# Copyright (C) 2026 Siteskyline
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SkyLang Auto Translator for Polylang 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://wordpress.org/support/plugin/skylang-auto-translator\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27T11:21:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 11:25+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: skylang-auto-translator\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: sd\n"

#: skylang-auto-translator.php
#. Plugin Name of the plugin
msgid "SkyLang Auto Translator for Polylang"
msgstr "پولي لانگ لاءِ SkyLang آٽو مترجم"

#: skylang-auto-translator.php
#. Description of the plugin
msgid ""
"Adds a feature to automatically generate post translations for Polylang. "
"Free version includes Google Translate, and Pro unlocks AI engines."
msgstr ""
"Polylang لاءِ پوسٽ ترجمي کي خودڪار طور تي پيدا ڪرڻ لاءِ خصوصيت شامل ڪري ٿو. "
"مفت ورزن ۾ شامل آهي گوگل ترجمو، ۽ پرو انلاڪ AI انجڻ."

#: skylang-auto-translator.php
#. Author of the plugin
msgid "Siteskyline"
msgstr "سائيٽ اسڪائي لائن"

#: skylang-auto-translator.php
#. Author URI of the plugin
msgid "https://siteskyline.com/"
msgstr "https://siteskyline.com/"

#: class-taxonomy-sync.php:75
msgid "Running …"
msgstr "هلندڙ…"

#: class-taxonomy-sync.php:76
#: skylang-auto-translator.php:341
msgid "Error"
msgstr "نقص"

#: class-taxonomy-sync.php:77
msgid "Unexpected error."
msgstr "اڻڄاتل غلطي."

#: class-taxonomy-sync.php:78
msgid "Request failed"
msgstr "درخواست ناڪام ٿي"

#: class-taxonomy-sync.php:90
msgid "Category & Tag Sync"
msgstr "زمرو ۽ ٽيگ جي هم وقت سازي"

#: class-taxonomy-sync.php:92
#: skylang-auto-translator.php:537
msgid ""
"Run this tool to copy translated categories & tags to their corresponding "
"translated posts."
msgstr ""
"ھن ٽول کي ھلايو ترجمو ڪيل ڪيٽيگريز ۽ ٽيگ کي نقل ڪرڻ لاءِ انھن سان لاڳاپيل "
"ترجمو ڪيل پوسٽن تي."

#: class-taxonomy-sync.php:95
#: skylang-auto-translator.php:536
#: skylang-auto-translator.php:541
msgid "Sync categories & tags"
msgstr "هم وقت ڪيٽيگريز ۽ ٽيگ"

#: class-taxonomy-sync.php:109
#: skylang-auto-translator.php:1050
#: skylang-auto-translator.php:1076
#: skylang-auto-translator.php:1170
#: skylang-auto-translator.php:1351
#: skylang-auto-translator.php:2438
#: skylang-auto-translator.php:2505
#: skylang-auto-translator.php:2684
#: skylang-auto-translator.php:2723
#: skylang-auto-translator.php:2753
#: skylang-auto-translator.php:2773
#: skylang-auto-translator.php:2815
#: skylang-auto-translator.php:2936
#: skylang-auto-translator.php:2973
#: skylang-auto-translator.php:3038
msgid "Permission denied."
msgstr "اجازت رد ڪئي وئي."

#: class-taxonomy-sync.php:113
msgid "Polylang is not active."
msgstr "Polylang فعال نه آهي."

#: class-taxonomy-sync.php:156
msgid "Default language could not be determined."
msgstr "ڊفالٽ ٻولي طئي نه ٿي سگهي."

#: class-taxonomy-sync.php:252
#, php-format
msgid "Sync finished. Updated %d translated posts."
msgstr "هم وقت سازي ختم ٿي وئي. Updated %d translated posts."

#: skylang-auto-translator.php:79
msgid ""
"Unsupported language for Google Translate. Upgrade to Pro to unlock the AI "
"Engine with Google Gemini, OpenAI, and Claude for better context and "
"broader language support."
msgstr ""
"Google Translate لاءِ ناڪاري ٻولي. AI انجڻ کي ان لاڪ ڪرڻ لاءِ پرو ڏانهن "
"اپڊيٽ ڪريو گوگل جيمني، اوپن اي آءِ، ۽ ڪلاڊ سان بهتر حوالي ۽ وسيع ٻولي جي "
"مدد لاءِ."

#: skylang-auto-translator.php:87
#: skylang-auto-translator.php:423
msgid "Settings"
msgstr "سيٽنگون"

#: skylang-auto-translator.php:88
msgid "Leave a Review"
msgstr "هڪ جائزو وٺو"

#: skylang-auto-translator.php:89
#: skylang-auto-translator.php:343
#: skylang-auto-translator.php:429
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "پرو ڏانهن اپڊيٽ ڪريو"

#: skylang-auto-translator.php:291
#: skylang-auto-translator.php:3348
msgid "Next →"
msgstr "اڳيون →"

#: skylang-auto-translator.php:292
msgid "Save & Continue →"
msgstr "محفوظ ڪريو ۽ جاري رکو →"

#: skylang-auto-translator.php:293
msgid "Copy"
msgstr "ڪاپي"

#: skylang-auto-translator.php:294
msgid "Copied!"
msgstr "نقل ٿيل!"

#: skylang-auto-translator.php:295
msgid "Detecting your Polylang languages…"
msgstr "توهان جي پولي لانگ ٻولين کي ڳولي رهيو آهي…"

#: skylang-auto-translator.php:296
#, php-format
msgid "%d languages detected successfully!"
msgstr "%d ٻوليون ڪاميابي سان مليون!"

#: skylang-auto-translator.php:297
msgid "Could not detect languages. Make sure Polylang is active."
msgstr "ٻوليون ڳولي نه سگھيون. پڪ ڪريو ته Polylang فعال آهي."

#: skylang-auto-translator.php:298
msgid "Network error. Please refresh and try again."
msgstr "نيٽ ورڪ غلطي. مھرباني ڪري ريفريش ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو."

#: skylang-auto-translator.php:299
msgid "Default"
msgstr "ڊفالٽ"

#: skylang-auto-translator.php:300
msgid "Please enter your Gemini API key to continue."
msgstr "جاري رکڻ لاءِ مھرباني ڪري پنھنجي Gemini API چيڪ داخل ڪريو."

#: skylang-auto-translator.php:301
msgid "API key saved successfully!"
msgstr "API چاٻي ڪاميابي سان محفوظ ڪئي وئي!"

#: skylang-auto-translator.php:302
msgid "Failed to save API key."
msgstr "API کي محفوظ ڪرڻ ۾ ناڪام ٿيو."

#: skylang-auto-translator.php:303
msgid "Network error. Please try again."
msgstr "نيٽ ورڪ غلطي. مهرباني ڪري ٻيهر ڪوشش ڪريو."

#: skylang-auto-translator.php:304
msgid "Validating your API key with Google…"
msgstr "گوگل سان توهان جي API چيڪ جي تصديق ڪري رهيو آهي…"

#: skylang-auto-translator.php:305
msgid "Validating model…"
msgstr "ماڊل جي تصديق ٿي رهي آهي…"

#: skylang-auto-translator.php:306
msgid "Translating…"
msgstr "ترجمو ڪري رهيو آهي…"

#: skylang-auto-translator.php:307
#: skylang-auto-translator.php:3164
msgid "Test Translation"
msgstr "ٽيسٽ ترجمو"

#: skylang-auto-translator.php:308
msgid "Translation"
msgstr "ترجمو"

#: skylang-auto-translator.php:339
msgid "Translating..."
msgstr "ترجمو ڪري رهيو آهي..."

#: skylang-auto-translator.php:340
msgid "Translated"
msgstr "ترجمو ٿيل"

#: skylang-auto-translator.php:342
msgid "Unsupported language"
msgstr "اڻ سڌريل ٻولي"

#: skylang-auto-translator.php:344
msgid "Copying..."
msgstr "ڪاپي ڪري رهيو آهي..."

#: skylang-auto-translator.php:345
msgid "Done"
msgstr "ٿي ويو"

#: skylang-auto-translator.php:346
msgid "Please select at least one item."
msgstr "مھرباني ڪري گھٽ ۾ گھٽ ھڪڙي شيءِ چونڊيو."

#: skylang-auto-translator.php:347
#, php-format
msgid ""
"Bulk translation started for %d items. Please do not leave this page until "
"the process is complete."
msgstr ""
"%d شيون لاءِ گھڻي ڀاڱي ترجمو شروع ٿيو. مھرباني ڪري ھن صفحي کي نه ڇڏيو "
"جيستائين عمل مڪمل نه ٿئي."

#: skylang-auto-translator.php:348
msgid "Bulk translation complete!"
msgstr "وڏو ترجمو مڪمل!"

#: skylang-auto-translator.php:349
#, php-format
msgid "Translating %d selected items..."
msgstr "ترجمو ڪري رهيو آهي %d چونڊيل شيون..."

#: skylang-auto-translator.php:350
msgid "Bulk Editor translation complete."
msgstr "بلڪ ايڊيٽر ترجمو مڪمل."

#: skylang-auto-translator.php:351
msgid "All translations already exist."
msgstr "سڀ ترجما اڳ ۾ ئي موجود آهن."

#: skylang-auto-translator.php:365
#: skylang-auto-translator.php:366
#: skylang-auto-translator.php:402
msgid "SkyPlugins"
msgstr "SkyPlugins"

#: skylang-auto-translator.php:377
msgid "SkyLang Settings"
msgstr "SkyLang سيٽنگون"

#: skylang-auto-translator.php:378
msgid "SkyLang"
msgstr "اسڪائي لانگ"

#: skylang-auto-translator.php:387
msgid "SkyLang Setup Wizard"
msgstr "SkyLang سيٽ اپ مددگار"

#: skylang-auto-translator.php:388
msgid "SkyLang Setup"
msgstr "SkyLang سيٽ اپ"

#: skylang-auto-translator.php:403
msgid "Open your plugin tools from this shared menu."
msgstr "هن شيئر مينيو مان پنهنجا پلگ ان ٽولز کوليو."

#: skylang-auto-translator.php:414
#: skylang-auto-translator.php:3089
msgid "SkyLang Auto Translator"
msgstr "SkyLang آٽو مترجم"

#: skylang-auto-translator.php:416
msgid "Manage your API translations and models in one place."
msgstr "پنھنجي API ترجمن ۽ ماڊل کي ھڪڙي جڳھ تي منظم ڪريو."

#: skylang-auto-translator.php:421
#: skylang-auto-translator.php:840
#: skylang-auto-translator.php:855
#: skylang-auto-translator.php:876
msgid "Bulk Editor"
msgstr "بلڪ ايڊيٽر"

#: skylang-auto-translator.php:425
msgid "Tools"
msgstr "اوزار"

#: skylang-auto-translator.php:439
msgid "API Configuration"
msgstr "API ترتيب"

#: skylang-auto-translator.php:440
msgid ""
"SkyLang uses AI to translate your content. For best results, select a "
"provider and model that matches your needs."
msgstr ""
"SkyLang توهان جي مواد کي ترجمو ڪرڻ لاءِ AI استعمال ڪري ٿو. بھترين نتيجن "
"لاءِ، ھڪڙو مهيا ڪندڙ ۽ ماڊل چونڊيو جيڪو توھان جي ضرورتن سان ملندو."

#: skylang-auto-translator.php:450
msgid "AI Provider"
msgstr "AI فراهم ڪندڙ"

#: skylang-auto-translator.php:457
msgid "Google Translator"
msgstr "گوگل ترجمو ڪندڙ"

#: skylang-auto-translator.php:462
msgid "Select the AI provider you want to use for translations."
msgstr "AI فراهم ڪندڙ چونڊيو جيڪو توهان ترجمي لاءِ استعمال ڪرڻ چاهيو ٿا."

#: skylang-auto-translator.php:468
#: skylang-auto-translator.php:512
msgid "API Timeout"
msgstr "API وقت ختم"

#: skylang-auto-translator.php:474
#: skylang-auto-translator.php:518
msgid ""
"Request timeout in seconds. Default is 60. Increase if you get timeout "
"errors on large posts. Recommended between 30 and 300."
msgstr ""
"سيڪنڊن ۾ وقت ختم ڪرڻ جي درخواست ڪريو. ڊفالٽ 60 آهي. وڌو جيڪڏهن توهان کي وڏي "
"پوسٽن تي ٽائم آئوٽ غلطيون مليون. 30 ۽ 300 جي وچ ۾ تجويز ڪيل."

#: skylang-auto-translator.php:479
#: skylang-auto-translator.php:483
msgid "Enable for Post Types"
msgstr "پوسٽ جي قسمن لاءِ فعال ڪريو"

#: skylang-auto-translator.php:507
msgid ""
"Select the post types where the \"Auto-translate\" button should appear. "
"Post types must also be enabled for translation in Polylang settings."
msgstr ""
"پوسٽ جا قسم چونڊيو جتي \"خودڪار ترجمو\" بٽڻ ظاهر ٿيڻ گهرجي. ترجمي لاءِ پولي "
"لانگ سيٽنگون ۾ پوسٽ جا قسم پڻ فعال ٿيڻ گهرجن."

#: skylang-auto-translator.php:526
msgid "Love SkyLang? We'd appreciate a"
msgstr "پيار SkyLang؟ اسان قدر ڪنداسين a"

#: skylang-auto-translator.php:529
msgid "review on WordPress.org"
msgstr "WordPress.org تي نظرثاني ڪريو"

#: skylang-auto-translator.php:554
#: skylang-auto-translator.php:3179
msgid "AI Engine Upgrade"
msgstr "AI انجڻ جي واڌاري"

#: skylang-auto-translator.php:555
msgid "Upgrade from literal translation to context-aware AI"
msgstr "لفظي ترجمي کان اپ گریڈ ڪريو حوالي سان واقف AI"

#: skylang-auto-translator.php:557
msgid ""
"Google Translate is fast for plain text, but it does not understand the "
"string before or after your text. SkyLang Pro adds Google Gemini, OpenAI, "
"and Claude so menus, buttons, short labels, and unsupported languages "
"translate more naturally."
msgstr ""
"گوگل ترجمو سادي متن لاءِ تيز آهي، پر اهو توهان جي متن کان اڳ يا پوءِ واري "
"تار کي نٿو سمجهي. SkyLang Pro Google Gemini، OpenAI، ۽ Claude شامل ڪري ٿو، "
"تنهنڪري مينيو، بٽڻ، مختصر ليبل، ۽ غير معاون ٻوليون وڌيڪ قدرتي طور ترجمو ڪن "
"ٿيون."

#: skylang-auto-translator.php:562
#: skylang-auto-translator.php:3188
msgid "Free: Google Translate"
msgstr "مفت: گوگل ترجمو"

#: skylang-auto-translator.php:564
#: skylang-auto-translator.php:3190
msgid "Pro: Gemini + OpenAI + Claude"
msgstr "پرو: Gemini + OpenAI + Claude"

#: skylang-auto-translator.php:570
#: skylang-auto-translator.php:3283
msgid "View Pro Plans & Pricing"
msgstr "ڏسو پرو منصوبا ۽ قيمتون"

#: skylang-auto-translator.php:579
msgid "Context-aware output"
msgstr "حوالن کان آگاهي واري پيداوار"

#: skylang-auto-translator.php:580
msgid "AI reads surrounding UI and nearby strings before translating."
msgstr "AI ترجمو ڪرڻ کان اڳ ڀرپاسي UI ۽ ويجھن تارن کي پڙھي ٿو."

#: skylang-auto-translator.php:587
msgid "Unsupported language coverage"
msgstr "غير معاون ٻولي ڪوريج"

#: skylang-auto-translator.php:588
msgid ""
"Upgrade when Google Translate stops on unsupported language pairs or "
"formats."
msgstr "اپڊيٽ ڪيو جڏهن Google Translate روڪي ٿو اڻ سڌريل ٻولي جي جوڙي يا فارميٽ تي."

#: skylang-auto-translator.php:595
msgid "Premium translation stack"
msgstr "پريميئم ترجمو اسٽيڪ"

#: skylang-auto-translator.php:596
msgid "Switch between Google Gemini, OpenAI, and Claude for the best fit."
msgstr "Google Gemini، OpenAI، ۽ Claude جي وچ ۾ مٽايو بھترين مناسب لاءِ."

#: skylang-auto-translator.php:606
#: skylang-auto-translator.php:684
#: skylang-auto-translator.php:3197
msgid "SkyLang Free"
msgstr "SkyLang مفت"

#: skylang-auto-translator.php:607
#: skylang-auto-translator.php:654
#: skylang-auto-translator.php:693
#: skylang-auto-translator.php:3198
#: skylang-auto-translator.php:3246
msgid "Google Translate"
msgstr "گوگل ترجمو"

#: skylang-auto-translator.php:608
msgid "Good for quick text-only translation when the meaning is obvious."
msgstr "صرف متن جي تڪڙي ترجمي لاءِ سٺو آهي جڏهن مطلب واضح هجي."

#: skylang-auto-translator.php:611
msgid "Fast translation for plain post content"
msgstr "سادي پوسٽ مواد لاءِ تيز ترجمي"

#: skylang-auto-translator.php:612
msgid "Does not understand surrounding context from nearby strings"
msgstr "ويجھي تارن مان آس پاس جي حوالي سان سمجھ ۾ نٿو اچي"

#: skylang-auto-translator.php:614
msgid "Can stop on unsupported language formats"
msgstr "غير معاون ٻولي فارميٽ تي روڪي سگھي ٿو"

#: skylang-auto-translator.php:620
#: skylang-auto-translator.php:686
#: skylang-auto-translator.php:3212
msgid "SkyLang Pro"
msgstr "SkyLang Pro"

#: skylang-auto-translator.php:621
#: skylang-auto-translator.php:661
#: skylang-auto-translator.php:3213
#: skylang-auto-translator.php:3252
msgid "AI Engine"
msgstr "AI انجڻ"

#: skylang-auto-translator.php:622
msgid "Unlock Google Gemini, OpenAI, and Claude for higher-quality translations."
msgstr "Google Gemini، OpenAI، ۽ Claude کي کوليو اعليٰ معيار جي ترجمن لاءِ."

#: skylang-auto-translator.php:625
msgid "Understands context from menus, buttons, and surrounding copy"
msgstr "مينيو، بٽڻ، ۽ ڀرپاسي واري ڪاپي مان حوالن کي سمجھي ٿو"

#: skylang-auto-translator.php:627
msgid "Handles unsupported-language cases better with AI models"
msgstr "AI ماڊلز سان گڏ اڻ سڌريل ٻوليءَ جي ڪيسن کي بھتر سنڀاليندو آھي"

#: skylang-auto-translator.php:629
msgid "Produces more natural phrasing on short UI strings"
msgstr "مختصر UI اسٽرنگ تي وڌيڪ قدرتي جملا پيدا ڪري ٿي"

#: skylang-auto-translator.php:638
#: skylang-auto-translator.php:3230
msgid "Example UI"
msgstr "مثال UI"

#: skylang-auto-translator.php:639
msgid "Why context matters for short strings"
msgstr "مختصر اسٽرنگ لاءِ ڪنيڪشن ڇو ضروري آهي"

#: skylang-auto-translator.php:640
msgid ""
"In a navigation menu, the word “Home” should usually mean the homepage, not "
"a physical house. Google Translate only sees the single word. The AI Engine "
"sees the surrounding menu context and translates it correctly."
msgstr ""
"نيويگيشن مينيو ۾، لفظ \"گهر\" کي عام طور تي هوم صفحي جو مطلب هجڻ گهرجي، "
"جسماني گهر نه. گوگل ترجمو صرف هڪ لفظ ڏسي ٿو. AI انجڻ چوڌاري مينيو جي حوالي "
"سان ڏسي ٿو ۽ ان کي صحيح ترجمو ڪري ٿو."

#: skylang-auto-translator.php:646
#: skylang-auto-translator.php:3238
msgid "About"
msgstr "بابت"

#: skylang-auto-translator.php:647
#: skylang-auto-translator.php:3239
msgid "Home"
msgstr "گهر"

#: skylang-auto-translator.php:648
#: skylang-auto-translator.php:3240
msgid "Pricing"
msgstr "قيمت ڏيڻ"

#: skylang-auto-translator.php:649
#: skylang-auto-translator.php:3241
msgid "Contact"
msgstr "رابطو"

#: skylang-auto-translator.php:656
#: skylang-auto-translator.php:3248
msgid "Casa"
msgstr "ڪاسا"

#: skylang-auto-translator.php:657
msgid "Literal translation of the single word “Home”."
msgstr "ھڪڙي لفظ جو لفظي ترجمو \"گھر\"."

#: skylang-auto-translator.php:663
#: skylang-auto-translator.php:3254
msgid "Inicio"
msgstr "انيڪيو"

#: skylang-auto-translator.php:664
msgid ""
"Understands it is a website menu item and translates the meaning, not just "
"the text."
msgstr ""
"سمجھي ٿو ته اھو ھڪڙي ويب سائيٽ مينيو آئٽم آھي ۽ معني جو ترجمو ڪري ٿو، نه "
"رڳو متن."

#: skylang-auto-translator.php:673
msgid "Free vs Pro at a glance"
msgstr "مفت بمقابله پرو هڪ نظر ۾"

#: skylang-auto-translator.php:674
msgid ""
"Keep Google Translate for the basics, or upgrade when you need higher "
"accuracy and better language coverage."
msgstr ""
"Google Translate کي بنيادي ڳالھين لاءِ رکو، يا جڏھن توھان کي اعليٰ درستگي ۽ "
"بھتر ٻوليءَ جي ڪوريج جي ضرورت ھجي تڏھن اپ گريڊ ڪريو."

#: skylang-auto-translator.php:682
msgid "Feature"
msgstr "خاصيت"

#: skylang-auto-translator.php:691
msgid "Translation engine"
msgstr "ترجمي جي انجڻ"

#: skylang-auto-translator.php:695
msgid "Google Gemini + OpenAI + Claude"
msgstr "Google Gemini + OpenAI + Claude"

#: skylang-auto-translator.php:699
msgid "Context-aware translation"
msgstr "حوالو ڄاڻندڙ ترجمو"

#: skylang-auto-translator.php:701
msgid "Limited"
msgstr "محدود"

#: skylang-auto-translator.php:703
#: skylang-auto-translator.php:710
#: skylang-auto-translator.php:715
#: skylang-auto-translator.php:717
#: skylang-auto-translator.php:723
#: skylang-auto-translator.php:725
#: skylang-auto-translator.php:731
#: skylang-auto-translator.php:733
msgid "Yes"
msgstr "ها"

#: skylang-auto-translator.php:706
msgid "Unsupported language fallback"
msgstr "اڻ سڌريل ٻولي جي واپسي"

#: skylang-auto-translator.php:708
msgid "No"
msgstr "نه"

#: skylang-auto-translator.php:713
msgid "Elementor compatibility"
msgstr "عنصر مطابقت"

#: skylang-auto-translator.php:721
msgid "Post & Page Translation"
msgstr "پوسٽ ۽ صفحو ترجمو"

#: skylang-auto-translator.php:729
msgid "Taxonomy Translations (Categories & Tags)"
msgstr "Taxonomy ترجمو (ڪئٽيگريز ۽ ٽيگ)"

#: skylang-auto-translator.php:737
msgid "Custom Post Type Translation"
msgstr "ڪسٽم پوسٽ جو قسم ترجمو"

#: skylang-auto-translator.php:739
msgid "Pro Only"
msgstr "صرف پرو"

#: skylang-auto-translator.php:741
msgid "Supported"
msgstr "حمايت ڪئي"

#: skylang-auto-translator.php:744
msgid "String Translations"
msgstr "اسٽرنگ ترجمو"

#: skylang-auto-translator.php:745
msgid "Basic Support"
msgstr "بنيادي حمايت"

#: skylang-auto-translator.php:748
msgid "Native UI Integration"
msgstr "اصلي UI انٽيگريشن"

#: skylang-auto-translator.php:752
msgid "Priority Support"
msgstr "ترجيحي سپورٽ"

#: skylang-auto-translator.php:754
msgid "Community Forum"
msgstr "ڪميونٽي فورم"

#: skylang-auto-translator.php:756
msgid "Premium 24/7 Support"
msgstr "پريميئم 24/7 سپورٽ"

#: skylang-auto-translator.php:841
msgid "Polylang is required to show translation status."
msgstr "ترجمي جي حالت ڏيکارڻ لاءِ پولي لانگ گھربل آھي."

#: skylang-auto-translator.php:856
msgid "No translatable post types or Polylang languages were found."
msgstr "ڪا به ترجمي واري پوسٽ جي قسم يا پولي لانگ ٻوليون نه مليون."

#: skylang-auto-translator.php:877
msgid "Review missing Polylang translations and run Auto-translate from one place."
msgstr "نظر ثاني ڪريو غائب Polylang ترجمن ۽ هلايو خودڪار ترجمو هڪ جڳهه کان."

#: skylang-auto-translator.php:881
msgid "Bulk translate selected"
msgstr "بلڪ ترجمو چونڊيو"

#: skylang-auto-translator.php:884
msgid "Force translate selected"
msgstr "زبردستي ترجمو چونڊيو"

#: skylang-auto-translator.php:887
msgid "Translate all missing"
msgstr "ترجمو ڪريو سڀ غائب"

#: skylang-auto-translator.php:894
msgid "Free includes posts and pages. Pro adds enabled custom post types."
msgstr "مفت ۾ پوسٽون ۽ صفحا شامل آهن. پرو شامل ڪري ٿو چالو ڪيل ڪسٽم پوسٽ جا قسم."

#: skylang-auto-translator.php:908
msgid "Content"
msgstr "مواد"

#: skylang-auto-translator.php:909
msgid "Type"
msgstr "قسم"

#: skylang-auto-translator.php:910
#: skylang-auto-translator.php:3099
msgid "Languages"
msgstr "ٻوليون"

#: skylang-auto-translator.php:911
msgid "Status"
msgstr "حيثيت"

#: skylang-auto-translator.php:967
#, php-format
msgid "ID: %d"
msgstr "ID: %d"

#: skylang-auto-translator.php:968
msgid "View"
msgstr "ڏيک"

#: skylang-auto-translator.php:975
#, php-format
msgid "%d missing"
msgid_plural "%d missing"
msgstr[0] "%d غائب"
msgstr[1] "%d غائب"

#: skylang-auto-translator.php:978
msgid "Complete"
msgstr "مڪمل"

#: skylang-auto-translator.php:989
msgid "No source posts were found for the configured post types."
msgstr "ترتيب ڏنل پوسٽن جي قسمن لاءِ ڪوبه ذريعو پوسٽون نه مليون."

#: skylang-auto-translator.php:1003
msgid "SkyLang Auto Translator requires Polylang to be installed and active."
msgstr "SkyLang Auto Translator جي ضرورت آهي Polylang کي انسٽال ڪرڻ ۽ چالو ڪيو وڃي."

#: skylang-auto-translator.php:1014
#: skylang-auto-translator.php:1021
msgid "Auto-translate"
msgstr "خودڪار ترجمو"

#: skylang-auto-translator.php:1182
msgid "Polylang default language is not configured."
msgstr "Polylang ڊفالٽ ٻولي ترتيب نه ڏني وئي آهي."

#: skylang-auto-translator.php:1187
#: skylang-auto-translator.php:1492
#. translators: %s: default language slug
#, php-format
msgid ""
"No %s version exists for this post. Please create or restore it before "
"running Auto-translate."
msgstr ""
"ھن پوسٽ لاءِ ڪوبه %s ورزن موجود نه آھي. مھرباني ڪري ان کي ٺاھيو يا بحال "
"ڪريو ان کان اڳ جو خودڪار ترجمو هلائڻ."

#: skylang-auto-translator.php:1323
msgid "Translation already exists and is not in trash."
msgstr "ترجمو اڳ ۾ ئي موجود آهي ۽ ردي ۾ ناهي."

#: skylang-auto-translator.php:1354
#: skylang-auto-translator.php:2687
msgid "Invalid nonce."
msgstr "غير قانوني."

#: skylang-auto-translator.php:1651
#. translators: %d: number of translations created
#, php-format
msgid "%d new translation created."
msgid_plural "%d new translations created."
msgstr[0] "%d نوان ترجما ٺاهيا ويا."
msgstr[1] "%d نوان ترجما ٺاهيا ويا."

#: skylang-auto-translator.php:2087
#. translators: %d: number of posts selected for translation
#, php-format
msgid "Bulk translation started for %d post."
msgid_plural "Bulk translation started for %d posts."
msgstr[0] "%d پوسٽن لاءِ بلڪ ترجمو شروع ڪيو ويو."
msgstr[1] "%d پوسٽن لاءِ بلڪ ترجمو شروع ڪيو ويو."

#: skylang-auto-translator.php:2652
msgid "🎉 SkyLang Auto Translator is working hard!"
msgstr "🎉 SkyLang آٽو مترجم محنت ڪري رهيو آهي!"

#: skylang-auto-translator.php:2653
msgid ""
"SkyLang has successfully translated 5+ posts! If we're saving you time, "
"would you mind leaving a 5-star review? It helps us keep the free version "
"alive and improving!"
msgstr ""
"SkyLang ڪاميابيءَ سان 5+ پوسٽن جو ترجمو ڪيو آهي! جيڪڏهن اسان توهان جو وقت "
"بچائي رهيا آهيون، ڇا توهان هڪ 5-اسٽار جائزو ڇڏڻ تي ڌيان ڏيندا؟ اهو اسان جي "
"مدد ڪري ٿو مفت نسخو زندهه رکڻ ۽ بهتر ڪرڻ!"

#: skylang-auto-translator.php:2658
msgid "Sure, I'd love to leave a review"
msgstr "يقينا، مان هڪ جائزو ڇڏڻ چاهيان ٿو"

#: skylang-auto-translator.php:2660
msgid "Maybe Later"
msgstr "شايد پوءِ"

#: skylang-auto-translator.php:2727
msgid "Polylang is not active. Please install and activate Polylang first."
msgstr "Polylang فعال نه آهي. مھرباني ڪري انسٽال ڪريو ۽ چالو ڪريو Polylang پهرين."

#: skylang-auto-translator.php:2758
#: skylang-auto-translator.php:2778
msgid "API key cannot be empty."
msgstr "API ڪيئي خالي نه ٿي سگھي."

#: skylang-auto-translator.php:2786
msgid "Network error connecting to Google API. Please check your connection."
msgstr "گوگل API سان ڳنڍڻ ۾ نيٽ ورڪ غلطي. مھرباني ڪري پنھنجو ڪنيڪشن چيڪ ڪريو."

#: skylang-auto-translator.php:2796
msgid "API key verified successfully!"
msgstr "API چيڪ ڪاميابي سان تصديق ڪئي وئي!"

#: skylang-auto-translator.php:2799
msgid "Invalid API key."
msgstr "غلط API ڪي."

#: skylang-auto-translator.php:2803
msgid "Could not verify API key. Please try again."
msgstr "API چيڪ جي تصديق نه ٿي سگھي. مهرباني ڪري ٻيهر ڪوشش ڪريو."

#: skylang-auto-translator.php:2820
msgid "No API key found. Please go back to step 2."
msgstr "ڪابه API ڪيئي نه ملي. مھرباني ڪري قدم 2 ڏانھن واپس وڃو."

#: skylang-auto-translator.php:2827
msgid "Network error fetching models."
msgstr "نيٽ ورڪ نقص آڻڻ ماڊل."

#: skylang-auto-translator.php:2834
msgid "Failed to fetch models."
msgstr "ماڊل حاصل ڪرڻ ۾ ناڪام."

#: skylang-auto-translator.php:2949
#, php-format
msgid "Model validation failed: %s"
msgstr "ماڊل جي تصديق ناڪام ٿي وئي: %s"

#: skylang-auto-translator.php:2980
msgid "Missing text or target language."
msgstr "غائب متن يا ٽارگيٽ ٻولي."

#: skylang-auto-translator.php:3009
msgid "No API key configured. Please go back and enter your Gemini API key."
msgstr ""
"ڪابه API ڪيئي ترتيب نه ڏني وئي آهي. مھرباني ڪري واپس وڃو ۽ پنھنجي Gemini "
"API چيڪ داخل ڪريو."

#: skylang-auto-translator.php:3073
msgid "Gemini 3.1 Pro Preview – Enhanced thinking and reasoning"
msgstr "Gemini 3.1 پرو پريويو - بهتر سوچ ۽ استدلال"

#: skylang-auto-translator.php:3074
msgid "Gemini Flash Latest – Always the fastest stable release"
msgstr "Gemini Flash تازه ترين - هميشه تيز ترين مستحڪم رليز"

#: skylang-auto-translator.php:3075
msgid "Gemini 3.1 Flash-Lite Preview – Lightest fast model"
msgstr "Gemini 3.1 Flash-Lite Preview - ھلڪو تيز ترين ماڊل"

#: skylang-auto-translator.php:3076
msgid "Gemini 2.5 Pro – Advanced reasoning, multimodal"
msgstr "Gemini 2.5 پرو - ترقي يافته استدلال، ملٽي موڊل"

#: skylang-auto-translator.php:3077
msgid "Gemini 2.5 Flash – Adaptive thinking, cost efficiency"
msgstr "Gemini 2.5 Flash - موافقت واري سوچ، قيمت جي ڪارڪردگي"

#: skylang-auto-translator.php:3078
msgid "Gemini 2.5 Flash-Lite Preview"
msgstr "Gemini 2.5 Flash-Lite Preview"

#: skylang-auto-translator.php:3079
msgid "Custom Model"
msgstr "ڪسٽم ماڊل"

#: skylang-auto-translator.php:3100
msgid "Test"
msgstr "ٽيسٽ"

#: skylang-auto-translator.php:3101
msgid "Pro"
msgstr "پرو"

#: skylang-auto-translator.php:3102
msgid "Finish"
msgstr "ختم ڪر"

#: skylang-auto-translator.php:3120
msgid "Welcome to SkyLang!"
msgstr "ڀليڪار ڪيون ٿا SkyLang!"

#: skylang-auto-translator.php:3121
msgid ""
"Let's get your site ready for automatic translations. First, we'll detect "
"the languages configured in Polylang."
msgstr ""
"اچو ته پنهنجي سائيٽ کي خودڪار ترجمن لاءِ تيار ڪريون. پهرين، اسان پولي لانگ "
"۾ ترتيب ڏنل ٻولين کي ڳوليندا سين."

#: skylang-auto-translator.php:3138
msgid "Test Your Setup"
msgstr "پنھنجي سيٽ اپ کي جانچيو"

#: skylang-auto-translator.php:3139
msgid ""
"Try a quick translation to make sure everything is working. This step is "
"optional — you can skip it."
msgstr ""
"ڪوشش ڪريو تڪڙو ترجمو پڪ ڪرڻ لاءِ ته سڀ ڪجھ ڪم ڪري رھيو آھي. هي قدم اختياري "
"آهي - توهان ان کي ڇڏي سگهو ٿا."

#: skylang-auto-translator.php:3146
msgid "Text to translate"
msgstr "ترجمو ڪرڻ لاءِ متن"

#: skylang-auto-translator.php:3148
msgid "Hello, welcome to my website!"
msgstr "هيلو، منهنجي ويب سائيٽ تي ڀليڪار!"

#: skylang-auto-translator.php:3153
msgid "Translate to"
msgstr "ترجمو ڪريو"

#: skylang-auto-translator.php:3180
msgid "Unlock context-aware translation with SkyLang Pro"
msgstr "SkyLang Pro سان لاڳاپيل ڄاڻ رکندڙ ترجمي کي کوليو"

#: skylang-auto-translator.php:3182
msgid ""
"Google Translate is great for simple text, but it only sees the current "
"string. It does not understand the string before or after it. SkyLang Pro "
"adds Google Gemini, OpenAI, and Claude so translations stay natural in "
"menus, buttons, and unsupported languages."
msgstr ""
"گوگل ترجمو سادي متن لاءِ وڏو آهي، پر اهو صرف موجوده اسٽرنگ کي ڏسي ٿو. ان "
"کان اڳ يا پوءِ واري تار کي سمجھ ۾ نٿو اچي. SkyLang Pro Google Gemini، "
"OpenAI، ۽ Claude شامل ڪري ٿو، تنھنڪري ترجما مينيو، بٽڻ، ۽ غير معاون ٻولين ۾ "
"قدرتي رھندا آھن."

#: skylang-auto-translator.php:3199
msgid "Fast for simple text, but limited when the meaning depends on nearby UI."
msgstr "سادي متن لاءِ تيز، پر محدود جڏهن معنيٰ ويجھي UI تي منحصر هجي."

#: skylang-auto-translator.php:3202
msgid "Translates the current text only"
msgstr "صرف موجوده متن جو ترجمو"

#: skylang-auto-translator.php:3203
msgid "Does not understand before or after strings"
msgstr "سمجهه ۾ نه ايندي آهي اڳي يا بعد ۾"

#: skylang-auto-translator.php:3205
msgid "May fail on unsupported language formats"
msgstr "غير معاون ٻولي فارميٽ تي ناڪام ٿي سگھي ٿو"

#: skylang-auto-translator.php:3214
msgid "Uses Google Gemini, OpenAI, and Claude for better translation quality."
msgstr "استعمال ڪري ٿو Google Gemini، OpenAI، ۽ Claude بهتر ترجمي جي معيار لاءِ."

#: skylang-auto-translator.php:3217
msgid "Understands menus, labels, and surrounding context"
msgstr "سمجھي ٿو مينيو، ليبل، ۽ ڀرپاسي جي حوالي سان"

#: skylang-auto-translator.php:3219
msgid "Translates unsupported-language cases more reliably"
msgstr "غير معاون-ٻولي ڪيسن کي وڌيڪ معتبر طور ترجمو ڪري ٿو"

#: skylang-auto-translator.php:3221
msgid "Delivers more natural results for short UI text"
msgstr "مختصر UI متن لاءِ وڌيڪ قدرتي نتيجا پهچائي ٿو"

#: skylang-auto-translator.php:3231
msgid "Menu translation with context"
msgstr "مينيو ترجمي سان گڏ"

#: skylang-auto-translator.php:3232
msgid ""
"For a website menu, “Home” should mean the homepage. Google Translate can "
"read it literally, while the AI Engine understands the surrounding "
"navigation and translates the intended meaning."
msgstr ""
"ويب سائيٽ مينيو لاءِ، ”گھر“ جو مطلب ھوم پيج ھجڻ گھرجي. گوگل ترجمو ان کي "
"لفظي طور تي پڙهي سگهي ٿو، جڏهن ته AI انجڻ ڀرپاسي واري نيويگيشن کي سمجهي ٿو "
"۽ مطلوب معني جو ترجمو ڪري ٿو."

#: skylang-auto-translator.php:3249
msgid "Literal text-only translation."
msgstr "لفظي متن جو ترجمو."

#: skylang-auto-translator.php:3255
msgid "Context-aware translation for a homepage menu item."
msgstr "هوم پيج مينيو آئٽم لاءِ حوالي سان واقف ترجمو."

#: skylang-auto-translator.php:3265
msgid "Google Gemini, OpenAI, and Claude access"
msgstr "Google Gemini، OpenAI، ۽ Claude رسائي"

#: skylang-auto-translator.php:3269
msgid "Custom Post Type translations"
msgstr "ڪسٽم پوسٽ جو قسم ترجمو"

#: skylang-auto-translator.php:3273
msgid "Native String Translation UI"
msgstr "اصلي اسٽرنگ ترجمو UI"

#: skylang-auto-translator.php:3277
msgid "Premium 24/7 Priority Support"
msgstr "پريميئم 24/7 ترجيحي سپورٽ"

#: skylang-auto-translator.php:3290
msgid "Pro is Active!"
msgstr "پرو سرگرم آهي!"

#: skylang-auto-translator.php:3291
msgid ""
"You're running SkyLang Pro. All premium features are unlocked and ready to "
"use."
msgstr ""
"توهان هلائي رهيا آهيو SkyLang Pro. سڀ پريميئم خاصيتون ان لاڪ ٿيل ۽ استعمال "
"لاءِ تيار آھن."

#: skylang-auto-translator.php:3302
msgid "You're All Set!"
msgstr "توهان سڀ تيار آهيو!"

#: skylang-auto-translator.php:3303
msgid ""
"SkyLang is ready to translate your content. If you enjoy the plugin, we'd "
"love a quick rating — it really helps!"
msgstr ""
"SkyLang توهان جي مواد جو ترجمو ڪرڻ لاءِ تيار آهي. جيڪڏهن توهان پلگ ان مان "
"لطف اندوز ٿيو، اسان کي جلدي درجه بندي پسند ڪنداسين - اهو واقعي مدد ڪري ٿو!"

#: skylang-auto-translator.php:3318
msgid "Leave a Review on WordPress.org"
msgstr "WordPress.org تي هڪ جائزو وٺو"

#: skylang-auto-translator.php:3326
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "ڊيش بورڊ ڏانھن وڃو"

#: skylang-auto-translator.php:3330
msgid "Visit Our Website"
msgstr "اسان جي ويب سائيٽ جو دورو ڪريو"

#: skylang-auto-translator.php:3340
msgid "Back"
msgstr "پوئتي"

#: skylang-auto-translator.php:3345
msgid "Skip"
msgstr "ڇڏڻ"
