# Copyright (C) 2026 Siteskyline
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SkyLang Auto Translator for Polylang 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://wordpress.org/support/plugin/skylang-auto-translator\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27T11:21:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 11:24+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: skylang-auto-translator\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: ro\n"

#: skylang-auto-translator.php
#. Plugin Name of the plugin
msgid "SkyLang Auto Translator for Polylang"
msgstr "Traducător automat SkyLang pentru Polylang"

#: skylang-auto-translator.php
#. Description of the plugin
msgid ""
"Adds a feature to automatically generate post translations for Polylang. "
"Free version includes Google Translate, and Pro unlocks AI engines."
msgstr ""
"Adaugă o funcție pentru a genera automat traduceri postate pentru Polylang. "
"Versiunea gratuită include Google Translate, iar Pro deblochează motoarele "
"AI."

#: skylang-auto-translator.php
#. Author of the plugin
msgid "Siteskyline"
msgstr "Siteskyline"

#: skylang-auto-translator.php
#. Author URI of the plugin
msgid "https://siteskyline.com/"
msgstr "https://siteskyline.com/"

#: class-taxonomy-sync.php:75
msgid "Running …"
msgstr "Alergarea…"

#: class-taxonomy-sync.php:76
#: skylang-auto-translator.php:341
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#: class-taxonomy-sync.php:77
msgid "Unexpected error."
msgstr "Eroare neașteptată."

#: class-taxonomy-sync.php:78
msgid "Request failed"
msgstr "Solicitarea a eșuat"

#: class-taxonomy-sync.php:90
msgid "Category & Tag Sync"
msgstr "Sincronizare categorii și etichete"

#: class-taxonomy-sync.php:92
#: skylang-auto-translator.php:537
msgid ""
"Run this tool to copy translated categories & tags to their corresponding "
"translated posts."
msgstr ""
"Rulați acest instrument pentru a copia categoriile și etichetele traduse în "
"postările lor traduse corespunzătoare."

#: class-taxonomy-sync.php:95
#: skylang-auto-translator.php:536
#: skylang-auto-translator.php:541
msgid "Sync categories & tags"
msgstr "Sincronizați categorii și etichete"

#: class-taxonomy-sync.php:109
#: skylang-auto-translator.php:1050
#: skylang-auto-translator.php:1076
#: skylang-auto-translator.php:1170
#: skylang-auto-translator.php:1351
#: skylang-auto-translator.php:2438
#: skylang-auto-translator.php:2505
#: skylang-auto-translator.php:2684
#: skylang-auto-translator.php:2723
#: skylang-auto-translator.php:2753
#: skylang-auto-translator.php:2773
#: skylang-auto-translator.php:2815
#: skylang-auto-translator.php:2936
#: skylang-auto-translator.php:2973
#: skylang-auto-translator.php:3038
msgid "Permission denied."
msgstr "Acces refuzat."

#: class-taxonomy-sync.php:113
msgid "Polylang is not active."
msgstr "Polylang nu este activ."

#: class-taxonomy-sync.php:156
msgid "Default language could not be determined."
msgstr "Limba implicită nu a putut fi determinată."

#: class-taxonomy-sync.php:252
#, php-format
msgid "Sync finished. Updated %d translated posts."
msgstr "Sincronizarea s-a încheiat. Au fost actualizate %d postări traduse."

#: skylang-auto-translator.php:79
msgid ""
"Unsupported language for Google Translate. Upgrade to Pro to unlock the AI "
"Engine with Google Gemini, OpenAI, and Claude for better context and "
"broader language support."
msgstr ""
"Limbă neacceptată pentru Google Translate. Faceți upgrade la Pro pentru a "
"debloca motorul AI cu Google Gemini, OpenAI și Claude pentru un context mai "
"bun și un suport lingvistic mai larg."

#: skylang-auto-translator.php:87
#: skylang-auto-translator.php:423
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: skylang-auto-translator.php:88
msgid "Leave a Review"
msgstr "Lasă o recenzie"

#: skylang-auto-translator.php:89
#: skylang-auto-translator.php:343
#: skylang-auto-translator.php:429
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Faceți upgrade la Pro"

#: skylang-auto-translator.php:291
#: skylang-auto-translator.php:3348
msgid "Next →"
msgstr "Următorul →"

#: skylang-auto-translator.php:292
msgid "Save & Continue →"
msgstr "Salvați și continuați →"

#: skylang-auto-translator.php:293
msgid "Copy"
msgstr "Copie"

#: skylang-auto-translator.php:294
msgid "Copied!"
msgstr "Copiat!"

#: skylang-auto-translator.php:295
msgid "Detecting your Polylang languages…"
msgstr "Se detectează limbile Polylang..."

#: skylang-auto-translator.php:296
#, php-format
msgid "%d languages detected successfully!"
msgstr "%d limbi detectate cu succes!"

#: skylang-auto-translator.php:297
msgid "Could not detect languages. Make sure Polylang is active."
msgstr "Nu s-au putut detecta limbile. Asigurați-vă că Polylang este activ."

#: skylang-auto-translator.php:298
msgid "Network error. Please refresh and try again."
msgstr "Eroare de rețea. Vă rugăm să actualizați și să încercați din nou."

#: skylang-auto-translator.php:299
msgid "Default"
msgstr "Implicit"

#: skylang-auto-translator.php:300
msgid "Please enter your Gemini API key to continue."
msgstr "Vă rugăm să introduceți cheia dvs. API Gemini pentru a continua."

#: skylang-auto-translator.php:301
msgid "API key saved successfully!"
msgstr "Cheia API a fost salvată cu succes!"

#: skylang-auto-translator.php:302
msgid "Failed to save API key."
msgstr "Nu s-a salvat cheia API."

#: skylang-auto-translator.php:303
msgid "Network error. Please try again."
msgstr "Eroare de rețea. Vă rugăm să încercați din nou."

#: skylang-auto-translator.php:304
msgid "Validating your API key with Google…"
msgstr "Se validează cheia API cu Google..."

#: skylang-auto-translator.php:305
msgid "Validating model…"
msgstr "Se validează modelul..."

#: skylang-auto-translator.php:306
msgid "Translating…"
msgstr "Se traduce…"

#: skylang-auto-translator.php:307
#: skylang-auto-translator.php:3164
msgid "Test Translation"
msgstr "Test de traducere"

#: skylang-auto-translator.php:308
msgid "Translation"
msgstr "Traducere"

#: skylang-auto-translator.php:339
msgid "Translating..."
msgstr "Se traduc..."

#: skylang-auto-translator.php:340
msgid "Translated"
msgstr "Tradus"

#: skylang-auto-translator.php:342
msgid "Unsupported language"
msgstr "Limbă neacceptată"

#: skylang-auto-translator.php:344
msgid "Copying..."
msgstr "Se copiează..."

#: skylang-auto-translator.php:345
msgid "Done"
msgstr "Făcut"

#: skylang-auto-translator.php:346
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Vă rugăm să selectați cel puțin un articol."

#: skylang-auto-translator.php:347
#, php-format
msgid ""
"Bulk translation started for %d items. Please do not leave this page until "
"the process is complete."
msgstr ""
"Traducerea în bloc a început pentru %d articole. Vă rugăm să nu părăsiți "
"această pagină până la finalizarea procesului."

#: skylang-auto-translator.php:348
msgid "Bulk translation complete!"
msgstr "Traducerea în bloc este finalizată!"

#: skylang-auto-translator.php:349
#, php-format
msgid "Translating %d selected items..."
msgstr "Se traduc %d articole selectate..."

#: skylang-auto-translator.php:350
msgid "Bulk Editor translation complete."
msgstr "Traducerea editorului în bloc este finalizată."

#: skylang-auto-translator.php:351
msgid "All translations already exist."
msgstr "Toate traducerile există deja."

#: skylang-auto-translator.php:365
#: skylang-auto-translator.php:366
#: skylang-auto-translator.php:402
msgid "SkyPlugins"
msgstr "SkyPlugins"

#: skylang-auto-translator.php:377
msgid "SkyLang Settings"
msgstr "Setări SkyLang"

#: skylang-auto-translator.php:378
msgid "SkyLang"
msgstr "SkyLang"

#: skylang-auto-translator.php:387
msgid "SkyLang Setup Wizard"
msgstr "Expertul de configurare SkyLang"

#: skylang-auto-translator.php:388
msgid "SkyLang Setup"
msgstr "Configurare SkyLang"

#: skylang-auto-translator.php:403
msgid "Open your plugin tools from this shared menu."
msgstr "Deschideți instrumentele de plugin din acest meniu comun."

#: skylang-auto-translator.php:414
#: skylang-auto-translator.php:3089
msgid "SkyLang Auto Translator"
msgstr "Traducător automat SkyLang"

#: skylang-auto-translator.php:416
msgid "Manage your API translations and models in one place."
msgstr "Gestionați-vă traducerile și modelele API într-un singur loc."

#: skylang-auto-translator.php:421
#: skylang-auto-translator.php:840
#: skylang-auto-translator.php:855
#: skylang-auto-translator.php:876
msgid "Bulk Editor"
msgstr "Editor în vrac"

#: skylang-auto-translator.php:425
msgid "Tools"
msgstr "Instrumente"

#: skylang-auto-translator.php:439
msgid "API Configuration"
msgstr "Configurare API"

#: skylang-auto-translator.php:440
msgid ""
"SkyLang uses AI to translate your content. For best results, select a "
"provider and model that matches your needs."
msgstr ""
"SkyLang folosește AI pentru a vă traduce conținutul. Pentru cele mai bune "
"rezultate, selectați un furnizor și un model care se potrivesc nevoilor dvs."

#: skylang-auto-translator.php:450
msgid "AI Provider"
msgstr "Furnizor AI"

#: skylang-auto-translator.php:457
msgid "Google Translator"
msgstr "Google Translator"

#: skylang-auto-translator.php:462
msgid "Select the AI provider you want to use for translations."
msgstr "Selectați furnizorul AI pe care doriți să îl utilizați pentru traduceri."

#: skylang-auto-translator.php:468
#: skylang-auto-translator.php:512
msgid "API Timeout"
msgstr "Timeout API"

#: skylang-auto-translator.php:474
#: skylang-auto-translator.php:518
msgid ""
"Request timeout in seconds. Default is 60. Increase if you get timeout "
"errors on large posts. Recommended between 30 and 300."
msgstr ""
"Solicitați timeout în secunde. Implicit este 60. Creșteți dacă primiți "
"erori de timeout pe postări mari. Recomandat intre 30 si 300."

#: skylang-auto-translator.php:479
#: skylang-auto-translator.php:483
msgid "Enable for Post Types"
msgstr "Activați pentru tipurile de postări"

#: skylang-auto-translator.php:507
msgid ""
"Select the post types where the \"Auto-translate\" button should appear. "
"Post types must also be enabled for translation in Polylang settings."
msgstr ""
"Selectați tipurile de postări în care ar trebui să apară butonul „Traducere "
"automată”. Tipurile de postări trebuie să fie, de asemenea, activate pentru "
"traducere în setările Polylang."

#: skylang-auto-translator.php:526
msgid "Love SkyLang? We'd appreciate a"
msgstr "Îți place SkyLang? Am aprecia un"

#: skylang-auto-translator.php:529
msgid "review on WordPress.org"
msgstr "recenzie pe WordPress.org"

#: skylang-auto-translator.php:554
#: skylang-auto-translator.php:3179
msgid "AI Engine Upgrade"
msgstr "Upgrade motor AI"

#: skylang-auto-translator.php:555
msgid "Upgrade from literal translation to context-aware AI"
msgstr "Faceți upgrade de la traducerea literală la IA care ține cont de context"

#: skylang-auto-translator.php:557
msgid ""
"Google Translate is fast for plain text, but it does not understand the "
"string before or after your text. SkyLang Pro adds Google Gemini, OpenAI, "
"and Claude so menus, buttons, short labels, and unsupported languages "
"translate more naturally."
msgstr ""
"Google Translate este rapid pentru text simplu, dar nu înțelege șirul "
"înainte sau după text. SkyLang Pro adaugă Google Gemini, OpenAI și Claude, "
"astfel încât meniurile, butoanele, etichetele scurte și limbile neacceptate "
"se traduc mai natural."

#: skylang-auto-translator.php:562
#: skylang-auto-translator.php:3188
msgid "Free: Google Translate"
msgstr "Gratuit: Google Translate"

#: skylang-auto-translator.php:564
#: skylang-auto-translator.php:3190
msgid "Pro: Gemini + OpenAI + Claude"
msgstr "Pro: Gemeni + OpenAI + Claude"

#: skylang-auto-translator.php:570
#: skylang-auto-translator.php:3283
msgid "View Pro Plans & Pricing"
msgstr "Vedeți planurile și prețurile Pro"

#: skylang-auto-translator.php:579
msgid "Context-aware output"
msgstr "Ieșire conștientă de context"

#: skylang-auto-translator.php:580
msgid "AI reads surrounding UI and nearby strings before translating."
msgstr ""
"AI citește interfața de utilizare din jur și șirurile din apropiere înainte "
"de a traduce."

#: skylang-auto-translator.php:587
msgid "Unsupported language coverage"
msgstr "Acoperire de limbă neacceptată"

#: skylang-auto-translator.php:588
msgid ""
"Upgrade when Google Translate stops on unsupported language pairs or "
"formats."
msgstr ""
"Faceți upgrade când Google Traducere se oprește pe perechi de limbi sau "
"formate neacceptate."

#: skylang-auto-translator.php:595
msgid "Premium translation stack"
msgstr "Stivă de traducere premium"

#: skylang-auto-translator.php:596
msgid "Switch between Google Gemini, OpenAI, and Claude for the best fit."
msgstr ""
"Comutați între Google Gemini, OpenAI și Claude pentru cea mai bună "
"potrivire."

#: skylang-auto-translator.php:606
#: skylang-auto-translator.php:684
#: skylang-auto-translator.php:3197
msgid "SkyLang Free"
msgstr "SkyLang gratuit"

#: skylang-auto-translator.php:607
#: skylang-auto-translator.php:654
#: skylang-auto-translator.php:693
#: skylang-auto-translator.php:3198
#: skylang-auto-translator.php:3246
msgid "Google Translate"
msgstr "Google Translate"

#: skylang-auto-translator.php:608
msgid "Good for quick text-only translation when the meaning is obvious."
msgstr "Bun pentru traducerea rapidă numai cu text, atunci când sensul este evident."

#: skylang-auto-translator.php:611
msgid "Fast translation for plain post content"
msgstr "Traducere rapidă pentru conținut simplu de postare"

#: skylang-auto-translator.php:612
msgid "Does not understand surrounding context from nearby strings"
msgstr "Nu înțelege contextul înconjurător din șirurile din apropiere"

#: skylang-auto-translator.php:614
msgid "Can stop on unsupported language formats"
msgstr "Se poate opri pe formate de limbi neacceptate"

#: skylang-auto-translator.php:620
#: skylang-auto-translator.php:686
#: skylang-auto-translator.php:3212
msgid "SkyLang Pro"
msgstr "SkyLang Pro"

#: skylang-auto-translator.php:621
#: skylang-auto-translator.php:661
#: skylang-auto-translator.php:3213
#: skylang-auto-translator.php:3252
msgid "AI Engine"
msgstr "Motor AI"

#: skylang-auto-translator.php:622
msgid "Unlock Google Gemini, OpenAI, and Claude for higher-quality translations."
msgstr ""
"Deblocați Google Gemini, OpenAI și Claude pentru traduceri de calitate "
"superioară."

#: skylang-auto-translator.php:625
msgid "Understands context from menus, buttons, and surrounding copy"
msgstr "Înțelege contextul din meniuri, butoane și copia din jur"

#: skylang-auto-translator.php:627
msgid "Handles unsupported-language cases better with AI models"
msgstr "Gestionează mai bine cazurile în limbile neacceptate cu modelele AI"

#: skylang-auto-translator.php:629
msgid "Produces more natural phrasing on short UI strings"
msgstr "Produce o frază mai naturală pe șiruri scurte de interfață"

#: skylang-auto-translator.php:638
#: skylang-auto-translator.php:3230
msgid "Example UI"
msgstr "Exemplu de interfață de utilizare"

#: skylang-auto-translator.php:639
msgid "Why context matters for short strings"
msgstr "De ce contează contextul pentru șiruri scurte"

#: skylang-auto-translator.php:640
msgid ""
"In a navigation menu, the word “Home” should usually mean the homepage, not "
"a physical house. Google Translate only sees the single word. The AI Engine "
"sees the surrounding menu context and translates it correctly."
msgstr ""
"Într-un meniu de navigare, cuvântul „Acasă” ar trebui să însemne de obicei "
"pagina de pornire, nu o casă fizică. Google Translate vede doar un singur "
"cuvânt. Motorul AI vede contextul meniului din jur și îl traduce corect."

#: skylang-auto-translator.php:646
#: skylang-auto-translator.php:3238
msgid "About"
msgstr "Despre"

#: skylang-auto-translator.php:647
#: skylang-auto-translator.php:3239
msgid "Home"
msgstr "Acasă"

#: skylang-auto-translator.php:648
#: skylang-auto-translator.php:3240
msgid "Pricing"
msgstr "Prețuri"

#: skylang-auto-translator.php:649
#: skylang-auto-translator.php:3241
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: skylang-auto-translator.php:656
#: skylang-auto-translator.php:3248
msgid "Casa"
msgstr "Casa"

#: skylang-auto-translator.php:657
msgid "Literal translation of the single word “Home”."
msgstr "Traducere literală a cuvântului „Acasă”."

#: skylang-auto-translator.php:663
#: skylang-auto-translator.php:3254
msgid "Inicio"
msgstr "Acasă"

#: skylang-auto-translator.php:664
msgid ""
"Understands it is a website menu item and translates the meaning, not just "
"the text."
msgstr ""
"Înțelege că este un element de meniu al site-ului web și traduce sensul, nu "
"doar textul."

#: skylang-auto-translator.php:673
msgid "Free vs Pro at a glance"
msgstr "Free vs Pro dintr-o privire"

#: skylang-auto-translator.php:674
msgid ""
"Keep Google Translate for the basics, or upgrade when you need higher "
"accuracy and better language coverage."
msgstr ""
"Păstrați Google Translate pentru elementele de bază sau faceți upgrade "
"atunci când aveți nevoie de o precizie mai mare și o acoperire mai bună a "
"limbii."

#: skylang-auto-translator.php:682
msgid "Feature"
msgstr "Caracteristică"

#: skylang-auto-translator.php:691
msgid "Translation engine"
msgstr "Motor de traducere"

#: skylang-auto-translator.php:695
msgid "Google Gemini + OpenAI + Claude"
msgstr "Google Gemini + OpenAI + Claude"

#: skylang-auto-translator.php:699
msgid "Context-aware translation"
msgstr "Traducere conștientă de context"

#: skylang-auto-translator.php:701
msgid "Limited"
msgstr "Limitat"

#: skylang-auto-translator.php:703
#: skylang-auto-translator.php:710
#: skylang-auto-translator.php:715
#: skylang-auto-translator.php:717
#: skylang-auto-translator.php:723
#: skylang-auto-translator.php:725
#: skylang-auto-translator.php:731
#: skylang-auto-translator.php:733
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: skylang-auto-translator.php:706
msgid "Unsupported language fallback"
msgstr "Limbă alternativă neacceptată"

#: skylang-auto-translator.php:708
msgid "No"
msgstr "Nu"

#: skylang-auto-translator.php:713
msgid "Elementor compatibility"
msgstr "Compatibilitate Elementor"

#: skylang-auto-translator.php:721
msgid "Post & Page Translation"
msgstr "Traducere postare și pagini"

#: skylang-auto-translator.php:729
msgid "Taxonomy Translations (Categories & Tags)"
msgstr "Traduceri taxonomie (categorii și etichete)"

#: skylang-auto-translator.php:737
msgid "Custom Post Type Translation"
msgstr "Traducere personalizată a tipului de postare"

#: skylang-auto-translator.php:739
msgid "Pro Only"
msgstr "Numai Pro"

#: skylang-auto-translator.php:741
msgid "Supported"
msgstr "Sprijinit"

#: skylang-auto-translator.php:744
msgid "String Translations"
msgstr "Traduceri șiruri"

#: skylang-auto-translator.php:745
msgid "Basic Support"
msgstr "Suport de bază"

#: skylang-auto-translator.php:748
msgid "Native UI Integration"
msgstr "Integrarea UI nativă"

#: skylang-auto-translator.php:752
msgid "Priority Support"
msgstr "Suport prioritar"

#: skylang-auto-translator.php:754
msgid "Community Forum"
msgstr "Forumul comunității"

#: skylang-auto-translator.php:756
msgid "Premium 24/7 Support"
msgstr "Asistență Premium 24/7"

#: skylang-auto-translator.php:841
msgid "Polylang is required to show translation status."
msgstr "Polylang este necesar pentru a afișa starea traducerii."

#: skylang-auto-translator.php:856
msgid "No translatable post types or Polylang languages were found."
msgstr "Nu au fost găsite tipuri de postări traduse sau limbi Polylang."

#: skylang-auto-translator.php:877
msgid "Review missing Polylang translations and run Auto-translate from one place."
msgstr ""
"Examinați traducerile Polylang lipsă și rulați Auto-traducere dintr-un "
"singur loc."

#: skylang-auto-translator.php:881
msgid "Bulk translate selected"
msgstr "Traducere în bloc selectată"

#: skylang-auto-translator.php:884
msgid "Force translate selected"
msgstr "Forțați selectarea traducerii"

#: skylang-auto-translator.php:887
msgid "Translate all missing"
msgstr "Traduceți toate lipsesc"

#: skylang-auto-translator.php:894
msgid "Free includes posts and pages. Pro adds enabled custom post types."
msgstr ""
"Gratuit include postări și pagini. Pro adaugă tipuri de postări "
"personalizate activate."

#: skylang-auto-translator.php:908
msgid "Content"
msgstr "Conţinut"

#: skylang-auto-translator.php:909
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: skylang-auto-translator.php:910
#: skylang-auto-translator.php:3099
msgid "Languages"
msgstr "Limbi"

#: skylang-auto-translator.php:911
msgid "Status"
msgstr "Stare"

#: skylang-auto-translator.php:967
#, php-format
msgid "ID: %d"
msgstr "ID: %d"

#: skylang-auto-translator.php:968
msgid "View"
msgstr "Vedere"

#: skylang-auto-translator.php:975
#, php-format
msgid "%d missing"
msgid_plural "%d missing"
msgstr[0] "%d lipsesc"
msgstr[1] "%d lipsesc"

#: skylang-auto-translator.php:978
msgid "Complete"
msgstr "Complet"

#: skylang-auto-translator.php:989
msgid "No source posts were found for the configured post types."
msgstr "Nu au fost găsite postări sursă pentru tipurile de postări configurate."

#: skylang-auto-translator.php:1003
msgid "SkyLang Auto Translator requires Polylang to be installed and active."
msgstr "SkyLang Auto Translator necesită ca Polylang să fie instalat și activ."

#: skylang-auto-translator.php:1014
#: skylang-auto-translator.php:1021
msgid "Auto-translate"
msgstr "Traducere automată"

#: skylang-auto-translator.php:1182
msgid "Polylang default language is not configured."
msgstr "Limba implicită Polylang nu este configurată."

#: skylang-auto-translator.php:1187
#: skylang-auto-translator.php:1492
#. translators: %s: default language slug
#, php-format
msgid ""
"No %s version exists for this post. Please create or restore it before "
"running Auto-translate."
msgstr ""
"Nu există nicio versiune %s pentru această postare. Creați-l sau "
"restaurați-l înainte de a rula Auto-translate."

#: skylang-auto-translator.php:1323
msgid "Translation already exists and is not in trash."
msgstr "Traducerea există deja și nu este la gunoi."

#: skylang-auto-translator.php:1354
#: skylang-auto-translator.php:2687
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nonce nevalid."

#: skylang-auto-translator.php:1651
#. translators: %d: number of translations created
#, php-format
msgid "%d new translation created."
msgid_plural "%d new translations created."
msgstr[0] "Au fost create %d traduceri noi."
msgstr[1] "Au fost create %d traduceri noi."

#: skylang-auto-translator.php:2087
#. translators: %d: number of posts selected for translation
#, php-format
msgid "Bulk translation started for %d post."
msgid_plural "Bulk translation started for %d posts."
msgstr[0] "Traducerea în bloc a început pentru %d postări."
msgstr[1] "Traducerea în bloc a început pentru %d postări."

#: skylang-auto-translator.php:2652
msgid "🎉 SkyLang Auto Translator is working hard!"
msgstr "🎉 SkyLang Auto Translator lucrează din greu!"

#: skylang-auto-translator.php:2653
msgid ""
"SkyLang has successfully translated 5+ posts! If we're saving you time, "
"would you mind leaving a 5-star review? It helps us keep the free version "
"alive and improving!"
msgstr ""
"SkyLang a tradus cu succes peste 5 postări! Dacă vă economisim timp, v-ați "
"deranja să lăsați o recenzie de 5 stele? Ne ajută să menținem versiunea "
"gratuită vie și să se îmbunătățească!"

#: skylang-auto-translator.php:2658
msgid "Sure, I'd love to leave a review"
msgstr "Sigur, mi-ar plăcea să las o recenzie"

#: skylang-auto-translator.php:2660
msgid "Maybe Later"
msgstr "Poate Mai târziu"

#: skylang-auto-translator.php:2727
msgid "Polylang is not active. Please install and activate Polylang first."
msgstr ""
"Polylang nu este activ. Vă rugăm să instalați și să activați mai întâi "
"Polylang."

#: skylang-auto-translator.php:2758
#: skylang-auto-translator.php:2778
msgid "API key cannot be empty."
msgstr "Cheia API nu poate fi goală."

#: skylang-auto-translator.php:2786
msgid "Network error connecting to Google API. Please check your connection."
msgstr ""
"Eroare de rețea la conectarea la API-ul Google. Vă rugăm să vă verificați "
"conexiunea."

#: skylang-auto-translator.php:2796
msgid "API key verified successfully!"
msgstr "Cheia API a fost verificată cu succes!"

#: skylang-auto-translator.php:2799
msgid "Invalid API key."
msgstr "Cheie API nevalidă."

#: skylang-auto-translator.php:2803
msgid "Could not verify API key. Please try again."
msgstr "Cheia API nu a putut fi verificată. Vă rugăm să încercați din nou."

#: skylang-auto-translator.php:2820
msgid "No API key found. Please go back to step 2."
msgstr "Nu a fost găsită nicio cheie API. Vă rugăm să reveniți la pasul 2."

#: skylang-auto-translator.php:2827
msgid "Network error fetching models."
msgstr "Eroare de rețea la preluarea modelelor."

#: skylang-auto-translator.php:2834
msgid "Failed to fetch models."
msgstr "Nu s-au putut prelua modelele."

#: skylang-auto-translator.php:2949
#, php-format
msgid "Model validation failed: %s"
msgstr "Validarea modelului a eșuat: %s"

#: skylang-auto-translator.php:2980
msgid "Missing text or target language."
msgstr "Lipsește text sau limba țintă."

#: skylang-auto-translator.php:3009
msgid "No API key configured. Please go back and enter your Gemini API key."
msgstr ""
"Nicio cheie API configurată. Vă rugăm să reveniți și să introduceți cheia "
"dvs. API Gemini."

#: skylang-auto-translator.php:3073
msgid "Gemini 3.1 Pro Preview – Enhanced thinking and reasoning"
msgstr "Previzualizare Gemini 3.1 Pro – Gândire și raționament îmbunătățite"

#: skylang-auto-translator.php:3074
msgid "Gemini Flash Latest – Always the fastest stable release"
msgstr "Gemini Flash Latest – Întotdeauna cea mai rapidă lansare stabilă"

#: skylang-auto-translator.php:3075
msgid "Gemini 3.1 Flash-Lite Preview – Lightest fast model"
msgstr "Gemini 3.1 Flash-Lite Preview – Cel mai ușor model rapid"

#: skylang-auto-translator.php:3076
msgid "Gemini 2.5 Pro – Advanced reasoning, multimodal"
msgstr "Gemini 2.5 Pro – Raționament avansat, multimodal"

#: skylang-auto-translator.php:3077
msgid "Gemini 2.5 Flash – Adaptive thinking, cost efficiency"
msgstr "Gemini 2.5 Flash – Gândire adaptivă, eficiență a costurilor"

#: skylang-auto-translator.php:3078
msgid "Gemini 2.5 Flash-Lite Preview"
msgstr "Previzualizare Gemini 2.5 Flash-Lite"

#: skylang-auto-translator.php:3079
msgid "Custom Model"
msgstr "Model personalizat"

#: skylang-auto-translator.php:3100
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: skylang-auto-translator.php:3101
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: skylang-auto-translator.php:3102
msgid "Finish"
msgstr "Termina"

#: skylang-auto-translator.php:3120
msgid "Welcome to SkyLang!"
msgstr "Bun venit la SkyLang!"

#: skylang-auto-translator.php:3121
msgid ""
"Let's get your site ready for automatic translations. First, we'll detect "
"the languages configured in Polylang."
msgstr ""
"Să vă pregătim site-ul pentru traduceri automate. Mai întâi, vom detecta "
"limbile configurate în Polylang."

#: skylang-auto-translator.php:3138
msgid "Test Your Setup"
msgstr "Testați-vă configurația"

#: skylang-auto-translator.php:3139
msgid ""
"Try a quick translation to make sure everything is working. This step is "
"optional — you can skip it."
msgstr ""
"Încercați o traducere rapidă pentru a vă asigura că totul funcționează. "
"Acest pas este opțional - îl puteți sări peste el."

#: skylang-auto-translator.php:3146
msgid "Text to translate"
msgstr "Text de tradus"

#: skylang-auto-translator.php:3148
msgid "Hello, welcome to my website!"
msgstr "Salut, bine ai venit pe site-ul meu!"

#: skylang-auto-translator.php:3153
msgid "Translate to"
msgstr "Traduceți în"

#: skylang-auto-translator.php:3180
msgid "Unlock context-aware translation with SkyLang Pro"
msgstr "Deblocați traducerea în funcție de context cu SkyLang Pro"

#: skylang-auto-translator.php:3182
msgid ""
"Google Translate is great for simple text, but it only sees the current "
"string. It does not understand the string before or after it. SkyLang Pro "
"adds Google Gemini, OpenAI, and Claude so translations stay natural in "
"menus, buttons, and unsupported languages."
msgstr ""
"Google Translate este excelent pentru text simplu, dar vede doar șirul "
"curent. Nu înțelege șirul înainte sau după el. SkyLang Pro adaugă Google "
"Gemini, OpenAI și Claude, astfel încât traducerile să rămână naturale în "
"meniuri, butoane și limbi neacceptate."

#: skylang-auto-translator.php:3199
msgid "Fast for simple text, but limited when the meaning depends on nearby UI."
msgstr ""
"Rapid pentru text simplu, dar limitat atunci când sensul depinde de "
"interfața de utilizare din apropiere."

#: skylang-auto-translator.php:3202
msgid "Translates the current text only"
msgstr "Traduce doar textul curent"

#: skylang-auto-translator.php:3203
msgid "Does not understand before or after strings"
msgstr "Nu înțelege înainte sau după șiruri"

#: skylang-auto-translator.php:3205
msgid "May fail on unsupported language formats"
msgstr "Poate eșua în formatele de limbi neacceptate"

#: skylang-auto-translator.php:3214
msgid "Uses Google Gemini, OpenAI, and Claude for better translation quality."
msgstr ""
"Utilizează Google Gemini, OpenAI și Claude pentru o calitate mai bună a "
"traducerii."

#: skylang-auto-translator.php:3217
msgid "Understands menus, labels, and surrounding context"
msgstr "Înțelege meniurile, etichetele și contextul înconjurător"

#: skylang-auto-translator.php:3219
msgid "Translates unsupported-language cases more reliably"
msgstr "Traduce mai fiabil cazurile în limbile neacceptate"

#: skylang-auto-translator.php:3221
msgid "Delivers more natural results for short UI text"
msgstr "Oferă rezultate mai naturale pentru text scurt cu interfața de utilizare"

#: skylang-auto-translator.php:3231
msgid "Menu translation with context"
msgstr "Traducerea meniului cu context"

#: skylang-auto-translator.php:3232
msgid ""
"For a website menu, “Home” should mean the homepage. Google Translate can "
"read it literally, while the AI Engine understands the surrounding "
"navigation and translates the intended meaning."
msgstr ""
"Pentru meniul unui site web, „Acasă” ar trebui să însemne pagina de "
"pornire. Google Translate îl poate citi literal, în timp ce AI Engine "
"înțelege navigația din jur și traduce sensul dorit."

#: skylang-auto-translator.php:3249
msgid "Literal text-only translation."
msgstr "Traducere literală doar text."

#: skylang-auto-translator.php:3255
msgid "Context-aware translation for a homepage menu item."
msgstr ""
"Traducere în funcție de context pentru un element de meniu din pagina de "
"pornire."

#: skylang-auto-translator.php:3265
msgid "Google Gemini, OpenAI, and Claude access"
msgstr "Acces Google Gemini, OpenAI și Claude"

#: skylang-auto-translator.php:3269
msgid "Custom Post Type translations"
msgstr "Traduceri personalizate tip postare"

#: skylang-auto-translator.php:3273
msgid "Native String Translation UI"
msgstr "Interfața de utilizare nativă pentru traducerea șirurilor"

#: skylang-auto-translator.php:3277
msgid "Premium 24/7 Priority Support"
msgstr "Asistență prioritară Premium 24/7"

#: skylang-auto-translator.php:3290
msgid "Pro is Active!"
msgstr "Pro este activ!"

#: skylang-auto-translator.php:3291
msgid ""
"You're running SkyLang Pro. All premium features are unlocked and ready to "
"use."
msgstr ""
"Utilizați SkyLang Pro. Toate funcțiile premium sunt deblocate și gata de "
"utilizare."

#: skylang-auto-translator.php:3302
msgid "You're All Set!"
msgstr "Ești gata!"

#: skylang-auto-translator.php:3303
msgid ""
"SkyLang is ready to translate your content. If you enjoy the plugin, we'd "
"love a quick rating — it really helps!"
msgstr ""
"SkyLang este gata să vă traducă conținutul. Dacă vă place pluginul, ne-ar "
"plăcea o evaluare rapidă - chiar ajută!"

#: skylang-auto-translator.php:3318
msgid "Leave a Review on WordPress.org"
msgstr "Lăsați o recenzie pe WordPress.org"

#: skylang-auto-translator.php:3326
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Accesați tabloul de bord"

#: skylang-auto-translator.php:3330
msgid "Visit Our Website"
msgstr "Vizitați site-ul nostru"

#: skylang-auto-translator.php:3340
msgid "Back"
msgstr "Spate"

#: skylang-auto-translator.php:3345
msgid "Skip"
msgstr "Sari peste"
