php:28
msgid "No bots blocked by Nickname. Please, try again tomorrow"
msgstr "Aucun robot n'est bloqué par pseudo. Veuillez réessayer demain"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3077
msgid "No integrity issues have been detected yet."
msgstr "Aucun problème d'intégrité n'a été détecté pour le moment."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3106
msgid "No integrity issues have been detected."
msgstr "Aucun problème d'intégrité n'a été détecté."

#: functions/fail2ban.php:336
msgid "No jail activity recorded in the last 30 days."
msgstr "Aucune activité carcérale enregistrée au cours des 30 derniers jours."

#: functions/fail2ban.php:389
msgid "No jail activity recorded today."
msgstr "Aucune activité carcérale n'a été enregistrée aujourd'hui."

#: dashboard/notifications.php:138
msgid "No notifications at this time!"
msgstr "Notifications"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:298
msgid "No persistent object cache detected (APCu, Redis, Memcached)."
msgstr "Aucun cache d'objets persistant détecté (APCu, Redis, Memcached)."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:69
msgid ""
"No personally identifiable data is sent by this option and we also do not "
"associate any of the data we do receive with your specific website. The data "
"is aggregated on a real-time platform to determine which Bots are currently "
"engaged in negative activity and need to be blocked by our community."
msgstr ""
"Aucune donnée personnelle identifiable n'est envoyée par cette option et "
"nous n'associons aucune des données que nous recevons à votre site Web "
"spécifique. Les données sont agrégées sur une plateforme en temps réel pour "
"déterminer quels robots sont actuellement engagés dans une activité négative "
"et doivent être bloqués par notre communauté."

#: includes/visits_stats/analytics-30days.php:20
msgid "No vists, try again later..."
msgstr "Aucune visite, réessayez plus tard..."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:880
msgid "No."
msgstr "Non."

#: guide/guide.php:93
msgid ""
"Note: If you use the plugin WPFastestCache, deactivate the bot named "
"\"test\" at Bad Bots Table. (Dashboard => Stop Bad Bots => Bad Bots Table)"
msgstr ""
"Remarque : si vous utilisez le plugin WPFastestCache, désactivez le bot "
"nommé « test » dans le tableau Bad Bots. (Tableau de bord => Arrêter les Bad "
"Bots => Tableau Bad Bots)"

#: dashboard/notifications.php:75
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"

#: dashboard/toprefs.php:36 dashboard/topbots.php:38
#: dashboard/topcountries.php:60
msgid "Num"
msgstr "Nombre"

#: includes/list-tables/class-sbb-list-table3.php:36
msgid "Num Blocked"
msgstr "Numéro bloqué"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1454
msgid "Number of last attacks: "
msgstr "Nombre de dernières attaques :"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:297
msgid "Object Cache: Not Available"
msgstr "Cache d'objets : non disponible"

#: includes/install/install.php:246
msgid "One-Click Setup (Recommended)"
msgstr "Configuration en un clic (recommandée)"

#: guide/guide.php:134
msgid "OnLine Guide"
msgstr "Guide en ligne"

#: dashboard/dashboard.php:286
msgid "OnLine Guide, Support, Faq..."
msgstr "Guide en ligne, support, FAQ..."

#: dashboard/dashboard.php:145
msgid "Only Partial Protection enabled!"
msgstr "Seule la protection partielle est activée !"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:276
msgid "OPcache is installed but not active in your PHP configuration."
msgstr ""
"OPcache est installé mais n'est pas actif dans votre configuration PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:281
msgid "OPcache is missing, which significantly impacts PHP performance."
msgstr ""
"OPcache est absent, ce qui a un impact significatif sur les performances de "
"PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:272
msgid "OPcache is properly configured and improving PHP performance."
msgstr ""
"OPcache est correctement configuré et améliore les performances de PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:271
msgid "OPcache: Active"
msgstr "OPcache : Actif"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:275
msgid "OPcache: Installed but Inactive"
msgstr "OPcache : installé mais inactif"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:280
msgid "OPcache: Not Installed"
msgstr "OPcache : Non installé"

#: functions/functions.php:1112
msgid "Open Stop Bad Bots Plugin Here!"
msgstr "Ouvrez le plugin Stop Bad Bots ici !"

#: guide/guide.php:10
msgid "Open the General Settings Tab and click over Yes  (to begin to block)."
msgstr ""
"Ouvrez l’onglet Paramètres généraux et cliquez sur Oui (pour commencer le "
"blocage)."

#: guide/guide.php:70
msgid ""
"Open the page Bad Bots Table  (under Stop Bad Bots Menu) and take a look at "
"Default Bad Bots List. If you wish, you can turn off some. (Just check, Bulk "
"Actions, Apply). Our plugin will create a table with more than 2500 Bots."
msgstr ""
"Ouvrez la page Bad Bots Table (sous le menu Stop Bad Bots) et jetez un œil à "
"la liste des Bad Bots par défaut. Si vous le souhaitez, vous pouvez en "
"désactiver certains. (Cochez simplement Actions groupées, Appliquer). Notre "
"plugin créera un tableau avec plus de 2500 bots."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:612
msgid "Or if a bot requests exceed"
msgstr "Ou si un bot demande plus"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1479
#, php-format
#| msgid ""
#| "Our free <a href=\"%1$s\">StopBadBots</a> and <a href=\"%2$s\">"
#| "AntiHacker</a> plugins help safeguard your site."
msgid ""
"Our free <a href=\"%1$s\">stopbadbots</a> and <a href=\"%2$s\">AntiHacker</a>"
" plugins help safeguard your site."
msgstr ""
"Nos plugins gratuits <a href=\"%1$s\">Stopbadbots</a> et <a href=\"%2$s\">"
"AntiHacker</a> contribuent à protéger votre site."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:989
msgid "Our plugin"
msgstr "Notre plugin"

#: dashboard/memory.php:96
msgid ""
"Our plugin cannot function properly because your WordPress memory limit is "
"too low. Your site will experience serious issues, even if you deactivate "
"our plugin."
msgstr ""
"Notre plugin ne peut pas fonctionner correctement car la limite de mémoire "
"de votre WordPress est trop faible. Votre site rencontrera de sérieux "
"problèmes, même si vous désactivez notre plugin."

#: functions/functions.php:1054 functions/functions.php:1062
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2947
msgid "Page Speed Report"
msgstr "Rapport sur la vitesse des pages"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:65
msgid "Participate in the Real-Time Bad Bots Security Network?"
msgstr ""
"Participez-vous au réseau de sécurité en temps réel des mauvais robots ?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:1077
msgid ""
"Paste below the Item Purchase Code received by email from us when you bought "
"the premium version."
msgstr ""
"Collez ci-dessous le code d'achat de l'article reçu par e-mail de notre part "
"lors de l'achat de la version premium."

#: functions/fail2ban.php:320 functions/fail2ban.php:373
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3283
msgid "PERMISSIONS"
msgstr "AUTORISATIONS"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:230
msgid "PHP Version Analysis"
msgstr "Analyse de la version PHP"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:234
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Current)"
msgstr "Version PHP : %s (Actuelle)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:242
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Outdated)"
msgstr "Version PHP : %s (Obsolète)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:238
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Update Recommended)"
msgstr "Version PHP : %s (Mise à jour recommandée)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:86
msgid ""
"PingBack request happens a lot and is often a pre-cursor to brute-force "
"password attacks and others nasty things."
msgstr ""
"Les demandes PingBack se produisent très souvent et sont souvent le "
"précurseur d'attaques de mot de passe par force brute et d'autres choses "
"désagréables."

#: functions/functions.php:1740
msgid "PingBack Requested was detected and blocked by Stop Bad Bots Plugin."
msgstr ""
"Le PingBack demandé a été détecté et bloqué par le plugin Stop Bad Bots."

#: includes/install/install.php:272
msgid ""
"Please confirm these basic settings. All other security rules will be "
"applied automatically for you."
msgstr ""
"Veuillez confirmer ces paramètres de base. Toutes les autres règles de "
"sécurité s'appliqueront automatiquement."

#: functions/fail2ban.php:55
msgid ""
"Please ensure Fail2Ban is installed and operational on your server, VPS or "
"Cloud VPS for this monitor to function. Our support doesn't include the "
"installation or configuration of Fail2Ban on your server."
msgstr ""
"Veuillez vous assurer que Fail2Ban est installé et opérationnel sur votre "
"serveur, VPS ou VPS Cloud pour que ce moniteur fonctionne. Notre assistance "
"n'inclut pas l'installation ni la configuration de Fail2Ban sur votre "
"serveur."

#: dashboard/class_bill_chat.php:59 includes/chat/class_bill_chat.php:69
msgid "Please enter a message!"
msgstr "Veuillez entrer un message !"

#: includes/install/install.php:229
msgid ""
"Please follow the steps to complete the installation. You can always change "
"these settings later."
msgstr ""
"Veuillez suivre les étapes pour terminer l'installation. Vous pourrez "
"modifier ces paramètres ultérieurement."

#: dashboard/mybanners.php:254
msgid ""
"Please support us by rating our plugin on WordPress.org. Help us keep this "
"plugin live and updated."
msgstr ""
"Merci de nous soutenir en évaluant notre plugin sur WordPress.org. Aidez-"
"nous à maintenir ce plugin actif et à jour."

#: dashboard/memory.php:20
msgid "Please, copy the url blue below to safe place before to proceed."
msgstr ""
"Veuillez copier l'URL bleue ci-dessous dans un endroit sûr avant de "
"continuer."

#: guide/guide.php:65
msgid "Please, read this:"
msgstr "S'il vous plaît, lisez ceci :"

#: includes/vendor/vendor.php:49
msgid "Please, wait...  Dismissing..."
msgstr "Veuillez patienter... Rejet..."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2997
msgid "Plugin & Themes Update Status"
msgstr "État de mise à jour des plugins et des thèmes"

#: functions/functions.php:979
msgid "plugin site"
msgstr "site de plugins"

#: dashboard/notifications.php:113
msgid "Plugin Stop Bad Bots (Block Bad Refer Table) It is not active!"
msgstr ""
"Plugin Stop Bad Bots (Bloquer la mauvaise table de référence) Il n'est pas "
"actif !"

#: dashboard/notifications.php:103
msgid "Plugin Stop Bad Bots (Block Ips) It is not active!"
msgstr "Plugin Stop Bad Bots (Block Ips) Il n'est pas actif !"

#: dashboard/notifications.php:92
msgid "Plugin Stop Bad Bots It is not active!"
msgstr "Plugin Stop Bad Bots Il n'est pas actif !"

#: dashboard/chat.php:45
msgid "Plugin Usage & Configuration"
msgstr "Utilisation et configuration du plugin"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2674
msgid "Plugins & Themes Update Status"
msgstr "État de mise à jour des plugins et des thèmes"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1221
msgid "Plugins with Updates Available"
msgstr "Plugins avec mises à jour disponibles"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1225
msgid "Plugins with Updates Available - ATTENTION!"
msgstr "Plugins avec mises à jour disponibles – ATTENTION !"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2500
msgid "Potential Problems"
msgstr "Problèmes potentiels"

#: dashboard/dashboard.php:132
msgid "Pro Protection Enabled"
msgstr "Protection Pro activée"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1154
msgid ""
"Protect against hackers: They use bots to search for vulnerabilities and "
"overload the server. Install our free plugin AntiHacker"
msgstr ""
"Protégez-vous des pirates informatiques : ils utilisent des robots pour "
"détecter les vulnérabilités et surcharger le serveur. Installez notre plugin "
"gratuit AntiHacker."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:345
msgid ""
"Protect Comments Form by check external spammer's databases (only when "
"comment form is submited)?"
msgstr ""
"Protéger le formulaire de commentaires en vérifiant les bases de données des "
"spammeurs externes (uniquement lorsque le formulaire de commentaire est "
"soumis) ?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:329
msgid "Protect Contact Form 7 and WP Forms?"
msgstr "Protéger Contact Form 7 et WP Forms ?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:362
msgid "Protect Login Form against bots?"
msgstr "Protéger le formulaire de connexion contre les robots ?"

#: dashboard/dashboard.php:22
msgid "Protection Level"
msgstr "Niveau de protection"

#: stopbadbots.php:1650
msgid "Protection rate:"
msgstr "Taux de protection :"

#: dashboard/notifications.php:79
msgid "Protection Status level:"
msgstr "Niveau de protection :"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:1089
msgid "Purchase Code (just paste here to activate your product)"
msgstr "Code d'achat (collez-le simplement ici pour activer votre produit)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3316
msgid "Quarantined"
msgstr "En quarantaine"

#: dashboard/mybanners.php:265
msgid "Rate"
msgstr "Taux"

#: dashboard/mybanners.php:257
msgid "Rate or Share"
msgstr "Évaluer ou partager"

#: functions/functions.php:961
msgid ""
"Read the StartUp guide at Stop Bad Bots Settings page. (WP Dashboard => Stop "
"Bad Bots = Settings)"
msgstr ""
"Lisez le guide de démarrage sur la page Paramètres de Stop Bad Bots. "
"(Tableau de bord WP => Stop Bad Bots = Paramètres)"

#: dashboard/dashboard.php:178
msgid "reCAPTCHA extension is disabled! Go to plugins page and activate it."
msgstr ""
"L'extension reCAPTCHA est désactivée ! Accédez à la page des extensions et "
"activez-la."

#: dashboard/dashboard.php:184
msgid "reCAPTCHA extention not intalled!"
msgstr "L'extension reCAPTCHA n'est pas installée !"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:245
msgid ""
"Receive bot's table updates by participate in the Real-Time Bad Bots "
"Security Network?"
msgstr ""
"Recevez les mises à jour de la table des bots en participant au réseau de "
"sécurité des mauvais bots en temps réel ?"

#: includes/install/install.php:289
#| msgid "Do you want receive email alerts for each bot attempt?"
msgid "Receive email alerts for each blocked bot?"
msgstr "Recevoir des alertes par e-mail pour chaque bot bloqué ?"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3387
msgid "Recommendations:"
msgstr "Recommandations :"

#: functions/functions.php:3405
msgid "Referer included at table!"
msgstr "Référent inclus à la table !"

#: includes/list-tables/class-sbb-list-table3.php:33
msgid "Referer Name"
msgstr "Nom du référent"

#: functions/functions.php:1699
msgid "Referer String Found:"
msgstr "Chaîne de référence trouvée :"

#: guide/guide.php:104
msgid "Remember to click Save Changes before to left each tab."
msgstr ""
"N'oubliez pas de cliquer sur Enregistrer les modifications avant de quitter "
"chaque onglet."

#: guide/guide.php:78
msgid "Remember to deactivate their bot."
msgstr "N'oubliez pas de désactiver leur bot."

#: dashboard/class_bill_chat.php:56 includes/chat/class_bill_chat.php:66
msgid "Response is not valid JSON."
msgstr "La réponse n'est pas un JSON valide."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3307
msgid "Reviewed"
msgstr "Examiné"

#: functions/functions.php:1610 functions/functions.php:1645
#: functions/functions.php:1676
msgid "Robot IP Address"
msgstr "Adresse IP du robot"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:676
msgid ""
"robots.txt exists but cannot be read (Permission issue). Potential "
"obfuscation."
msgstr ""
"Le fichier robots.txt existe mais ne peut être lu (problème d'autorisation). "
"Risque d'obfuscation."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:686
msgid "robots.txt has excessive size (over 100KB). Potential spam injection."
msgstr ""
"Le fichier robots.txt est trop volumineux (plus de 100 Ko). Risque "
"d'injection de spam."

#: functions/health.php:183
msgid ""
"Run your site with low memory available, can result in behaving slowly, or "
"pages fail to load, you get random white screens of death or 500 internal "
"server error. Basically, the more content, features and plugins you add to "
"your site, the bigger your memory limit has to be. Increase the WP Memory "
"Limit is a standard practice in WordPress. You can manually increase memory "
"limit in WordPress by editing the wp-config.php file. You can find "
"instructions in the official WordPress documentation (Increasing memory "
"allocated to PHP). Just click the link below: "
msgstr ""
"Exécutez votre site avec peu de mémoire disponible, cela peut entraîner un "
"comportement lent ou des pages qui ne se chargent pas, vous obtenez des "
"écrans blancs aléatoires de la mort ou une erreur interne du serveur 500. "
"Fondamentalement, plus vous ajoutez de contenu, de fonctionnalités et de "
"plugins à votre site, plus votre limite de mémoire doit être élevée. "
"Augmenter la limite de mémoire WP est une pratique courante dans WordPress. "
"Vous pouvez augmenter manuellement la limite de mémoire dans WordPress en "
"modifiant le fichier wp-config.php. Vous pouvez trouver des instructions "
"dans la documentation officielle de WordPress (Augmentation de la mémoire "
"allouée à PHP). Cliquez simplement sur le lien ci-dessous :"

#: guide/guide.php:79
msgid "Same thing if you create some smartphone APP."
msgstr "C'est la même chose si vous créez une application pour smartphone."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3354
msgid "Scan Information:"
msgstr "Informations sur le scan :"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:524
msgid ""
"Search engine crawlers has unlimited access (look Whitelist tab) but you can "
"block them (remove from Whitelist) and include new ones on User Agent Tables."
msgstr ""
"Les robots des moteurs de recherche ont un accès illimité (regardez l'onglet "
"Liste blanche), mais vous pouvez les bloquer (supprimer de la liste blanche) "
"et en inclure de nouveaux dans les tables des agents utilisateurs."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1141
msgid ""
"Search engines prioritize faster-loading pages, as they improve user "
"experience and reduce bounce rates."
msgstr ""
"Les moteurs de recherche privilégient les pages à chargement plus rapide, "
"car elles améliorent l'expérience utilisateur et réduisent les taux de "
"rebond."

#: includes/list-tables/page2.php:18
msgid "Search IP"
msgstr "Rechercher une IP"

#: includes/list-tables/page.php:16
msgid "Search Nickname"
msgstr "Rechercher un pseudo"

#: includes/list-tables/page3.php:18
msgid "Search Referer"
msgstr "Rechercher un référent"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1398
msgid "seconds"
msgstr "secondes"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2810
msgid ""
"SECURITY ALERT: File integrity issues detected. Possible hacker intrusion or "
"malware presence. Click to view details."
msgstr ""
"ALERTE DE SÉCURITÉ : Problèmes d’intégrité des fichiers détectés. Intrusion "
"possible de pirate informatique ou présence de logiciel malveillant. Cliquez "
"pour afficher les détails."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3166
msgid ""
"SECURITY ALERT: File Integrity Issues Found. Possible hacker intrusion and "
"malware presence."
msgstr ""
"ALERTE DE SÉCURITÉ : Problèmes d’intégrité des fichiers détectés. Possible "
"intrusion de pirates informatiques et présence de logiciels malveillants."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3415
msgid "Security Status:"
msgstr "État de sécurité :"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3356
msgid ""
"See our recommendations below for a complete scan, including checking the "
"file content."
msgstr ""
"Consultez nos recommandations ci-dessous pour une analyse complète, y "
"compris la vérification du contenu du fichier."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:419
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: dashboard/chat.php:37
msgid "Select assistance type:"
msgstr "Sélectionnez le type d'assistance :"

#: dashboard/chat.php:54 includes/feedback-last/feedback-last.php:261
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2482
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2663
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2980
msgid "Server Health & Config Status"
msgstr "État de santé et de configuration du serveur"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:208
msgid "Set display_errors to Off in production and use error logging instead."
msgstr ""
"Désactivez l'affichage des erreurs en production et utilisez plutôt la "
"journalisation des erreurs."

#: functions/functions.php:1626 functions/functions.php:1658
msgid "Settings."
msgstr "Paramètres."

#: functions/functions.php:4744
msgid "Show support with a 5-star rating."
msgstr "Montrez votre soutien avec une note de 5 étoiles."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:207
msgid ""
"Showing PHP errors on screen can reveal sensitive path information and "
"system details."
msgstr ""
"L'affichage des erreurs PHP à l'écran peut révéler des informations "
"sensibles sur les chemins d'accès et des détails système."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2724
msgid "Site Errors"
msgstr "Erreurs du site"

#. Tab heading for Site Health navigation.
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1017
msgctxt "Site Health"
msgid "Critical Issues"
msgstr "Questions critiques"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3205
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1549
msgid "Size not determined."
msgstr "Taille non déterminée."

#: guide/guide.php:83
msgid ""
"Some search engine or social media, like Telegram, Whatsapp, Qwant, Mail.ru, "
"LinkedIn, bitlybot, Applebot, AppleNewsBot, SkypeUriPreview, FacebookBot, "
"twitterbot, vkShare\n"
"for example, sometimes send bots with empty user agent (or another bad "
"practice) and our system catch them."
msgstr ""
"Certains moteurs de recherche ou réseaux sociaux, comme Telegram, Whatsapp, "
"Qwant, Mail.ru, LinkedIn, bitlybot, Applebot, AppleNewsBot, SkypeUriPreview, "
"FacebookBot, twitterbot, vkShare\n"
"par exemple, envoient parfois des bots avec un agent utilisateur vide (ou "
"une autre mauvaise pratique) et notre système les détecte."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:195
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:99
msgid ""
"Standard option:  maintains a balance between Conservative and Maximum Block "
"and also considers the behavior of bots."
msgstr ""
"Option standard : maintient un équilibre entre le blocage conservateur et le "
"blocage maximal et prend également en compte le comportement des robots."

#: includes/install/install.php:232
msgid "Start Setup"
msgstr "Démarrer la configuration"

#: dashboard/dashboard.php:274
msgid "Start Up Guide and Settings"
msgstr "Guide de démarrage et paramètres"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3203
#: includes/list-tables/class-sbb-list-table3.php:34
msgid "Status"
msgstr "État "

#: functions/functions.php:1624 functions/functions.php:1656
msgid "Stop Bad Bots"
msgstr "Arrêtez les mauvais robots"

#: dashboard/notifications.php:130
msgid "Stop Bad Bots => Setting => General Settings"
msgstr "Arrêter les mauvais robots => Paramètres => Paramètres généraux"

#: dashboard/dashboard.php:15
msgid "Stop Bad Bots Plugin Activated"
msgstr "Plugin Stop Bad Bots activé"

#: functions/functions.php:4754
msgid "Stop Bad Bots Plugin. Its time to Get Pro Protection!"
msgstr ""
"Arrêtez le plugin Bad Bots. Il est temps d'obtenir une protection "
"professionnelle !"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Stop Bad Bots, SPAM bots and spiders. No DNS or Cloud Traffic Redirection. "
"No Slow Down Your Site!"
msgstr ""
"Bloquez les robots malveillants, les spambots et les robots d'indexation. "
"Pas de redirection DNS ni de trafic cloud. Aucun ralentissement de votre "
"site !"

#: stopbadbots.php:275
msgid "Stop Bad Bots: Could not load the localization file (Language file)"
msgstr ""
"Arrêter les mauvais robots : impossible de charger le fichier de "
"localisation (fichier de langue)"

#. Name of the plugin
msgid "StopBadBots"
msgstr "Arrêtez les mauvais robots"

#: includes/install/install.php:323
msgid ""
"StopBadBots has been successfully configured with our recommended settings! "
"Your site is now protected."
msgstr ""
"StopBadBots a été configuré avec succès avec nos paramètres recommandés ! "
"Votre site est désormais protégé."

#: guide/guide.php:96
msgid ""
"StopBadBots it is a powerfull tool. Then, like all powerfull tools it is "
"necessary to use carefully."
msgstr ""
"StopBadBots est un outil puissant. Comme tout outil puissant, il faut "
"l'utiliser avec précaution."

#: includes/install/install.php:297
msgid ""
"Storing data for shorter durations conserves database space; typically, "
"seven days is adequate. Nevertheless, please note that this will directly "
"affect your visit and analytics reports."
msgstr ""
"Le stockage des données pendant une durée plus courte permet d'économiser de "
"l'espace dans la base de données ; une durée de sept jours est généralement "
"suffisante. Cependant, veuillez noter que cela aura un impact direct sur "
"votre visite et vos rapports d'analyse."

#: functions/functions.php:1611
msgid "String Found:"
msgstr "Chaîne trouvée :"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:830
msgid "String whitelist (no case sensitive)"
msgstr ""
"Liste blanche de chaînes (pas de distinction entre les majuscules et les "
"minuscules)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1148
msgid "Suggestions:"
msgstr "Suggestions:"

#: guide/guide.php:138 includes/feedback-last/feedback-last.php:271
msgid "Support Page"
msgstr "Page de support"

#: dashboard/tools.php:19
msgid "Support Site"
msgstr "Page de support"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:732
msgid ""
"Suspicious \"Disallow\" pattern found, possibly to hide injected malware "
"from scanners."
msgstr ""
"Un schéma suspect de type « Disallow » a été détecté, probablement destiné à "
"dissimuler un logiciel malveillant injecté aux scanners."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:665
msgid "ten 404 pages"
msgstr "dix pages 404"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:140
msgid "test mode"
msgstr "mode test"

#: includes/install/install.php:228
msgid ""
"Thank you for choosing StopBadBots. This quick setup wizard will apply our "
"recommended security settings to protect your site immediately."
msgstr ""
"Merci d'avoir choisi StopBadBots. Cet assistant d'installation rapide "
"appliquera immédiatement nos paramètres de sécurité recommandés pour "
"protéger votre site."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2861
#, php-format
msgid ""
"The %s Monitors server and configuration conditions for reliable plugin "
"performance."
msgstr ""
"Le %s surveille les conditions du serveur et de la configuration pour des "
"performances de plug-in fiables."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3419
#, php-format
msgid "The %s plugin is active and protecting your site. Run a full scan now!"
msgstr ""
"Le plugin %s est actif et protège votre site. Lancez une analyse complète "
"dès maintenant !"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3430
#, php-format
msgid ""
"The %s plugin is installed but inactive. Please activate it for a complete "
"scan."
msgstr ""
"Le plugin %s est installé mais inactif. Veuillez l'activer pour une analyse "
"complète."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3355
msgid ""
"The anomalies were detected by our Lite Integrity Scanner. These files do "
"not match the official versions of WordPress and its components, indicating "
"a potential malicious alteration (malware). This is a quick, partial system "
"check."
msgstr ""
"Notre outil d'analyse d'intégrité Lite a détecté des anomalies. Ces fichiers "
"ne correspondent pas aux versions officielles de WordPress et de ses "
"composants, ce qui indique une possible altération malveillante (logiciel "
"malveillant). Il s'agit d'une vérification système partielle et rapide."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:105
msgid "The default option is Conservative."
msgstr "L'option par défaut est Conservateur."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:107
msgid "The free version includes only the Minimal and Conservative options."
msgstr ""
"La version gratuite comprend uniquement les options Minimale et "
"Conservatrice."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1125
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1172
msgid "The Load average of your front pages is: "
msgstr "La charge moyenne de vos pages d'accueil est :"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1081
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1088
msgid "The page load time is Excellent."
msgstr "Le temps de chargement de la page est excellent."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1095
msgid "The page load time is Good."
msgstr "Le temps de chargement de la page est bon."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1109
msgid "The page load time is Poor"
msgstr "Le temps de chargement de la page est médiocre"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1102
msgid "The page load time is Regular"
msgstr "Le temps de chargement de la page est normal"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1113
msgid "The page load time is Very Poor"
msgstr "Le temps de chargement de la page est très médiocre"

#: guide/guide.php:110
msgid ""
"The Plugin doesn't block main Google, Yahoo, Bing (Microsoft), Twitter and "
"Facebook bots."
msgstr ""
"Le plugin ne bloque pas les principaux robots de Google, Yahoo, Bing "
"(Microsoft), Twitter et Facebook."

#: functions/fail2ban.php:51
msgid ""
"The SBB Fail2Ban Monitor brings your server's powerful Fail2Ban protection "
"into a clear, visual WordPress dashboard – the user-friendly GUI many have "
"been waiting for!"
msgstr ""
"Le moniteur SBB Fail2Ban rassemble la puissante protection Fail2Ban de votre "
"serveur dans un tableau de bord WordPress clair et visuel – l'interface "
"utilisateur conviviale que beaucoup attendaient !"

#: dashboard/chat.php:19
msgid ""
"The tool assists with plugin installation, server issues, and product setup. "
"You can run quick scans using the \"Auto Checkup\" buttons. The database is "
"being expanded to cover more questions, and you can ask in your own language."
msgstr ""
"Cet outil vous aide à installer des plugins, à résoudre des problèmes de "
"serveur et à configurer le produit. Vous pouvez effectuer des analyses "
"rapides grâce aux boutons « Vérification automatique ». La base de données "
"est en cours d'extension pour répondre à davantage de questions, et vous "
"pouvez poser vos questions dans votre langue."

#: functions/fail2ban.php:50
msgid ""
"The use of this page is optional, and it's intended for more advanced users."
msgstr ""
"L'utilisation de cette page est facultative et est destinée aux utilisateurs "
"plus avancés."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1288
msgid "Themes with Updates Available"
msgstr "Thèmes avec mises à jour disponibles"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1295
msgid "Themes with Updates Available - ATTENTION!"
msgstr "Thèmes avec mises à jour disponibles – ATTENTION !"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:36
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:45
msgid "Then click SAVE CHANGES."
msgstr "Cliquez ensuite sur ENREGISTRER LES MODIFICATIONS."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3055
msgid ""
"These are critical issues that can have a significant impact on your site's "
"performance. They can cause many plugins and functionalities to malfunction "
"and, in some cases, render your site completely inoperative, depending on "
"their severity. Address them promptly."
msgstr ""
"Il s'agit de problèmes critiques qui peuvent avoir un impact significatif "
"sur les performances de votre site. Ils peuvent entraîner le "
"dysfonctionnement de nombreux plugins et fonctionnalités et, dans certains "
"cas, rendre votre site complètement inopérant, selon leur gravité. Résolvez-"
"les rapidement."

#: includes/visits_stats/visits_dashboard.php:43
msgid ""
"These data depend on the number of days you keep in the visitors-log file. "
"Refer to the plugin settings page for more details."
msgstr ""
"Ces données dépendent du nombre de jours que vous conservez dans le fichier "
"journal des visiteurs. Reportez-vous à la page des paramètres du plugin pour "
"plus de détails."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:254
msgid "This allows plugins and themes to complete complex tasks."
msgstr ""
"Cela permet aux plugins et aux thèmes d'accomplir des tâches complexes."

#: includes/install/install.php:290
msgid ""
"This can be noisy if your site is under attack. You can view all blocks in "
"the logs. Recommended: No."
msgstr ""
"Cela peut être gênant si votre site est attaqué. Vous pouvez consulter tous "
"les blocages dans les journaux. Recommandé : Non."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:80
msgid ""
"This can block bad bots scan by user id and user and login name. This "
"happens a lot and is often a pre-cursor to very nasty activities and attacks."
msgstr ""
"Cela peut bloquer l'analyse des robots malveillants par identifiant "
"d'utilisateur et nom d'utilisateur et de connexion. Cela arrive souvent et "
"est souvent le signe avant-coureur d'activités et d'attaques très "
"malveillantes."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:75
msgid ""
"This can reduce abuse against your site. Look your metrics menu in cPanel or "
"request support to your hosting company for details about your visitors, if "
"necessary."
msgstr ""
"Cela peut réduire les abus contre votre site. Consultez le menu des "
"statistiques dans cPanel ou demandez l'aide de votre hébergeur pour obtenir "
"des détails sur vos visiteurs, si nécessaire."

#: includes/install/install.php:242
msgid ""
"This choice helps us understand our users. The default \"One-Click Setup\" "
"will apply all recommended settings for you."
msgstr ""
"Ce choix nous aide à comprendre nos utilisateurs. La configuration par "
"défaut en un clic appliquera tous les paramètres recommandés."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:201
msgid ""
"This exposes sensitive information to users and should only be used in "
"development environments."
msgstr ""
"Cela expose des informations sensibles aux utilisateurs et ne devrait être "
"utilisé que dans des environnements de développement."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:290
msgid "This improves database performance by caching query results."
msgstr ""
"Cela améliore les performances de la base de données en mettant en cache les "
"résultats des requêtes."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:222
msgid "This improves image quality and performance for media operations."
msgstr ""
"Cela améliore la qualité d'image et les performances des opérations "
"multimédias."

#: includes/install/install.php:283
msgid ""
"This is a common characteristic of poorly written bots and scrapers. "
"Recommended: Yes."
msgstr ""
"C'est une caractéristique courante des robots et scrapers mal écrits. "
"Recommandé : Oui."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1585
msgid "This is a partial list of the errors found."
msgstr "Ceci est une liste partielle des erreurs trouvées."

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:1071
#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:1084
msgid "This is an unknown file"
msgstr "Il s'agit d'un fichier inconnu"

#: functions/fail2ban.php:53
msgid ""
"This is your first step towards richer insights like daily totals, activity "
"graphs, and more detailed ban reasons."
msgstr ""
"Il s’agit de votre première étape vers des informations plus riches, telles "
"que les totaux quotidiens, les graphiques d’activité et des raisons "
"d’interdiction plus détaillées."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:515
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:728
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:792
msgid "This page works only in Pro Version."
msgstr "Cette page fonctionne uniquement dans la version Pro."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:46
msgid ""
"This panel provides a comprehensive health status of your WordPress site, "
"covering vital areas. Monitor for errors, low memory, and slow page speed. "
"See real-time checks for database health, server configuration, and critical "
"security issues (bots/attacks). Use the built-in AI support for instant "
"troubleshooting. For deeper diagnosis, install the free WPTools plugin."
msgstr ""
"Ce panneau fournit un état de santé complet de votre site WordPress, "
"couvrant les aspects essentiels. Surveillez les erreurs, les problèmes de "
"mémoire et la lenteur des pages. Consultez des contrôles en temps réel de "
"l'état de la base de données, de la configuration du serveur et des "
"problèmes de sécurité critiques (bots/attaques). Utilisez l'IA intégrée pour "
"un dépannage instantané. Pour un diagnostic plus approfondi, installez "
"l'extension gratuite WPTools."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:236
msgid "This provides better performance and security features."
msgstr ""
"Cela offre de meilleures performances et des fonctionnalités de sécurité "
"améliorées."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2449
msgid ""
"This report provides detailed health checks covering errors, memory, "
"performance, database status, server config, updates, and security, courtesy "
"of the plugin"
msgstr ""
"Ce rapport fournit des contrôles de santé détaillés couvrant les erreurs, la "
"mémoire, les performances, l'état de la base de données, la configuration du "
"serveur, les mises à jour et la sécurité, grâce au plugin"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:273
msgid "This significantly speeds up PHP execution by caching compiled scripts."
msgstr ""
"Cela accélère considérablement l'exécution de PHP en mettant en cache les "
"scripts compilés."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:795
msgid ""
"This tables are very usefull if you want to block HTTP tools or use Rate "
"Limiting.You can create 2 whitelist in this page: String and IP."
msgstr ""
"Ces tableaux sont très utiles si vous souhaitez bloquer les outils HTTP ou "
"utiliser la limitation de débit. Vous pouvez créer 2 listes blanches dans "
"cette page : chaîne et IP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:252
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:256
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:260
#, php-format
msgid "Time Limit: %s seconds"
msgstr "Limite de temps : %s secondes"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:733
msgid "To Block HTTP Tools, just add one for each line."
msgstr ""
"Pour bloquer les outils HTTP, ajoutez-en simplement un pour chaque ligne."

#: dashboard/memory.php:114
msgid ""
"To increase the WordPress memory limit, add this info to your file wp-config."
"php (located at root folder of your server)"
msgstr ""
"Pour augmenter la limite de mémoire de WordPress, ajoutez ces informations à "
"votre fichier wp-config.php (situé dans le dossier racine de votre serveur)"

#: dashboard/memory.php:129
msgid "To increase your total server memory, talk with your hosting company."
msgstr ""
"Pour augmenter la mémoire totale de votre serveur, parlez-en à votre "
"hébergeur."

#: dashboard/notifications.php:128
msgid "To increase, go to"
msgstr "Pour augmenter, allez à"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:31
msgid ""
"To manage the bots individually, go to Bad Bots Table (Dashboard=> Stop Bad "
"Bots =>Bad Bots Table)."
msgstr ""
"Pour gérer les robots individuellement, accédez au tableau Bad Bots (Tableau "
"de bord => Arrêter les Bad Bots => Tableau Bad Bots)."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:43
msgid ""
"To manage the IPs individually, go to Bad IPs Table (Dashboard=> Stop Bad "
"Bots =>Bad IPs Table)."
msgstr ""
"Pour gérer les IP individuellement, accédez au tableau des IP incorrectes "
"(Tableau de bord => Arrêter les mauvais robots => Tableau des IP incorrectes)"
"."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:735
msgid ""
"To Manage, you can also remove one or more lines. Then, click Save Changes."
msgstr ""
"Pour gérer, vous pouvez également supprimer une ou plusieurs lignes. Cliquez "
"ensuite sur Enregistrer les modifications."

#: guide/guide.php:56
msgid ""
"To perform an analytical and detailed analysis of the visits received on "
"your website, visit the page StopBadBots => Visits Log. There, you can "
"easily add visitors to the blacklist or whitelist with just one click."
msgstr ""
"Pour effectuer une analyse analytique et détaillée des visites reçues sur "
"votre site Web, visitez la page StopBadBots => Journal des visites. Là, vous "
"pouvez facilement ajouter des visiteurs à la liste noire ou à la liste "
"blanche en un seul clic."

#: dashboard/dashboard.php:356
msgid "Top Bots Bad Referer Blocked"
msgstr "Meilleurs robots Mauvais référent bloqué"

#: dashboard/dashboard.php:350
msgid "Top Bots Blocked By IP"
msgstr "Les meilleurs robots bloqués par IP"

#: dashboard/dashboard.php:345
msgid "Top Bots Blocked by Name"
msgstr "Les principaux robots bloqués par nom"

#: stopbadbots.php:1672
msgid "Total Attacks Blocked By IP"
msgstr "Nombre total d'attaques bloquées par IP"

#: stopbadbots.php:1663
msgid "Total Attacks Blocked By Type"
msgstr "Nombre total d'attaques bloquées par type"

#: functions/fail2ban.php:319 functions/fail2ban.php:372
msgid "Total Bans"
msgstr "Interdictions totales"

#: dashboard/dashboard.php:313
msgid "Total Bots Blocked Last 15 days"
msgstr "Nombre total de robots bloqués au cours des 15 derniers jours"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3172
msgid "Total issues:"
msgstr "Nombre total de numéros :"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2566
msgid "Total Php Server Memory"
msgstr "Mémoire totale du serveur PHP"

#: dashboard/memory.php:81
msgid "Total Server Memory:"
msgstr "Mémoire totale du serveur :"

#: dashboard/dashboard.php:295
msgid "Troubleshooting Guide"
msgstr "Guide de dépannage"

#: dashboard/dashboard.php:299 guide/guide.php:140
msgid "Troubleshooting Page"
msgstr "Page de dépannage"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:673
msgid "twenty 404 pages"
msgstr "vingt pages 404"

#: dashboard/mybanners.php:55
msgid "Two extra options for enhanced engine performance."
msgstr "Deux options supplémentaires pour des performances moteur améliorées."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3202
msgid "Type"
msgstr "Taper"

#: dashboard/memory.php:46
msgid "Unable to get your Memory Info"
msgstr "Impossible d'obtenir vos informations de mémoire"

#: guide/guide.php:100
msgid ""
"Unfortunately the amount of bots is growing vertiginously. They can overload "
"your site. You need invest time to manage this."
msgstr ""
"Malheureusement, le nombre de robots augmente de façon vertigineuse. Ils "
"peuvent surcharger votre site. Vous devez investir du temps pour gérer cela."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3271
msgid "UNKNOWN"
msgstr "INCONNU"

#: includes/catch-malware/class_bill_catch_malware.php:611
msgid ""
"Unknown file found in critical WordPress system directory. Potential "
"suspicious script, tool, or unauthorized file."
msgstr ""
"Fichier inconnu détecté dans un répertoire système critique de WordPress. "
"Script, outil ou fichier potentiellement suspect et non autorisé."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:571
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:618
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:657
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"

#: dashboard/memory.php:30
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:763
msgid ""
"Update HTTP tools each new plugin version or when plugin is activated? Maybe "
"you will need remove that tools you don't want to block again."
msgstr ""
"Mettre à jour les outils HTTP à chaque nouvelle version du plugin ou lorsque "
"le plugin est activé ? Peut-être devrez-vous supprimer les outils que vous "
"ne souhaitez plus bloquer."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:244
msgid ""
"Update to PHP 8.2+ immediately for security and performance improvements."
msgstr ""
"Mettez à jour immédiatement vers PHP 8.2+ pour bénéficier d'améliorations en "
"matière de sécurité et de performances."

#. General recommendation text for themes
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1309
msgid ""
"Updating themes is vital for security and compatibility with the current "
"version of WordPress."
msgstr ""
"La mise à jour des thèmes est essentielle pour la sécurité et la "
"compatibilité avec la version actuelle de WordPress."

#: table/visitors_render.php:68
msgid "Upgrade for Max Protection"
msgstr "Mise à niveau pour une protection maximale"

#: dashboard/dashboard.php:82
msgid ""
"Upgrade to Premium for automatic updates, enhanced firewall protection, and "
"advanced options to maximize your security."
msgstr ""
"Passez à Premium pour des mises à jour automatiques, une protection pare-feu "
"améliorée et des options avancées pour maximiser votre sécurité."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2627
msgid "URGENT: Security Compromise"
msgstr "URGENT : Compromission de sécurité"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2459
msgid ""
"Use the free chat below to get more instant details and tips on how to "
"improve your site."
msgstr ""
"Utilisez le chat gratuit ci-dessous pour obtenir plus de détails et de "
"conseils instantanés sur la façon d'améliorer votre site."

#: dashboard/memory.php:22
msgid ""
"Use the url only to undo this operation if you've problem accessing your "
"site after the update."
msgstr ""
"Utilisez l'URL uniquement pour annuler cette opération si vous rencontrez "
"des problèmes pour accéder à votre site après la mise à jour."

#: functions/functions.php:1609
msgid "User Agent"
msgstr "Agent utilisateur"

#: functions/functions.php:1762
msgid "User Enumeration was detected and blocked by Stop Bad Bots Plugin."
msgstr ""
"L'énumération des utilisateurs a été détectée et bloquée par le plugin Stop "
"Bad Bots."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2916
msgid "View all PHP errors, system warnings, and JavaScript issues."
msgstr ""
"Afficher toutes les erreurs PHP, les avertissements système et les problèmes "
"JavaScript."

#: stopbadbots.php:2448 stopbadbots.php:2457
msgid "View detailed activity log"
msgstr "Afficher le journal d'activité détaillé"

#: stopbadbots.php:2430
msgid "View detailed block statistics and charts"
msgstr "Afficher les statistiques et les graphiques détaillés des blocs"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2951
msgid "View page load metrics and suggested actions for improvement."
msgstr ""
"Consultez les mesures de chargement des pages et les actions suggérées pour "
"les améliorer."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3040
msgid "View statistics on detected bots and hacker attacks."
msgstr ""
"Consultez les statistiques sur les robots détectés et les attaques de "
"pirates informatiques."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2968
msgid "View the status of database tables and identify potential issues."
msgstr ""
"Affichez l’état des tables de base de données et identifiez les problèmes "
"potentiels."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2934
msgid "View your WordPress memory limit and current consumption."
msgstr ""
"Affichez votre limite de mémoire WordPress et votre consommation actuelle."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:1074
msgid "Visit our Pro Page for more details."
msgstr "Visitez notre page Pro pour plus de détails."

#: functions/fail2ban.php:60
#, php-format
msgid "Visit our site for more details on %s."
msgstr "Visitez notre site pour plus de détails sur %s."

#: functions/functions.php:977
msgid "Visit the"
msgstr "Visiter l’onglet"

#: guide/guide.php:131
msgid ""
"Visit the plugin site for more details, video, online guide, FAQ and "
"Troubleshooting page and bot's and IP's details."
msgstr ""
"Visitez le site du plugin pour plus de détails, vidéo, guide en ligne, FAQ "
"et page de dépannage ainsi que les détails du bot et de l'IP."

#: functions/functions.php:1632 functions/functions.php:1663
#: functions/functions.php:1686 functions/functions.php:1708
#: functions/functions.php:1730 functions/functions.php:1752
#: functions/functions.php:1774 functions/functions.php:1797
#: functions/functions.php:1814 functions/functions.php:1834
#: functions/functions.php:1854 functions/functions.php:1876
#: functions/functions.php:1896 functions/functions.php:1916
#: functions/functions.php:1936
msgid "Visit us to learn how to get Weekly Updates and more features:"
msgstr ""
"Visitez-nous pour savoir comment obtenir des mises à jour hebdomadaires et "
"plus de fonctionnalités :"

#: table/visitors_render.php:53 functions/functions.php:1046
#: functions/functions.php:1069
msgid "Visits Log"
msgstr "Visiter l’onglet"

#: includes/vendor/vendor.php:55
msgid "Watch Again"
msgstr "Regarder à nouveau"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:520
msgid ""
"We can limit a number of bot's visits (non humans), just choose the options "
"below."
msgstr ""
"Nous pouvons limiter le nombre de visites de robots (non humains), "
"choisissez simplement les options ci-dessous."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:517
msgid ""
"We can't block all bots. We need, for example, allow google, uptime, "
"WordPress, stripe and others."
msgstr ""
"Nous ne pouvons pas bloquer tous les robots. Nous devons, par exemple, "
"autoriser Google, Uptime, WordPress, Stripe et d'autres."

#: guide/guide.php:81
msgid ""
"We have also a table of bad IPs. Many bad bots use fake or blank User Agent. "
"Then, we need block them by IP."
msgstr ""
"Nous avons également un tableau des adresses IP malveillantes. De nombreux "
"robots malveillants utilisent des agents utilisateurs faux ou vides. Nous "
"devons alors les bloquer par IP."

#: includes/install/install.php:248
msgid "We'll automatically apply the best-practice settings for you."
msgstr ""
"Nous appliquerons automatiquement les paramètres de meilleures pratiques "
"pour vous."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2642
msgid "Website Performance for SEO Ranking"
msgstr "Performance du site web pour le référencement naturel"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1414
msgid "week(s)"
msgstr "semaine(s)"

#: includes/install/install.php:227
msgid "Welcome"
msgstr "Accueillir"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:56
msgid "Welcome to plugin Insights!"
msgstr "Bienvenue dans le plugin Insights !"

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:241
msgid "What can we do to resolve the problem you're facing?"
msgstr "Que pouvons-nous faire pour résoudre le problème que vous rencontrez ?"

#: dashboard/dashboard.php:362
msgid "With our plugin, many blocked bots will give up of attack your site!"
msgstr ""
"Avec notre plugin, de nombreux robots bloqués renonceront à attaquer votre "
"site !"

#: dashboard/dashboard.php:133
msgid "With weekly database updates and Firewall protection."
msgstr ""
"Avec des mises à jour hebdomadaires de la base de données et une protection "
"par pare-feu."

#: functions/health.php:188
msgid "WordPress Help Page"
msgstr "Page d'aide de WordPress"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2531
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2930
msgid "WordPress Memory Status"
msgstr "État de la mémoire WordPress"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:226
msgid "WordPress will use GD library as fallback for image operations."
msgstr ""
"WordPress utilisera la bibliothèque GD comme solution de repli pour les "
"opérations sur les images."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:213
msgid "WP_DEBUG is disabled and errors are not displayed publicly."
msgstr ""
"WP_DEBUG est désactivé et les erreurs ne sont pas affichées publiquement."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:200
msgid "WP_DEBUG is Enabled"
msgstr "WP_DEBUG est activé"

#: includes/install/install.php:284 includes/install/install.php:291
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:892
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:130
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:152
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:169
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:211
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:230
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:249
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:266
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:298
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:314
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:333
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:349
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:366
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:384
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:400
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:539
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:751
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:767
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:817
msgid "yes"
msgstr "oui"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:876
msgid "Yes."
msgstr "Oui."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:235
msgid "You are running a current PHP version with active security support."
msgstr ""
"Vous utilisez une version PHP à jour avec un support de sécurité actif."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:243
msgid ""
"You are running an outdated PHP version that may have security "
"vulnerabilities."
msgstr ""
"Vous utilisez une version de PHP obsolète qui peut présenter des failles de "
"sécurité."

#: guide/guide.php:13
msgid ""
"You can also add  Bad Bots at bad bots table. Dashboard => Stop Bad Bots => "
"Add Bad Bot to Table."
msgstr ""
"Vous pouvez également ajouter des Bad Bots dans le tableau Bad Bots. Tableau "
"de bord => Arrêter les Bad Bots => Ajouter un Bad Bot au tableau."

#: guide/guide.php:16
msgid ""
"You can also add  Bad IPs at bad IPs table. Dashboard => Stop Bad Bots => "
"Add Bad IP to Table."
msgstr ""
"Vous pouvez également ajouter des adresses IP incorrectes dans le tableau "
"des adresses IP incorrectes. Tableau de bord => Arrêter les mauvais robots =>"
" Ajouter une adresse IP incorrecte au tableau."

#: guide/guide.php:21
msgid ""
"You can also add  Bad Referer at bad Referer table. Dashboard => Stop Bad "
"Bots => Add Bad Referer to Table."
msgstr ""
"Vous pouvez également ajouter un mauvais référent dans le tableau des "
"mauvais référents. Tableau de bord => Arrêter les mauvais robots => Ajouter "
"un mauvais référent au tableau."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:522
msgid "You can also whitelist bots, look the Whitelist tab."
msgstr ""
"Vous pouvez également ajouter des robots à la liste blanche, consultez "
"l'onglet Liste blanche."

#: guide/guide.php:30
msgid "You can go to Block HTTP tools tab and manage it."
msgstr "Vous pouvez accéder à l’onglet Outils de blocage HTTP et le gérer."

#: guide/guide.php:25
msgid "You can go to Limit Bots Visits tab and block bots by visit number."
msgstr ""
"Vous pouvez accéder à l'onglet Limiter les visites des robots et bloquer les "
"robots par numéro de visite."

#: guide/guide.php:35
msgid "You can go to WhiteList tab and manage  String and IP table."
msgstr ""
"Vous pouvez accéder à l'onglet Liste blanche et gérer la table des chaînes "
"et des adresses IP."

#: guide/guide.php:46
msgid ""
"You can record your option by receive or not email alerts about bots "
"attempts and firewall blocks."
msgstr ""
"Vous pouvez enregistrer votre choix en recevant ou non des alertes par e-"
"mail sur les tentatives de robots et les blocages du pare-feu."

#: guide/guide.php:71
msgid ""
"You can see how many times each bot was blocked at the column Num Blocked. "
"Click the title (Num Blocked) to order by."
msgstr ""
"Vous pouvez voir combien de fois chaque bot a été bloqué dans la colonne "
"Nombre bloqué. Cliquez sur le titre (Nombre bloqué) pour trier par."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:862
msgid ""
"You can see the bots attacks info at Bad Bots Table. (column Num Blocked)."
msgstr ""
"Vous pouvez voir les informations sur les attaques de robots dans le tableau "
"Bad Bots. (colonne Nombre bloqué)."

#: functions/functions.php:1614 functions/functions.php:1648
#: functions/functions.php:1680 functions/functions.php:1702
#: functions/functions.php:1724 functions/functions.php:1746
#: functions/functions.php:1768 functions/functions.php:1791
#: functions/functions.php:1811 functions/functions.php:1828
#: functions/functions.php:1848 functions/functions.php:1870
#: functions/functions.php:1890 functions/functions.php:1910
#: functions/functions.php:1930
msgid "You can stop emails at the Notifications Settings Tab."
msgstr ""
"Vous pouvez arrêter les e-mails dans l’onglet Paramètres des notifications."

#: guide/guide.php:107
msgid "You don't need create any robots.txt or htaccess file. "
msgstr "Vous n'avez pas besoin de créer de fichier robots.txt ou htaccess."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:1078
msgid "You don't need reinstall the plugin."
msgstr "Vous n'avez pas besoin de réinstaller le plugin."

#: guide/guide.php:115
msgid "You have also the option to deactivate Yandex bot."
msgstr "Vous avez également la possibilité de désactiver le bot Yandex."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:29
msgid ""
"You need only check yes or no below. All Bad Bots enabled at Bad Bots Table "
"will be blocked."
msgstr ""
"Il vous suffit de cocher oui ou non ci-dessous. Tous les robots malveillants "
"activés dans le tableau des robots malveillants seront bloqués."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:41
msgid ""
"You need only check yes or no below. All Bad IPs enabled at Bad IPs Table "
"will be blocked."
msgstr ""
"Il vous suffit de cocher oui ou non ci-dessous. Toutes les adresses IP "
"incorrectes activées dans le tableau des adresses IP incorrectes seront "
"bloquées."

#: includes/install/install.php:254
msgid "You plan to configure all settings manually after installation."
msgstr ""
"Vous prévoyez de configurer tous les paramètres manuellement après "
"l'installation."

#: dashboard/dashboard.php:288
msgid ""
"You will find our complete and updated OnLine guide, faqs page, link to "
"support and more in our site."
msgstr ""
"Vous trouverez notre guide en ligne complet et mis à jour, notre page FAQ, "
"notre lien vers le support et plus encore sur notre site."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:804
msgid "Your current ip is: "
msgstr "Votre adresse IP actuelle est :"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:837
msgid "Your Current IP:"
msgstr "Votre IP actuelle :"

#: dashboard/dashboard.php:114
msgid ""
"Your current protection level is configured. To increase it, go to the "
"Settings page and enable all options."
msgstr ""
"Votre niveau de protection actuel est configuré. Pour l'augmenter, accédez à "
"la page Paramètres et activez toutes les options."

#: includes/install/install.php:241
msgid "Your Experience Level"
msgstr "Votre niveau d'expérience"

#: functions/functions.php:6323
msgid ""
"Your IP is blacklisted on Internet Public Databases. Please, use another way "
"to contact us."
msgstr ""
"Votre adresse IP est sur liste noire dans les bases de données publiques "
"Internet. Veuillez utiliser un autre moyen pour nous contacter."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1184
msgid "Your page load time is acceptable, but can still be improved."
msgstr ""
"Le temps de chargement de votre page est acceptable, mais peut encore être "
"amélioré."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1179
msgid "Your page load time is excellent! Keep up the good work."
msgstr ""
"Le temps de chargement de votre page est excellent ! Continuez comme ça !"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:239
msgid "Your PHP version is acceptable but not the latest."
msgstr ""
"Votre version de PHP est acceptable, mais ce n'est pas la plus récente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2727
msgid ""
"Your site has experienced errors for the past 2 days. These errors, "
"including JavaScript issues, can result in visual problems or disrupt "
"functionality, ranging from minor glitches to critical site failures. "
"JavaScript errors can terminate JavaScript execution, leaving all subsequent "
"commands inoperable."
msgstr ""
"Votre site a rencontré des erreurs au cours des 2 derniers jours. Ces "
"erreurs, notamment JavaScript, peuvent entraîner des problèmes visuels ou "
"perturber les fonctionnalités, allant de problèmes mineurs à des pannes "
"critiques du site. Les erreurs JavaScript peuvent mettre fin à l'exécution "
"de JavaScript, rendant toutes les commandes suivantes inutilisables."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2560
msgid "Your usage now"
msgstr "Votre utilisation maintenant"

#: dashboard/memory.php:76 functions/health.php:148
msgid "Your usage now:"
msgstr "Votre utilisation actuelle :"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2603
msgid ""
"Your WordPress Memory Limit is too low, which can lead to critical issues on "
"your site due to insufficient resources. Promptly address this issue before "
"continuing."
msgstr ""
"Votre limite de mémoire WordPress est trop basse, ce qui peut entraîner des "
"problèmes critiques sur votre site en raison de ressources insuffisantes. "
"Résolvez rapidement ce problème avant de continuer."
