# Copyright (C) 2018 {package-name}
# This file is distributed under the same license as the {package-name} package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Snow Monkey Editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/snow-monkey-"
"editor\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-12T06:34:45+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-12 16:07+0900\n"
"Last-Translator: inc2734 <inc@2inc.org>\n"
"Language-Team: Takashi Kitajima <inc@2inc.org>\n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: dist\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: tests\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: languages\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: snow-monkey-editor.php dist/js/editor-extension.js:7
msgid "Snow Monkey Editor"
msgstr "Snow Monkey Editor"

#. Description of the plugin
#: snow-monkey-editor.php
msgid "Extends gutenberg block editor"
msgstr "Gutenbergブロックエディターを拡張"

#. Author of the plugin
#: snow-monkey-editor.php
msgid "inc2734"
msgstr "inc2734"

#. Author URI of the plugin
#: snow-monkey-editor.php
msgid "https://2inc.org"
msgstr "https://2inc.org"

#: App/Setup/BlockStyles.php:29
msgid "Alert"
msgstr "アラート"

#: App/Setup/BlockStyles.php:37
msgid "Alert (Remarks)"
msgstr "アラート（備考）"

#: App/Setup/BlockStyles.php:45
msgid "Alert (Success)"
msgstr "アラート（サクセス）"

#: App/Setup/BlockStyles.php:53
msgid "Alert (Warning)"
msgstr "アラート（ワーニング）"

#: App/Setup/BlockStyles.php:61
msgid "No wrap"
msgstr "折り返さない"

#: App/Setup/BlockStyles.php:69
msgid "Wrap"
msgstr "折り返す"

#: App/Setup/BlockStyles.php:77
msgid "Fluid Shape 1"
msgstr "流体シェイプ1"

#: App/Setup/BlockStyles.php:85
msgid "Fluid Shape 2"
msgstr "流体シェイプ2"

#: App/Setup/BlockStyles.php:93
msgid "Fluid Shape 3"
msgstr "流体シェイプ3"

#: App/Setup/BlockStyles.php:101
msgid "Arrow"
msgstr "矢印"

#: App/Setup/BlockStyles.php:109
msgid "Check"
msgstr "チェック"

#: App/Setup/BlockStyles.php:117
msgid "Remark"
msgstr "備考"

#: App/Setup/BlockStyles.php:125
msgid "Times"
msgstr "✗"

#: App/Setup/BlockStyles.php:133
msgid "Ordered list (Circle)"
msgstr "序列リスト（丸）"

#: App/Setup/BlockStyles.php:141
msgid "Ordered list (Square)"
msgstr "序列リスト（四角）"

#: App/Setup/BlockStyles.php:149
msgid "Post-it"
msgstr "付箋"

#: App/Setup/BlockStyles.php:157
msgid "Post-it (Narrow)"
msgstr "付箋（細）"

#: App/Setup/BlockStyles.php:165
msgid "Speech (Bottom)"
msgstr "吹きだし（下）"

#: App/Setup/BlockStyles.php:173
msgid "Speech (Left)"
msgstr "吹きだし（左）"

#: App/Setup/BlockStyles.php:181
msgid "Speech (Right)"
msgstr "吹きだし（右）"

#: App/Setup/BlockStyles.php:189
msgid "Speech (Top)"
msgstr "吹きだし（上）"

#: App/Setup/BlockStyles.php:197 App/Setup/BlockStyles.php:208
msgid "Shadowed"
msgstr "影付き"

#: dist/js/editor-extension.js:1
msgid "Display setting (By window size)"
msgstr "表示設定（ウィンドウサイズ）"

#: dist/js/editor-extension.js:1
msgid "Hide on smartphone size"
msgstr "スマートフォンサイズで非表示"

#: dist/js/editor-extension.js:1
msgid "Hide on tablet size"
msgstr "タブレットサイズで非表示"

#: dist/js/editor-extension.js:1
msgid "Hide on PC size"
msgstr "PC サイズで非表示"

#: dist/js/editor-extension.js:1
msgid "Display setting (By roles)"
msgstr "表示設定（ロール）"

#: dist/js/editor-extension.js:1
msgid "user is not logged in"
msgstr "非ログインユーザー"

#. translators: %1$s: The role name
#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "Hide if %1$s"
msgstr "%1$sのとき非表示"

#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "bounce-in"
msgstr "バウンス・イン"

#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "bounce-down"
msgstr "バウンス・ダウン"

#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "fade-in"
msgstr "フェード・イン"

#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "fade-in-up"
msgstr "フェード・イン・アップ"

#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "fade-in-down"
msgstr "フェード・イン・ダウン"

#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "fade-in-left"
msgstr "フェード・イン・レフト"

#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "fade-in-right"
msgstr "フェード・イン・ライト"

#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "Animation"
msgstr "アニメーション"

#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "Delay"
msgstr "遅延"

#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "Duration"
msgstr "所要時間"

#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "Clear"
msgstr "クリア"

#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "Publish setting"
msgstr "公開設定"

#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "Unpublish setting"
msgstr "公開終了設定"

#: dist/js/editor-extension.js:4
msgid "Editing lock (By roles)"
msgstr "編集ロック（ロール）"

#. translators: %1$s: The role name
#: dist/js/editor-extension.js:7
msgid "Edit lock if %1$s"
msgstr "%1$sのときロック"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Snow Monkey Editor Controls"
msgstr "Snow Monkey Editor コントロール"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Remove formatting"
msgstr "書式設定をクリア"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Font size"
msgstr "文字サイズ"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Letter spacing"
msgstr "文字間隔"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Line height"
msgstr "行の高さ"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Color"
msgstr "色"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Text color"
msgstr "文字色"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Text gradient"
msgstr "テキストグラデーション"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Background color"
msgstr "背景色"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Highlighter"
msgstr "蛍光ペン"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Badge"
msgstr "バッジ"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Line break per screen size"
msgstr "画面サイズ毎の改行"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Line breaks when on the desktop"
msgstr "デスクトップのときに改行"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Line breaks when on the tablet"
msgstr "タブレットのときに改行"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Line breaks when on the mobile"
msgstr "モバイルのときに改行"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Remove this preset"
msgstr "このプリセットを削除"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Presets"
msgstr "プリセット"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Save current settings as a preset"
msgstr "現在の設定をプリセットとして保存する"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Input the preset name."
msgstr "プリセット名を入力してください。"

#: dist/js/editor.js:1
msgid "Save"
msgstr "保存"

#~ msgid "Speech"
#~ msgstr "吹きだし"

#~ msgid "Custom colors"
#~ msgstr "カスタムカラー"

#~ msgid "Circle ordered list"
#~ msgstr "丸形序列リスト"

#~ msgid "Square ordered list"
#~ msgstr "四角序列リスト"
