msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sp-client-document-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 15:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 15:37-0500\n"
"Last-Translator: Anthony Brown <support@smartypantsplugins.com>\n"
"Language-Team: Smarty Pants <support@smartypantsplugins.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ../../sp-client-document-manager-premium\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: ../../sp-client-document-manage-groups\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: ../../sp-cdm-sub-projects\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: ../../sp-cdm-dropbox\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: ../../sp-client-document-manager-import\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: ../../sp-client-document-manager-productivity\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ../../sp-cdm-dashboard\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ../../sp-cdm-google-drive\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ../../spcdm-batch-downloads\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: ../../sp-cdm-forms\n"
"X-Poedit-SearchPath-11: ../../sp-cdm-media\n"
"X-Poedit-SearchPath-12: ../../sp-cdm-tasks\n"
"X-Poedit-SearchPath-13: ../../sp-cdm-text-alerts\n"

#: ../../sp-cdm-dashboard/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
#: ../../sp-cdm-forms/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
#: ../../sp-cdm-google-drive/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
#: ../../sp-cdm-media/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
#: ../../sp-cdm-tasks/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
#: ../../sp-cdm-text-alerts/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
#: ../../sp-client-document-manage-groups/EDD_SL_Plugin_Updater.php:225
#: ../../sp-client-document-manager-premium/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr ""
"Je k dispozici nová verze %1$s. %2$sZobrazit informac %3$s o verzi%4$s."

#: ../../sp-cdm-dashboard/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
#: ../../sp-cdm-forms/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
#: ../../sp-cdm-google-drive/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
#: ../../sp-cdm-media/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
#: ../../sp-cdm-tasks/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
#: ../../sp-cdm-text-alerts/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
#: ../../sp-client-document-manage-groups/EDD_SL_Plugin_Updater.php:233
#: ../../sp-client-document-manager-premium/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr ""
"Je dostupná nová verze %1$s. %2$sZobrazit podrobnosti o verzi %3$s %4$s nebo "
"%5$saktualizovat nyní%6$s."

#: ../../sp-cdm-dashboard/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
#: ../../sp-cdm-forms/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
#: ../../sp-cdm-google-drive/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
#: ../../sp-cdm-media/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
#: ../../sp-cdm-tasks/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
#: ../../sp-cdm-text-alerts/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
#: ../../sp-client-document-manage-groups/EDD_SL_Plugin_Updater.php:466
#: ../../sp-client-document-manager-premium/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Nemáte oprávnění k instalaci aktualizací pluginů"

#: ../../sp-cdm-dashboard/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
#: ../../sp-cdm-forms/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
#: ../../sp-cdm-google-drive/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
#: ../../sp-cdm-media/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
#: ../../sp-cdm-tasks/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
#: ../../sp-cdm-text-alerts/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
#: ../../sp-client-document-manage-groups/EDD_SL_Plugin_Updater.php:466
#: ../../sp-client-document-manager-premium/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: ../../sp-cdm-dashboard/index.php:102 ../../sp-cdm-dashboard/index.php:124
msgid "Dashboard"
msgstr "Ovládací panel"

#: ../../sp-cdm-dashboard/index.php:112
#, fuzzy
msgid "Dashboard Widget Area"
msgstr "Oblast widgetu řídicího panelu"

#: ../../sp-cdm-dashboard/index.php:114
#, fuzzy
msgid "The dashboard widget area"
msgstr "Oblast widgetu řídicího panelu"

#: ../../sp-cdm-dashboard/post-types/alerts.php:26
#, fuzzy
msgid "Dashboard Alerts"
msgstr "Upozornění na řídicím panelu"

#: ../../sp-cdm-dashboard/post-types/alerts.php:27
#, fuzzy
msgid "Dashboard Alert"
msgstr "Výstraha řídicího panelu"

#: ../../sp-cdm-dashboard/user/login.php:45
#, fuzzy, php-format
msgid "[%s] User Approval"
msgstr "[ %s] Schválení uživatele"

#: ../../sp-cdm-dropbox/user/shortcode.php:77
#, fuzzy
msgid "Importing Files From Dropbox..."
msgstr "Import souborů z Dropbox..."

#: ../../sp-cdm-dropbox/user/shortcode.php:90
#: ../../sp-cdm-dropbox/user/shortcode.php:407
#, fuzzy
msgid "Import Files"
msgstr "Importovat soubory"

#: ../../sp-cdm-dropbox/user/shortcode.php:99
msgid "Please select at least one file."
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Datei aus."

#: ../../sp-cdm-dropbox/user/shortcode.php:113
#, fuzzy
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: ../../sp-cdm-dropbox/user/shortcode.php:227
#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:372
#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:417
#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:453
#: ../../sp-cdm-google-drive/index.php:667
#: ../../sp-cdm-tasks/classes/ajax.php:38
#: ../../sp-cdm-tasks/classes/cron.php:210
#: ../../sp-client-document-manage-groups/classes/ajax.php:24
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:1116
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:1175
#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:92
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/classes/ajax.php:67
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/classes/ajax.php:55
#: ../integrated/sp-cdm-link/user/uploader.php:74
#: ../integrated/sp-cdm-media/user/uploader.php:99 ../shortcode.php:35
#: ../shortcode.php:780
msgid "From:"
msgstr "Od:"

#: ../../sp-cdm-dropbox/user/shortcode.php:360
#, fuzzy
msgid "Import files from Dropbox"
msgstr "Import souborů z Dropbox"

#: ../../sp-cdm-dropbox/user/shortcode.php:369
#: ../../sp-cdm-media/user/uploader.php:133
#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:962
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:15
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:759
#: ../admin/recycle-bin.php:206 ../classes/ajax.php:363 ../functions.php:1241
#: ../integrated/sp-cdm-media/user/uploader.php:217 ../shortcode.php:427
msgid "File Name"
msgstr "Jméno souboru"

#: ../../sp-cdm-dropbox/user/shortcode.php:379
#, fuzzy
msgid "Use the dropbox chooser to add files."
msgstr "Použijte výběr Dropbox k přidání souborů."

#: ../../sp-cdm-dropbox/user/shortcode.php:390
#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:531 ../shortcode.php:458
msgid "Tags"
msgstr "Značky"

#: ../../sp-cdm-dropbox/user/shortcode.php:400
#: ../../sp-cdm-google-drive/index.php:269
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:339
msgid "Notes:"
msgstr "Poznámky:"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/category.php:53
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/categories.php:88
#: ../functions.php:933
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/category.php:63
#, fuzzy
msgid "Form Manager Categories"
msgstr "Kategorie správce formulářů"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/category.php:114
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/categories.php:139
msgid "Add Category"
msgstr "Přidat kategorii"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/category.php:119
#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:436
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:227
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:458
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:526
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/categories.php:144
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:431
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:525
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:126
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:109
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:219
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:443
#: ../admin/projects.php:379 ../functions.php:1237
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/category.php:120
#: ../../sp-cdm-forms/admin/category.php:179
#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:437
#: ../../sp-cdm-sub-projects/index.php:312
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:228
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:527
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/categories.php:63
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/categories.php:145
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:526
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:33
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:128
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:220
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:444
#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/ajax.php:214
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/file-list.php:484
#: ../admin/projects.php:381 ../admin/vendors.php:99 ../classes/ajax.php:802
#: ../classes/ajax.php:830 ../classes/ajax.php:862 ../classes/uploader.php:58
#: ../user/file-list.php:145 ../user/sub-projects.php:248
msgid "Name"
msgstr "Název"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/category.php:122
#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:439
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:230
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:462
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:529
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/categories.php:147
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:435
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:528
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:131
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:112
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:222
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:446
#: ../admin/projects.php:385
msgid "Action"
msgstr "Akce"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/category.php:132
#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:453
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:250
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:491
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:549
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:221
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:311
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:391
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:544
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/categories.php:157
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:468
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:549
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:148
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:132
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:242
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:460
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/spcdm-batch-downloads/index.php:293
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/file-list/responsive.php:210
#: ../../spcdm-batch-downloads/index.php:313 ../admin/projects.php:179
#: ../admin/projects.php:415 ../admin/vendors.php:103 ../admin/vendors.php:123
#: ../functions.php:1393
msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/category.php:133
#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:454
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:251
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:550
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/categories.php:158
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:550
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:144
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:243
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:461
#: ../admin/projects.php:181 ../admin/projects.php:417
msgid "Modify"
msgstr "Upravit"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/category.php:183
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:310
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/category.php:188
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/projects.php:1289
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/projects.php:1336
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/projects.php:1390
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/projects.php:1491
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:388
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:270
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:351
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:427
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:484
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:589
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:651
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/categories.php:72
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:360
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:57
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:60
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:356
#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/ajax.php:216
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/file-list.php:486
#: ../admin/projects.php:82 ../classes/ajax.php:864 ../user/file-list.php:147
msgid "Save"
msgstr "Uložit"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:25 ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:26
#, fuzzy
msgid "Forms Manager"
msgstr "Správce formulářů"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:172
#, fuzzy
msgid "Filter By Client"
msgstr "Filtrovat podle klienta"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:175
#, fuzzy
msgid "Filter By Group"
msgstr "Filtrovat podle skupiny"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:177
#, fuzzy
msgid "Filter By User"
msgstr "Filtrovat podle uživatele"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:335
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:7
#, fuzzy
msgid "Form Manager"
msgstr "Správce formulářů"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:430
#, fuzzy
msgid "Add A Form"
msgstr "Přidání formuláře"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:431
msgid "Import Form"
msgstr "Import formuláře"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:455
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:456
msgid "Template"
msgstr "Šablona"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:457
msgid "Submissions"
msgstr "Vyhodnocení"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:460
#, fuzzy
msgid "Not Required"
msgstr "Nutné"

#: ../../sp-cdm-forms/admin/forms.php:463
#: ../../sp-cdm-google-drive/index.php:140
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:38
#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2367
#: ../shortcode.php:372
msgid "Required"
msgstr "Nutné"

#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:156
msgid "Edit Form"
msgstr "Upravit formulář"

#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:183
#, fuzzy
msgid "Form Data"
msgstr "Data formuláře"

#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:373
#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:418
#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:454
#: ../../sp-client-document-manage-groups/classes/ajax.php:25
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:1117
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:1176
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/classes/ajax.php:68
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/classes/ajax.php:56
#, fuzzy
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odpověď-Komu:"

#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:509
msgid "Form Settings"
msgstr "Nastavení formuláře"

#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:512
msgid "Form Name"
msgstr "Jméno formuláře"

#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:515 ../common.php:1178
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:521
msgid "Save as Draft"
msgstr "Uložit jako koncept"

#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:523
#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:1033
#, fuzzy
msgid "Check to save file(s) to drafts folder"
msgstr "Zkontrolovat uložení souborů do složky Koncepty"

#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:541
#: ../../sp-cdm-media/user/uploader.php:163
#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:1016
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:785
#: ../integrated/sp-cdm-link/user/uploader.php:231
#: ../integrated/sp-cdm-media/user/uploader.php:249 ../shortcode.php:468
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"

#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:691
#: ../../sp-cdm-forms/user/shortcode.php:700
msgid "Form"
msgstr "Formulář"

#: ../../sp-cdm-google-drive/index.php:178
#, fuzzy
msgid "Google Drive"
msgstr "Disku Google"

#: ../../sp-cdm-google-drive/index.php:258
#: ../../sp-cdm-media/user/uploader.php:154
#: ../integrated/sp-cdm-link/user/uploader.php:222
#: ../integrated/sp-cdm-media/user/uploader.php:240
msgid "Tags:"
msgstr "Značky:"

#: ../../sp-cdm-media/index.php:187 ../../sp-cdm-sub-projects/index.php:520
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/index.php:106
#: ../../spcdm-batch-downloads/index.php:436
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: ../../sp-cdm-media/index.php:187 ../../sp-cdm-sub-projects/index.php:520
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/index.php:106
#: ../../spcdm-batch-downloads/index.php:436
#, fuzzy
msgid "Your serial key for"
msgstr "Váš sériový klíč pro"

#: ../../sp-cdm-media/user/uploader.php:143
#: ../integrated/sp-cdm-media/user/uploader.php:229
msgid "Embed Code"
msgstr "Kód pro vložení"

#: ../../sp-cdm-media/user/uploader.php:183
#: ../integrated/sp-cdm-media/user/uploader.php:271
#, fuzzy
msgid "Add Embeded Video"
msgstr "Přidat vložené video"

#: ../../sp-cdm-sub-projects/index.php:317 ../user/sub-projects.php:253
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazený"

#: ../../sp-cdm-sub-projects/index.php:321
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:438
#: ../admin/projects.php:366 ../classes/uploader.php:60
#: ../user/sub-projects.php:257
msgid "Add"
msgstr "Přidat"

#: ../../sp-cdm-tasks/admin/settings.php:116
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:167
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:300
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:216
#, fuzzy
#| msgid "Title:"
msgid "Title"
msgstr "Název:"

#: ../../sp-cdm-tasks/admin/settings.php:126
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:182
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:315
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:95
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:233
#, fuzzy
#| msgid "Modified Date"
msgid "Specific Date"
msgstr "Data úpravy"

#: ../../sp-cdm-tasks/admin/settings.php:127
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:183
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:316
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:96
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:234
msgid "Daily"
msgstr ""

#: ../../sp-cdm-tasks/admin/settings.php:129
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:184
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:317
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:97
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:235
#, fuzzy
msgid "Weekly"
msgstr "%s týden"

#: ../../sp-cdm-tasks/admin/settings.php:130
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:185
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:318
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:98
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:236
#, fuzzy
msgid "Monthly"
msgstr "%s měsíc"

#: ../../sp-cdm-tasks/admin/settings.php:131
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:186
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:319
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:99
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:237
#, fuzzy
msgid "Yearly"
msgstr "%s rok"

#: ../../sp-cdm-tasks/admin/settings.php:132
msgid "Scheduled"
msgstr ""

#: ../../sp-cdm-tasks/classes/ajax.php:65
#, fuzzy
msgid "Notification Sent to user:"
msgstr "Oznámení zaSlané uživateli:"

#: ../../sp-cdm-tasks/classes/cron.php:238
msgid "Task Reminder Sent to user: "
msgstr "Aufgabenerinnerung an Benutzer gesendet:"

#: ../../sp-cdm-tasks/classes/cron.php:314
#, fuzzy
#| msgid "Task Reminder Sent to user: "
msgid "Daily Task Reminder Sent</strong>"
msgstr "Aufgabenerinnerung an Benutzer gesendet:"

#: ../../sp-cdm-tasks/classes/cron.php:322
#, fuzzy
#| msgid "Task Reminder Sent to user: "
msgid "Weekly Task Reminder Sent</strong>"
msgstr "Aufgabenerinnerung an Benutzer gesendet:"

#: ../../sp-cdm-tasks/classes/cron.php:330
#, fuzzy
#| msgid "Task Reminder Sent to user: "
msgid "Monthly Task Reminder Sent</strong>"
msgstr "Aufgabenerinnerung an Benutzer gesendet:"

#: ../../sp-cdm-tasks/classes/cron.php:338
#, fuzzy
#| msgid "Task Reminder Sent to user: "
msgid "Yearly Task Reminder Sent</strong>"
msgstr "Aufgabenerinnerung an Benutzer gesendet:"

#: ../../sp-cdm-tasks/classes/cron.php:376
#: ../../sp-cdm-tasks/classes/cron.php:384
msgid "Scheduled "
msgstr ""

#: ../../sp-cdm-tasks/post-types/calendar.php:51
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:22
#: ../../sp-cdm-tasks/widgets/widget.tasks.php:277
msgid "Tasks"
msgstr "Úkoly"

#: ../../sp-cdm-tasks/post-types/calendar.php:52
msgid "Task"
msgstr "Úloha"

#: ../../sp-cdm-tasks/post-types/calendar.php:73
msgid "Events"
msgstr "Události"

#: ../../sp-cdm-tasks/post-types/calendar.php:74
msgid "Event"
msgstr "Událost"

#: ../../sp-cdm-tasks/post-types/meta-box-calendar-dates.php:36
#, fuzzy
msgid "Start and End Dates"
msgstr "Počáteční a koncové datum"

#: ../../sp-cdm-tasks/post-types/meta-box-calendar-dates.php:116
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:170
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:303
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:219
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:42
msgid "Start Date"
msgstr "Datum zahájení"

#: ../../sp-cdm-tasks/post-types/meta-box-calendar-dates.php:122
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:77
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:81
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:173
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:306
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:222
msgid "Due Date"
msgstr "Datum splatnosti"

#: ../../sp-cdm-tasks/post-types/meta-box-calendar-dates.php:124
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:42
msgid "End Date"
msgstr "Datum ukončení"

#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Add Revision"
msgid "Add Reminder?"
msgstr "Přidat revizi"

#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:80
msgid "Check this box if you would like to add a reminder to this file."
msgstr ""

#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:105
#, fuzzy, php-format
msgid "Add %s Task"
msgstr "Přidat úkol %s"

#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:187
#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:320
#, fuzzy
msgid "Choose a date"
msgstr "Zvolte složku"

#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:280
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/projects.php:251
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:312
msgid "Enable Reminder"
msgstr ""

#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:313
msgid "Reminder"
msgstr ""

#: ../../sp-cdm-tasks/user/shortcode.php:336
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:15
#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:16
#, fuzzy
msgid "Add Task"
msgstr "Přidat úkol"

#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:83
#, php-format
msgid "%s due on %s - assigned to %s"
msgstr ""

#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Start Date"
msgid "Started On"
msgstr "Datum zahájení"

#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Assigned Users"
msgid "Assigned to"
msgstr "Připojení uživatelé"

#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:111
msgid "Due on"
msgstr ""

#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:124
msgid "Mark as complete"
msgstr ""

#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:130
#, php-format
msgid "%s due on %s"
msgstr ""

#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:133
#, php-format
msgid "Completed on %d "
msgstr ""

#: ../../sp-cdm-tasks/user/viewfile.php:238
#, fuzzy
msgid "Choose A Date"
msgstr "Zvolte klienta"

#: ../../sp-cdm-tasks/widgets/widget.tasks.php:16
#, fuzzy
msgid "CDM Tasks"
msgstr "Úkoly CDM"

#: ../../sp-cdm-tasks/widgets/widget.tasks.php:17
#, fuzzy
msgid "A widget to show your tasks for the client document manager"
msgstr "Widget pro zobrazení úkolů pro správce dokumentů klienta"

#: ../../sp-cdm-tasks/widgets/widget.tasks.php:290
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/clients.widget.php:76
msgid "Title:"
msgstr "Název:"

#: ../../sp-cdm-tasks/widgets/widget.tasks.php:294
#, fuzzy
msgid "How many to display"
msgstr "Počet zobrazení"

#: ../../sp-cdm-text-alerts/admin/settings.php:22
#, fuzzy
msgid "Add a file"
msgstr "Přidání souboru"

#: ../../sp-cdm-text-alerts/admin/settings.php:23
#: ../../sp-cdm-text-alerts/admin/settings.php:24
#, fuzzy
msgid "Add a comment"
msgstr "Přidat komentář"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/fileview.php:71
#: ../admin/fileview.php:40 ../cu.php:386
msgid "User Files"
msgstr "Soubory uživatele"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/fileview.php:71
#: ../admin/fileview.php:40
msgid "Choose a user below to view their files"
msgstr "Wählen Sie unten einen Benutzer aus, um seine Dateien anzuzeigen"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/projects.php:164
msgid "Delete Caches"
msgstr "Caches löschen"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/projects.php:401
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:476
#, fuzzy
msgid "Apply Permissions to Sub folders?"
msgstr "Použít oprávnění pro podsložky?"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/projects.php:415
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:480
#, fuzzy
msgid ""
"Only allow users to see their own files, this supersedes any other "
"additional setting. Does not apply to folders."
msgstr ""
"Povolit pouze uživatelům zobrazit vlastní soubory, nahrazuje jiné další "
"nastavení. Neplatí pro složky."

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/projects.php:1279
#, fuzzy
msgid "Allow group users to add files"
msgstr "Povolit uživatelům skupiny přidávat soubory"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/projects.php:1284
#, fuzzy
msgid "Allow group users to add  folders"
msgstr "Povolit uživatelům skupiny přidávat složky"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/settings.php:99
#, fuzzy
msgid "Groups Global Settings"
msgstr "Globální nastavení skupin"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:55
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:261
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:752
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/clients.widget.php:73
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:98
#, fuzzy
#| msgid "Assigned Users"
msgid "Added User"
msgstr "Připojení uživatelé"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:229
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:528
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:746
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:527
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:221
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:263
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:273
msgid "Add Group"
msgstr "Přidat skupinu"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:271
#, fuzzy
msgid "Group Name"
msgstr "Název skupiny"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:282
#, fuzzy
msgid "Client does not have any groups"
msgstr "Klient nemá žádné skupiny"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:297
#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:599
#, fuzzy
msgid "Add A Group"
msgstr "Přidání skupiny"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:382
#, fuzzy
msgid "Group Name:"
msgstr "Název skupiny:"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:422
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:392
#, fuzzy
msgid "Updated "
msgstr "Změněn název kategorie"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:434
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:93
msgid "Assigned Users"
msgstr "Připojení uživatelé"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:459
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:460
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:217
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:307
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:387
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:540
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:433
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:110
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:445
#: ../admin/projects.php:383 ../functions.php:1243
msgid "User"
msgstr "Uživatel"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:461
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:434
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:111
#: ../admin/vendors.php:101 ../functions.php:1249
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/admin/user_groups.php:563
#, fuzzy
msgid "Advanced Groups"
msgstr "Pokročilé skupiny"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/classes/ajax.php:92
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/classes/ajax.php:97
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "Zpráva:"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/includes/functions.php:99
#, fuzzy
msgid "Choose a group"
msgstr "Výběr skupiny"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:218
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:308
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:388
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:541
msgid "Read"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:219
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:309
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:389
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:542
msgid "Write"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:227
#, fuzzy
msgid "No users added to this folder"
msgstr "Povolit uživatelům skupiny přidávat složky"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:657
#, fuzzy
msgid "User Information"
msgstr "Informace o systému"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:657
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/locked.php:19
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:657
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/locked.php:19
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:661
msgid ""
"If you cannot remember your login information please reset your password by "
"click here"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:668
#, fuzzy
msgid "Added user to folder!"
msgstr "Přidat adresář"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:671
msgid "Error: Please enter a valid email address"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:709
#, php-format
msgid "Groups Permission Settings for \"%s\""
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:749
msgid "Roles"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:758
msgid "Buddy Press"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:764
#: ../classes/install.php:88 ../classes/install.php:91 ../cu.php:385
#: ../functions.php:916
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:775
#, fuzzy
#| msgid "Submissions"
msgid "User Permissions"
msgstr "Vyhodnocení"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:777
msgid ""
"Add a user below, if the user does not exist in the system a login with "
"email and password will be generated and sent to the user along with the "
"invite"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:781
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "First Name"
msgstr "Jméno souboru"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:782
#, fuzzy
#| msgid "Contact Name"
msgid "Last Name"
msgstr "Kontakt"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:783
#, fuzzy
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailové soubory dodavatele!"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:784
#, fuzzy
#| msgid "Assigned Users"
msgid "Add User"
msgstr "Připojení uživatelé"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:788
#, fuzzy
msgid "Users with access to this folder"
msgstr "Chyba: nemáte přístup k této složce"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:799
msgid "User Role Permissions"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:804
msgid "User Groups Permissions"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:812
msgid "BuddyPress Groups Permissions"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:819
#, fuzzy
msgid "User Groups Settings"
msgstr "Globální nastavení skupin"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:855
#, fuzzy
#| msgid "Submissions"
msgid "Permissions"
msgstr "Vyhodnocení"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:1047
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/clients.widget.php:42
#, fuzzy
msgid "Your Files"
msgstr "Vaše soubory"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:1135
#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:1185
#, fuzzy
msgid "<strong>Notified Group Users</strong><br>"
msgstr "<strong> oznámené skupiny uživatelů </strong> <br>"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:1216
#, fuzzy
msgid "Notify Users "
msgstr "Upozornit uživatele"

#: ../../sp-client-document-manage-groups/user/uploader.php:1229
#, fuzzy
msgid "Check to email all members associated with this project "
msgstr "Kontrola e-mailu všem členům přidruženým k tomuto projektu"

#: ../../sp-client-document-manager-import/admin/import.php:35
#, fuzzy
msgid "Importer"
msgstr "Dovozce"

#: ../../sp-client-document-manager-import/admin/import.php:192
#, fuzzy
msgid "Import by filename structure"
msgstr "Importovat podle struktury souboru"

#: ../../sp-client-document-manager-import/admin/import.php:204
#, fuzzy
msgid "Import with a file ruleset"
msgstr "Import pomocí souboru pravidel"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/categories.php:67
msgid "Limit"
msgstr "Limit"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/categories.php:67
msgid "Set to 0 for unlimited"
msgstr "Nastav 0 pro neomezený počet"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:280
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:561
msgid "Clients"
msgstr "Postav"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:341
msgid "Contact Name"
msgstr "Kontakt"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:345
msgid "Contact Email"
msgstr "Kontaktní e-mail"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:349
#, fuzzy
msgid "Contact Phone"
msgstr "Clontact telefon"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:353
msgid "Client Notes"
msgstr "Poznámky klienta"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:403
#, fuzzy
msgid "Associated Users"
msgstr "Přidružených uživatelů"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:410
#, fuzzy
msgid "Add Existing User"
msgstr "Přidat stávajícího uživatele"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/clients.php:592
#, fuzzy
msgid "Add A Client"
msgstr "Přidání klienta"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/email-editor.php:47
#, fuzzy
msgid "Email Editor"
msgstr "E-mailové soubory dodavatele!"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/emails.php:27
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:404
#, fuzzy
msgid "Add Files To Zip"
msgstr "Přidat soubory do zip"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/emails.php:28
#, fuzzy
msgid "Add a file to a zip archive notification email"
msgstr "Přidány soubory do archivu <em>"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/emails.php:34
#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:280
#: ../../sp-client-document-manager-premium/js/plupload/js/jquery.plupload.queue/jquery.plupload.queue.js:243
msgid "Add Files"
msgstr "Přidat soubory"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/emails.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Template"
msgid "Template Tags"
msgstr "Šablona"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:10
msgid "Add Form Field"
msgstr "Přidat formulářové pole"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:42
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:129
#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2643
#: ../classes/ajax.php:808
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:51
#, fuzzy
msgid "Defaults:"
msgstr "Výchozí:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:127
msgid "Save Order"
msgstr "Uložit objednávku"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/forms.php:130
#, fuzzy
msgid "Email Shortcode"
msgstr "E-mail krátký"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:42
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:207
#: ../functions.php:927
#, fuzzy
msgid "Share Spaces"
msgstr "Sdílení mezer"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:51
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:345
#: ../admin/projects.php:49 ../admin/vendors.php:89
msgid "Name:"
msgstr "Název:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:55
#, fuzzy
msgid "Unlock Share Space?"
msgstr "Odemknout sdílet prostor?"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/groups.php:214
#, fuzzy
msgid "Add Share Space"
msgstr "Přidat prostor pro sdílení"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:73
#: ../user/projects.php:437 ../user/projects.php:574
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:75
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:85
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/admin/logs.php:111
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/admin/logs.php:138
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/admin/logs.php:111
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/admin/logs.php:138
msgid "Downloaded"
msgstr "Staženo"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:182
#, fuzzy
msgid "Revision Added: "
msgstr "Revize přidáno:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:188
msgid "Client uploaded a new revision"
msgstr "Klient nahrál novou revizi"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:188
#, fuzzy
msgid "Click here view the files:"
msgstr "Kliknutím sem zobrazíte soubory:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:189
msgid "New file revision upload from client"
msgstr "Nahrána nová revize klientem"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:225
#, fuzzy
#| msgid "Revision History"
msgid "Revision Email sent to: "
msgstr "Historie revizí"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:236
msgid "File uploaded!!"
msgstr "Soubor úspěšně nahrán!"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:237
#, fuzzy
#| msgid "Revisions"
msgid "Revision added."
msgstr "Revize"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:240
msgid "Please upload a file!"
msgstr "Prosím, nahrajte soubor!"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:257
#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/ajax.php:692
msgid "Revision History"
msgstr "Historie revizí"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:297
#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:349
msgid "Add Revision"
msgstr "Přidat revizi"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:335
#: ../admin/recycle-bin.php:212
msgid "File"
msgstr "Soubor"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/history.php:413
msgid "No other files in history"
msgstr "Žádné jiné soubory v historii"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/options.php:501
#, fuzzy
msgid "Folder Image"
msgstr "Obrázek složky"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/options.php:516
#, fuzzy
msgid "Folder Back Button Image"
msgstr "Obrázek tlačítka zpětná složka"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:45
#, fuzzy
msgid "Edited Folder in admin."
msgstr "Jméno souboru"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Description:"
msgstr "Popis"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:55
msgid ""
"If set this will appear above the files, you can use this as a description "
"or instruction"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:150
msgid "Hide"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:152
msgid "Unhide"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:351
#: ../admin/projects.php:63
msgid "User:"
msgstr "Uživatel:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/admin/projects.php:458
#: ../admin/projects.php:170 ../admin/projects.php:403
msgid "Download Archive"
msgstr "Stáhnout archiv"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/ajax.php:275
#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:209
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/file-list/file-list.php:39
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/file-list/responsive.php:38
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/file-list/thumbnails.php:36
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/file-list/windows.php:41
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/public-file-list/file-list.php:33
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/public-file-list/responsive.php:36
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/public-file-list/thumbnails.php:33
#: ../classes/ajax.php:914 ../templates/file-list/list.php:41
msgid "Go Back"
msgstr "Jít zpět"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/ajax.php:662
#: ../classes/ajax.php:113
msgid "Download File"
msgstr "Stáhnout soubor"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/ajax.php:734
#: ../classes/ajax.php:250 ../user/projects.php:260
#: ../user/sub-projects.php:427 ../user/sub-projects.php:453
#: ../user/sub-projects.php:469
msgid "None"
msgstr "Žádné"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/ajax.php:804
#: ../classes/ajax.php:397
msgid "File Type "
msgstr "Typ souboru"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/ajax.php:810
#: ../classes/ajax.php:427 ../functions.php:1377
msgid "Tags "
msgstr "Značky"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/ajax.php:825
#: ../functions.php:1374
msgid "Notes: "
msgstr "Poznámky."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:334
#: ../../sp-client-document-manager-premium/index.php:471
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Nainstalovat požadované pluginy"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:335
#: ../../sp-client-document-manager-premium/index.php:472
msgid "Install Plugins"
msgstr "Nainstalovat pluginy"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:337
#: ../../sp-client-document-manager-premium/index.php:473
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instaluji plugin: %s"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Aktualizace pluginu: %s"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:340
#: ../../sp-client-document-manager-premium/index.php:474
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Nastala chyba při použití doplňku API."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:392
#: ../../sp-client-document-manager-premium/index.php:485
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Vraťte se k instalaci požadovaných pluginů"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:393
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Zpět na Nástěnku"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:394
#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:3253
#: ../../sp-client-document-manager-premium/index.php:486
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin byl úspěšně aktivován."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:395
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Následující pluginy byly úspěšně aktivovány:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Nebylo třeba provést žádnou akci. Doplněk %1$s je již aktivní."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:399
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Plugin není aktivován. Pro tuto šablonu je vyžadována vyšší verze %s. Prosím "
"aktualizujte plugin."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Všechny pluginy byly úspěšně nainstalovány a aktivovány. %1$s"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Skrýt toto oznámení"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Je dostupný jeden nebo více požadovaných nebo doporučených pluginů k "
"instalaci, aktualizaci nebo aktivaci."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Pro pomoc kontaktujte administrátora stránky."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2076
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2370
msgid "Recommended"
msgstr "Doporučené"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2386
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repozitář WordPress"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2389
msgid "External Source"
msgstr "Externí zdroj"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2392
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Přibalený"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2409
msgid "Not Installed"
msgstr "Neistalováno"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2413
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Nainstalován, ale neaktivován"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2415
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2421
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Požadovaná aktualizace není dostupná"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2424
msgid "Requires Update"
msgstr "Vyžaduje aktualizaci"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2427
msgid "Update recommended"
msgstr "Doporučená aktualizace"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2584
msgid "Installed version:"
msgstr "Instalovaná verze:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2592
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Minimální požadovaná verze:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2604
msgid "Available version:"
msgstr "Dostupná verze:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2641
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2642
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2647
msgid "Version"
msgstr "Verze"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2648
#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:282
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2697
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Instalovat %2$s"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2702
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Aktualizovat %2$s"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2708
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Aktivovat %2$s"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2811
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2817
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2820
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2851
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
"Nedošlo k žádné akci, jelikož nebyly vybrány žádné doplňky pro instalaci."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2853
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"Nedošlo k žádné akci, jelikož nebyly vybrány žádné doplňky pro aktualizaci."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2894
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Momentálně nejsou dostupné žádné doplňky k instalaci."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:2896
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Momentálně nejsou dostupné žádné doplňky k aktualizaci."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:3252
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Aktivace pluginu selhala."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:3592
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aktualizace pluginu %1$s (%2$d/%3$d)"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:3595
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Během instalace %1$s nastala chyba: <strong>%2$s</strong>."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:3597
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Instalace %1$s selhala."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:3601
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Začal proces instalace a aktivace doplňku. Prosím buďte trpělivý, tento "
"proces může chvíli trvat."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:3603
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s byl úspěšně nainstalován a aktivován."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:3604
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Všechny instalace a aktivace byly dokončeny."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:3606
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Probíhá instalace a aktivace pluginu %1$s (%2$d/%3$d)"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:3609
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Proces instalace byl zahájen. Na některých serverech může tato operace trvat "
"delší dobu, proto vás prosíme o trpělivost."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:3612
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Všechny instalace byly dokončeny."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/download-plugins.php:3614
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Probíhá instalace pluginu %1$s (%2$d/%3$d)"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:93
#: ../shortcode.php:36
msgid "Reply-to:"
msgstr "Odpověď-Komu:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:115
#, fuzzy
msgid "Publish Document"
msgstr "Publikovat dokument"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:135
#, fuzzy
msgid "Category upload available"
msgstr "Kategorie Upload k dispozici"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:201
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:260
msgid "Click to upload"
msgstr "Klikněte pro nahrání"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:270
#, fuzzy
msgid "Some string to translate"
msgstr "Některé řetězce přeložit"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:281
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:283
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:284
msgid "Drag files here"
msgstr "Přeneste soubory sem"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:285
msgid "File count error"
msgstr "Chyba při počtu souborů"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:286
msgid "files queued"
msgstr "soubory ve frontě"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:287
#, fuzzy
msgid "Image format either wrong or not supported."
msgstr "Formát obrázku je chybný nebo není podporován."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:288
#, fuzzy
msgid "Runtime ran out of available memory."
msgstr "Runtime nedostatek dostupné paměti."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:289
#, php-format
msgid "File: %s"
msgstr "Soubory: %s"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:290
#, php-format
msgid "File: %s, size: %d, max file size: %d"
msgstr "Soubor: %s, velikost: %d, max velikost souboru: %d"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:291
#, php-format
msgid "%s already present in the queue."
msgstr "%s již zařazeno ve frontě"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:292
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Upload element accepts only %d file(s) at a time. Extra files were stripped."
msgstr ""
"Element upload přijímá pouze% d souborů současně. Další soubory byly "
"odstraněny."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:292
#, fuzzy
msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist."
msgstr "Adresa URL pro odeslání může být chybná nebo neexistuje."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:293
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:204
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:419
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:294
#: ../../sp-client-document-manager-premium/js/plupload/js/jquery.plupload.queue/jquery.plupload.queue.js:196
#, javascript-format, php-format
msgid "Uploaded %d/%d files"
msgstr "Nahárno %d/%d souborů"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:296
msgid "Uploaded"
msgstr "Nahráno"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:297
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/admin/logs.php:138
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/admin/logs.php:138
msgid "files"
msgstr "soubory"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:554
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/functions.php:13
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/functions.php:13
#: ../shortcode.php:580
msgid "View File"
msgstr "Zobrazit soubor"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:715
#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:737
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Uploaded"
msgid "Uploaded File: %s"
msgstr "Nahráno"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:801
#, fuzzy, php-format
msgid "Admin Email Notification Sent: %s"
msgstr "Odeslané e-mailové oznámení admin: %s"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:826
#, fuzzy, php-format
msgid "Admin to User Email Notification Sent: %s"
msgstr "Odesláno e-mailové upozornění správce na uživatele: %s"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:875
#, fuzzy, php-format
msgid "User Email Notification Sent: %s"
msgstr "Odesláno upozornění e-mailem uživatele: %s"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:964
msgid "Check this box to use the original file name"
msgstr "Zaškrtněte pro použití původního jména souboru"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:986
msgid "Zip Files"
msgstr "Zipovat souborů"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:987
msgid "Check this box to zip all files into a single archive"
msgstr "Zaškrtněte pro zazipování do jedného archivu"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:996
#, fuzzy
msgid "Convert Images to PDF?"
msgstr "Převést obrázky do PDF?"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:997
#, fuzzy
msgid "Check this box and all images will be converted to pdf files."
msgstr ""
"Zaškrtněte toto políčko a všechny obrázky budou převedeny na soubory PDF."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:1007
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:772
#, fuzzy
msgid "Search tags, press enter after each tag"
msgstr "Vyhledávací značky, po každé značce stiskněte klávesu ENTER"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:1031
#, fuzzy
msgid "Save as Draft "
msgstr "Uložit jako koncept"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:1041
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:230
msgid "Start Upload"
msgstr "Začít s nahráváním"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:1096
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:265
#, fuzzy
msgid "File Types"
msgstr "Typy souborů"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:1309
msgid "Please select a category"
msgstr "Prosím vyberte kategorii"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:1338
#, fuzzy
msgid "Must choose a name if zipping files"
msgstr "Při komprimaci souborů musíte zvolit název"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/classes/uploader.php:1350
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Using file Name"
msgstr "Jméno souboru"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/functions.php:21
msgid "Invalid file type"
msgstr "Neplatný typ souboru"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/functions.php:272
#, fuzzy
#| msgid "Downloaded By:"
msgid "Not downloaded yet."
msgstr "Stáhnul:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/functions.php:1168
#, fuzzy
msgid "Choose A Client"
msgstr "Zvolte klienta"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/functions.php:1501
#: ../common.php:1194
msgid "Folders"
msgstr "Složky"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/functions.php:1507
#: ../classes/ajax.php:920 ../common.php:1200
msgid "Folder"
msgstr "Složka"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/index.php:487
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Všechny pluginy byly úspěšně nainstalovány a aktivovány. %s"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/admin/logs.php:33
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/log.php:38
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/admin/logs.php:33
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/user/log.php:38
#: ../classes/ajax.php:202
#, fuzzy
msgid "Download Log"
msgstr "Protokol stahování"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/admin/logs.php:81
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/log.php:47
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/admin/logs.php:81
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/user/log.php:47
msgid "Downloaded By:"
msgstr "Stáhnul:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/admin/logs.php:81
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/log.php:47
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/admin/logs.php:81
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/user/log.php:47
msgid "Times Total"
msgstr "Celkově"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/admin/logs.php:81
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/log.php:47
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/admin/logs.php:81
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/user/log.php:47
msgid "on"
msgstr "zapnuto"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/classes/ajax.php:16
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/classes/ajax.php:28
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/classes/ajax.php:16
#, fuzzy
msgid "Comment Removed.<br> \"<i>"
msgstr "Komentář byl odebrán. <br> \"<i>"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/classes/ajax.php:41
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/classes/ajax.php:29
#, fuzzy
msgid "Comment Added.<br> \"<i>"
msgstr "Komentář přidán. <br> \"<i>"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Folder Comments"
msgstr "Komentář"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:69
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:117
msgid "There are no comments here"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:137
#, fuzzy
msgid "Leave a comment"
msgstr "Přidat komentář"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:138
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:157
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:209
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:263
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:94
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:200
msgid "Add Comment"
msgstr "Přidat komentář"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:138
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:209
msgid "Saving..."
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:176
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Search Comments"
msgstr "Komentář"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:204
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:271
#, fuzzy
#| msgid "Sort by"
msgid "Sort"
msgstr "Seřadit podle"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:271
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/context.php:74
#: ../classes/ajax.php:142 ../shortcode.php:940
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:271
#: ../classes/ajax.php:197
msgid "Comments"
msgstr "Komentář"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/comments.php:271
msgid "Print"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/shortlink.php:22
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/shortlink.php:43
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/user/shortlink.php:22
#: ../../sp-client-document-manager-productivity/user/shortlink.php:43
#, fuzzy
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Získat Shortlink"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/shortlink.php:28
#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/sp-client-document-manager-productivity/user/shortlink.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Copy for Support"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovat pro podporu"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/spcdm-batch-downloads/includes/ajax.php:140
#: ../../spcdm-batch-downloads/includes/ajax.php:136
#, fuzzy
msgid "Some folders or files could not be deleted"
msgstr "Některé složky nebo soubory nelze odstranit."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/spcdm-batch-downloads/index.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Delete all content."
msgid "Delete all items"
msgstr "Kompletně smazat."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/spcdm-batch-downloads/index.php:270
#, fuzzy
#| msgid "No Status Selected"
msgid "With Selected"
msgstr "Žádný status nebyl vybrán"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/spcdm-batch-downloads/index.php:273
#: ../../spcdm-batch-downloads/index.php:293
#, fuzzy
msgid "Download Zip"
msgstr "Stáhnout soubor"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/spcdm-batch-downloads/index.php:279
#: ../../spcdm-batch-downloads/index.php:299
#, fuzzy
msgid "Move Files"
msgstr "Soubory uživatele"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/spcdm-batch-downloads/index.php:286
#: ../../spcdm-batch-downloads/index.php:306
#, fuzzy
msgid "Copy Files"
msgstr "Zipovat souborů"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/spcdm-batch-downloads/index.php:305
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Delete Files"
msgstr "Vymazat soubor"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/spcdm-batch-downloads/index.php:306
#: ../../spcdm-batch-downloads/index.php:326
#, fuzzy
msgid ""
"These items will be permanently deleted and cannot be recovered. Are you "
"sure?"
msgstr "Tyto položky budou trvale odstraněny a nelze je obnovit. Opravdu?"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/spcdm-batch-downloads/index.php:310
#: ../../spcdm-batch-downloads/index.php:330
#, fuzzy
msgid "Choose a folder"
msgstr "Zvolte složku"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/integrated/spcdm-batch-downloads/index.php:358
#: ../../spcdm-batch-downloads/index.php:378
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat vše"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/js/plupload/js/jquery.plupload.queue/jquery.plupload.queue.js:245
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d files queued"
msgstr "% d souborů ve frontě"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/js/plupload/js/jquery.plupload.queue/jquery.plupload.queue.js:335
#, fuzzy
msgid "Error: File too large:"
msgstr "Chyba: soubor je příliš velký:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/js/plupload/js/jquery.plupload.queue/jquery.plupload.queue.js:339
#, fuzzy
msgid "Error: Invalid file extension:"
msgstr "Chyba: Neplatná přípona souboru:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/js/plupload/js/jquery.plupload.queue/jquery.plupload.queue.js:356
#, fuzzy
msgid "Drag files here."
msgstr "Přeneste soubory sem"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/js/plupload/js/jquery.ui.plupload/jquery.ui.plupload.js:847
#, fuzzy, javascript-format
msgid " %d/%d "
msgstr "% d/% d"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/js/plupload/js/jquery.ui.plupload/jquery.ui.plupload.js:878
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%d "
msgstr "%d"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/file-list/responsive.php:143
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/public-file-list/responsive.php:134
msgid "Modified on"
msgstr "Změněno:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/file-list/responsive.php:166
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/public-file-list/responsive.php:157
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/preview.php:234
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/file-list/responsive.php:178
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:622
#: ../classes/ajax.php:830
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/file-list/responsive.php:186
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:613
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/file-list/responsive.php:199
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/public-file-list/responsive.php:172
#: ../functions.php:1393
msgid "View"
msgstr "Zobrazení"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/file-list/responsive.php:201
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/public-file-list/responsive.php:174
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:505
#: ../functions.php:1247
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/locked.php:15
#, fuzzy
msgid "This project requires you to login to view files"
msgstr "Tento projekt vyžaduje přihlášení k zobrazení souborů"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/locked.php:17
#, fuzzy
msgid "Please enter your username and password"
msgstr "Zadejte prosím své uživatelské jméno a heslo"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/locked.php:19
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:7
#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:47
#: ../shortcode.php:952
msgid "Search"
msgstr "Hledat"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:10
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pokročilé hledání"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:14
#, fuzzy
msgid "Order By"
msgstr "Uložit objednávku"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:16
#: ../classes/ajax.php:804 ../functions.php:1245
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:20
msgid "Direction"
msgstr "Směr"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:21
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:22
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:29
#, fuzzy
msgid "Search Folder Names"
msgstr "Jméno souboru"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:30
#, fuzzy
msgid "Search File Title"
msgstr "Název vyhledávacího souboru"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:33
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Search File Name"
msgstr "Jméno souboru"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:34
#, fuzzy
#| msgid "User Files"
msgid "Search File Tags"
msgstr "Soubory uživatele"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:37
msgid "Created Date"
msgstr "Datum vytvoření"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:38
msgid "Modified Date"
msgstr "Data úpravy"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:39
#, fuzzy
msgid "Viewed Date"
msgstr "Datum zobrazení"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Downloaded"
msgid "Downloaded Date"
msgstr "Staženo"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:45
#, fuzzy
msgid "File Extensions"
msgstr "Přípony souborů"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/templates/parts/search.php:45
#, fuzzy
msgid "Comma Seperated"
msgstr "Oddělené čárkami"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/clients.widget.php:19
#, fuzzy
msgid "CDM: Clients Widget"
msgstr "CDM: klienti widget"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/clients.widget.php:20
#, fuzzy
msgid "This widget displays the client tree for client document manager."
msgstr "Tento widget zobrazuje strom klienta pro správce Document Manager."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/context.php:63
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/context.php:67
#: ../shortcode.php:421 ../shortcode.php:928
msgid "Add File"
msgstr "Přidat soubor"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/context.php:70
msgid "New File From DropBox"
msgstr "Nový soubor z DropBox"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/context.php:75
msgid "Signout"
msgstr "Odhlásit se"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/folders.php:112
#, fuzzy
msgid "File Retention Period:"
msgstr "Doba uchování souboru:"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/preview.php:263
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/preview.php:303
#, fuzzy
msgid "File Previewed"
msgstr "Náhled souboru"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:95
#, fuzzy
msgid "Logged in!"
msgstr "Přihlášen!"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:138
#, fuzzy
msgid "Error: you do not have access to this folder"
msgstr "Chyba: nemáte přístup k této složce"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:154
#, fuzzy
#| msgid "No Status Selected"
msgid "No project selected"
msgstr "Žádný status nebyl vybrán"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:185
#, fuzzy
#| msgid "Uploaded %d/%d files"
msgid "Recently Uploaded Files"
msgstr "Nahárno %d/%d souborů"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:188
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:203
#, fuzzy
msgid "Most Popular Files"
msgstr "Nejpopulárnějších souborů"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:221
#, fuzzy
#| msgid "File uploaded!!"
msgid "No files uploaded yet!"
msgstr "Soubor úspěšně nahrán!"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:233
#, fuzzy
msgid "No files downloaded yet"
msgstr "Zatím nebyly staženy žádné soubory"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:418
#, fuzzy
#| msgid "Uploaded %d/%d files"
msgid "Recent Uploaded Files"
msgstr "Nahárno %d/%d souborů"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:681
msgid "View Log"
msgstr "Zobrazit protokol"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:1010
msgid "No Status Selected"
msgstr "Žádný status nebyl vybrán"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:1609
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/shortcode.php:1647
msgid "No "
msgstr "Ne"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:44
#, fuzzy
msgid "Modified on "
msgstr "Změněno na"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Downloaded"
msgid "Last downloaded on "
msgstr "Staženo"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:198
#, fuzzy
msgid "Added files to archive <em>"
msgstr "Přidány soubory do archivu <em>"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:217
#, fuzzy
msgid "Add files to this archive"
msgstr "Přidány soubory do archivu <em>"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:218
msgid "Choose the files you would like to add to the archive below"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:219
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:229
#, fuzzy
msgid "Choose Files"
msgstr "Zvolit soubory"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:486
#, fuzzy
msgid "Please fill out all fields"
msgstr "Vyplňte prosím všechna pole"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:523
msgid "Email Sent!"
msgstr "E-mail odeslán!"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:527
#, fuzzy
msgid ""
"Administrator error: Please fill out the email content in admin settings"
msgstr "Chyba správce: Vyplňte prosím obsah e-mailu v admin Settings"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:588
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:589
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:590
#, fuzzy, php-format
msgid "%s Minutes"
msgstr "%s minut"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "%s Hour"
msgstr "%s hodina"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:592
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:593
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:594
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:595
#, fuzzy, php-format
msgid "%s Hours"
msgstr "%s hodin"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:596
#, fuzzy, php-format
msgid "%s Week"
msgstr "%s týden"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:597
#, php-format
msgid "%s Weeks"
msgstr "%s týdnů"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:598
#, fuzzy, php-format
msgid "%s Month"
msgstr "%s měsíc"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:599
#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:600
#, fuzzy, php-format
msgid "%s Months"
msgstr "%s měsíců"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:601
#, fuzzy, php-format
msgid "%s Year"
msgstr "%s rok"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:602
msgid "Never Expires"
msgstr "Nikdy nevyprší"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:603
#, fuzzy
msgid "Remove Public Link"
msgstr "Odebrat veřejný odkaz"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:655
#, fuzzy
msgid "File Saved!"
msgstr "Soubor uložen!"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:664
#, fuzzy
msgid "File Information Edited"
msgstr "Informace o souborech byly upraveny."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:759
#, fuzzy
msgid "File Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název souboru"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:760
#, fuzzy
#| msgid "Uploaded"
msgid "Upload New File"
msgstr "Nahráno"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:765
msgid "Project"
msgstr "Projekt"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:797
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "Uložit soubor"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:824
#, fuzzy
msgid "Share File Link"
msgstr "Odkaz na sdílený soubor"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:827
#, fuzzy
msgid ""
"Creating a share link will allow you to email and send this link to outside "
"sources. Once you share the file you will be given the public link and "
"options to email the file."
msgstr ""
"Vytvoření odkazu na sdílení vám umožní poslat e-mail a odeslat tento odkaz "
"na externí zdroje. Jakmile budete sdílet soubor, budete mít veřejný odkaz a "
"možnosti e-mailu soubor."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:843
#, fuzzy, php-format
msgid "File is public for another %s"
msgstr "Soubor je veřejný pro jinou %s"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:855
#, fuzzy
msgid "Outside Share Link "
msgstr "Odkaz na externí sdílení"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:860
#, fuzzy
msgid "Email public link"
msgstr "E-mail na veřejný odkaz"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:861
#, fuzzy
msgid ""
"Email the file to the user below, the link will only stay active as long as "
"file stays public."
msgstr ""
"E-mailem soubor uživateli níže, bude odkaz zůstat aktivní, dokud soubor "
"zůstane veřejné."

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:865
msgid "Send Email"
msgstr "Odeslat email"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:871
#, fuzzy
msgid "Not Shared"
msgstr "Není sdílen"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:882
#, fuzzy
msgid "Share Document Manager Link"
msgstr "Sdílet odkaz na správce dokumentů"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:887
#, fuzzy
msgid "Private View File Link "
msgstr "Odkaz na soubor v soukromém zobrazení"

#: ../../sp-client-document-manager-premium/user/viewfile.php:895
#, fuzzy
msgid "Public View File Link "
msgstr "Odkaz na soubor ve veřejném zobrazení"

#: ../admin/addons.php:23
#, fuzzy
msgid "CDM Licenses"
msgstr "CDM licence"

#: ../admin/addons.php:121
msgid "Addons"
msgstr ""

#: ../admin/addons.php:128
#, fuzzy
#| msgid "Licenses"
msgid "Addons & Licenses"
msgstr "Licence"

#: ../admin/addons.php:166
msgid ""
"There is a problem with some licenses, please click here to go to the "
"license manager to update your licenses"
msgstr ""

#: ../admin/addons.php:184
msgid "You do not have any addons activated"
msgstr ""

#: ../admin/addons.php:206
msgid "Please renew your license by clicking here"
msgstr ""

#: ../admin/addons.php:215
msgid "License error, please check your license and try again."
msgstr ""

#: ../admin/addons.php:268
msgid "Connection Info"
msgstr ""

#: ../admin/addons.php:280
msgid "Premium addons require the premium version of Smarty Document Manager"
msgstr ""

#: ../admin/logs.php:37
#, fuzzy
msgid "User Log"
msgstr "Protokol uživatele"

#: ../admin/logs.php:55
#, fuzzy
msgid "User Logs"
msgstr "Přihlášení uživatele"

#: ../admin/projects.php:69
#, fuzzy
msgid "Not Assigned"
msgstr "Připojení uživatelé"

#: ../admin/recycle-bin.php:127
msgid "Rerunning"
msgstr ""

#: ../admin/recycle-bin.php:135
#, fuzzy
msgid "Emptied recycle bin!"
msgstr "Soubor odstraněný z koše!"

#: ../admin/recycle-bin.php:153
#, fuzzy
msgid "Folder Restored  from recycle bin!"
msgstr "Složka obnovena z koše!"

#: ../admin/recycle-bin.php:157
#, fuzzy
msgid "Files Restored from recycle bin!"
msgstr "Soubory obnoveny z koše!"

#: ../admin/recycle-bin.php:173
#, fuzzy
msgid "Folder Deleted  from recycle bin!"
msgstr "Leporelo odstranit z koše!"

#: ../admin/recycle-bin.php:176
#, fuzzy
msgid "File Deleted  from recycle bin!"
msgstr "Soubor odstraněný z koše!"

#: ../admin/recycle-bin.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Delete File Permanently"
msgstr "Vymazat soubor"

#: ../admin/recycle-bin.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Restore File"
msgstr "Vymazat soubor"

#: ../admin/recycle-bin.php:200 ../admin/recycle-bin.php:240
#, fuzzy
msgid "Recycled Date"
msgstr "Datum recyklovaného"

#: ../admin/recycle-bin.php:203 ../admin/recycle-bin.php:243
#, fuzzy
msgid "Automatic Removal Date"
msgstr "Automatické datum odebrání"

#: ../admin/recycle-bin.php:218 ../classes/ajax.php:373 ../classes/ajax.php:381
#, fuzzy
msgid "File Owner"
msgstr "Vlastník souboru"

#: ../admin/recycle-bin.php:234
#, fuzzy
msgid "Delete Folder Permanently"
msgstr "Trvale odstranit složku"

#: ../admin/recycle-bin.php:234
#, fuzzy
msgid "Restore Folder"
msgstr "Složka"

#: ../admin/recycle-bin.php:246
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Jméno souboru"

#: ../admin/recycle-bin.php:249
#, fuzzy
#| msgid "Folder"
msgid "Folder Parent"
msgstr "Složka"

#: ../admin/recycle-bin.php:259 ../admin/recycle-bin.php:264
#: ../admin/recycle-bin.php:279
#, fuzzy
msgid "Recycle Bin"
msgstr "Koš"

#: ../admin/recycle-bin.php:280
#, fuzzy
msgid "Empty Recycle Bin"
msgstr "Koš"

#: ../admin/recycle-bin.php:280
#, fuzzy
msgid "Restore Everything"
msgstr "Složka"

#: ../admin/recycle-bin.php:280
#, php-format
msgid ""
"Files are currently kept for %s days then removed automatically from the "
"recycle bin. You can change the amount of days to keep files in advanced "
"settings."
msgstr ""

#: ../admin/recycle-bin.php:288
#, fuzzy
msgid "Recycled Folders"
msgstr "Datum recyklovaného"

#: ../admin/recycle-bin.php:305
#, fuzzy
msgid "No folders in recycle bin"
msgstr "Složka obnovena z koše!"

#: ../admin/recycle-bin.php:308
#, fuzzy
msgid "Recycled Files"
msgstr "Datum recyklovaného"

#: ../admin/recycle-bin.php:330
#, fuzzy
msgid "No files in recycle bin"
msgstr "Soubory obnoveny z koše!"

#: ../admin/recycle-bin.php:442
#, fuzzy
msgid "Recycle Bin Settings"
msgstr "Koš"

#: ../admin/recycle-bin.php:445
#, fuzzy
msgid "Recycle bin rentention"
msgstr "Koš"

#: ../admin/recycle-bin.php:445
msgid ""
"How many days to save the files before the system automatically deletes all "
"the items in the recycle bin. Set to 0 to disable the recycle bin. Setting "
"to 0 will automatically delete files and folders when you press the delete "
"button."
msgstr ""

#: ../admin/settings.php:208
#, fuzzy
msgid "Main Settings"
msgstr "Hlavní nastavení"

#: ../admin/settings.php:209
msgid "Mail Settings"
msgstr "Nastavení mailů"

#: ../admin/settings.php:210
#, fuzzy
msgid "Premium Settings"
msgstr "Prémiová nastavení"

#: ../admin/settings.php:211
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročílé nastavení"

#: ../admin/settings.php:212
#, fuzzy
msgid "Disable Features"
msgstr "Zakázat funkce"

#: ../admin/users.php:84
#, fuzzy
msgid ""
"All document manager files and folders will be removed once this user is "
"deleted."
msgstr ""
"Po odstranění tohoto uživatele budou odebrány všechny soubory a složky "
"správce Document Manager."

#: ../admin/users.php:87
#, fuzzy
msgid "What should we do with the document manager content?"
msgstr "Co bychom měli dělat s obsahem Document Manager?"

#: ../admin/users.php:90
msgid "Delete all content."
msgstr "Kompletně smazat."

#: ../admin/users.php:92
#, fuzzy
msgid "Move folders and files to:"
msgstr "Přesunout složky a soubory do:"

#: ../admin/vendors.php:79 ../cu.php:383 ../functions.php:919
msgid "Vendors"
msgstr "Prodejci"

#: ../admin/vendors.php:81
#, fuzzy
msgid ""
"You can use this section to route downloads to a certain vendor in the users "
"section, when you click on a user there will be checkboxes next to the file. "
"Check the checkboxes you would like to send then scroll down, choose a "
"vendor and click send. This works well for sending files to department "
"members or different vendors"
msgstr ""
"Tento oddíl můžete použít ke směrování stahování k určitému dodavateli v "
"sekci uživatelé, když kliknete na uživatele, budou zaškrtnuta políčka vedle "
"souboru. Zaškrtněte políčka, která chcete odeslat, přejděte dolů, vyberte "
"vencor a klikněte na tlačítko Odeslat. Tento postup funguje dobře pro "
"odesílání souborů členům oddělení nebo různým dodavatelům."

#: ../admin/vendors.php:89
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: ../classes/ajax.php:123
msgid "Delete File"
msgstr "Vymazat soubor"

#: ../classes/ajax.php:187
msgid "File Info"
msgstr "Info o souboru"

#: ../classes/ajax.php:192
msgid "Revisions"
msgstr "Revize"

#: ../classes/ajax.php:207
#, fuzzy
msgid "Events Log"
msgstr "Protokol událostí"

#: ../classes/ajax.php:373
#, fuzzy
msgid "You own this file"
msgstr "Vlastníte tento soubor"

#: ../classes/ajax.php:404
msgid "File Size "
msgstr "Velikost souboru"

#: ../classes/ajax.php:437
#, fuzzy
msgid "Notes "
msgstr "Poznámky:"

#: ../classes/ajax.php:831
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"

#: ../classes/ajax.php:846
msgid "Delete Category?"
msgstr "Vymazat kategorii?"

#: ../classes/ajax.php:848
msgid ""
"Are you sure you would like to delete this category? Doing so will remove "
"all files related to this category."
msgstr ""
"Jste ji jisti, že chtete tuto kategorii vymazat? Tímto vymažete všechny "
"soubory v této kategorii."

#: ../classes/ajax.php:1170
msgid "Please select at least one file!"
msgstr "Prosím, vyberte alespoň jeden soubor!"

#: ../classes/ajax.php:1226
msgid "Files Sent to"
msgstr "Soubor odeslány do"

#: ../classes/event.logger.php:65
#, fuzzy
msgid "No events logged"
msgstr "Protokolovány žádné události"

#: ../classes/install.php:76
#, fuzzy
msgid "Documents Dashboard"
msgstr "Řídicí panel dokumentů"

#: ../classes/install.php:79
#, fuzzy
msgid "Document Dashboard"
msgstr "Řídicí panel dokumentu"

#: ../classes/install.php:98
#, fuzzy
msgid "Admin Uploader"
msgstr "Admin Uploader"

#: ../classes/install.php:101
#, fuzzy
msgid "Document Uploader"
msgstr "Uploader dokumentu"

#: ../classes/mat.thumb.php:145
msgid ""
"The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of "
"these libraries are required for WordPress to be able to resize images. "
"Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr ""
"Server nemá nainstalovaný a / nebo povolený program ImageMagick nebo GD! "
"Každá z těchto knihoven je vyžadována pro WordPress, aby mohla změnit "
"velikost obrázků. Obraťte se prosím na správce serveru, abyste tuto možnost "
"povolili a pokračujte."

#: ../classes/mat.thumb.php:273
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Otočení obrazu se nezdařilo."

#: ../classes/mat.thumb.php:296
msgid "Image opacity change failed."
msgstr "Změna opacity obrazu se nezdařila."

#: ../classes/mat.thumb.php:383
msgid "Image color change failed."
msgstr "Změna barvy obrázku se nezdařila."

#: ../classes/mat.thumb.php:400
msgid "Image grayscale failed."
msgstr "Obraz ve stupních šedi selhal."

#: ../classes/mat.thumb.php:417
msgid "Image negate failed."
msgstr "Obrázek negate se nezdařil."

#: ../common.php:311
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Deleted File: "
msgstr "Vymazat soubor"

#: ../common.php:518
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Security Exception:</strong> Tried viewing this file through a share "
"link without permissions."
msgstr ""
"<strong> zabezpečení výjimka: </strong> Tento soubor se pokusil zobrazit "
"prostřednictvím odkazu sdílení bez oprávnění."

#: ../common.php:688
msgid "Unknown file size"
msgstr ""

#: ../common.php:1282
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../cu.php:378
#, fuzzy
#| msgid "Comments"
msgid "Documents"
msgstr "Komentář"

#: ../cu.php:384
msgid "Help"
msgstr ""

#: ../cu.php:403
msgid "Updated Settings!"
msgstr "Nastavení změněno!"

#: ../cu.php:405
msgid "Latest uploads"
msgstr "Poslední upload"

#: ../download.php:160
#, fuzzy
msgid "File Downloaded"
msgstr "Soubor byl stažen"

#: ../functions.php:913 ../user/sub-projects.php:134
msgid "Home"
msgstr "Domů"

#: ../functions.php:917
msgid "Global Settings"
msgstr "Globální nastavení"

#: ../functions.php:930
msgid "Forms"
msgstr "Formuláře"

#: ../functions.php:941
msgid "User Files / Uploader"
msgstr "Soubory uživatele/Nahrávání"

#: ../functions.php:947
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukce"

#: ../functions.php:963
#, fuzzy
msgid "Community Version"
msgstr "CDM verze"

#: ../functions.php:965
#, fuzzy
msgid "Premium Version"
msgstr "CDM Premium verze"

#: ../functions.php:1128
msgid "User Uploads"
msgstr "Nahráno uživatelem"

#: ../functions.php:1193
msgid "No Uploads Exist!"
msgstr "Nejsou žádné uploady!"

#: ../functions.php:1239
msgid "Thumbnail"
msgstr "Náhled"

#: ../functions.php:1419
#, fuzzy
msgid ""
"Choose  the files you want to send above, type a message and choose a vendor "
"then click submit:"
msgstr ""
"Vyberte soubory, které chcete odeslat výše, zadejte zprávu a vyberte "
"dodavatele a potom klikněte na tlačítko Odeslat:"

#: ../functions.php:1430
msgid "Message:"
msgstr "Zpráva:"

#: ../functions.php:1430
#, fuzzy
msgid "Attach to email:"
msgstr "Připojit k e-mailu:"

#: ../functions.php:1430
msgid "Send links to files"
msgstr "Odeslat odkazy na soubory"

#: ../functions.php:1430
#, fuzzy
msgid "Attach and link to to files"
msgstr "Připojení a propojení k souborům"

#: ../functions.php:1430
#, fuzzy
msgid "Email vendor files!"
msgstr "E-mailové soubory dodavatele!"

#: ../integrated/sp-cdm-link/user/uploader.php:282 ../shortcode.php:934
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Přidat %s"

#: ../integrated/sp-cdm-link/user/viewfile.php:30
msgid "Link URL"
msgstr "URL odkazu"

#: ../integrated/sp-cdm-local-import/admin/importer.php:648
#: ../integrated/sp-cdm-local-import/admin/importer.php:657
#: ../integrated/sp-cdm-local-import/admin/importer.php:670
#, fuzzy
msgid "Local Import"
msgstr "Místní import"

#: ../integrated/sp-cdm-media/user/uploader.php:300
msgid "Embed Video"
msgstr "Vložit video"

#: ../shortcode.php:350
#, fuzzy
msgid "Please wait, your file is currently uploading"
msgstr "Počkejte prosím, soubor je aktuálně nahrán."

#: ../shortcode.php:442
msgid "Upload Files"
msgstr "Nahrát soubor(-y)"

#: ../shortcode.php:480
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"

#: ../shortcode.php:943
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"

#: ../user/customizer.php:43
#, fuzzy
msgid "SP Client Document Manager"
msgstr "Sdílet odkaz na správce dokumentů"

#: ../user/customizer.php:49
#, fuzzy
msgid "Button Settings"
msgstr "Hlavní nastavení"

#: ../user/customizer.php:70
msgid "Button Backround Color"
msgstr ""

#: ../user/customizer.php:86
msgid "Button Font  Color"
msgstr ""

#: ../user/customizer.php:102
msgid "Button Border Radius"
msgstr ""

#: ../user/customizer.php:112
#, fuzzy
msgid "File List Display"
msgstr "Zobrazovaný název souboru"

#: ../user/customizer.php:132
#, fuzzy
msgid "Folder Backround Color"
msgstr "Obrázek tlačítka zpětná složka"

#: ../user/customizer.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Folder"
msgid "Folder Font Color"
msgstr "Složka"

#: ../user/customizer.php:166
#, fuzzy
#| msgid "File count error"
msgid "File Backround Color"
msgstr "Chyba při počtu souborů"

#: ../user/customizer.php:183
#, fuzzy
#| msgid "File count error"
msgid "File Font Color"
msgstr "Chyba při počtu souborů"

#: ../user/customizer.php:202
msgid "File Hover Backround Color"
msgstr ""

#: ../user/customizer.php:219
msgid "File Hover Font Color"
msgstr ""

#: ../user/projects.php:99 ../user/projects.php:274
#, fuzzy
msgid "No Folder"
msgstr "Složka"

#, fuzzy
#~ msgid "System Information"
#~ msgstr "Informace o systému"

#, fuzzy
#~ msgid "Technical Information"
#~ msgstr "Technické informace"

#~ msgid ""
#~ "Please copy and paste this information in your ticket when contacting "
#~ "support:"
#~ msgstr ""
#~ "Pokud kontaktujete technickou podporu, zkopírujte prosím tyto informace "
#~ "do vašeho požadavku:"

#~ msgid "Get System Report"
#~ msgstr "Získat systémovou zprávu"

#~ msgid "Copied!"
#~ msgstr "Zkopírováno!"

#~ msgid "Copy for Support"
#~ msgstr "Kopírovat pro podporu"

#~ msgid "WordPress Environment"
#~ msgstr "Prostředí WordPressu"

#~ msgid "Home URL"
#~ msgstr "URL domovské stránky"

#~ msgid "Site URL"
#~ msgstr "URL webu"

#~ msgid "WP Version"
#~ msgstr "Verze WP"

#, fuzzy
#~ msgid "Uploads Folder Writeable?"
#~ msgstr "Nahrát složku zapisovatelný?"

#, fuzzy, php-format
#~ msgid ""
#~ "To upload properly, make <code>%s</code> writable or define a custom "
#~ "<code>SP_CDM_UPLOADS_DIR</code>."
#~ msgstr ""
#~ "Chcete-li odeslat správně, proveďte <code> %s </code> zapisovat nebo "
#~ "definovat vlastní <code> SP_CDM_UPLOADS_DIR </code>."

#~ msgid "WP Multisite"
#~ msgstr "WP Multisite"

#~ msgid "WP Memory Limit"
#~ msgstr "WP pamětový limit"

#, fuzzy, php-format
#~ msgid ""
#~ "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
#~ msgstr ""
#~ "%s-doporučujeme nastavit paměť alespoň na 64 MB. Viz: < a href = \" %s\" "
#~ "target = \"_blank\" > zvýšení paměti přidělené PHP </a>"

#~ msgid "WP Debug Mode"
#~ msgstr "Ladící mód"

#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Jazyk"

#~ msgid "Server Environment"
#~ msgstr "Serverové prostředí"

#~ msgid "Server Info"
#~ msgstr "Informace o Serveru"

#~ msgid "PHP Version"
#~ msgstr "PHP Verze"

#, fuzzy, php-format
#~ msgid ""
#~ "%s - We recommend a minimum PHP version of 5.4. See: <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">How to update your PHP version</a>"
#~ msgstr ""
#~ "%s-doporučujeme minimální verzi PHP 5,4. Viz: < a href = \" %s\" target = "
#~ "\"_blank\" > jak aktualizovat verzi PHP </a>"

#~ msgid "Couldn't determine PHP version because phpversion() doesn't exist."
#~ msgstr "Nemohu určit verzi PHP, protože phpversion() neexistuje."

#~ msgid "PHP Post Max Size"
#~ msgstr "Maximální velikost PHP příspěvku"

#~ msgid "PHP Time Limit"
#~ msgstr "PHP časový limit"

#~ msgid "PHP Max Input Vars"
#~ msgstr "PHP maximální vstupní proměnné"

#~ msgid "SUHOSIN Installed"
#~ msgstr "SUHOSIN instalován"

#~ msgid "MySQL Version"
#~ msgstr "MySQL verze"

#~ msgid "Max Upload Size"
#~ msgstr "Maximální velikost nahrávání"

#~ msgid "Default Timezone is UTC"
#~ msgstr "Standartní časová zóna je UTC"

#, php-format
#~ msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
#~ msgstr "Výchozí časové pásmo je %s - mělo by být UTC"

#~ msgid ""
#~ "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and "
#~ "other scripts which communicate with other servers will not work. Contact "
#~ "your hosting provider."
#~ msgstr ""
#~ "Váš server nemá povolen fsockopen nebo cURL - PayPal IPN a jiné skripty, "
#~ "které komunikují s jinými servery nebudou fungovat. Kontaktujte svého "
#~ "poskytovatele hostingu."

#, fuzzy, php-format
#~ msgid ""
#~ "Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class "
#~ "enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
#~ msgstr ""
#~ "Na serveru není povolena třída < a href = \" %s\" > SOAP Client </a> – "
#~ "některé zásuvné moduly brány, které používají protokol SOAP, nemusí "
#~ "fungovat podle očekávání."

#, fuzzy, php-format
#~ msgid ""
#~ "Your server does not have the <a href=\"%s\">DOMDocument</a> class "
#~ "enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work "
#~ "without DOMDocument."
#~ msgstr ""
#~ "Na serveru není k dispozici třída < a href = \" %s\" > DOMDocument </a>-"
#~ "HTML/vícedílné e-maily a také některá rozšíření nebudou fungovat bez "
#~ "DOMDocument."

#, fuzzy, php-format
#~ msgid ""
#~ "Your server does not support the <a href=\"%s\">gzopen</a> function - "
#~ "this is required to use the GeoIP database from MaxMind. The API fallback "
#~ "will be used instead for geolocation."
#~ msgstr ""
#~ "Server nepodporuje funkci < a href = \" %s\" > gzopen </a>-to je nutné "
#~ "použít databázi GeoIP z MaxMind. Záložní rozhraní API bude použit místo "
#~ "pro umístění."

#~ msgid "Remote Post"
#~ msgstr "Vzdálený příspěvek"

#~ msgid ""
#~ "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
#~ "your hosting provider."
#~ msgstr ""
#~ "wp_remote_post() se nezdařilo. PayPal IPN nebude fungovat s vaším "
#~ "serverem. Kontaktujte svého poskytovatele hostingu."

#, php-format
#~ msgid "Error: %s"
#~ msgstr "Chyba: %s"

#, php-format
#~ msgid "Status code: %s"
#~ msgstr "Stavový kód: %s"

#~ msgid "Remote Get"
#~ msgstr "Vzdálená funkce Get"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "wp_remote_get() failed. The Client Document Manager plugin updater won't "
#~ "work with your server. Contact your hosting provider."
#~ msgstr ""
#~ "wp_remote_get () se nezdařilo. Klient Document Manager Updater nefunguje "
#~ "s vaším serverem. Kontaktujte svého poskytovatele hostingu."

#~ msgid "Active Plugins"
#~ msgstr "Aktivní pluginy"

#~ msgid "Visit plugin homepage"
#~ msgstr "Navštívit stránku pluginu"

#, fuzzy
#~ msgid "Network enabled"
#~ msgstr "Síť povolena"

#~ msgid "Theme"
#~ msgstr "Šablona"

#~ msgid "is available"
#~ msgstr "je k dispozici"

#~ msgid "Author URL"
#~ msgstr "URL autora"

#~ msgid "Child Theme"
#~ msgstr "Odvozená šablona"

#, fuzzy, php-format
#~ msgid ""
#~ "If you're modifying Client Document Manager or a parent theme you didn't "
#~ "build personally we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">How to create a child theme</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Pokud upravujete správce dokumentů klienta nebo nadřazený motiv, který "
#~ "jste nestavěli osobně, doporučujeme použít podřízený motiv. Viz: < a href "
#~ "= \" %s\" target = \"_blank\" > jak vytvořit podřízené téma </a>"

#~ msgid "Parent Theme Name"
#~ msgstr "Název mateřské šablony"

#~ msgid "Parent Theme Version"
#~ msgstr "Verze mateřské šablony"

#~ msgid "Parent Theme Author URL"
#~ msgstr "URL autora mateřské šablony"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove Folder"
#~ msgstr "Složka"

#, fuzzy
#~ msgid "Get Folder URL"
#~ msgstr "Získat adresu URL složky"

#~ msgid "Product Settings"
#~ msgstr "Nastavení e-knih"

#, fuzzy
#~ msgid "Increase Price"
#~ msgstr "Zvýšení ceny"

#~ msgid "Price"
#~ msgstr "Cena"

#~ msgid "Add To Cart"
#~ msgstr "Přidat do košíku"

#, fuzzy
#~ msgid "No items to purchase!"
#~ msgstr "Žádné položky k nákupu!"

#~ msgid "Updated Category Name"
#~ msgstr "Změněn název kategorie"

#~ msgid "Add Folder"
#~ msgstr "Přidat adresář"

#~ msgid "File Name:"
#~ msgstr "Jméno souboru:"

#~ msgid "From"
#~ msgstr "Od"

#~ msgid "Show Details"
#~ msgstr "Zobrazit detaily"

#~ msgid "There was an error saving, please try again"
#~ msgstr "Nastala chyba při ukládání, prosím, zkuste to znovu"

#~ msgid "Settings saved successfully"
#~ msgstr "Nastavení úspěšně uloženo"

#~ msgid "No Category"
#~ msgstr "Žádná kategorie"

#~ msgid "Click to download all files"
#~ msgstr "Klikněte pro stažení všech souborů"

#~ msgid "New files from:"
#~ msgstr "Nové soubory od:"

#~ msgid "File:"
#~ msgstr "Soubory:"

#~ msgid "Add Project"
#~ msgstr "Přidat projekt"

#~ msgid "Unlock Group?"
#~ msgstr "Odemknout skupinu?"

#~ msgid "Add group"
#~ msgstr "Přidat skupinu"

#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Soubory"

#~ msgid "Click the browse button to upload multiple files"
#~ msgstr "Klikněte na tlačitko procházet pro nahrání více souborů"

#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Procházet"

#~ msgid "Uploading"
#~ msgstr "Nahrávám"

#~ msgid "Notify Users? "
#~ msgstr "Upozornit uživatele?"
