# Copyright (C) 2026 Siteskyline
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SkyLang Auto Translator for Polylang 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://wordpress.org/support/plugin/skylang-auto-translator\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27T11:21:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 11:22+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: skylang-auto-translator\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: te\n"

#: skylang-auto-translator.php
#. Plugin Name of the plugin
msgid "SkyLang Auto Translator for Polylang"
msgstr "పాలిలాంగ్ కోసం స్కైలాంగ్ ఆటో ట్రాన్స్‌లేటర్"

#: skylang-auto-translator.php
#. Description of the plugin
msgid ""
"Adds a feature to automatically generate post translations for Polylang. "
"Free version includes Google Translate, and Pro unlocks AI engines."
msgstr ""
"Polylang కోసం పోస్ట్ అనువాదాలను స్వయంచాలకంగా రూపొందించడానికి ఒక ఫీచర్‌ను "
"జోడిస్తుంది. ఉచిత సంస్కరణలో Google అనువాదం మరియు ప్రో AI ఇంజిన్‌లను "
"అన్‌లాక్ చేస్తుంది."

#: skylang-auto-translator.php
#. Author of the plugin
msgid "Siteskyline"
msgstr "సైట్‌స్కైలైన్"

#: skylang-auto-translator.php
#. Author URI of the plugin
msgid "https://siteskyline.com/"
msgstr "https://siteskyline.com/"

#: class-taxonomy-sync.php:75
msgid "Running …"
msgstr "నడుస్తోంది…"

#: class-taxonomy-sync.php:76
#: skylang-auto-translator.php:341
msgid "Error"
msgstr "లోపం"

#: class-taxonomy-sync.php:77
msgid "Unexpected error."
msgstr "ఊహించని లోపం."

#: class-taxonomy-sync.php:78
msgid "Request failed"
msgstr "అభ్యర్థన విఫలమైంది"

#: class-taxonomy-sync.php:90
msgid "Category & Tag Sync"
msgstr "వర్గం & ట్యాగ్ సమకాలీకరణ"

#: class-taxonomy-sync.php:92
#: skylang-auto-translator.php:537
msgid ""
"Run this tool to copy translated categories & tags to their corresponding "
"translated posts."
msgstr ""
"అనువదించబడిన వర్గాలు & ట్యాగ్‌లను వాటి సంబంధిత అనువదించబడిన పోస్ట్‌లకు కాపీ "
"చేయడానికి ఈ సాధనాన్ని అమలు చేయండి."

#: class-taxonomy-sync.php:95
#: skylang-auto-translator.php:536
#: skylang-auto-translator.php:541
msgid "Sync categories & tags"
msgstr "కేటగిరీలు & ట్యాగ్‌లను సమకాలీకరించండి"

#: class-taxonomy-sync.php:109
#: skylang-auto-translator.php:1050
#: skylang-auto-translator.php:1076
#: skylang-auto-translator.php:1170
#: skylang-auto-translator.php:1351
#: skylang-auto-translator.php:2438
#: skylang-auto-translator.php:2505
#: skylang-auto-translator.php:2684
#: skylang-auto-translator.php:2723
#: skylang-auto-translator.php:2753
#: skylang-auto-translator.php:2773
#: skylang-auto-translator.php:2815
#: skylang-auto-translator.php:2936
#: skylang-auto-translator.php:2973
#: skylang-auto-translator.php:3038
msgid "Permission denied."
msgstr "అనుమతి నిరాకరించబడింది."

#: class-taxonomy-sync.php:113
msgid "Polylang is not active."
msgstr "పాలిలాంగ్ సక్రియంగా లేదు."

#: class-taxonomy-sync.php:156
msgid "Default language could not be determined."
msgstr "డిఫాల్ట్ భాష నిర్ణయించబడలేదు."

#: class-taxonomy-sync.php:252
#, php-format
msgid "Sync finished. Updated %d translated posts."
msgstr "సమకాలీకరణ పూర్తయింది. %d అనువాద పోస్ట్‌లు నవీకరించబడ్డాయి."

#: skylang-auto-translator.php:79
msgid ""
"Unsupported language for Google Translate. Upgrade to Pro to unlock the AI "
"Engine with Google Gemini, OpenAI, and Claude for better context and "
"broader language support."
msgstr ""
"Google అనువాదం కోసం మద్దతు లేని భాష. మెరుగైన సందర్భం మరియు విస్తృత భాషా "
"మద్దతు కోసం Google Gemini, OpenAI మరియు Claudeతో AI ఇంజిన్‌ను అన్‌లాక్ "
"చేయడానికి ప్రోకి అప్‌గ్రేడ్ చేయండి."

#: skylang-auto-translator.php:87
#: skylang-auto-translator.php:423
msgid "Settings"
msgstr "సెట్టింగ్‌లు"

#: skylang-auto-translator.php:88
msgid "Leave a Review"
msgstr "ఒక సమీక్షను వదిలివేయండి"

#: skylang-auto-translator.php:89
#: skylang-auto-translator.php:343
#: skylang-auto-translator.php:429
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "ప్రోకి అప్‌గ్రేడ్ చేయండి"

#: skylang-auto-translator.php:291
#: skylang-auto-translator.php:3348
msgid "Next →"
msgstr "తదుపరి →"

#: skylang-auto-translator.php:292
msgid "Save & Continue →"
msgstr "సేవ్ & కొనసాగించు →"

#: skylang-auto-translator.php:293
msgid "Copy"
msgstr "కాపీ చేయండి"

#: skylang-auto-translator.php:294
msgid "Copied!"
msgstr "కాపీ చేయబడింది!"

#: skylang-auto-translator.php:295
msgid "Detecting your Polylang languages…"
msgstr "మీ పాలిలాంగ్ భాషలను గుర్తిస్తోంది..."

#: skylang-auto-translator.php:296
#, php-format
msgid "%d languages detected successfully!"
msgstr "%d భాషలు విజయవంతంగా కనుగొనబడ్డాయి!"

#: skylang-auto-translator.php:297
msgid "Could not detect languages. Make sure Polylang is active."
msgstr "భాషలను గుర్తించడం సాధ్యపడలేదు. పాలిలాంగ్ సక్రియంగా ఉందని నిర్ధారించుకోండి."

#: skylang-auto-translator.php:298
msgid "Network error. Please refresh and try again."
msgstr "నెట్‌వర్క్ లోపం. దయచేసి రిఫ్రెష్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి."

#: skylang-auto-translator.php:299
msgid "Default"
msgstr "డిఫాల్ట్"

#: skylang-auto-translator.php:300
msgid "Please enter your Gemini API key to continue."
msgstr "కొనసాగించడానికి దయచేసి మీ Gemini API కీని నమోదు చేయండి."

#: skylang-auto-translator.php:301
msgid "API key saved successfully!"
msgstr "API కీ విజయవంతంగా సేవ్ చేయబడింది!"

#: skylang-auto-translator.php:302
msgid "Failed to save API key."
msgstr "API కీని సేవ్ చేయడంలో విఫలమైంది."

#: skylang-auto-translator.php:303
msgid "Network error. Please try again."
msgstr "నెట్‌వర్క్ లోపం. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి."

#: skylang-auto-translator.php:304
msgid "Validating your API key with Google…"
msgstr "Googleతో మీ API కీని ధృవీకరిస్తోంది..."

#: skylang-auto-translator.php:305
msgid "Validating model…"
msgstr "మోడల్‌ని ధృవీకరిస్తోంది…"

#: skylang-auto-translator.php:306
msgid "Translating…"
msgstr "అనువదిస్తోంది..."

#: skylang-auto-translator.php:307
#: skylang-auto-translator.php:3164
msgid "Test Translation"
msgstr "పరీక్ష అనువాదం"

#: skylang-auto-translator.php:308
msgid "Translation"
msgstr "అనువాదం"

#: skylang-auto-translator.php:339
msgid "Translating..."
msgstr "అనువదిస్తోంది..."

#: skylang-auto-translator.php:340
msgid "Translated"
msgstr "అనువదించబడింది"

#: skylang-auto-translator.php:342
msgid "Unsupported language"
msgstr "మద్దతు లేని భాష"

#: skylang-auto-translator.php:344
msgid "Copying..."
msgstr "కాపీ చేస్తోంది..."

#: skylang-auto-translator.php:345
msgid "Done"
msgstr "పూర్తయింది"

#: skylang-auto-translator.php:346
msgid "Please select at least one item."
msgstr "దయచేసి కనీసం ఒక అంశాన్ని ఎంచుకోండి."

#: skylang-auto-translator.php:347
#, php-format
msgid ""
"Bulk translation started for %d items. Please do not leave this page until "
"the process is complete."
msgstr ""
"%d అంశాలకు బల్క్ అనువాదం ప్రారంభించబడింది. ప్రక్రియ పూర్తయ్యే వరకు దయచేసి ఈ "
"పేజీని వదిలివేయవద్దు."

#: skylang-auto-translator.php:348
msgid "Bulk translation complete!"
msgstr "బల్క్ అనువాదం పూర్తయింది!"

#: skylang-auto-translator.php:349
#, php-format
msgid "Translating %d selected items..."
msgstr "ఎంచుకున్న %d అంశాలను అనువదిస్తోంది..."

#: skylang-auto-translator.php:350
msgid "Bulk Editor translation complete."
msgstr "బల్క్ ఎడిటర్ అనువాదం పూర్తయింది."

#: skylang-auto-translator.php:351
msgid "All translations already exist."
msgstr "అన్ని అనువాదాలు ఇప్పటికే ఉన్నాయి."

#: skylang-auto-translator.php:365
#: skylang-auto-translator.php:366
#: skylang-auto-translator.php:402
msgid "SkyPlugins"
msgstr "SkyPlugins"

#: skylang-auto-translator.php:377
msgid "SkyLang Settings"
msgstr "SkyLang సెట్టింగ్‌లు"

#: skylang-auto-translator.php:378
msgid "SkyLang"
msgstr "స్కైలాంగ్"

#: skylang-auto-translator.php:387
msgid "SkyLang Setup Wizard"
msgstr "SkyLang సెటప్ విజార్డ్"

#: skylang-auto-translator.php:388
msgid "SkyLang Setup"
msgstr "SkyLang సెటప్"

#: skylang-auto-translator.php:403
msgid "Open your plugin tools from this shared menu."
msgstr "ఈ భాగస్వామ్య మెను నుండి మీ ప్లగ్ఇన్ సాధనాలను తెరవండి."

#: skylang-auto-translator.php:414
#: skylang-auto-translator.php:3089
msgid "SkyLang Auto Translator"
msgstr "స్కైలాంగ్ ఆటో ట్రాన్స్‌లేటర్"

#: skylang-auto-translator.php:416
msgid "Manage your API translations and models in one place."
msgstr "మీ API అనువాదాలు మరియు నమూనాలను ఒకే చోట నిర్వహించండి."

#: skylang-auto-translator.php:421
#: skylang-auto-translator.php:840
#: skylang-auto-translator.php:855
#: skylang-auto-translator.php:876
msgid "Bulk Editor"
msgstr "బల్క్ ఎడిటర్"

#: skylang-auto-translator.php:425
msgid "Tools"
msgstr "ఉపకరణాలు"

#: skylang-auto-translator.php:439
msgid "API Configuration"
msgstr "API కాన్ఫిగరేషన్"

#: skylang-auto-translator.php:440
msgid ""
"SkyLang uses AI to translate your content. For best results, select a "
"provider and model that matches your needs."
msgstr ""
"SkyLang మీ కంటెంట్‌ను అనువదించడానికి AIని ఉపయోగిస్తుంది. ఉత్తమ ఫలితాల కోసం, "
"మీ అవసరాలకు సరిపోయే ప్రొవైడర్ మరియు మోడల్‌ను ఎంచుకోండి."

#: skylang-auto-translator.php:450
msgid "AI Provider"
msgstr "AI ప్రొవైడర్"

#: skylang-auto-translator.php:457
msgid "Google Translator"
msgstr "Google Translator"

#: skylang-auto-translator.php:462
msgid "Select the AI provider you want to use for translations."
msgstr "మీరు అనువాదాల కోసం ఉపయోగించాలనుకుంటున్న AI ప్రొవైడర్‌ను ఎంచుకోండి."

#: skylang-auto-translator.php:468
#: skylang-auto-translator.php:512
msgid "API Timeout"
msgstr "API గడువు ముగిసింది"

#: skylang-auto-translator.php:474
#: skylang-auto-translator.php:518
msgid ""
"Request timeout in seconds. Default is 60. Increase if you get timeout "
"errors on large posts. Recommended between 30 and 300."
msgstr ""
"సెకన్లలో గడువు ముగియడానికి అభ్యర్థించండి. డిఫాల్ట్ 60. మీరు పెద్ద "
"పోస్ట్‌లలో గడువు ముగింపు ఎర్రర్‌లను పొందినట్లయితే పెంచండి. 30 మరియు 300 "
"మధ్య సిఫార్సు చేయబడింది."

#: skylang-auto-translator.php:479
#: skylang-auto-translator.php:483
msgid "Enable for Post Types"
msgstr "పోస్ట్ రకాల కోసం ప్రారంభించండి"

#: skylang-auto-translator.php:507
msgid ""
"Select the post types where the \"Auto-translate\" button should appear. "
"Post types must also be enabled for translation in Polylang settings."
msgstr ""
"\"ఆటో-ట్రాన్స్‌లేట్\" బటన్ కనిపించాల్సిన పోస్ట్ రకాలను ఎంచుకోండి. పాలిలాంగ్ "
"సెట్టింగ్‌లలో అనువాదం కోసం పోస్ట్ రకాలను కూడా తప్పనిసరిగా ప్రారంభించాలి."

#: skylang-auto-translator.php:526
msgid "Love SkyLang? We'd appreciate a"
msgstr "SkyLang ఇష్టమా? మేము అభినందిస్తున్నాము ఒక"

#: skylang-auto-translator.php:529
msgid "review on WordPress.org"
msgstr "WordPress.orgలో సమీక్షించండి"

#: skylang-auto-translator.php:554
#: skylang-auto-translator.php:3179
msgid "AI Engine Upgrade"
msgstr "AI ఇంజిన్ అప్‌గ్రేడ్"

#: skylang-auto-translator.php:555
msgid "Upgrade from literal translation to context-aware AI"
msgstr "సాహిత్య అనువాదం నుండి సందర్భ-అవేర్ AIకి అప్‌గ్రేడ్ చేయండి"

#: skylang-auto-translator.php:557
msgid ""
"Google Translate is fast for plain text, but it does not understand the "
"string before or after your text. SkyLang Pro adds Google Gemini, OpenAI, "
"and Claude so menus, buttons, short labels, and unsupported languages "
"translate more naturally."
msgstr ""
"Google అనువాదం సాదా వచనం కోసం వేగవంతమైనది, కానీ అది మీ వచనానికి ముందు లేదా "
"తర్వాత స్ట్రింగ్‌ను అర్థం చేసుకోదు. SkyLang Pro Google Gemini, OpenAI మరియు "
"Claudeని జోడిస్తుంది కాబట్టి మెనులు, బటన్‌లు, చిన్న లేబుల్‌లు మరియు మద్దతు "
"లేని భాషలు మరింత సహజంగా అనువదించబడతాయి."

#: skylang-auto-translator.php:562
#: skylang-auto-translator.php:3188
msgid "Free: Google Translate"
msgstr "ఉచితం: Google అనువాదం"

#: skylang-auto-translator.php:564
#: skylang-auto-translator.php:3190
msgid "Pro: Gemini + OpenAI + Claude"
msgstr "ప్రో: జెమిని + OpenAI + క్లాడ్"

#: skylang-auto-translator.php:570
#: skylang-auto-translator.php:3283
msgid "View Pro Plans & Pricing"
msgstr "ప్రో ప్లాన్‌లు & ధరలను వీక్షించండి"

#: skylang-auto-translator.php:579
msgid "Context-aware output"
msgstr "సందర్భ-అవేర్ అవుట్‌పుట్"

#: skylang-auto-translator.php:580
msgid "AI reads surrounding UI and nearby strings before translating."
msgstr "AI అనువదించడానికి ముందు పరిసర UI మరియు సమీపంలోని స్ట్రింగ్‌లను చదువుతుంది."

#: skylang-auto-translator.php:587
msgid "Unsupported language coverage"
msgstr "మద్దతు లేని భాష కవరేజ్"

#: skylang-auto-translator.php:588
msgid ""
"Upgrade when Google Translate stops on unsupported language pairs or "
"formats."
msgstr ""
"మద్దతు లేని భాషా జతలు లేదా ఫార్మాట్‌లలో Google అనువాదం ఆగిపోయినప్పుడు "
"అప్‌గ్రేడ్ చేయండి."

#: skylang-auto-translator.php:595
msgid "Premium translation stack"
msgstr "ప్రీమియం అనువాద స్టాక్"

#: skylang-auto-translator.php:596
msgid "Switch between Google Gemini, OpenAI, and Claude for the best fit."
msgstr "ఉత్తమ ఫిట్ కోసం Google Gemini, OpenAI మరియు Claude మధ్య మారండి."

#: skylang-auto-translator.php:606
#: skylang-auto-translator.php:684
#: skylang-auto-translator.php:3197
msgid "SkyLang Free"
msgstr "స్కైలాంగ్ ఫ్రీ"

#: skylang-auto-translator.php:607
#: skylang-auto-translator.php:654
#: skylang-auto-translator.php:693
#: skylang-auto-translator.php:3198
#: skylang-auto-translator.php:3246
msgid "Google Translate"
msgstr "Google అనువాదం"

#: skylang-auto-translator.php:608
msgid "Good for quick text-only translation when the meaning is obvious."
msgstr "అర్థం స్పష్టంగా ఉన్నప్పుడు త్వరిత టెక్స్ట్-మాత్రమే అనువాదానికి మంచిది."

#: skylang-auto-translator.php:611
msgid "Fast translation for plain post content"
msgstr "సాదా పోస్ట్ కంటెంట్ కోసం వేగవంతమైన అనువాదం"

#: skylang-auto-translator.php:612
msgid "Does not understand surrounding context from nearby strings"
msgstr "సమీపంలోని స్ట్రింగ్‌ల నుండి పరిసర సందర్భం అర్థం కాలేదు"

#: skylang-auto-translator.php:614
msgid "Can stop on unsupported language formats"
msgstr "మద్దతు లేని భాషా ఫార్మాట్లలో నిలిపివేయవచ్చు"

#: skylang-auto-translator.php:620
#: skylang-auto-translator.php:686
#: skylang-auto-translator.php:3212
msgid "SkyLang Pro"
msgstr "స్కైలాంగ్ ప్రో"

#: skylang-auto-translator.php:621
#: skylang-auto-translator.php:661
#: skylang-auto-translator.php:3213
#: skylang-auto-translator.php:3252
msgid "AI Engine"
msgstr "AI ఇంజిన్"

#: skylang-auto-translator.php:622
msgid "Unlock Google Gemini, OpenAI, and Claude for higher-quality translations."
msgstr ""
"అధిక-నాణ్యత అనువాదాల కోసం Google Gemini, OpenAI మరియు Claudeని అన్‌లాక్ "
"చేయండి."

#: skylang-auto-translator.php:625
msgid "Understands context from menus, buttons, and surrounding copy"
msgstr "మెనులు, బటన్లు మరియు చుట్టుపక్కల కాపీల నుండి సందర్భాన్ని అర్థం చేసుకుంటుంది"

#: skylang-auto-translator.php:627
msgid "Handles unsupported-language cases better with AI models"
msgstr "AI మోడల్‌లతో సపోర్ట్ లేని భాషా కేసులను మెరుగ్గా నిర్వహిస్తుంది"

#: skylang-auto-translator.php:629
msgid "Produces more natural phrasing on short UI strings"
msgstr "చిన్న UI స్ట్రింగ్‌లపై మరింత సహజమైన పదజాలాన్ని ఉత్పత్తి చేస్తుంది"

#: skylang-auto-translator.php:638
#: skylang-auto-translator.php:3230
msgid "Example UI"
msgstr "ఉదాహరణ UI"

#: skylang-auto-translator.php:639
msgid "Why context matters for short strings"
msgstr "చిన్న తీగలకు సందర్భం ఎందుకు ముఖ్యం"

#: skylang-auto-translator.php:640
msgid ""
"In a navigation menu, the word “Home” should usually mean the homepage, not "
"a physical house. Google Translate only sees the single word. The AI Engine "
"sees the surrounding menu context and translates it correctly."
msgstr ""
"నావిగేషన్ మెనులో, \"హోమ్\" అనే పదానికి సాధారణంగా హోమ్‌పేజీ అని అర్థం, భౌతిక "
"ఇల్లు కాదు. Google అనువాదం ఒకే పదాన్ని మాత్రమే చూస్తుంది. AI ఇంజిన్ పరిసర "
"మెను సందర్భాన్ని చూస్తుంది మరియు దానిని సరిగ్గా అనువదిస్తుంది."

#: skylang-auto-translator.php:646
#: skylang-auto-translator.php:3238
msgid "About"
msgstr "గురించి"

#: skylang-auto-translator.php:647
#: skylang-auto-translator.php:3239
msgid "Home"
msgstr "హోమ్"

#: skylang-auto-translator.php:648
#: skylang-auto-translator.php:3240
msgid "Pricing"
msgstr "ధర నిర్ణయించడం"

#: skylang-auto-translator.php:649
#: skylang-auto-translator.php:3241
msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదించండి"

#: skylang-auto-translator.php:656
#: skylang-auto-translator.php:3248
msgid "Casa"
msgstr "కాసా"

#: skylang-auto-translator.php:657
msgid "Literal translation of the single word “Home”."
msgstr "\"హోమ్\" అనే ఒకే పదం యొక్క సాహిత్య అనువాదం."

#: skylang-auto-translator.php:663
#: skylang-auto-translator.php:3254
msgid "Inicio"
msgstr "ఇనిసియో"

#: skylang-auto-translator.php:664
msgid ""
"Understands it is a website menu item and translates the meaning, not just "
"the text."
msgstr ""
"ఇది వెబ్‌సైట్ మెను ఐటెమ్ అని అర్థం చేసుకుంటుంది మరియు టెక్స్ట్ మాత్రమే "
"కాకుండా అర్థాన్ని అనువదిస్తుంది."

#: skylang-auto-translator.php:673
msgid "Free vs Pro at a glance"
msgstr "ఒక చూపులో ఉచిత vs ప్రో"

#: skylang-auto-translator.php:674
msgid ""
"Keep Google Translate for the basics, or upgrade when you need higher "
"accuracy and better language coverage."
msgstr ""
"ప్రాథమిక విషయాల కోసం Google అనువాదాన్ని ఉంచండి లేదా మీకు అధిక ఖచ్చితత్వం "
"మరియు మెరుగైన భాషా కవరేజీ అవసరమైనప్పుడు అప్‌గ్రేడ్ చేయండి."

#: skylang-auto-translator.php:682
msgid "Feature"
msgstr "ఫీచర్"

#: skylang-auto-translator.php:691
msgid "Translation engine"
msgstr "అనువాద ఇంజిన్"

#: skylang-auto-translator.php:695
msgid "Google Gemini + OpenAI + Claude"
msgstr "Google జెమిని + OpenAI + క్లాడ్"

#: skylang-auto-translator.php:699
msgid "Context-aware translation"
msgstr "సందర్భ-అవగాహన అనువాదం"

#: skylang-auto-translator.php:701
msgid "Limited"
msgstr "పరిమితం చేయబడింది"

#: skylang-auto-translator.php:703
#: skylang-auto-translator.php:710
#: skylang-auto-translator.php:715
#: skylang-auto-translator.php:717
#: skylang-auto-translator.php:723
#: skylang-auto-translator.php:725
#: skylang-auto-translator.php:731
#: skylang-auto-translator.php:733
msgid "Yes"
msgstr "అవును"

#: skylang-auto-translator.php:706
msgid "Unsupported language fallback"
msgstr "మద్దతు లేని భాష ఫాల్‌బ్యాక్"

#: skylang-auto-translator.php:708
msgid "No"
msgstr "నం"

#: skylang-auto-translator.php:713
msgid "Elementor compatibility"
msgstr "ఎలిమెంటర్ అనుకూలత"

#: skylang-auto-translator.php:721
msgid "Post & Page Translation"
msgstr "పోస్ట్ & పేజీ అనువాదం"

#: skylang-auto-translator.php:729
msgid "Taxonomy Translations (Categories & Tags)"
msgstr "వర్గీకరణ అనువాదాలు (కేటగిరీలు & ట్యాగ్‌లు)"

#: skylang-auto-translator.php:737
msgid "Custom Post Type Translation"
msgstr "అనుకూల పోస్ట్ రకం అనువాదం"

#: skylang-auto-translator.php:739
msgid "Pro Only"
msgstr "ప్రో మాత్రమే"

#: skylang-auto-translator.php:741
msgid "Supported"
msgstr "మద్దతు ఇచ్చారు"

#: skylang-auto-translator.php:744
msgid "String Translations"
msgstr "స్ట్రింగ్ అనువాదాలు"

#: skylang-auto-translator.php:745
msgid "Basic Support"
msgstr "ప్రాథమిక మద్దతు"

#: skylang-auto-translator.php:748
msgid "Native UI Integration"
msgstr "స్థానిక UI ఇంటిగ్రేషన్"

#: skylang-auto-translator.php:752
msgid "Priority Support"
msgstr "ప్రాధాన్యత మద్దతు"

#: skylang-auto-translator.php:754
msgid "Community Forum"
msgstr "కమ్యూనిటీ ఫోరమ్"

#: skylang-auto-translator.php:756
msgid "Premium 24/7 Support"
msgstr "ప్రీమియం 24/7 మద్దతు"

#: skylang-auto-translator.php:841
msgid "Polylang is required to show translation status."
msgstr "అనువాద స్థితిని చూపడానికి పాలిలాంగ్ అవసరం."

#: skylang-auto-translator.php:856
msgid "No translatable post types or Polylang languages were found."
msgstr "అనువదించదగిన పోస్ట్ రకాలు లేదా పాలిలాంగ్ భాషలు కనుగొనబడలేదు."

#: skylang-auto-translator.php:877
msgid "Review missing Polylang translations and run Auto-translate from one place."
msgstr ""
"తప్పిపోయిన పాలిలాంగ్ అనువాదాలను సమీక్షించండి మరియు ఒకే స్థలం నుండి "
"స్వీయ-అనువాదాన్ని అమలు చేయండి."

#: skylang-auto-translator.php:881
msgid "Bulk translate selected"
msgstr "బల్క్ అనువాదం ఎంచుకోబడింది"

#: skylang-auto-translator.php:884
msgid "Force translate selected"
msgstr "బలవంతంగా అనువాదం ఎంచుకోబడింది"

#: skylang-auto-translator.php:887
msgid "Translate all missing"
msgstr "తప్పిపోయినవన్నీ అనువదించండి"

#: skylang-auto-translator.php:894
msgid "Free includes posts and pages. Pro adds enabled custom post types."
msgstr ""
"ఉచితంగా పోస్ట్‌లు మరియు పేజీలు ఉంటాయి. ప్రో ప్రారంభించబడిన అనుకూల పోస్ట్ "
"రకాలను జోడిస్తుంది."

#: skylang-auto-translator.php:908
msgid "Content"
msgstr "కంటెంట్"

#: skylang-auto-translator.php:909
msgid "Type"
msgstr "టైప్ చేయండి"

#: skylang-auto-translator.php:910
#: skylang-auto-translator.php:3099
msgid "Languages"
msgstr "భాషలు"

#: skylang-auto-translator.php:911
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"

#: skylang-auto-translator.php:967
#, php-format
msgid "ID: %d"
msgstr "ID: %d"

#: skylang-auto-translator.php:968
msgid "View"
msgstr "చూడండి"

#: skylang-auto-translator.php:975
#, php-format
msgid "%d missing"
msgid_plural "%d missing"
msgstr[0] "%d లేదు"
msgstr[1] "%d లేదు"

#: skylang-auto-translator.php:978
msgid "Complete"
msgstr "పూర్తి"

#: skylang-auto-translator.php:989
msgid "No source posts were found for the configured post types."
msgstr "కాన్ఫిగర్ చేసిన పోస్ట్ రకాలకు మూలాధార పోస్ట్‌లు ఏవీ కనుగొనబడలేదు."

#: skylang-auto-translator.php:1003
msgid "SkyLang Auto Translator requires Polylang to be installed and active."
msgstr ""
"స్కైలాంగ్ ఆటో ట్రాన్స్‌లేటర్‌కి పాలిలాంగ్ ఇన్‌స్టాల్ చేయబడి, సక్రియంగా "
"ఉండాలి."

#: skylang-auto-translator.php:1014
#: skylang-auto-translator.php:1021
msgid "Auto-translate"
msgstr "స్వయంచాలకంగా అనువదించండి"

#: skylang-auto-translator.php:1182
msgid "Polylang default language is not configured."
msgstr "పాలిలాంగ్ డిఫాల్ట్ భాష కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు."

#: skylang-auto-translator.php:1187
#: skylang-auto-translator.php:1492
#. translators: %s: default language slug
#, php-format
msgid ""
"No %s version exists for this post. Please create or restore it before "
"running Auto-translate."
msgstr ""
"ఈ పోస్ట్ కోసం %s సంస్కరణ లేదు. దయచేసి స్వీయ-అనువాదాన్ని అమలు చేయడానికి "
"ముందు దీన్ని సృష్టించండి లేదా పునరుద్ధరించండి."

#: skylang-auto-translator.php:1323
msgid "Translation already exists and is not in trash."
msgstr "అనువాదం ఇప్పటికే ఉంది మరియు ట్రాష్‌లో లేదు."

#: skylang-auto-translator.php:1354
#: skylang-auto-translator.php:2687
msgid "Invalid nonce."
msgstr "చెల్లదు."

#: skylang-auto-translator.php:1651
#. translators: %d: number of translations created
#, php-format
msgid "%d new translation created."
msgid_plural "%d new translations created."
msgstr[0] "%d కొత్త అనువాదాలు సృష్టించబడ్డాయి."
msgstr[1] "%d కొత్త అనువాదాలు సృష్టించబడ్డాయి."

#: skylang-auto-translator.php:2087
#. translators: %d: number of posts selected for translation
#, php-format
msgid "Bulk translation started for %d post."
msgid_plural "Bulk translation started for %d posts."
msgstr[0] "%d పోస్ట్‌ల కోసం బల్క్ అనువాదం ప్రారంభించబడింది."
msgstr[1] "%d పోస్ట్‌ల కోసం బల్క్ అనువాదం ప్రారంభించబడింది."

#: skylang-auto-translator.php:2652
msgid "🎉 SkyLang Auto Translator is working hard!"
msgstr "🎉 SkyLang ఆటో ట్రాన్స్‌లేటర్ కష్టపడి పని చేస్తోంది!"

#: skylang-auto-translator.php:2653
msgid ""
"SkyLang has successfully translated 5+ posts! If we're saving you time, "
"would you mind leaving a 5-star review? It helps us keep the free version "
"alive and improving!"
msgstr ""
"SkyLang 5+ పోస్ట్‌లను విజయవంతంగా అనువదించింది! మేము మీ సమయాన్ని ఆదా "
"చేస్తున్నట్లయితే, మీరు 5-నక్షత్రాల సమీక్షను అందించడానికి ఇష్టపడతారా? ఇది "
"ఉచిత సంస్కరణను సజీవంగా మరియు మెరుగుపరచడంలో మాకు సహాయపడుతుంది!"

#: skylang-auto-translator.php:2658
msgid "Sure, I'd love to leave a review"
msgstr "ఖచ్చితంగా, నేను సమీక్షను అందించాలనుకుంటున్నాను"

#: skylang-auto-translator.php:2660
msgid "Maybe Later"
msgstr "బహుశా తర్వాత"

#: skylang-auto-translator.php:2727
msgid "Polylang is not active. Please install and activate Polylang first."
msgstr ""
"పాలిలాంగ్ సక్రియంగా లేదు. దయచేసి ముందుగా పాలిలాంగ్‌ని ఇన్‌స్టాల్ చేసి, "
"యాక్టివేట్ చేయండి."

#: skylang-auto-translator.php:2758
#: skylang-auto-translator.php:2778
msgid "API key cannot be empty."
msgstr "API కీ ఖాళీగా ఉండకూడదు."

#: skylang-auto-translator.php:2786
msgid "Network error connecting to Google API. Please check your connection."
msgstr ""
"Google APIకి కనెక్ట్ చేయడంలో నెట్‌వర్క్ లోపం. దయచేసి మీ కనెక్షన్‌ని తనిఖీ "
"చేయండి."

#: skylang-auto-translator.php:2796
msgid "API key verified successfully!"
msgstr "API కీ విజయవంతంగా ధృవీకరించబడింది!"

#: skylang-auto-translator.php:2799
msgid "Invalid API key."
msgstr "చెల్లని API కీ."

#: skylang-auto-translator.php:2803
msgid "Could not verify API key. Please try again."
msgstr "API కీని ధృవీకరించడం సాధ్యపడలేదు. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి."

#: skylang-auto-translator.php:2820
msgid "No API key found. Please go back to step 2."
msgstr "API కీ ఏదీ కనుగొనబడలేదు. దయచేసి 2వ దశకు తిరిగి వెళ్లండి."

#: skylang-auto-translator.php:2827
msgid "Network error fetching models."
msgstr "మోడల్‌లను పొందడంలో నెట్‌వర్క్ లోపం."

#: skylang-auto-translator.php:2834
msgid "Failed to fetch models."
msgstr "మోడల్‌లను పొందడంలో విఫలమైంది."

#: skylang-auto-translator.php:2949
#, php-format
msgid "Model validation failed: %s"
msgstr "మోడల్ ధ్రువీకరణ విఫలమైంది: %s"

#: skylang-auto-translator.php:2980
msgid "Missing text or target language."
msgstr "టెక్స్ట్ లేదా లక్ష్య భాష లేదు."

#: skylang-auto-translator.php:3009
msgid "No API key configured. Please go back and enter your Gemini API key."
msgstr ""
"API కీ ఏదీ కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు. దయచేసి వెనుకకు వెళ్లి, మీ జెమిని API కీని "
"నమోదు చేయండి."

#: skylang-auto-translator.php:3073
msgid "Gemini 3.1 Pro Preview – Enhanced thinking and reasoning"
msgstr "జెమిని 3.1 ప్రో ప్రివ్యూ - మెరుగైన ఆలోచన మరియు తార్కికం"

#: skylang-auto-translator.php:3074
msgid "Gemini Flash Latest – Always the fastest stable release"
msgstr "జెమిని ఫ్లాష్ తాజాది - ఎల్లప్పుడూ వేగవంతమైన స్థిరమైన విడుదల"

#: skylang-auto-translator.php:3075
msgid "Gemini 3.1 Flash-Lite Preview – Lightest fast model"
msgstr "జెమిని 3.1 ఫ్లాష్-లైట్ ప్రివ్యూ - తేలికైన వేగవంతమైన మోడల్"

#: skylang-auto-translator.php:3076
msgid "Gemini 2.5 Pro – Advanced reasoning, multimodal"
msgstr "జెమిని 2.5 ప్రో - అడ్వాన్స్‌డ్ రీజనింగ్, మల్టీమోడల్"

#: skylang-auto-translator.php:3077
msgid "Gemini 2.5 Flash – Adaptive thinking, cost efficiency"
msgstr "జెమిని 2.5 ఫ్లాష్ - అనుకూల ఆలోచన, ఖర్చు సామర్థ్యం"

#: skylang-auto-translator.php:3078
msgid "Gemini 2.5 Flash-Lite Preview"
msgstr "జెమిని 2.5 ఫ్లాష్-లైట్ ప్రివ్యూ"

#: skylang-auto-translator.php:3079
msgid "Custom Model"
msgstr "కస్టమ్ మోడల్"

#: skylang-auto-translator.php:3100
msgid "Test"
msgstr "పరీక్ష"

#: skylang-auto-translator.php:3101
msgid "Pro"
msgstr "ప్రో"

#: skylang-auto-translator.php:3102
msgid "Finish"
msgstr "ముగించు"

#: skylang-auto-translator.php:3120
msgid "Welcome to SkyLang!"
msgstr "SkyLangకి స్వాగతం!"

#: skylang-auto-translator.php:3121
msgid ""
"Let's get your site ready for automatic translations. First, we'll detect "
"the languages configured in Polylang."
msgstr ""
"ఆటోమేటిక్ అనువాదాల కోసం మీ సైట్‌ని సిద్ధం చేద్దాం. ముందుగా, మేము "
"పాలిలాంగ్‌లో కాన్ఫిగర్ చేసిన భాషలను గుర్తిస్తాము."

#: skylang-auto-translator.php:3138
msgid "Test Your Setup"
msgstr "మీ సెటప్‌ని పరీక్షించండి"

#: skylang-auto-translator.php:3139
msgid ""
"Try a quick translation to make sure everything is working. This step is "
"optional — you can skip it."
msgstr ""
"ప్రతిదీ పని చేస్తుందని నిర్ధారించుకోవడానికి త్వరిత అనువాదాన్ని "
"ప్రయత్నించండి. ఈ దశ ఐచ్ఛికం - మీరు దీన్ని దాటవేయవచ్చు."

#: skylang-auto-translator.php:3146
msgid "Text to translate"
msgstr "అనువదించడానికి వచనం"

#: skylang-auto-translator.php:3148
msgid "Hello, welcome to my website!"
msgstr "హలో, నా వెబ్‌సైట్‌కి స్వాగతం!"

#: skylang-auto-translator.php:3153
msgid "Translate to"
msgstr "అనువదించండి"

#: skylang-auto-translator.php:3180
msgid "Unlock context-aware translation with SkyLang Pro"
msgstr "స్కైలాంగ్ ప్రోతో సందర్భోచిత అనువాదాన్ని అన్‌లాక్ చేయండి"

#: skylang-auto-translator.php:3182
msgid ""
"Google Translate is great for simple text, but it only sees the current "
"string. It does not understand the string before or after it. SkyLang Pro "
"adds Google Gemini, OpenAI, and Claude so translations stay natural in "
"menus, buttons, and unsupported languages."
msgstr ""
"Google అనువాదం సాధారణ టెక్స్ట్ కోసం చాలా బాగుంది, కానీ ఇది ప్రస్తుత "
"స్ట్రింగ్‌ను మాత్రమే చూస్తుంది. దీనికి ముందు లేదా తర్వాత స్ట్రింగ్ అర్థం "
"కాలేదు. SkyLang Pro Google Gemini, OpenAI మరియు Claudeని జోడిస్తుంది "
"కాబట్టి మెనూలు, బటన్‌లు మరియు మద్దతు లేని భాషలలో అనువాదాలు సహజంగా ఉంటాయి."

#: skylang-auto-translator.php:3199
msgid "Fast for simple text, but limited when the meaning depends on nearby UI."
msgstr ""
"సాధారణ వచనం కోసం వేగవంతమైనది, కానీ అర్థం సమీపంలోని UIపై ఆధారపడి ఉన్నప్పుడు "
"పరిమితం."

#: skylang-auto-translator.php:3202
msgid "Translates the current text only"
msgstr "ప్రస్తుత వచనాన్ని మాత్రమే అనువదిస్తుంది"

#: skylang-auto-translator.php:3203
msgid "Does not understand before or after strings"
msgstr "తీగలకు ముందు లేదా తర్వాత అర్థం కాలేదు"

#: skylang-auto-translator.php:3205
msgid "May fail on unsupported language formats"
msgstr "మద్దతు లేని భాషా ఫార్మాట్లలో విఫలం కావచ్చు"

#: skylang-auto-translator.php:3214
msgid "Uses Google Gemini, OpenAI, and Claude for better translation quality."
msgstr ""
"మెరుగైన అనువాద నాణ్యత కోసం Google Gemini, OpenAI మరియు Claudeని "
"ఉపయోగిస్తుంది."

#: skylang-auto-translator.php:3217
msgid "Understands menus, labels, and surrounding context"
msgstr "మెనూలు, లేబుల్‌లు మరియు చుట్టుపక్కల సందర్భాన్ని అర్థం చేసుకుంటుంది"

#: skylang-auto-translator.php:3219
msgid "Translates unsupported-language cases more reliably"
msgstr "మద్దతు లేని భాష కేసులను మరింత విశ్వసనీయంగా అనువదిస్తుంది"

#: skylang-auto-translator.php:3221
msgid "Delivers more natural results for short UI text"
msgstr "చిన్న UI వచనం కోసం మరింత సహజ ఫలితాలను అందిస్తుంది"

#: skylang-auto-translator.php:3231
msgid "Menu translation with context"
msgstr "సందర్భంతో కూడిన మెనూ అనువాదం"

#: skylang-auto-translator.php:3232
msgid ""
"For a website menu, “Home” should mean the homepage. Google Translate can "
"read it literally, while the AI Engine understands the surrounding "
"navigation and translates the intended meaning."
msgstr ""
"వెబ్‌సైట్ మెను కోసం, “హోమ్” అంటే హోమ్‌పేజీ అని అర్థం. AI ఇంజిన్ చుట్టుపక్కల "
"నావిగేషన్‌ను అర్థం చేసుకుంటుంది మరియు ఉద్దేశించిన అర్థాన్ని అనువదిస్తుంది "
"అయితే Google అనువాదం దానిని అక్షరాలా చదవగలదు."

#: skylang-auto-translator.php:3249
msgid "Literal text-only translation."
msgstr "లిటరల్ టెక్స్ట్-మాత్రమే అనువాదం."

#: skylang-auto-translator.php:3255
msgid "Context-aware translation for a homepage menu item."
msgstr "హోమ్‌పేజీ మెను ఐటెమ్ కోసం సందర్భ-అవగాహన అనువాదం."

#: skylang-auto-translator.php:3265
msgid "Google Gemini, OpenAI, and Claude access"
msgstr "Google జెమిని, OpenAI మరియు క్లాడ్ యాక్సెస్"

#: skylang-auto-translator.php:3269
msgid "Custom Post Type translations"
msgstr "అనుకూల పోస్ట్ రకం అనువాదాలు"

#: skylang-auto-translator.php:3273
msgid "Native String Translation UI"
msgstr "స్థానిక స్ట్రింగ్ అనువాద UI"

#: skylang-auto-translator.php:3277
msgid "Premium 24/7 Priority Support"
msgstr "ప్రీమియం 24/7 ప్రాధాన్యత మద్దతు"

#: skylang-auto-translator.php:3290
msgid "Pro is Active!"
msgstr "ప్రో సక్రియంగా ఉంది!"

#: skylang-auto-translator.php:3291
msgid ""
"You're running SkyLang Pro. All premium features are unlocked and ready to "
"use."
msgstr ""
"మీరు SkyLang Proని అమలు చేస్తున్నారు. అన్ని ప్రీమియం ఫీచర్‌లు అన్‌లాక్ "
"చేయబడ్డాయి మరియు ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాయి."

#: skylang-auto-translator.php:3302
msgid "You're All Set!"
msgstr "మీరు అంతా సిద్ధంగా ఉన్నారు!"

#: skylang-auto-translator.php:3303
msgid ""
"SkyLang is ready to translate your content. If you enjoy the plugin, we'd "
"love a quick rating — it really helps!"
msgstr ""
"SkyLang మీ కంటెంట్‌ను అనువదించడానికి సిద్ధంగా ఉంది. మీరు ప్లగ్‌ఇన్‌ని "
"ఆస్వాదించినట్లయితే, మేము త్వరిత రేటింగ్‌ను ఇష్టపడతాము — ఇది నిజంగా "
"సహాయపడుతుంది!"

#: skylang-auto-translator.php:3318
msgid "Leave a Review on WordPress.org"
msgstr "WordPress.orgలో ఒక సమీక్షను ఇవ్వండి"

#: skylang-auto-translator.php:3326
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "డాష్‌బోర్డ్‌కి వెళ్లండి"

#: skylang-auto-translator.php:3330
msgid "Visit Our Website"
msgstr "మా వెబ్‌సైట్‌ను సందర్శించండి"

#: skylang-auto-translator.php:3340
msgid "Back"
msgstr "వెనుకకు"

#: skylang-auto-translator.php:3345
msgid "Skip"
msgstr "దాటవేయి"
