msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SOBEX TECH\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 08:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 09:13-0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: sobex-tech.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: admin/classes/functions.php:171 admin/classes/functions.php:182
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:138 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:587
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:673 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:722
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:753 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:799
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:827 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1225
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1304 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1355
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1443 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1483
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1527 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1649
msgid "Successed"
msgstr "نجح"

#: admin/classes/functions.php:198 admin/load_assets.php:8
#: admin/load_assets.php:9 admin/load_assets.php:19
msgid "Sobex Tech"
msgstr "سوبكس تك"

#: admin/classes/functions.php:199
msgid "Sobex Tech Plugins Settings"
msgstr "إعدادات إضافة سوبكس تك"

#: admin/classes/functions.php:201 admin/page-style.php:3980
msgid "Version"
msgstr "إصدار"

#: admin/classes/functions.php:217
msgid "All copyrights reserved to (Sobex Tech)"
msgstr "جميع حقوق النشر محفوظة (سوبكس تك)"

#: admin/classes/functions.php:218
msgid "Our Products in Jacket"
msgstr "منتجاتنا علي موقع جاكت"

#: admin/load_assets.php:20 admin/load_assets.php:60
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"

#: admin/load_assets.php:28 admin/load_assets.php:29
#: admin/page-settings.php:1023 admin/page-settings.php:1052
msgid "Widget Settings"
msgstr "إعدادات الويدجت"

#: admin/load_assets.php:38 admin/load_assets.php:39
msgid "Style Settings"
msgstr "إعدادات النمط"

#: admin/load_assets.php:47 admin/load_assets.php:48
msgid "Activation"
msgstr "تفعيل"

#: admin/page-activation.php:187
msgid "Active Now"
msgstr "تفغيل الآن"

#: admin/page-settings.php:9
msgid "Welcome to Sobex Tech-filter Plugin, Please Set Up The Options."
msgstr "مرحبا بك في إضافة سوبكس تك فلتر ، يرجى إعداد الخيارات."

#: admin/page-settings.php:38 admin/page-settings.php:362
msgid "Select your Menu"
msgstr "حدد القائمة الخاصة بك"

#: admin/page-settings.php:52 admin/page-settings.php:402
msgid "Select Menu Type"
msgstr "حدد نوع القائمة"

#: admin/page-settings.php:66 admin/page-settings.php:421
msgid "Display Type"
msgstr "نوع العرض"

#: admin/page-settings.php:80
msgid "Number Of Items In Menu"
msgstr "عدد العناصر في القائمة"

#: admin/page-settings.php:94 admin/page-settings.php:458
msgid "Display Style"
msgstr "نمط العرض"

#: admin/page-settings.php:112
msgid "Plugin Dashboard Language"
msgstr "لغة لوحة تحكم الإضافة"

#: admin/page-settings.php:127 admin/page-settings.php:476
msgid "Filter Mode"
msgstr "أسلوب الفلتر"

#: admin/page-settings.php:142 admin/page-settings.php:493
#: admin/page-style.php:3436 admin/page-style.php:3696
#: admin/page-widget-settings.php:22
msgid "Widget Header"
msgstr "ويدجت هدرز"

#: admin/page-settings.php:157 admin/page-settings.php:510
msgid "Display Widget Sidebar in Mobile/Tablets"
msgstr "عرض الشريط الجانبي للويدجت في الهاتف المحمول / الأجهزة اللوحية"

#: admin/page-settings.php:172 admin/page-settings.php:529
msgid "Search Model"
msgstr "أسلوب البحث"

#: admin/page-settings.php:187
msgid "Wigdet Buttons For (Classic Model)"
msgstr "أزرار الويدجت لـ (الطراز الكلاسيكي)"

#: admin/page-settings.php:202 admin/page-settings.php:565
msgid "Post Status"
msgstr "حالة المنشور"

#: admin/page-settings.php:217 admin/page-settings.php:601
msgid "Color variation Plugin"
msgstr "إضافه عينات الألوان"

#: admin/page-settings.php:232 admin/page-settings.php:616
msgid "Website Multiple Languages"
msgstr "لغات متعددة للموقع"

#: admin/page-settings.php:246
msgid "Product Tags list"
msgstr "قائمة هاشتاج المنتجات"

#: admin/page-settings.php:260
msgid "default woocommerce filter list"
msgstr "ويدجت قائمة فيلتر وكومرس الافتراضي"

#: admin/page-settings.php:274
msgid "Price filter min setting"
msgstr "تحديد الحد الأدنى لفلتر الأسعار"

#: admin/page-settings.php:288 admin/page-settings.php:676
msgid "Rest Api Security"
msgstr "أمن Rest Api"

#: admin/page-settings.php:302 admin/page-settings.php:693
msgid "Timeout seconds"
msgstr "ثواني المهلة"

#: admin/page-settings.php:316 admin/page-settings.php:707
msgid "Widget Ajax Timeout"
msgstr "مهلة Ajax الويدجت"

#: admin/page-settings.php:344
msgid "Persian"
msgstr "الفارسية"

#: admin/page-settings.php:348
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"

#: admin/page-settings.php:352
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"

#: admin/page-settings.php:369
msgid "Select menu"
msgstr "حدد القائمة الخاصة بك"

#: admin/page-settings.php:384
msgid "You Don't Have any menu in Archive."
msgstr "ليس لديك أي قائمة في الأرشيف."

#: admin/page-settings.php:392
msgid ""
"Select your menu that you are created in the archive to display in Menu "
"Slide Widget."
msgstr ""
"حدد القائمة التي قمت بإنشائها في الأرشيف لعرضها في ويدجت القائمة (منواسلايد)."

#: admin/page-settings.php:405 admin/page-settings.php:496
#: admin/page-settings.php:619 admin/page-settings.php:679
#: admin/page-style.php:2246
msgid "Turn Off"
msgstr "إيقاف تشغيل"

#: admin/page-settings.php:406
msgid "Use Only Menu"
msgstr "استخدم القائمة فقط"

#: admin/page-settings.php:407
msgid "Merge menu to Sobex Filter"
msgstr "دمج القائمة (منواسلايد) بفلتر سوبكس"

#: admin/page-settings.php:411
msgid ""
"a-\tThe Menu Type is to merge or unmerge the menu slide with the filter "
"Widget plugin if you selected to turn off the menu slide plugin the filter "
"widget plugin will be activated only."
msgstr ""
"نوع القائمة (منواسلايد) هو لدمج أو إلغاء دمج القائمة مع إضافة ويدجت الفلتر. "
"إذا اخترت إيقاف تشغيل القائمة ، فسيتم تنشيط إضافة ويدجت الفلتر فقط."

#: admin/page-settings.php:424
msgid "Hide Category Page"
msgstr "إخفاء صفحة الفئة"

#: admin/page-settings.php:425
msgid "Show Category Page"
msgstr "إظهار صفحة الفئة"

#: admin/page-settings.php:429
msgid "Menu display type is to hide the category that doesn't has products."
msgstr "نوع عرض القائمة هو إخفاء الفئة التي لا تحتوي على منتجات."

#: admin/page-settings.php:439
msgid "Number Of Items"
msgstr "عدد العناصر"

#: admin/page-settings.php:442
msgid "3 items in menu"
msgstr "3 عناصر في القائمة"

#: admin/page-settings.php:443
msgid "5 items in menu"
msgstr "5 عناصر في القائمة"

#: admin/page-settings.php:444
msgid "10 items in menu"
msgstr "10 عناصر في القائمة"

#: admin/page-settings.php:445
msgid "(Open) Any items in menu"
msgstr "(فتح) أي عناصر في القائمة"

#: admin/page-settings.php:448
msgid ""
"You can choose the number of items (Categories) that will appear in the "
"first loop in the menu "
msgstr ""
"يمكنك اختيار عدد العناصر (الفئات) التي ستظهر في الحلقة الأولى في القائمة "

#: admin/page-settings.php:461 admin/page-widget-settings.php:404
#: admin/page-widget-settings.php:429
msgid "Checkbox Style"
msgstr "نمط خانة الاختيار"

#: admin/page-settings.php:462 admin/page-widget-settings.php:405
#: admin/page-widget-settings.php:432
msgid "Radio Style"
msgstr "نمط زر الراديو"

#: admin/page-settings.php:466
msgid "Select the filter type for your menu slide."
msgstr "حدد نوع الفلتر للقائمة (منواسلايد) الخاصة بك."

#: admin/page-settings.php:479
msgid "WooCommerce: Product Filter"
msgstr "ووكومرس : فلتر المنتجات"

#: admin/page-settings.php:480
msgid "WordPress: Posts Filter"
msgstr "ووردبريس: فلتر المنشورات"

#: admin/page-settings.php:484
msgid ""
"The WordPress Mode Filter Only Posts, And the WooCommerce Mode Filter Only "
"Products."
msgstr ""
"يقوم وضع ووردبريس بتصفية المنشورات فقط ، و وضع فلتر ووكومرس للمنتجات فقط."

#: admin/page-settings.php:497 admin/page-settings.php:680
#: admin/page-style.php:2245
msgid "Turn On"
msgstr "تشغيل"

#: admin/page-settings.php:501
msgid "This setting display the widget on the header Shop page."
msgstr "هذا الإعداد يظهر الويدجت رأس صفحة المتجر الرئيسية."

#: admin/page-settings.php:513
msgid "Hide widget sidebar"
msgstr "إخفاء ويدجت الشريط الجانبي"

#: admin/page-settings.php:514
msgid "Show sidebar in Mobile Only"
msgstr "إظهار الشريط الجانبي في الجوال فقط"

#: admin/page-settings.php:515
msgid "Show sidebar in Tablet Only"
msgstr "إظهار الشريط الجانبي في الجهاز اللوحي فقط"

#: admin/page-settings.php:516
msgid "Show sidebar in Mobile & Tablet"
msgstr "عرض الشريط الجانبي في الجوال جهاز اللوحي"

#: admin/page-settings.php:520
msgid "This setting show & hide the widget sidebar on mobile and tablet users."
msgstr ""
"يقوم هذا الإعداد بإظهار وإخفاء الشريط الجانبي للأداة على مستخدمي الأجهزة "
"المحمولة والأجهزة اللوحية."

#: admin/page-settings.php:532
msgid "Default model (Sobex-Tech)"
msgstr "النموذج الافتراضي (سوبكس تك)"

#: admin/page-settings.php:533
msgid "Combo model"
msgstr "نموذج كومبو"

#: admin/page-settings.php:534
msgid "Classic Model"
msgstr "النموذج الكلاسيكي"

#: admin/page-settings.php:538
msgid ""
"We Recommend you to use the default mode in the filter, Please Read the docs "
"to see the difference between them."
msgstr ""
"نوصيك باستخدام الوضع الافتراضي في الفلتر ، يرجى قراءة المستندات لمعرفة الفرق "
"بينهما."

#: admin/page-settings.php:547
msgid "Filter Search Button"
msgstr "زر تصفية الفلتر"

#: admin/page-settings.php:550
msgid "Show on Top of Widget."
msgstr "تظهر في الجزء العلوي من الويدجت."

#: admin/page-settings.php:551
msgid "Show on Bottom of Widget."
msgstr "تظهر في الجزء السفلي من الويدجت."

#: admin/page-settings.php:552
msgid "Show on Top & Bottom (both)"
msgstr "يظهر في الأعلى والأسفل (كلاهما)"

#: admin/page-settings.php:556
msgid "Widget Buttons (Filter All & Clear All) For (Classic Model) Only."
msgstr "أزرار الويدجت (فلتر الجميع ومسح الجميع) لـ (الطراز الكلاسيكي) فقط."

#: admin/page-settings.php:592
msgid "Select Which kind of post status you want to filter."
msgstr "حدد نوع حالة النشر التي تريد فلترتها."

#: admin/page-settings.php:606
msgid ""
"If you are using any color variation plugin that is not supported in our "
"plugin please add the plugin variation code here."
msgstr ""
"إذا كنت تستخدم أي (إضافه عينات الألوان) غير مدعوم في سوبكس تک ، فيرجى إضافة "
"كود التعريف الخاصة بإضافتك هنا."

#: admin/page-settings.php:620
msgid "WPML - The WordPress Multilingual Plugin"
msgstr "WPML - إضافة ووردبريس متعدد اللغات"

#: admin/page-settings.php:624
msgid ""
"If you are using a multilingual plugin in your WordPress please select the "
"supported one in our plugin."
msgstr ""
"إذا كنت تستخدم مكونا إضافيا متعدد اللغات في ووردبريس الخاص بك ، فيرجى تحديد "
"الإضافة المدعومة لدينا."

#: admin/page-settings.php:684
msgid ""
"If the site server or the client has a weak Internet. You can activate this "
"feature to set a deadline for the search process and to show an error "
"message."
msgstr ""
"إذا كان خادم الموقع أو العميل لديه إنترنت ضعيف. يمكنك تفعيل هذه الميزة "
"لتحديد موعد نهائي لعملية البحث ولإظهار رسالة خطأ."

#: admin/page-settings.php:698
msgid ""
"The REST API search process will be terminated if the command exceeds the "
"specified."
msgstr "سيتم إنهاء عملية بحث REST API إذا تجاوز الأمر المحدد."

#: admin/page-settings.php:712
msgid ""
"The ajax Order will be terminated if the command exceeds the specified "
"seconds. 1000/1s ."
msgstr "سيتم إنهاء أمر ajax إذا تجاوز الأمر الثواني المحددة. 1000 / 1 ثانية."

#: admin/page-settings.php:725 admin/page-settings.php:743
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: admin/page-settings.php:742 admin/page-settings.php:798
#: admin/page-settings.php:823 admin/page-settings.php:942
#: admin/page-settings.php:965 admin/page-settings.php:1021
#: admin/page-settings.php:1050 admin/page-settings.php:1120
#: admin/page-settings.php:1187 admin/page-settings.php:1212
#: admin/page-settings.php:1275 admin/page-style.php:2297
#: admin/page-style.php:3237 admin/page-style.php:3366
#: admin/page-style.php:3409 admin/page-style.php:3679
#: admin/page-style.php:3899 admin/page-style.php:3938
#: admin/page-widget-settings.php:246 admin/page-widget-settings.php:524
#: admin/page-widget-settings.php:742
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: admin/page-settings.php:748
msgid ""
"Note: We are trying to make the settings easier and more comfortable for "
"you... While the translation page does not appear, or if working on the "
"settings here is more difficult for you, please go to"
msgstr ""
"ملاحظة: نحاول أن نجعل الإعدادات أسهل وأكثر راحة بالنسبة لك ... بينما لا تظهر "
"صفحة الترجمة ، أو إذا كان العمل على الإعدادات هنا أكثر صعوبة بالنسبة لك ، "
"يرجى الانتقال إلى"

#: admin/page-settings.php:749
msgid "WPML -> String Translation -> Please find and select (sobex-front)."
msgstr "WPML -> String Translation -> Please find and select (sobex-front)."

#: admin/page-settings.php:767
msgid "You don't have any String To Translate Please click"
msgstr "ليس لديك أي سلسلة للترجمة من فضلك انقر هنا"

#: admin/page-settings.php:769 admin/page-widget-settings.php:67
#: admin/page-widget-settings.php:114
msgid "Here"
msgstr "هنا"

#: admin/page-settings.php:770
msgid "To Add Strings."
msgstr "لإضافة سلاسل."

#: admin/page-settings.php:799 admin/page-settings.php:859
#: admin/page-settings.php:1128 admin/page-style.php:3215
msgid "Menu Slide"
msgstr "قائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-settings.php:800 admin/page-settings.php:868
#: admin/page-settings.php:1022 admin/page-settings.php:1051
#: admin/page-settings.php:1154
msgid "Filter Widget"
msgstr "ويدجت الفلتر"

#: admin/page-settings.php:801 admin/page-settings.php:888
msgid "Attributes Selector"
msgstr "محدد السمات"

#: admin/page-settings.php:802
msgid "Search Api"
msgstr "Api البحث"

#: admin/page-settings.php:803 admin/page-settings.php:1121
#: admin/page-settings.php:1188
msgid "ICore Settings"
msgstr "إعدادات ICore"

#: admin/page-settings.php:804
msgid "Import/Export"
msgstr "استيراد / تصدير"

#: admin/page-settings.php:805
msgid "Add-ons"
msgstr "الإضافات الجانبية"

#: admin/page-settings.php:836
msgid "Welcome, To Sobex Tech Plugins"
msgstr "مرحبا بكم في إضافة سوبكس تك"

#: admin/page-settings.php:837
msgid "Let's achieve your Website with best capabilities To be in the Top"
msgstr "امتلك متجرا ذكيا ومحترفا وحصريا تماما مع إضافة سوبكس تك"

#: admin/page-settings.php:850
msgid "Activated Plugins"
msgstr "تنشيط الإضافة"

#: admin/page-settings.php:860
msgid "Menu to Browser and Filter your Website."
msgstr "قائمة المتصفح و فلتر موقع الويب الخاص بك."

#: admin/page-settings.php:869
msgid "Advanced Plugin To Filter Products & Posts"
msgstr "إضافة المتقدم لفلتر المنتجات و المنشورات"

#: admin/page-settings.php:878
msgid "Product Search Api"
msgstr "Api البحث عن المنتجات"

#: admin/page-settings.php:879
msgid "Coming soon."
msgstr "قريبا."

#: admin/page-settings.php:889 admin/page-settings.php:1229
#: admin/page-settings.php:1236
msgid "Coming Soon."
msgstr "قريبا."

#: admin/page-settings.php:899
msgid "Contact Us"
msgstr "اتصل بنا"

#: admin/page-settings.php:901
msgid ""
"We're here to Help to answer any question or problem you might have, We look "
"forward to hearing from you."
msgstr ""
"نحن هنا للمساعدة للإجابة على أي سؤال أو مشكلة قد تكون لديك ، ونحن نتطلع إلى "
"الاستماع منك."

#: admin/page-settings.php:909
msgid "Report Problem"
msgstr "أبلغ عن مشكلة"

#: admin/page-settings.php:911
msgid "Your Name"
msgstr "اسمك"

#: admin/page-settings.php:912
msgid "Your Email"
msgstr "بريدك الالكتروني"

#: admin/page-settings.php:913
msgid "Accepted Files: JPG, ZIP Include JPG'S & Maxsize 1MB."
msgstr "الملفات المقبولة: JPG أو ZIP تشمل علي JPG'S اقصى حجم 1MB."

#: admin/page-settings.php:916
msgid "Tell us about your Problem."
msgstr "أخبرنا عن مشكلتك."

#: admin/page-settings.php:917
msgid "Send Now"
msgstr "ارسل الان"

#: admin/page-settings.php:932 admin/page-settings.php:967
msgid "Menu Settings"
msgstr "إعدادات القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-settings.php:933 admin/page-settings.php:968
msgid "Menu Template"
msgstr "قالب القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-settings.php:943
msgid "Menu Slides"
msgstr "القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-settings.php:944
msgid "Widget Menu Settings"
msgstr "إعدادات ويدجت القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-settings.php:956 admin/page-settings.php:1039
#: admin/page-settings.php:1196 admin/page-style.php:3358
#: admin/page-style.php:3671 admin/page-style.php:3886
#: admin/page-style.php:3932
msgid "Save settings"
msgstr "احفظ التغييرات"

#: admin/page-settings.php:966 admin/page-settings.php:986
#: admin/page-settings.php:1226
msgid "Sobex Menu"
msgstr "القائمة (منواسلايد) سوبكس"

#: admin/page-settings.php:974 admin/page-settings.php:1060
msgid "Default Template"
msgstr "القالب الافتراضي"

#: admin/page-settings.php:980 admin/page-settings.php:992
#: admin/page-settings.php:1067 admin/page-settings.php:1078
msgid "Customize Template"
msgstr "تخصيص القالب"

#: admin/page-settings.php:989 admin/page-settings.php:1092
#: admin/page-settings.php:1099 admin/page-style.php:3665
#: admin/page-style.php:3880
msgid "Coming Soon"
msgstr "قريبا"

#: admin/page-settings.php:1011
msgid "Filter Settings"
msgstr "إعدادات الفلتر"

#: admin/page-settings.php:1012 admin/page-settings.php:1053
msgid "Widget Templates"
msgstr "قوالب الويدجت"

#: admin/page-settings.php:1072
msgid "Sobex Template"
msgstr "قالب سوبكس"

#: admin/page-settings.php:1075
msgid "Coming soon"
msgstr "قريبا"

#: admin/page-settings.php:1093
msgid ""
"Product variation swatches add style to your product presentation. It’s "
"captivating enough to capture your visitors’ attention,More Details Coming "
"next Versions..."
msgstr ""
"إضافة (اختيار سمات المنتجات سوبكس ) تضيف نمطا رائعا إلى العرض التقديمي "
"لمنتجك. إنه آسر بما يكفي لجذب انتباه الزوار ، المزيد من التفاصيل في "
"الإصدارات التالية ..."

#: admin/page-settings.php:1100
msgid "More Details Coming next Versions..."
msgstr "مزيد من التفاصيل الإصدارات القادمة القادمة ..."

#: admin/page-settings.php:1110 admin/page-settings.php:1122
msgid "Reset Settings"
msgstr "اعادة الضبط"

#: admin/page-settings.php:1111 admin/page-settings.php:1189
msgid "Security"
msgstr "حماية"

#: admin/page-settings.php:1126
msgid ""
"In the event of the update or reset is done, it will be done only in the "
"menu or widget template that was previously selected in the Sobex settings."
msgstr ""
"في حالة إجراء التحديث أو إعادة التعيين ، فسيتم ذلك فقط في القائمة أو قالب "
"عنصر واجهة المستخدم الذي تم تحديده مسبقًا في إعدادات سوبكس."

#: admin/page-settings.php:1131
msgid "Update Menu"
msgstr "تحديث القائمة"

#: admin/page-settings.php:1138
msgid "Reset Menu Template Style"
msgstr "إعادة تعيين نمط قالب القائمة"

#: admin/page-settings.php:1145
msgid "Reset Menu Icons Style"
msgstr "إعادة تعيين نمط ايقونات القائمة"

#: admin/page-settings.php:1157
msgid "Update Attributes"
msgstr "تحديث السمات"

#: admin/page-settings.php:1164
msgid "Reset Sidebar Style"
msgstr "إعادة تعيين نمط الشريط الجانبي"

#: admin/page-settings.php:1171
msgid "Reset Header Style"
msgstr "إعادة تعيين نمط الرأس"

#: admin/page-settings.php:1213 admin/page-settings.php:1276
msgid "Export & Emport"
msgstr "استيراد / تصدير"

#: admin/page-settings.php:1221 sobex-tech.php:331
msgid "Export"
msgstr "تصدير"

#: admin/page-settings.php:1222 admin/page-settings.php:1284
msgid ""
"Warning: Please do not change, modify or delete any file that is inside This "
"may cause the import of your data to fail."
msgstr ""
"تحذير: الرجاء عدم تغيير أو تعديل أو حذف أي ملف موجود بالداخل ، فقد يؤدي ذلك "
"إلى فشل استيراد بياناتك."

#: admin/page-settings.php:1233 admin/page-widget-settings.php:224
#: admin/page-widget-settings.php:247 admin/page-widget-settings.php:525
#: admin/page-widget-settings.php:743
msgid "Sobex Filter"
msgstr "فلتر سوبكس"

#: admin/page-settings.php:1240
msgid "All Plugins"
msgstr "جميع الإضافات"

#: admin/page-settings.php:1242
msgid "Download Now"
msgstr "تنزيل الان"

#: admin/page-settings.php:1251 admin/page-settings.php:1283
msgid "Import"
msgstr "استيراد"

#: admin/page-settings.php:1256 admin/page-settings.php:1289
#: admin/page-style.php:3953
msgid "Import File"
msgstr "استيراد ملف"

#: admin/page-settings.php:1262 admin/page-settings.php:1295
#: admin/page-style.php:3959
msgid "Upload"
msgstr "رفع ملف"

#: admin/page-style.php:22 admin/page-style.php:471
msgid "Style Mode"
msgstr "وضع النمط"

#: admin/page-style.php:37 admin/page-style.php:1297
msgid "Widget Icon"
msgstr "أيقونة الويدجت"

#: admin/page-style.php:51 admin/page-style.php:1311
msgid "Widget Icon Color"
msgstr "اللون أيقونة الويدجت"

#: admin/page-style.php:65 admin/page-style.php:1322
msgid "Widget Tabel Text Color"
msgstr "لون جدول نص الويدجت"

#: admin/page-style.php:79 admin/page-style.php:1333
msgid "Widget Tabel Font Size"
msgstr "حجم خط جدول الويدجت"

#: admin/page-style.php:93 admin/page-style.php:976 admin/page-style.php:1344
#: admin/page-style.php:2053
msgid "Buttons Font Size"
msgstr "حجم خط الأزرار"

#: admin/page-style.php:107 admin/page-style.php:1355
msgid "Widget field Text Color"
msgstr "لون حقل النص الويدجت"

#: admin/page-style.php:121 admin/page-style.php:1366
msgid "Widget field Font Size"
msgstr "حجم الخط في مجال الويدجت"

#: admin/page-style.php:135 admin/page-style.php:1377
msgid "Widget Slideup Icon"
msgstr "أيقونة انزلق للأعلى للويدجت"

#: admin/page-style.php:149
msgid "Widget Slideup Icon Color"
msgstr "لون أيقونة انزلق للأعلى للويدجت"

#: admin/page-style.php:163 admin/page-style.php:1402
msgid "Widget Slidedown Icon"
msgstr "أيقونة انزلق للاسفل"

#: admin/page-style.php:177 admin/page-style.php:1416
msgid "Widget Slidedown Icon Color"
msgstr "لون أيقونة انزلق للاسفل"

#: admin/page-style.php:191 admin/page-style.php:1427
msgid "Widget Search Background color"
msgstr "لون خلفية ويدجت البحث"

#: admin/page-style.php:205 admin/page-style.php:1438
msgid "Widget Search Background hover"
msgstr "لون تحوم خلفية ويدجت البحث"

#: admin/page-style.php:218 admin/page-style.php:1449
msgid "Widget Search Title Color"
msgstr "لون عنوان ويدجت البحث"

#: admin/page-style.php:232 admin/page-style.php:1460
msgid "Widget Search Icon"
msgstr "أيقونة ويدجت البحث"

#: admin/page-style.php:246 admin/page-style.php:1474
msgid "Widget Search Icon Color"
msgstr "لون أيقونة ويدجت البحث"

#: admin/page-style.php:260
msgid "Widget clear Icon"
msgstr "أيقونة حذف الفلتر"

#: admin/page-style.php:274 admin/page-style.php:1485 admin/page-style.php:1499
msgid "Widget clear Icon Color"
msgstr "لون أيقونة حذف الفلتر"

#: admin/page-style.php:288 admin/page-style.php:1510
msgid "Widget Table radius"
msgstr "زوايا تيبل الويدجت"

#: admin/page-style.php:302 admin/page-style.php:1527
msgid "Widget Table Background Color"
msgstr "لون خلفية الويدجت"

#: admin/page-style.php:316 admin/page-style.php:1538
msgid "Filter All Text Color"
msgstr "لون نص زر فلتر الجميع"

#: admin/page-style.php:330 admin/page-style.php:906 admin/page-style.php:1549
#: admin/page-style.php:2127
msgid "Filter All Icon"
msgstr "أيقونة فلتر الجميع"

#: admin/page-style.php:344 admin/page-style.php:1563
msgid "Filter All Icon Color"
msgstr "لون أيقونة زر فلتر الجميع"

#: admin/page-style.php:358 admin/page-style.php:1574
msgid "Clear All Text Color"
msgstr "لون نص زر تصفية الفلتر"

#: admin/page-style.php:372 admin/page-style.php:892 admin/page-style.php:1585
#: admin/page-style.php:2112
msgid "Clear All Icon"
msgstr "أيقونة زر تصفية الفلتر"

#: admin/page-style.php:386 admin/page-style.php:1599
msgid "Clear All Icon Color"
msgstr "لون أيقونة زر تصفية الفلتر"

#: admin/page-style.php:400 admin/page-style.php:1614
msgid "Scroll Type"
msgstr "نوع التمرير"

#: admin/page-style.php:414 admin/page-style.php:1629
msgid "Scroll Color"
msgstr "لون التمرير"

#: admin/page-style.php:428
msgid "Scroll height"
msgstr "ارتفاع التمرير"

#: admin/page-style.php:442 admin/page-style.php:1658
msgid "Hide Sidebar Container background"
msgstr "إخفاء خلفية حاوية الشريط الجانبي"

#: admin/page-style.php:456 admin/page-style.php:1672
msgid "Sidebar Container background color"
msgstr "لون خلفية حاوية الشريط الجانبي"

#: admin/page-style.php:485 admin/page-style.php:1695
msgid "Header icon"
msgstr "رمز العنوان"

#: admin/page-style.php:499 admin/page-style.php:1710
msgid "Header icon color"
msgstr "لون أيقونة رأس الويدجت"

#: admin/page-style.php:513 admin/page-style.php:1721
msgid "Text Color"
msgstr "لون النص"

#: admin/page-style.php:527 admin/page-style.php:1732
msgid "Slide Down Icon"
msgstr "أيقونة انزلاق للاسفل"

#: admin/page-style.php:541 admin/page-style.php:1746
msgid "Slide up Icon"
msgstr "أيقونة انزلاق للاعلي"

#: admin/page-style.php:555 admin/page-style.php:1760
msgid "Slide Icon Color"
msgstr "لون أيقونة اسلايد"

#: admin/page-style.php:569 admin/page-style.php:1772
msgid "Table Background Color"
msgstr "لون خلفية الجدول"

#: admin/page-style.php:583 admin/page-style.php:1783
msgid "Table Radius"
msgstr "زوايا الجدول"

#: admin/page-style.php:597 admin/page-style.php:1800
msgid "Header Font Size"
msgstr "حجم خط الرأس"

#: admin/page-style.php:611 admin/page-style.php:1811
msgid "buttons Font Size"
msgstr "حجم الخط الأزرار"

#: admin/page-style.php:625 admin/page-style.php:1822
msgid "Content Font Size"
msgstr "حجم خط المحتوى"

#: admin/page-style.php:639 admin/page-style.php:1833
msgid "Drop Background color"
msgstr "لون الخلفية مربع المنسدلة"

#: admin/page-style.php:653 admin/page-style.php:1844
msgid "Drop Background hover"
msgstr "لون تحوم خلفية مربع المنسدلة"

#: admin/page-style.php:667 admin/page-style.php:1855
msgid "Drop Title color"
msgstr "لون عنوان مربع المنسدلة"

#: admin/page-style.php:681 admin/page-style.php:1866
msgid "Drop Scrollbar color"
msgstr "لون شريط تمرير مربع المنسدلة"

#: admin/page-style.php:695 admin/page-style.php:864 admin/page-style.php:1877
#: admin/page-style.php:2088
msgid "Buttons Background Color"
msgstr "لون خلفية الأزرار"

#: admin/page-style.php:709
msgid "Buttons filter icon"
msgstr "أيقونة أزرار الفلتر"

#: admin/page-style.php:723
msgid "Buttons clear icon"
msgstr "أيقونة أزرار حذف الفلتر"

#: admin/page-style.php:737
msgid "Buttons icons Color"
msgstr "لون أزرار أيقونات"

#: admin/page-style.php:751 admin/page-style.php:850 admin/page-style.php:2076
msgid "Buttons title Color"
msgstr "لون عنوان الأزرار"

#: admin/page-style.php:765 admin/page-style.php:1939 admin/page-style.php:1967
msgid "Header template in each row"
msgstr "قالب الرأس في كل صف"

#: admin/page-style.php:779 admin/page-style.php:1956
msgid "Template mobile media query"
msgstr "نموذج استعلام وسائط الجوال"

#: admin/page-style.php:793
msgid "hide header Container background color"
msgstr "إخفاء لون خلفية حاوية رأس"

#: admin/page-style.php:807 admin/page-style.php:1981
msgid "Header Container background color"
msgstr "لون خلفية حاوية الرأس"

#: admin/page-style.php:821 admin/page-style.php:1992
msgid "Show contents( More & Less ) background color"
msgstr "لون الخلفية إظهار المحتويات (المزيد & أقل)"

#: admin/page-style.php:835 admin/page-style.php:2003
msgid "Show contents( More & Less ) title color"
msgstr "لون عنوان إظهار المحتويات (المزيد & أقل)"

#: admin/page-style.php:878 admin/page-style.php:2100
msgid "Buttons Background hover"
msgstr "لون تحوم خلفية الأزرار"

#: admin/page-style.php:920 admin/page-style.php:2142
msgid "Buttons Icon color"
msgstr "لون أيقونة الأزرار"

#: admin/page-style.php:934 admin/page-style.php:2016
msgid "Menu Icon Slide"
msgstr "أيقونة منواسلايد التالي"

#: admin/page-style.php:948
msgid "Menu Icon color Slide"
msgstr "لون أيقونة اسلايد القائمة"

#: admin/page-style.php:962 admin/page-style.php:2042
msgid "Breadcrumb Font Size"
msgstr "حجم الخط مسار التنقل"

#: admin/page-style.php:990 admin/page-style.php:2064
msgid "Title Font Size"
msgstr "حجم خط العنوان"

#: admin/page-style.php:1004 admin/page-style.php:2153
msgid "Menu Title Color"
msgstr "لون أيقونة منواسلايد التالي"

#: admin/page-style.php:1018 admin/page-style.php:2164
msgid "Menu Checked Background Color"
msgstr "لون خلفية المختارة في القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-style.php:1032 admin/page-style.php:2175
msgid "Menu Background Color"
msgstr "لون خلفية القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-style.php:1046 admin/page-style.php:2186
msgid "Menu Hover Color"
msgstr "لون تحوم القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-style.php:1060 admin/page-style.php:2197
msgid "Menu breadcrumb title color"
msgstr "لون عنوان مسار تنقل القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-style.php:1074 admin/page-style.php:2209
msgid "Menu background title color"
msgstr "لون خلفية مسار تنقل القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-style.php:1088
msgid "Menu background hover color"
msgstr "لون تحوم خلفية القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-style.php:1102 admin/page-style.php:2242
msgid "Menu display shadow"
msgstr "لون ظل خلفية القائمة"

#: admin/page-style.php:1116 admin/page-style.php:2231
msgid "Menu Scrollbar color"
msgstr "لون شريط تمرير مربع المنسدلة"

#: admin/page-style.php:1130 admin/page-style.php:2256
msgid "Menu background shadow"
msgstr "لون ظل خلفية القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-style.php:1144 admin/page-style.php:2267
msgid "Menu Border radius"
msgstr "زوايا حافة القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-style.php:1158 admin/page-style.php:2284
msgid "Menu z-index"
msgstr "قائمة z-index"

#: admin/page-style.php:1172 admin/page-style.php:1186
#: admin/page-style.php:2295
msgid "Menu home title"
msgstr "عنوان رئيسية القائمة"

#: admin/page-style.php:1200
msgid "Css Customize"
msgstr "تخصيص Css"

#: admin/page-style.php:1214
msgid "Header Widget Position"
msgstr "موضع ويدجت رأس المتجر"

#: admin/page-style.php:1228 admin/page-style.php:3925
msgid "Clear Shop Page"
msgstr "مسح العنصر الافتراضية متجر ووكومرس"

#: admin/page-style.php:1242
msgid "save table"
msgstr "حفظ الجدول"

#: admin/page-style.php:1256
msgid "Packge Code"
msgstr "كود الحزمة"

#: admin/page-style.php:1286 admin/page-style.php:1685
msgid "All"
msgstr "جميع"

#: admin/page-style.php:1288 admin/page-style.php:1687
msgid "Separted"
msgstr "منفصل"

#: admin/page-style.php:1301 admin/page-style.php:1381
#: admin/page-style.php:1406 admin/page-style.php:1464
#: admin/page-style.php:1489 admin/page-style.php:1553
#: admin/page-style.php:1589 admin/page-style.php:1699
#: admin/page-style.php:1736 admin/page-style.php:1750
#: admin/page-style.php:1892 admin/page-style.php:1906
#: admin/page-style.php:2020 admin/page-style.php:2116
#: admin/page-style.php:2131 admin/page-style.php:3113
msgid "Choice Icon"
msgstr "أيقونة الاختيار"

#: admin/page-style.php:1391
msgid "Widget Icon Slideup Color"
msgstr "لون أيقونة اغلاق الويدجت"

#: admin/page-style.php:1513 admin/page-style.php:1786
#: admin/page-style.php:2270
msgid "none"
msgstr "غير محدد"

#: admin/page-style.php:1514 admin/page-style.php:1787
#: admin/page-style.php:2271
msgid "25%"
msgstr "25%"

#: admin/page-style.php:1515 admin/page-style.php:1788
#: admin/page-style.php:2272
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: admin/page-style.php:1516 admin/page-style.php:1789
#: admin/page-style.php:2273
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: admin/page-style.php:1517 admin/page-style.php:1790
#: admin/page-style.php:2274
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: admin/page-style.php:1617
msgid "Scroll Down(Mouse)"
msgstr "انتقل لأسفل (الماوس)"

#: admin/page-style.php:1618
msgid "Button: Show(More&less)"
msgstr "الزر: إظهار (المزيد & أقل)"

#: admin/page-style.php:1644
msgid "Scroll Height"
msgstr "ارتفاع التمرير"

#: admin/page-style.php:1661 admin/page-style.php:1970
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"

#: admin/page-style.php:1662 admin/page-style.php:1971
msgid "Show"
msgstr "إظهار"

#: admin/page-style.php:1888
msgid "filter icon"
msgstr "أيقون الفلتر"

#: admin/page-style.php:1902
msgid "clear icon"
msgstr "أيقون تصفية الفلتر"

#: admin/page-style.php:1917
msgid "Icons Color"
msgstr "لون الأيقون"

#: admin/page-style.php:1928
msgid "Title Color"
msgstr "لون العنوان"

#: admin/page-style.php:1942
msgid "1 Group per row"
msgstr "1 مجموعة في كل صف"

#: admin/page-style.php:1943
msgid "2 Groups per row"
msgstr "2 مجموعة في كل صف"

#: admin/page-style.php:1944
msgid "3 Groups per row"
msgstr "3 مجموعة في كل صف"

#: admin/page-style.php:1945
msgid "4 Groups per row"
msgstr "3 مجموعة في كل صف"

#: admin/page-style.php:1946
msgid "5 Groups per row"
msgstr "5 مجموعة في كل صف"

#: admin/page-style.php:2031
msgid "Menu Slide Icon Color"
msgstr "لون أيقونة اسلايد القائمة"

#: admin/page-style.php:2220
msgid "Menu background Hover color"
msgstr "لون تحوم خلفية القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-style.php:2365
msgid "14"
msgstr "14"

#: admin/page-style.php:2475 admin/page-style.php:2715
msgid "Select Icon"
msgstr "حدد أيقونة"

#: admin/page-style.php:2480 admin/page-style.php:2720
msgid "default"
msgstr "إفتراضي"

#: admin/page-style.php:2494 admin/page-style.php:2734
msgid "Clothes"
msgstr "ملابس"

#: admin/page-style.php:2507 admin/page-style.php:2747
msgid "accessories"
msgstr "إكسسوارات"

#: admin/page-style.php:2519 admin/page-style.php:2759
msgid "Computer"
msgstr "الحاسوب"

#: admin/page-style.php:2531 admin/page-style.php:2771
msgid "Construction tools"
msgstr "أدوات البناء"

#: admin/page-style.php:2543 admin/page-style.php:2783
msgid "Electrician tools"
msgstr "أدوات كهربائي"

#: admin/page-style.php:2555 admin/page-style.php:2795
msgid "Mobile"
msgstr "هاتف المحمول"

#: admin/page-style.php:2567 admin/page-style.php:2807
msgid "Home electrical appliances"
msgstr "الأجهزة الكهربائية المنزلية"

#: admin/page-style.php:2579 admin/page-style.php:2819
msgid "Fruits and Vegetables"
msgstr "فواكه وخضراوات"

#: admin/page-style.php:2591 admin/page-style.php:2831
msgid "Home appliances"
msgstr "الأجهزة المنزلية"

#: admin/page-style.php:2603 admin/page-style.php:2843
msgid "Kitchen"
msgstr "المطبخ"

#: admin/page-style.php:2615 admin/page-style.php:2855
msgid "Mechanics"
msgstr "الميكانيكا"

#: admin/page-style.php:2627 admin/page-style.php:2867
msgid "Make up"
msgstr "مستحضر تجميلي"

#: admin/page-style.php:2639 admin/page-style.php:2879
msgid "carpentry"
msgstr "نجارة"

#: admin/page-style.php:2651 admin/page-style.php:2891
msgid "plumber"
msgstr "سباك"

#: admin/page-style.php:2663 admin/page-style.php:2903
msgid "gym"
msgstr "نادي رياضي"

#: admin/page-style.php:2675 admin/page-style.php:2915
msgid "Sport"
msgstr "رياضة"

#: admin/page-style.php:2687 admin/page-style.php:2927
msgid "Vechiles"
msgstr "مركبات"

#: admin/page-style.php:3041
msgid "Click to Hide."
msgstr "انقر لإخفاء."

#: admin/page-style.php:3044
msgid "Click to Show."
msgstr "انقر للعرض."

#: admin/page-style.php:3075
msgid "Choice Icon For All Childern"
msgstr "اختيار أيقون لجميع الأطفال"

#: admin/page-style.php:3166 admin/page-style.php:3352
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1234 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1338
msgid "Please Select Menu First."
msgstr "الرجاء تحديد القائمة أولا."

#: admin/page-style.php:3175
msgid "Make all icons the same in Tree level"
msgstr "اجعل جميع الايقونات متشابهة في مستوى الشجرة"

#: admin/page-style.php:3178
msgid "Level 2"
msgstr "المستوي 2"

#: admin/page-style.php:3179
msgid "Level 3"
msgstr "المستوي 3"

#: admin/page-style.php:3180
msgid "Level 4"
msgstr "المستوي 4"

#: admin/page-style.php:3183
msgid "Successfully selected."
msgstr "تم الاختيار بنجاح."

#: admin/page-style.php:3216
msgid "Widget Filter"
msgstr "ويدجت الفلتر"

#: admin/page-style.php:3217 admin/page-style.php:3900
msgid "Css Customization"
msgstr "تخصيص Css"

#: admin/page-style.php:3218 admin/page-style.php:3939
msgid "Sobex Icons"
msgstr "أيقونات سوبكس"

#: admin/page-style.php:3228
msgid "Widget Menu Style"
msgstr "نمط ويدجت القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-style.php:3229 admin/page-style.php:3368
msgid "Widget Menu Icons"
msgstr "أيقونة ويدجت القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-style.php:3238 admin/page-style.php:3367
msgid "Menu Slide Style"
msgstr "نمط منواسلايد"

#: admin/page-style.php:3264
msgid "Menu Buttons & Icon"
msgstr "أزرار القائمة و أيقونات"

#: admin/page-style.php:3283 admin/page-style.php:3715
msgid "Font Size"
msgstr "حجم الخط"

#: admin/page-style.php:3297
msgid "Menu Title"
msgstr "عنوان القائمة (منواسلايد)"

#: admin/page-style.php:3313
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسار التنقل"

#: admin/page-style.php:3328 admin/page-style.php:3503
msgid "Other Settings"
msgstr "اعدادات اخرى"

#: admin/page-style.php:3379 admin/page-widget-settings.php:454
#: admin/page-widget-settings.php:507 admin/page-widget-settings.php:670
#: admin/page-widget-settings.php:720
msgid "Update"
msgstr "تحديث"

#: admin/page-style.php:3400
msgid "Widget Sibebar Style"
msgstr "نمط ويدجت الشريط الجانبي"

#: admin/page-style.php:3401 admin/page-style.php:3682
msgid "Widget Header Style"
msgstr "نمط ويدجت رأس المتجر"

#: admin/page-style.php:3410 admin/page-style.php:3680
msgid "Widget Filter Style"
msgstr "نمط ويدجت الفلتر"

#: admin/page-style.php:3411 admin/page-style.php:3681
msgid "Widget Sidebar Style"
msgstr "نمط ويدجت الشريط الجانبي"

#: admin/page-style.php:3451
msgid "Widget Font Size"
msgstr "حجم الخط الويدجت"

#: admin/page-style.php:3466
msgid "Widget Slide"
msgstr "ويدجت اسلايد"

#: admin/page-style.php:3482
msgid "Widget"
msgstr "ويدجت"

#: admin/page-style.php:3536
msgid "Contents loading"
msgstr "تحميل المحتويات"

#: admin/page-style.php:3548 admin/page-style.php:3787
msgid "Filter By Checkbox"
msgstr "تصفية حسب خانة الاختيار"

#: admin/page-style.php:3566 admin/page-style.php:3849
msgid "Filter Now"
msgstr "فلتر الآن"

#: admin/page-style.php:3567 admin/page-style.php:3644
#: admin/page-style.php:3861
msgid "Clear All"
msgstr "مسح الجميع"

#: admin/page-style.php:3577 admin/page-style.php:3584
#: admin/page-style.php:3591 admin/page-style.php:3598
#: admin/page-style.php:3605 admin/page-style.php:3612
#: admin/page-widget-settings.php:646
msgid "Checkbox"
msgstr "خانة اختيار"

#: admin/page-style.php:3629
msgid "Filter All"
msgstr "فلتر الجميع"

#: admin/page-style.php:3666 admin/page-style.php:3881
msgid "Customize Every Table in Widget"
msgstr "تخصيص كل جدول في الويدجت"

#: admin/page-style.php:3729
msgid "Widget Drop"
msgstr "ويدجت المنسدلة"

#: admin/page-style.php:3744
msgid "Drop button"
msgstr "زر مربع المنسدلة"

#: admin/page-style.php:3764
msgid "Frontend Header Widget"
msgstr "أداة رأس الواجهة الأمامية"

#: admin/page-style.php:3872
msgid "Show More & less"
msgstr "الزر: إظهار (المزيد & أقل)"

#: admin/page-style.php:3907
msgid "Css Customizing"
msgstr "تخصيص Css"

#: admin/page-style.php:3908
msgid ""
"If css of widget is not compatible with your template, You can modify the "
"CSS of the Widget by taking the name of the class Or Id and then adding !"
"imporant in front of each change."
msgstr ""
"إذا كان css الويدجت غير متوافق مع القالب الخاص بك ، فيمكنك تعديل CSS الخاص "
"بالويدجت عن طريق نسخ و تعديل اسم class أو ID ثم إضافة علي المحرر! هام : عليك "
"إضافة !imporant علي التعديل."

#: admin/page-style.php:3916
msgid "Filter Widget (Header)"
msgstr "ويدجت فلتر رأس المتجر"

#: admin/page-style.php:3917
msgid ""
"Header widget are added to the page-title class as Default, If your template "
"contains a different class, you can add your class here and the header "
"widget will be added after it."
msgstr ""
"تتم إضافة ويدجت الرأس المتجر كإعداد افتراضي .. إذا كان القالب الخاص بك رفض "
"إضافة (ويدجت الرأس المتجر ) لأي سبب، فيمكنك نسخ أي كود CSS من رأس المتجر "
"مثلا (.page-title)و إضافة هنا وستتم إضافة (ويدجت الرأس المتجر) اسفل الكود "
"الوارد ."

#: admin/page-style.php:3926
msgid ""
"If you want to hide some of the classes that appear on the shop page, you "
"can add classes and they will be hidden automatically."
msgstr ""
"إذا كنت تريد إخفاء بعض الفئات الإفتراضية لووكومرس التي تظهر على صفحة "
"المتجر ، فيمكنك إضافة كود ـCss الفئة وسيتم إخفاؤها تلقائيا."

#: admin/page-style.php:3945
msgid "Sobex Free Icons"
msgstr "أيقونات سوبكس المجانية"

#: admin/page-style.php:3947
msgid ""
"If you have purchased the Icon Add-ons pack from our official platforms, Or "
"If you have it in the Add-ons file, You can upload it here."
msgstr ""
"إذا كنت قد اشتريت إضافة سوبكس من منصاتنا الرسمية ، فيرجى إرسال طلب عبر تذكرة "
"الدعم الفني من المنصة ذاتها للحصول على ترخيص تفعيل أيقونات سوبكس."

#: admin/page-style.php:3975
msgid "Package Name"
msgstr "اسم الحزمة"

#: admin/page-style.php:3981
msgid "Uninstall"
msgstr "الغاء التثبيت"

#: admin/page-style.php:4017
msgid "Sobex premium Icons"
msgstr "أيقونات سوبكس المميزة"

#: admin/page-style.php:4019
msgid "Premium icons is coming soon."
msgstr "أيقونات مميزة قريبا."

#: admin/page-widget-settings.php:65 admin/page-widget-settings.php:112
msgid "You Are able now to Translate the strings now in WPML Tab, Please Click"
msgstr "أنت قادر الآن على ترجمة الجمل الآن علي WPML ، من فضلك انقر هنا"

#: admin/page-widget-settings.php:76 admin/page-widget-settings.php:123
msgid ""
"You don't have any String To Translate Please Compelete Strings Form First."
msgstr "ليس لديك أي سلسلة لترجمتها ، يرجى إكمال نموذج السلاسل أولا."

#: admin/page-widget-settings.php:150
msgid "Select Your Product tags to display in widget"
msgstr "حدد علامات المنتج الخاص بك لعرضها في الويدجت"

#: admin/page-widget-settings.php:169
msgid "in stock"
msgstr "متوفر"

#: admin/page-widget-settings.php:170
msgid "out of stock"
msgstr "ليس متوفر"

#: admin/page-widget-settings.php:171
msgid "backorders"
msgstr "الطلبات المتأخرة"

#: admin/page-widget-settings.php:172
msgid "On Sale"
msgstr "على التخفيضات"

#: admin/page-widget-settings.php:173
msgid "popularity"
msgstr "فرز حسب الإعجاب"

#: admin/page-widget-settings.php:174
msgid "rating"
msgstr "فرز حسب التصنيف"

#: admin/page-widget-settings.php:175
msgid "Newest"
msgstr "الأحدث"

#: admin/page-widget-settings.php:176
msgid "Sort By price: low to high"
msgstr "فرز حسب السعر: من الأقل إلى الأعلى"

#: admin/page-widget-settings.php:177
msgid "Sort By price: high to low"
msgstr "فرز حسب السعر: من الأعلى إلى الأقل"

#: admin/page-widget-settings.php:184
msgid "Select Your Woocommerce filter to display in widget"
msgstr "حدد فلتر وكومرس لعرضه في عنصر واجهة المستخدم"

#: admin/page-widget-settings.php:236
msgid "Sidebar Widget Sortable"
msgstr "فرز ويدجت الشريط الجانبي"

#: admin/page-widget-settings.php:237 admin/page-widget-settings.php:527
msgid "Widget Header Sortable"
msgstr "فرز ويدجت رأس المتجر"

#: admin/page-widget-settings.php:248 admin/page-widget-settings.php:526
msgid "Widget Sidbar Sortable"
msgstr "فرز ويدجت الشريط الجانبي"

#: admin/page-widget-settings.php:256
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"

#: admin/page-widget-settings.php:261
msgid ""
"Select The attributes that you want to add for widget to filter Products."
msgstr "حدد السمات التي تريد إضافتها الي الويدجت لفلترة المنتجات."

#: admin/page-widget-settings.php:266 admin/page-widget-settings.php:543
msgid "Run"
msgstr "أعمل"

#: admin/page-widget-settings.php:267 admin/page-widget-settings.php:545
msgid "Attribute Name"
msgstr "اسم السمة"

#: admin/page-widget-settings.php:268 admin/page-widget-settings.php:546
msgid "Style"
msgstr "نمط"

#: admin/page-widget-settings.php:269 admin/page-widget-settings.php:547
msgid "Positions"
msgstr "الموضع"

#: admin/page-widget-settings.php:286 admin/page-widget-settings.php:562
msgid "You Don't Have Attributes."
msgstr "ليس لديك سمات."

#: admin/page-widget-settings.php:297 admin/page-widget-settings.php:306
#: admin/page-widget-settings.php:598
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"

#: admin/page-widget-settings.php:298 admin/page-widget-settings.php:599
msgid "On"
msgstr "تشغيل"

#: admin/page-widget-settings.php:350 admin/page-widget-settings.php:475
#: admin/page-widget-settings.php:690
msgid "Categories"
msgstr "فئات"

#: admin/page-widget-settings.php:352 admin/page-widget-settings.php:477
#: admin/page-widget-settings.php:692
msgid "Search Form"
msgstr "نموذج بحث"

#: admin/page-widget-settings.php:354 admin/page-widget-settings.php:479
#: admin/page-widget-settings.php:616 admin/page-widget-settings.php:694
msgid "Price Filter"
msgstr "فلتر السعر"

#: admin/page-widget-settings.php:356 admin/page-widget-settings.php:481
#: admin/page-widget-settings.php:618 admin/page-widget-settings.php:696
msgid "Tags"
msgstr "العلامات"

#: admin/page-widget-settings.php:358 admin/page-widget-settings.php:483
#: admin/page-widget-settings.php:620 admin/page-widget-settings.php:698
msgid "Default Woo Filter"
msgstr "فلتر وكومرس الافتراضي"

#: admin/page-widget-settings.php:365 admin/page-widget-settings.php:369
msgid "Edit"
msgstr "تحرر"

#: admin/page-widget-settings.php:376
msgid "Min Price: cheapest product price"
msgstr "الحد الأدنى للسعر: أرخص سعر للمنتج"

#: admin/page-widget-settings.php:377
msgid "Min Price: Starting from Zero"
msgstr "الحد الأدنى للسعر: يبدأ من الصفر"

#: admin/page-widget-settings.php:412
msgid "Style One"
msgstr "نمط واحد"

#: admin/page-widget-settings.php:413
msgid "Style Two"
msgstr "النمط الثاني"

#: admin/page-widget-settings.php:420 admin/page-widget-settings.php:639
msgid "One Side"
msgstr "جانب واحد"

#: admin/page-widget-settings.php:421 admin/page-widget-settings.php:640
msgid "Two Sides"
msgstr "جانبين"

#: admin/page-widget-settings.php:428
msgid "Select Style"
msgstr "حدد النمط"

#: admin/page-widget-settings.php:430
msgid "Checkbox Color Style"
msgstr "لون نمط مربع الاختيار"

#: admin/page-widget-settings.php:431
msgid "Checkbox label Style"
msgstr "نمط ملصق خانة الاختيار"

#: admin/page-widget-settings.php:433
msgid "Radio Color Style"
msgstr "لون نمط زر الراديو"

#: admin/page-widget-settings.php:434
msgid "Radio label Style"
msgstr "نمط زر الراديو"

#: admin/page-widget-settings.php:467 admin/page-widget-settings.php:682
msgid "Widget Label Name"
msgstr "عنوان لاصق الويدجت"

#: admin/page-widget-settings.php:468 admin/page-widget-settings.php:683
msgid ""
"In this section, you can add the texts that you want to appear above each "
"table, but we recommend you write the text in the original site language."
msgstr ""
"في هذا القسم ، يمكنك إضافة النصوص التي تريد أن تظهر فوق كل جدول ، لكننا نوصي "
"بكتابة النص بلغة الموقع الأصلية."

#: admin/page-widget-settings.php:494 admin/page-widget-settings.php:709
msgid "Example: Filter by"
msgstr "مثال: فلتر حسب"

#: admin/page-widget-settings.php:533
msgid "Attributes Setting"
msgstr "إعداد السمات"

#: admin/page-widget-settings.php:538
msgid "We Recommend You To use At least 4 Attributes."
msgstr "نوصيك باستخدام 4 سمات على الأقل."

#: admin/page-widget-settings.php:544
msgid "Tablet & Mobile Only"
msgstr "الجهاز اللوحي والجوال فقط"

#: admin/page-widget-settings.php:647
msgid "Checkbox Color"
msgstr "خانة الاختيار (لون)"

#: admin/page-widget-settings.php:648
msgid "Checkbox Label"
msgstr "خانة الاختيار (ملصق)"

#: admin/page-widget-settings.php:649
msgid "Radio"
msgstr "زر الراديو"

#: admin/page-widget-settings.php:650
msgid "Radio Color"
msgstr "زر الراديو (لون)"

#: admin/page-widget-settings.php:651
msgid "Radio Label"
msgstr "زر الراديو (ملصق)"

#: admin/page-widget-settings.php:738
msgid "Please Turn on Widget Header in Main Setting First to edit the widget!"
msgstr "الرجاء تشغيل فلتر رأس المتجر من الإعداد الرئيسي أولا لتحرير الأداة!"

#: admin/page-widget-settings.php:745
msgid ""
"You Are Using Only Menu, If you want to use filter widget please select Off/"
"merger with filter in Menu Slide tab (Settings)."
msgstr ""
"أنت تستخدم القائمة (منواسلايد) فقط .. إذا كنت تريد استخدام ويدجت الفلتر فقط، "
"الرجاء اضغط علي زر إيقاف. في حين اذا كنت تريد استخدام القائمة (منواسلايد) و "
"ويدجت الفلتر معا، الرجاء اضغط علي زر (دمج ) من إعدادات القائمة (منواسلايد)."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:140
msgid ""
"Your zip file was uploaded and unpacked & Settings has been updated "
"Successfully.!"
msgstr "تم تحميل ملفك المضغوط وفك ضغطه وتم تحديث الإعدادات بنجاح.!"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:148 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:579
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:665 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:714
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:745 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:791
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:819 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1128
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1216 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1233
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1295 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1337
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1346 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1378
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1451 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1495
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1537 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1663
msgid "Error"
msgstr "خطأ"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:150 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1539
msgid "The file you are trying to upload is not a .zip file. Please try again."
msgstr "الملف الذي تحاول تحميله ليس ملف مضغوط. حاول مرة اخرى."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:152 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1541
msgid "Error: File is not exists."
msgstr "خطأ: الملف غير موجود."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:157
msgid "Failed to add to database wp_sobex_tech_widget_sidebar."
msgstr "فشل إضافة إلى قاعدة البيانات wp_st_sidebar."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:159
msgid "Failed to add to database wp_sobex_tech_widget_header."
msgstr "فشل إضافة إلى قاعدة البيانات wp_st_header."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:161
msgid "Failed to add to database wp_sobex_tech_widget_menu."
msgstr "فشل إضافة إلى قاعدة البيانات wp_st_sidebar."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:163
msgid "Failed to add to database wp_sobex_tech_user_packages."
msgstr "فشل إضافة إلى قاعدة البيانات wp_st_header."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:165
msgid "Extraced failed."
msgstr "فشل الاستخراج ."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:168 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1544
msgid "There was a problem with the upload. Please try again."
msgstr "كانت هناك مشكلة في التحميل. حاول مرة اخرى."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:589 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:675
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:724 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:755
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:801 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:829
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:994 admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1067
#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1139
msgid "Your changes are saved successfully.!"
msgstr "تم حفظ التغييرات الخاصة بك بنجاح.!"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:984
msgid "Error: While updating the data."
msgstr "خطأ: أثناء تحديث البيانات."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:992
msgid "Successed: The data has been updated"
msgstr "تم بنجاح: تم تحديث البيانات"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1057
msgid "Error: While resetting sidebar Style. Or Already has been reset before."
msgstr ""
"خطأ: أثناء إعادة تعيين نمط الشريط الجانبي. أو بالفعل تمت إعادة تعيينه من قبل."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1065
msgid "Successed: Sidebar Style has been reset"
msgstr "تم بنجاح: تمت إعادة تعيين نمط الشريط الجانبي"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1129
msgid " While resetting header Style. Or Already has been reset before."
msgstr "خطاء أثناء إعادة تعيين نمط الرأس. أو بالفعل تمت إعادة تعيينه من قبل."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1137
msgid "Successed: Header Style has been reset"
msgstr "تم بنجاح: تمت إعادة تعيين نمط الرأس"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1217
msgid "While Updating Menu."
msgstr "خطاء أثناء تحديث القائمة."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1227
msgid "Your Menu has been Updated!"
msgstr "تم تحديث قائمتك!"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1296
msgid "While resetting Menu Style. Or Already has been reset before."
msgstr "خطاء أثناء إعادة ضبط نمط القائمة. أو بالفعل تمت إعادة تعيينه من قبل."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1306
msgid "Your Menu Style has been reset!"
msgstr "تمت إعادة تعيين نمط القائمة الخاصة بك!"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1347
msgid "While resetting Menu Icons. Or Already has been reset before."
msgstr ""
"خطاء أثناء إعادة تعيين أيقونات القائمة. أو بالفعل تمت إعادة تعيينه من قبل."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1357
msgid "Your Menu Icons has been reset!"
msgstr "تمت إعادة تعيين رموز القائمة الخاصة بك!"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1380
msgid "Please Write your name first.!"
msgstr "من فضلك اكتب اسمك اولا.!"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1383
msgid "Please Write your email first.!"
msgstr "الرجاء كتابة البريد الإلكتروني الخاص بك أولا.!"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1386
msgid "Please Write your problem first.!"
msgstr "من فضلك اكتب مشكلتك اولا.!"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1445
msgid "Your Message has been sent."
msgstr "تم ارسال رسالتك."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1452
msgid "Message could not be sent."
msgstr "تعذر إرسال الرسالة."

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1485
msgid "The icon pack has been uninstalled successfully"
msgstr "تم حذف حزمة الايقونات بنجاح"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1496
msgid "The package does not exist or the uninstallation process failed"
msgstr "الحزمة غير موجودة أو فشلت عملية إلغاء التثبيت"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1529
msgid ""
"Your zip file was uploaded and unpacked & Addon has been added Successfully.!"
msgstr "تم تحميل ملفك المضغوط وفك ضغطه وتمت إضافة الملحق بنجاح.!"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1652
msgid "Plugin has been Activated Successfully.!"
msgstr "تم حفظ التغييرات الخاصة بك بنجاح.!"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1654
msgid "Plugin Already been Activated"
msgstr "تم تنشيط الاضافة بالفعل"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1665
msgid "Couldn't Insert License Code into database.!"
msgstr "تعذر إدخال رمز الترخيص في قاعدة البيانات.!"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1667
msgid "Your License Code is not in our system.!"
msgstr "رمز الترخيص الخاص بك ليس في نظامنا.!"

#: admin/sobex-tech-admin-ajax.php:1670
msgid "Your Purchase Code is Not Valid.!"
msgstr "رمز الشراء الخاص بك غير صالح.!"

#: sobex-tech.php:322
msgid "Zhaket Shop"
msgstr "متجر زكيت"

#: updater/Puc/v5p0/Plugin/Ui.php:56
msgid "View details"
msgstr "عرض التفاصيل"

#: updater/Puc/v5p0/Plugin/Ui.php:79
#, php-format
msgid "More information about %s"
msgstr "مزيد من المعلومات حول%s"

#: updater/Puc/v5p0/Plugin/Ui.php:130
msgid "Check for updates"
msgstr "تحقق من وجود تحديثات"

#: updater/Puc/v5p0/Plugin/Ui.php:217
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "The %s plugin is up to date."
msgstr "المكون الإضافي%s محدث."

#: updater/Puc/v5p0/Plugin/Ui.php:219
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "A new version of the %s plugin is available."
msgstr "يتوفر إصدار جديد من المكون الإضافي%s."

#: updater/Puc/v5p0/Plugin/Ui.php:221
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
msgstr "تعذر تحديد ما إذا كانت التحديثات متوفرة لـ%s."

#: updater/Puc/v5p0/Plugin/Ui.php:227
#, php-format
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr "حالة مدقق التحديث غير معروف \"%s\""

#: updater/Puc/v5p0/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98
msgid "There is no changelog available."
msgstr "لا يوجد سجل تغيير متاح."

#: views/widgets/sobex-filter-widget.php:9
#: views/widgets/sobex-filter-widget.php:10
msgid "Sobex tech Filter"
msgstr "فلتر سوبكس تك"

#: views/widgets/sobex-filter-widget.php:31
msgid "Please Do the Plugin Settings First"
msgstr "يرجى القيام بإعدادات الإضافة أولا"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "SOBEX TECH"
msgstr "إضافات سوبكس تك"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.zhaket.com/store/web/sobextech"
msgstr "https://www.zhaket.com/store/web/sobextech"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"SOBEX TECH has multiple professional plugins to achieve your Woocommerce & "
"WordPress with special abilities."
msgstr ""
"يحتوي سوبكس تك على العديد من الإضافات الاحترافية لتحقيق ووكومرس و ووردبريس "
"بقدرات مميزة."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Sobex"
msgstr "سوبكس"

#~ msgid ""
#~ "All Attribues and Settings added Auto please go to attribue tab to do the "
#~ "Settings."
#~ msgstr ""
#~ "تمت إضافة جميع السمات والإعدادات تلقائيا ، يرجى الانتقال إلى جدول السمات "
#~ "للقيام بالإعدادات."

#~ msgid "Your Domain"
#~ msgstr "إسم النطاق"

#~ msgid "https://www.sobextech.com/"
#~ msgstr "https://www.sobextech.com/"

#~ msgid "Product introduction in our Website (Sobex Tech)"
#~ msgstr "مقدمة عن المنتج في موقعنا (سوبكس تك)"

#~ msgid "Close Icon"
#~ msgstr "أيقونة إغلاق"

#~ msgid "Free Icons"
#~ msgstr "أيقونات مجانية"

#~ msgid ""
#~ "Note: When you get the code, you can add it in the next field to activate "
#~ "it."
#~ msgstr ""
#~ "ملاحظة: عندما تحصل على كود الترخيص ، يمكنك إضافته في الحقل التالي لتفعيله."

#~ msgid "Select Icon For"
#~ msgstr "حدد أيقونة لـ"

#~ msgid "Checkbox Box Style"
#~ msgstr "نمط مربع الاختيار"

#~ msgid "Radio Box Style"
#~ msgstr "نمط زر الراديو (ملصق)"

#~ msgid "Error: Option File is not JSON."
#~ msgstr "خطأ: ملف المختار ليس JSON."

#~ msgid "Shop"
#~ msgstr "المتجر"

#~ msgid "You are using Header Filter, Wait for the content to load first."
#~ msgstr "أنت تستخدم فلتر الرأس المتجر ، انتظر حتى يتم تحميل المحتوى أولا."

#~ msgid "Select"
#~ msgstr "اختار"

#~ msgid "Error: Server Timeout, Please Try Again."
#~ msgstr "تنبيه: الخادم مشغول ، يرجى المحاولة مرة أخرى."

#~ msgid "Filtering Now"
#~ msgstr "فلتر الآن"

#~ msgid "You are using Sidebar Filter, Wait for the content to load first."
#~ msgstr ""
#~ "أنت تستخدم عامل فلتر الشريط الجانبي ، انتظر حتى يتم تحميل المحتوى أولا."

#~ msgid "Sort By Newness"
#~ msgstr "فرز حسب الأحدث"

#~ msgid "https://sobextech.com"
#~ msgstr "https://sobextech.com"
