msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sofcar 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 11:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 18:48+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Sofcar Team\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: admin/class-sofcar-admin.php:80
msgid "Sofcar Plugin"
msgstr "Plugin Sofcar"

#: admin/class-sofcar-admin.php:80 admin/partials/sofcar-dashboard.php:100
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:301
msgid "Sofcar"
msgstr "Sofcar"

#: admin/class-sofcar-admin.php:106
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel de Control"

#: admin/class-sofcar-api.php:41
msgid "Subscription"
msgstr "Suscripción"

#: admin/class-sofcar-api.php:45 admin/partials/sofcar-dashboard.php:38
msgid "Locations"
msgstr "Lugares"

#: admin/class-sofcar-api.php:46
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#: admin/class-sofcar-api.php:49
msgid "Support"
msgstr "Ayuda"

#: admin/class-sofcar-api.php:56
msgid ""
"According to the Pickup and Drop-off Locations available in your Sofcar "
"platform"
msgstr ""
"De acuerdo con los Lugares de Entrega y Recogida disponibles en su "
"plataforma Sofcar"

#: admin/class-sofcar-api.php:57
msgid ""
"The system allows the import of all the Locations data: Location, contact "
"information, images and geographical coordinates according to the available "
"data"
msgstr ""
"El sistema permite la importación de todos los datos de Lugares: ubicación, "
"información de contacto, imágenes y coordenadas geográficas según los datos "
"disponibles"

#: admin/class-sofcar-api.php:59
msgid "Locations in Sofcar"
msgstr "Lugares en Sofcar"

#: admin/class-sofcar-api.php:60 admin/class-sofcar-api.php:74
msgid "Manage"
msgstr "Gestionar"

#: admin/class-sofcar-api.php:61
msgid "Locations category in Wordpress"
msgstr "Categoría de Lugares en Wordpress"

#: admin/class-sofcar-api.php:62 admin/class-sofcar-api.php:76
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:157
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:198
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:268
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:362
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:403
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:497
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: admin/class-sofcar-api.php:63 admin/class-sofcar-api.php:77
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:159
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:200
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:269
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:363
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:405
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:499
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: admin/class-sofcar-api.php:70
msgid ""
"According to the Vehicle Classes and available Models in your Sofcar "
"platform."
msgstr ""
"Según las Clases de vehículos y los Modelos disponibles en su plataforma "
"Sofcar."

#: admin/class-sofcar-api.php:71
msgid ""
"The system will create your active Models as Posts in your WordPress "
"platform and will automatically add them. In case no Vehicle Class exist, it "
"will automatically create a Class as a WordPress category."
msgstr ""
"El sistema creará sus Modelos activos como Entradas en su Wordpress y los "
"añadirá automáticamente. En caso de no existir Clase de Vehículos, el "
"sistema creará automáticamente una Clase como Categoría de Wordpress."

#: admin/class-sofcar-api.php:73
msgid "Models in Sofcar"
msgstr "Modelos en Sofcar"

#: admin/class-sofcar-api.php:75
msgid "Fleet category in Wordpress"
msgstr "Categoría de Flota en Wordress"

#: admin/class-sofcar-api.php:83
msgid "Do you have any doubt?"
msgstr "¿Tiene alguna duda?"

#: admin/class-sofcar-api.php:84
msgid "Support Center"
msgstr "Centro de Soporte"

#: admin/class-sofcar-api.php:85
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"

#: admin/class-sofcar-api.php:91
msgid ""
"The connection interface of the booking engine embeddable Widget, runs the "
"necessary functions for the online booking, in a transparent way to the "
"user. Runs actions on the booking such as searches or formalization."
msgstr ""
"La interfaz de conexión del motor de reservas widget integrable, realiza las "
"funciones necesarias para la reserva en línea de manera transparente para el "
"usuario. Ejecuta las acciones necesarias para la reserva, tales como "
"búsquedas y formalización."

#: admin/class-sofcar-api.php:91 admin/class-sofcar-api.php:108
msgid ""
"If you already have a web page, insert your online booking system in a few "
"simple steps with Sofcar's Shortcodes."
msgstr ""
"Si ya dispone de página web, inserte su sistema de reservas en línea en unos "
"simples pasos gracias a los Shortcodes de Sofcar."

#: admin/class-sofcar-api.php:93
msgid "Manage in Sofcar"
msgstr "Gestionar en Sofcar"

#: admin/class-sofcar-api.php:93
msgid "Booking Engine"
msgstr "Motor de reservas"

#: admin/class-sofcar-api.php:94 admin/class-sofcar-api.php:110
msgid "Need More?"
msgstr "¿Necesita más?"

#: admin/class-sofcar-api.php:95 admin/class-sofcar-api.php:111
msgid "Embeddable Widget"
msgstr "Widget integrable"

#: admin/class-sofcar-api.php:96 admin/class-sofcar-api.php:112
msgid "API Webservice"
msgstr "API Webservice"

#: admin/class-sofcar-api.php:102
msgid ""
"Sofcar allows you to create the main sections of your website in seconds. "
"Select the type of predefined page you want to create and Sofcar will insert "
"its content according to the section automatically. Sofcar provides you with "
"a search engine for availability and booking, a list of your fleet or a "
"contact form without complications."
msgstr ""
"Sofcar le permite crear los principales apartados de su página web en "
"segundos. Seleccione el tipo de página predefinida que desea crear y Sofcar "
"insertará automáticamente su contenido de acuerdo con cada apartado. Sofcar "
"le ofrece un motor de búsqueda de disponibilidad y reservas, un listado de "
"su flota o un formulario de contacto sin complicaciones."

#: admin/class-sofcar-api.php:200
msgid "Page with Fleet Widget"
msgstr "Página con widget de Flota"

#: admin/class-sofcar-api.php:201
msgid "Page with Contact Form Widget"
msgstr "Página con widget de Formulario de Contacto"

#: admin/class-sofcar-api.php:202
msgid "Page About your company"
msgstr "Pagina Sobre Nosotros"

#: admin/class-sofcar-api.php:203
msgid "Page with your Legal Terms and Rental Conditions"
msgstr "Página Aviso Legal y Términos y Condiciones del Alquiler"

#: admin/class-sofcar-api.php:204
msgid "Page with your Privacy Policy"
msgstr "Página Política de Privacidad"

#: admin/class-sofcar-api.php:205
msgid "Page with Customer Login Account"
msgstr "Página de inicio de sesión en Área Cliente"

#: admin/class-sofcar-api.php:303 admin/class-sofcar-api.php:343
msgid "Book Now"
msgstr "Reserva ahora"

#: admin/class-sofcar-api.php:308
msgid "Customer Service Opening hours"
msgstr "Horario de Atención al Cliente"

#: admin/class-sofcar-api.php:316 admin/class-sofcar-api.php:520
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#: admin/class-sofcar-api.php:317 admin/class-sofcar-api.php:424
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: admin/class-sofcar-api.php:317 admin/class-sofcar-api.php:424
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: admin/class-sofcar-api.php:322
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: admin/class-sofcar-api.php:323
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: admin/class-sofcar-api.php:323
msgid "Zone"
msgstr "Zona"

#: admin/class-sofcar-api.php:329
msgid "Geographic Location"
msgstr "Ubicación geográfica"

#: admin/class-sofcar-api.php:348
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: admin/class-sofcar-api.php:349 admin/class-sofcar-api.php:625
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:117
msgid "Model"
msgstr "Modelo"

#: admin/class-sofcar-api.php:350
msgid "Class"
msgstr "Clase"

#: admin/class-sofcar-api.php:351 admin/partials/sofcar-dashboard.php:119
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: admin/class-sofcar-api.php:356
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamiento"

#: admin/class-sofcar-api.php:357
msgid "Transmission"
msgstr "Transmisión"

#: admin/class-sofcar-api.php:358
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: admin/class-sofcar-api.php:358
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: admin/class-sofcar-api.php:360
msgid "Capacity"
msgstr "Capacidad"

#: admin/class-sofcar-api.php:360
msgid "people"
msgstr "personas"

#: admin/class-sofcar-api.php:361
msgid "doors"
msgstr "puertas"

#: admin/class-sofcar-api.php:362
msgid "Air Conditioning"
msgstr "Aire acondicionado"

#: admin/class-sofcar-api.php:363
msgid "GPS included"
msgstr "GPS incluido"

#: admin/class-sofcar-api.php:368
msgid "Optionals"
msgstr "Opcionales"

#: admin/class-sofcar-api.php:375
msgid "Special booking conditions"
msgstr "Condiciones especiales de reserva"

#: admin/class-sofcar-api.php:384 admin/class-sofcar-api.php:437
msgid "Wide range and availability of vehicles"
msgstr "Amplia gama y disponibilidad de vehículos"

#: admin/class-sofcar-api.php:388
msgid "Customer Service"
msgstr "Atención al Cliente"

#: admin/class-sofcar-api.php:390
msgid ""
"If you have any questions, queries or suggestions you can use the form below "
"to contact us."
msgstr ""
"Si tiene alguna pregunta, consulta o propuesta, utilice el siguiente "
"formulario para contactar con nosotros."

#: admin/class-sofcar-api.php:391
msgid "We will shortly reply your message."
msgstr "En breve responderemos su mensaje."

#: admin/class-sofcar-api.php:396 admin/class-sofcar-api.php:521
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nosotros"

#: admin/class-sofcar-api.php:401 admin/class-sofcar-api.php:522
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Términos y Condiciones"

#: admin/class-sofcar-api.php:406 admin/class-sofcar-api.php:523
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidad"

#: admin/class-sofcar-api.php:519 admin/class-sofcar-api.php:624
msgid "Fleet"
msgstr "Flota"

#: admin/class-sofcar-api.php:524
msgid "Your account"
msgstr "Su cuenta"

#: admin/class-sofcar-api.php:622
msgid "Search Engine"
msgstr "Motor de búsqueda"

#: admin/class-sofcar-api.php:623
msgid "Contact Form"
msgstr "Formulario de contacto"

#: admin/class-sofcar-api.php:626
msgid "Customer Area"
msgstr "Área Cliente"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:18
msgid "Don't you have a Sofcar Account yet?"
msgstr "¿Aún no dispone de cuenta Sofcar?"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:19
msgid "Get Started"
msgstr "Empezar ahora"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:39
msgid "Models"
msgstr "Modelos"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:40
msgid "Classes"
msgstr "Clases"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:41
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:42
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:43
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:60
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:61
msgid "Sofcar plugin is now installed and ready to use"
msgstr "Su plugin Sofcar está instalado y listo para su uso"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:62
msgid "Please, enter your Sofcar's credentials"
msgstr "Por favor, introduzca sus credenciales Sofcar"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:64
msgid "It looks like your credentials are incorrect"
msgstr "Parece que sus credenciales son erróneas"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:68
msgid "Sofcar API Token"
msgstr "API Token de Sofcar"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:72
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:434
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:77
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:91
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:228
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:292
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:91
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:228
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:292
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:92
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:229
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:293
msgid "Delete from Wordpress"
msgstr "Eliminar de Wordpress"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:94
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:231
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:295
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:106
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:121
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:307
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:322
msgid "Wordpress"
msgstr "Wordpress"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:120
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:321
msgid "Last sync"
msgstr "Última sincronización"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:148
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:189
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:353
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:394
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:152
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:193
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:357
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:398
msgid "Manually edited"
msgstr "Editado manualmente"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:184
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:389
msgid "Inactive in sofcar"
msgstr "Inactivo en Sofcar"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:203
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:408
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:211
msgid "No Models found"
msgstr "No se han encontrado Modelos"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:238
msgid "Vehicle Class"
msgstr "Clase de vehículos"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:239
msgid "WP Models"
msgstr "Modelos WP"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:240
msgid "WP Category"
msgstr "Categoría WP"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:245
msgid "No Classes found"
msgstr "No se han encontrado Clases"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:319
msgid "Location"
msgstr "Lugares"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:320
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:416
msgid "No locations found"
msgstr "No se han encontrado Lugares"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:432
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:433
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:435
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:487
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:445
msgid ""
"Do you really want to delete your connection data with your Sofcar platform?"
msgstr "¿Desea eliminar sus datos de conexión con su plataforma Sofcar?"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:448
msgid "Delete connection data"
msgstr "Eliminar datos de conexión"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:454
msgid "Content import"
msgstr "Importar contenido"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:455
msgid ""
"The easiest way to import all your fleet into your WordPress website, "
"integrates your online booking system instead of creating content from "
"scratch."
msgstr ""
"La manera más sencilla de importar toda su flota a su página Wordpress, "
"integre su sistema de reservas en lugar de crear contenido desde cero."

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:455
msgid ""
"The content import is done automatically, simply click on the buttons "
"provided for it in each section."
msgstr ""
"La importación de contenido se realiza automáticamente, simplemente haga "
"clic sobre los botones correspondientes en cada sección."

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:456
msgid ""
"Before importing categories, Models or Locations, you must take into account"
msgstr ""
"Antes de importar categorías, Modelos o Lugares, debe tener en cuenta que"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:457
msgid "The system will import categories, Models and Locations as Posts."
msgstr "El sistema importará Categorías, Modelos y Lugares como Entradas."

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:458
msgid ""
"The system will insert the description of the Model by language, its images "
"and will include the integration code for its booking."
msgstr ""
"El sistema insertará la descripción del Modelo por Idioma, sus imágenes e "
"incluirá el código de integración para su reserva."

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:459
msgid ""
"Posts, Pages, Categories, Images and any other data will not be deleted nor "
"modified."
msgstr ""
"Las Entradas, Páginas, Categorías, Imágenes y cualquier otro dato no debe "
"eliminarse ni modificarse."

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:460
msgid "Settings will not be modified."
msgstr "No debe modificar la configuración."

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:461
msgid "Click Import one time and wait, this process may take a few minutes."
msgstr ""
"Haga Clic una sola vez y espere, este proceso puede tardar unos minutos."

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:479
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:485
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:486
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:502
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:508
msgid "No Pages found"
msgstr "No se han encontrado Páginas"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:544
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:544
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:553
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:553
msgid "Results' Width"
msgstr "Ancho de los resultados"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:557
msgid "Autoscroll inactive"
msgstr "Autoscroll inactivo"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:558
msgid "Autoscroll active"
msgstr "Autoscroll activo"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:569
#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:588
msgid "Generate Shortcode"
msgstr "Generar Shortcode"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:576
msgid "Copy the Shortcode into your page"
msgstr "Copie el Shortcode en su página"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:584
msgid "How to insert shortcodes in WordPress?"
msgstr "¿Cómo se insertan Shortcodes en Wordpress?"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:585
msgid ""
"You can insert shortcodes in WordPress on your: Posts, Pages, Widgets and "
"Themes"
msgstr ""
"Puede insertar Shortcodes en Wordpress para sus: Entradas, Páginas, Widgets "
"y Plantillas"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:586
msgid "For example to insert shortcode into a WordPress post"
msgstr "Por ejemplo, para insertar un Shortcode en una Entrada de Wordpress"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:589
msgid "In the navigation menu, click Post"
msgstr "En el menú de navegación, haga clic en Entrada"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:590
msgid "Click the post you want to edit"
msgstr "Haga clic en la Entrada que desea editar"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:591
msgid "Click Text"
msgstr "Haga clic en Texto"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:592
msgid "Paste shortcode"
msgstr "Pegue el shortcode"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:593
msgid "Click “Update” to save your changes"
msgstr "Haga clic en “Actualizar” para guardar sus cambios"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:612
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:613
msgid ""
"Thank you for choosing Sofcar. We work to make your activation a seamless "
"experience."
msgstr ""
"Gracias por elegir Sofcar. Trabajamos para que esta activación sea una "
"experiencia sin complicaciones."

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:614
msgid "All rights reserved"
msgstr "Todos los derechos están reservados"

#: admin/partials/sofcar-dashboard.php:616
msgid "By"
msgstr "Por"

#: public/inc/sofcar-shortcode.php:71
msgid "Incorrect settings. Check your Sofcar settings."
msgstr "Configuración incorrecta. Revise su configuración Sofcar."
