msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smartshare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 19:08+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Dietrich <info@scrollleiste.de>\n"
"Language-Team: Christoph Dietrich <info@scrollleiste.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: smartshare.php:153
msgid "Show me your love"
msgstr "Show me your love"

#: smartshare.php:156
msgid "You like this plugin? By me a beer by clicking on the donate button."
msgstr "Ihnen gefällt das Plugin? Geben Sie mir ein Bier aus, indem Sie auf den Spenden-Button klicken."

#: smartshare.php:157
#, php-format
msgid "You can also go to my <a href=\"%s\">website</a> and click on one of the banners in the article."
msgstr "Alternativ können Sie meine <a href=\"%s\">Website</a> besuchen und auf einen Banner im Artikel klicken."

#: smartshare.php:173
msgid "Your Twitter username"
msgstr "Ihr Twitter Benutzername"

#: smartshare.php:182
msgid "Save settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: smartshare.php:190
msgid "Function Reference of Smartshare"
msgstr "Funktions-Referenz von Smartshare"

#: smartshare.php:191
msgid "Placing one of the following PHP codes in your template will output a sharing link."
msgstr "Fügen Sie einen der folgenden PHP-Codes in Ihr Template ein, um ein Share-Link zu erhalten."

#: smartshare.php:195
msgid "Include a Twitter share link"
msgstr "Twitter Share-Link einfügen"

#: smartshare.php:198
#: smartshare.php:228
#: smartshare.php:258
msgid "Parameters:"
msgstr "Parameter:"

#: smartshare.php:203
#: smartshare.php:233
msgid "Open the share page in a popup."
msgstr "Share-Seite in einem Popup öffnen."

#: smartshare.php:210
#: smartshare.php:240
#: smartshare.php:263
#, fuzzy
msgid "Text or HTML (e.g. an image) that is linked to the share page. There two kind of images predefined, if you want to link a button: \"smallbutton\" and \"bigbutton\". Use one of these keywords as argument to get one of the buttons."
msgstr "Text oder HTML (z.B. ein Bild), das auf die Share-Seite verlinkt wird. Zwei Arten von Bilder sind bereits vordefiniert, wenn Sie Buttons verlinken möchten: \"smallbutton\" und \"bigbutton\". Benutzen Sie eines dieser beiden Schlüsselwörter als Argument, um einen Button zu erhalten."

#: smartshare.php:217
#: smartshare.php:247
#: smartshare.php:270
msgid "CSS-class to add to the link."
msgstr "CSS-Klasse, die dem Link hinzugefügt werden soll."

#: smartshare.php:225
msgid "Include a Facebook share link"
msgstr "Facebook Share-Link einfügen"

#: smartshare.php:255
msgid "Include a Google +1 link"
msgstr "Google +1 Link einfügen"

#: smartshare.php:279
msgid "Want to receive the link as a string variable instead of echoing it?"
msgstr "Sie möchten den Link als String-Variable erhalten, anstatt diese auszugeben?"

#: smartshare.php:280
msgid "Use"
msgstr "Benutzen Sie"

#: smartshare.php:283
msgid "or"
msgstr "oder"

#: smartshare.php:285
msgid "with the same parameters."
msgstr "mit den gleichen Parametern."

#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Werbung"

#~ msgid "Click on this banner, if you like the plugin:"
#~ msgstr "Klicken Sie auf diesen Banner, wenn Sie das Plugin mögen:"

#~ msgid ""
#~ "Text or HTML (e.g. an image) that is linked to the share page. There two "
#~ "kind of images predefined, if you want to link a button: \"smallbutton\" "
#~ "and \"bigbutton\". Use one of these keywords als argument to get one of "
#~ "the buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Text oder HTML (z.B. ein Bild), das auf die Share-Seite verlinkt wird. "
#~ "Zwei Arten von Bilder sind bereits vordefiniert, wenn Sie Buttons "
#~ "verlinken möchten: \"smallbutton\" und \"bigbutton\". Benutzen Sie eines "
#~ "dieser beiden Schlüsselwörter als Argument, um einen Button zu erhalten."
