# Copyright (C) 2026 Siteskyline
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SkyLang Auto Translator for Polylang 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://wordpress.org/support/plugin/skylang-auto-translator\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27T11:21:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 11:23+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: skylang-auto-translator\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: or\n"

#: skylang-auto-translator.php
#. Plugin Name of the plugin
msgid "SkyLang Auto Translator for Polylang"
msgstr "Polylang ପାଇଁ SkyLang ଅଟୋ ଅନୁବାଦକ |"

#: skylang-auto-translator.php
#. Description of the plugin
msgid ""
"Adds a feature to automatically generate post translations for Polylang. "
"Free version includes Google Translate, and Pro unlocks AI engines."
msgstr ""
"Polylang ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପୋଷ୍ଟ ଅନୁବାଦ ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ଏକ ବ feature "
"ଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଯୋଗ କରେ | ମାଗଣା ସଂସ୍କରଣରେ ଗୁଗୁଲ୍ ଅନୁବାଦ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ ହୋଇଛି, ଏବଂ ପ୍ରୋ "
"ଏଇ ଇଞ୍ଜିନଗୁଡ଼ିକୁ ଅନଲକ୍ କରେ |"

#: skylang-auto-translator.php
#. Author of the plugin
msgid "Siteskyline"
msgstr "ସାଇଟସ୍କ୍ଲାଇନ୍ |"

#: skylang-auto-translator.php
#. Author URI of the plugin
msgid "https://siteskyline.com/"
msgstr "https://siteskyline.com/"

#: class-taxonomy-sync.php:75
msgid "Running …"
msgstr "ଚାଲୁଛି…"

#: class-taxonomy-sync.php:76
#: skylang-auto-translator.php:341
msgid "Error"
msgstr "ତ୍ରୁଟି |"

#: class-taxonomy-sync.php:77
msgid "Unexpected error."
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ତ୍ରୁଟି |"

#: class-taxonomy-sync.php:78
msgid "Request failed"
msgstr "ଅନୁରୋଧ ବିଫଳ ହେଲା |"

#: class-taxonomy-sync.php:90
msgid "Category & Tag Sync"
msgstr "ବର୍ଗ ଏବଂ ଟ୍ୟାଗ୍ ସିଙ୍କ୍ |"

#: class-taxonomy-sync.php:92
#: skylang-auto-translator.php:537
msgid ""
"Run this tool to copy translated categories & tags to their corresponding "
"translated posts."
msgstr ""
"ଅନୁବାଦିତ ବର୍ଗ ଏବଂ ଟ୍ୟାଗଗୁଡ଼ିକୁ ସେମାନଙ୍କ ଅନୁରୂପ ଅନୁବାଦିତ ପୋଷ୍ଟଗୁଡିକରେ କପି "
"କରିବାକୁ ଏହି ଉପକରଣକୁ ଚଲାନ୍ତୁ |"

#: class-taxonomy-sync.php:95
#: skylang-auto-translator.php:536
#: skylang-auto-translator.php:541
msgid "Sync categories & tags"
msgstr "ବର୍ଗ ଏବଂ ଟ୍ୟାଗ୍ ସିଙ୍କ୍ କରନ୍ତୁ |"

#: class-taxonomy-sync.php:109
#: skylang-auto-translator.php:1050
#: skylang-auto-translator.php:1076
#: skylang-auto-translator.php:1170
#: skylang-auto-translator.php:1351
#: skylang-auto-translator.php:2438
#: skylang-auto-translator.php:2505
#: skylang-auto-translator.php:2684
#: skylang-auto-translator.php:2723
#: skylang-auto-translator.php:2753
#: skylang-auto-translator.php:2773
#: skylang-auto-translator.php:2815
#: skylang-auto-translator.php:2936
#: skylang-auto-translator.php:2973
#: skylang-auto-translator.php:3038
msgid "Permission denied."
msgstr "ଅନୁମତି ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ |"

#: class-taxonomy-sync.php:113
msgid "Polylang is not active."
msgstr "ପଲିଲାଙ୍ଗ ସକ୍ରିୟ ନୁହେଁ |"

#: class-taxonomy-sync.php:156
msgid "Default language could not be determined."
msgstr "ଡିଫଲ୍ଟ ଭାଷା ନିର୍ଣ୍ଣୟ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ |"

#: class-taxonomy-sync.php:252
#, php-format
msgid "Sync finished. Updated %d translated posts."
msgstr "ସିଙ୍କ୍ ସମାପ୍ତ ହେଲା | % D ଅନୁବାଦିତ ପୋଷ୍ଟଗୁଡିକ ଅଦ୍ୟତନ କରାଯାଇଛି |"

#: skylang-auto-translator.php:79
msgid ""
"Unsupported language for Google Translate. Upgrade to Pro to unlock the AI "
"Engine with Google Gemini, OpenAI, and Claude for better context and "
"broader language support."
msgstr ""
"ଗୁଗୁଲ୍ ଅନୁବାଦ ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଭାଷା | ଉନ୍ନତ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଏବଂ ବ୍ୟାପକ ଭାଷା ସମର୍ଥନ "
"ପାଇଁ ଗୁଗୁଲ୍ ମିଥୁନ, OpenAI, ଏବଂ କ୍ଲାଉଡ୍ ସହିତ AI ଇଞ୍ଜିନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବାକୁ "
"ପ୍ରୋକୁ ଅପଗ୍ରେଡ୍ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:87
#: skylang-auto-translator.php:423
msgid "Settings"
msgstr "ସେଟିଂସମୂହ"

#: skylang-auto-translator.php:88
msgid "Leave a Review"
msgstr "ଏକ ସମୀକ୍ଷା ଛାଡନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:89
#: skylang-auto-translator.php:343
#: skylang-auto-translator.php:429
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "ପ୍ରୋକୁ ଅପଗ୍ରେଡ୍ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:291
#: skylang-auto-translator.php:3348
msgid "Next →"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ →"

#: skylang-auto-translator.php:292
msgid "Save & Continue →"
msgstr "ସଞ୍ଚୟ ଏବଂ ଜାରି ରଖ →"

#: skylang-auto-translator.php:293
msgid "Copy"
msgstr "କପି କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:294
msgid "Copied!"
msgstr "କପି ହୋଇଛି!"

#: skylang-auto-translator.php:295
msgid "Detecting your Polylang languages…"
msgstr "ତୁମର ପଲିଲାଙ୍ଗ ଭାଷା ଚିହ୍ନଟ…"

#: skylang-auto-translator.php:296
#, php-format
msgid "%d languages detected successfully!"
msgstr "% d ଭାଷା ସଫଳତାର ସହିତ ଚିହ୍ନଟ ହେଲା!"

#: skylang-auto-translator.php:297
msgid "Could not detect languages. Make sure Polylang is active."
msgstr "ଭାଷା ଚିହ୍ନଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ | ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ Polylang ସକ୍ରିୟ ଅଛି |"

#: skylang-auto-translator.php:298
msgid "Network error. Please refresh and try again."
msgstr "ନେଟୱର୍କ ତ୍ରୁଟି | ଦୟାକରି ସତେଜ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:299
msgid "Default"
msgstr "ଡିଫଲ୍ଟ |"

#: skylang-auto-translator.php:300
msgid "Please enter your Gemini API key to continue."
msgstr "ଜାରି ରଖିବାକୁ ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର ମିଥୁନ API କି ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:301
msgid "API key saved successfully!"
msgstr "API କି ସଫଳତାର ସହିତ ସଞ୍ଚୟ ହେଲା!"

#: skylang-auto-translator.php:302
msgid "Failed to save API key."
msgstr "API କି ସଞ୍ଚୟ କରିବାରେ ବିଫଳ |"

#: skylang-auto-translator.php:303
msgid "Network error. Please try again."
msgstr "ନେଟୱର୍କ ତ୍ରୁଟି | ଦୟାକରି ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:304
msgid "Validating your API key with Google…"
msgstr "ଗୁଗୁଲ୍ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର API କୀ ବ id ଧତା…"

#: skylang-auto-translator.php:305
msgid "Validating model…"
msgstr "ବ id ଧତା ମଡେଲ୍…"

#: skylang-auto-translator.php:306
msgid "Translating…"
msgstr "ଅନୁବାଦ…"

#: skylang-auto-translator.php:307
#: skylang-auto-translator.php:3164
msgid "Test Translation"
msgstr "ପରୀକ୍ଷା ଅନୁବାଦ |"

#: skylang-auto-translator.php:308
msgid "Translation"
msgstr "ଅନୁବାଦ"

#: skylang-auto-translator.php:339
msgid "Translating..."
msgstr "ଅନୁବାଦ ..."

#: skylang-auto-translator.php:340
msgid "Translated"
msgstr "ଅନୁବାଦିତ |"

#: skylang-auto-translator.php:342
msgid "Unsupported language"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭାଷା |"

#: skylang-auto-translator.php:344
msgid "Copying..."
msgstr "କପି ..."

#: skylang-auto-translator.php:345
msgid "Done"
msgstr "ସମାପ୍ତ"

#: skylang-auto-translator.php:346
msgid "Please select at least one item."
msgstr "ଦୟାକରି ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ ଆଇଟମ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:347
#, php-format
msgid ""
"Bulk translation started for %d items. Please do not leave this page until "
"the process is complete."
msgstr ""
"% D ଆଇଟମ୍ ପାଇଁ ବଲ୍କ ଅନୁବାଦ ଆରମ୍ଭ ହେଲା | ପ୍ରକ୍ରିୟା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନହେବା "
"ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଦୟାକରି ଏହି ପୃଷ୍ଠା ଛାଡନ୍ତୁ ନାହିଁ |"

#: skylang-auto-translator.php:348
msgid "Bulk translation complete!"
msgstr "ବହୁଳ ଅନୁବାଦ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ!"

#: skylang-auto-translator.php:349
#, php-format
msgid "Translating %d selected items..."
msgstr "% D ମନୋନୀତ ଆଇଟମଗୁଡିକ ଅନୁବାଦ ..."

#: skylang-auto-translator.php:350
msgid "Bulk Editor translation complete."
msgstr "ବଲ୍କ ଏଡିଟର୍ ଅନୁବାଦ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ |"

#: skylang-auto-translator.php:351
msgid "All translations already exist."
msgstr "ସମସ୍ତ ଅନୁବାଦ ପୂର୍ବରୁ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି |"

#: skylang-auto-translator.php:365
#: skylang-auto-translator.php:366
#: skylang-auto-translator.php:402
msgid "SkyPlugins"
msgstr "SkyPlugins |"

#: skylang-auto-translator.php:377
msgid "SkyLang Settings"
msgstr "SkyLang ସେଟିଂସମୂହ |"

#: skylang-auto-translator.php:378
msgid "SkyLang"
msgstr "SkyLang"

#: skylang-auto-translator.php:387
msgid "SkyLang Setup Wizard"
msgstr "SkyLang ସେଟଅପ୍ ୱିଜାର୍ଡ |"

#: skylang-auto-translator.php:388
msgid "SkyLang Setup"
msgstr "SkyLang ସେଟଅପ୍ |"

#: skylang-auto-translator.php:403
msgid "Open your plugin tools from this shared menu."
msgstr "ଏହି ଅଂଶୀଦାର ମେନୁରୁ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ଲଗଇନ୍ ଉପକରଣଗୁଡିକ ଖୋଲନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:414
#: skylang-auto-translator.php:3089
msgid "SkyLang Auto Translator"
msgstr "SkyLang ଅଟୋ ଅନୁବାଦକ |"

#: skylang-auto-translator.php:416
msgid "Manage your API translations and models in one place."
msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନରେ ଆପଣଙ୍କର API ଅନୁବାଦ ଏବଂ ମଡେଲଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:421
#: skylang-auto-translator.php:840
#: skylang-auto-translator.php:855
#: skylang-auto-translator.php:876
msgid "Bulk Editor"
msgstr "ବଲ୍କ ସମ୍ପାଦକ |"

#: skylang-auto-translator.php:425
msgid "Tools"
msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ |"

#: skylang-auto-translator.php:439
msgid "API Configuration"
msgstr "API ବିନ୍ୟାସ"

#: skylang-auto-translator.php:440
msgid ""
"SkyLang uses AI to translate your content. For best results, select a "
"provider and model that matches your needs."
msgstr ""
"ଆପଣଙ୍କର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଅନୁବାଦ କରିବା ପାଇଁ SkyLang AI ବ୍ୟବହାର କରେ | ସର୍ବୋତ୍ତମ "
"ଫଳାଫଳ ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କର ଆବଶ୍ୟକତା ସହିତ ଏକ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଏବଂ ମଡେଲ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:450
msgid "AI Provider"
msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀ |"

#: skylang-auto-translator.php:457
msgid "Google Translator"
msgstr "ଗୁଗୁଲ୍ ଅନୁବାଦକ |"

#: skylang-auto-translator.php:462
msgid "Select the AI provider you want to use for translations."
msgstr "ଆପଣ ଅନୁବାଦ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ଚୟନ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:468
#: skylang-auto-translator.php:512
msgid "API Timeout"
msgstr "API ସମୟ ସମାପ୍ତ |"

#: skylang-auto-translator.php:474
#: skylang-auto-translator.php:518
msgid ""
"Request timeout in seconds. Default is 60. Increase if you get timeout "
"errors on large posts. Recommended between 30 and 300."
msgstr ""
"ସେକେଣ୍ଡରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ | ଡିଫଲ୍ଟ ହେଉଛି 60। ଯଦି ଆପଣ ବଡ଼ "
"ପୋଷ୍ଟଗୁଡିକରେ ଟାଇମଆଉଟ୍ ତ୍ରୁଟି ପାଆନ୍ତି ତେବେ ବୃଦ୍ଧି କରନ୍ତୁ | 30 ରୁ 300 ମଧ୍ୟରେ "
"ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଛି |"

#: skylang-auto-translator.php:479
#: skylang-auto-translator.php:483
msgid "Enable for Post Types"
msgstr "ପୋଷ୍ଟ ପ୍ରକାରଗୁଡିକ ପାଇଁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:507
msgid ""
"Select the post types where the \"Auto-translate\" button should appear. "
"Post types must also be enabled for translation in Polylang settings."
msgstr ""
"ପୋଷ୍ଟ ପ୍ରକାରଗୁଡିକ ବାଛନ୍ତୁ ଯେଉଁଠାରେ \"ଅଟୋ-ଟ୍ରାନ୍ସଲେଟ୍\" ବଟନ୍ ଦେଖାଯିବା ଉଚିତ | "
"ପୋଲାଙ୍ଗ ସେଟିଙ୍ଗରେ ଅନୁବାଦ ପାଇଁ ପୋଷ୍ଟ ପ୍ରକାରଗୁଡିକ ମଧ୍ୟ ସକ୍ଷମ ହେବା ଜରୁରୀ |"

#: skylang-auto-translator.php:526
msgid "Love SkyLang? We'd appreciate a"
msgstr "SkyLang କୁ ଭଲ ପାଅ? ଆମେ ପ୍ରଶଂସା କରିବୁ"

#: skylang-auto-translator.php:529
msgid "review on WordPress.org"
msgstr "WordPress.org ରେ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:554
#: skylang-auto-translator.php:3179
msgid "AI Engine Upgrade"
msgstr "AI ଇଞ୍ଜିନ୍ ଅପଗ୍ରେଡ୍ |"

#: skylang-auto-translator.php:555
msgid "Upgrade from literal translation to context-aware AI"
msgstr "ଆକ୍ଷରିକ ଅନୁବାଦରୁ ପ୍ରସଙ୍ଗ-ସଚେତନ AI କୁ ଅପଗ୍ରେଡ୍ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:557
msgid ""
"Google Translate is fast for plain text, but it does not understand the "
"string before or after your text. SkyLang Pro adds Google Gemini, OpenAI, "
"and Claude so menus, buttons, short labels, and unsupported languages "
"translate more naturally."
msgstr ""
"ସାଧା ପାଠ୍ୟ ପାଇଁ ଗୁଗୁଲ୍ ଅନୁବାଦ ଦ୍ରୁତ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଆପଣଙ୍କ ପାଠ୍ୟ ପୂର୍ବରୁ କିମ୍ବା "
"ପରେ ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗକୁ ବୁ does ିପାରେ ନାହିଁ | SkyLang Pro ଗୁଗୁଲ୍ ମିଥୁନ, OpenAI, ଏବଂ "
"କ୍ଲାଉଡ୍ ଯୋଗ କରେ ତେଣୁ ମେନୁ, ବଟନ୍, ସର୍ଟ ଲେବଲ୍, ଏବଂ ଅସମର୍ଥିତ ଭାଷା ଅଧିକ "
"ପ୍ରାକୃତିକ ଭାବରେ ଅନୁବାଦ କରେ |"

#: skylang-auto-translator.php:562
#: skylang-auto-translator.php:3188
msgid "Free: Google Translate"
msgstr "ମାଗଣା: ଗୁଗୁଲ୍ ଅନୁବାଦ |"

#: skylang-auto-translator.php:564
#: skylang-auto-translator.php:3190
msgid "Pro: Gemini + OpenAI + Claude"
msgstr "ପ୍ରୋ: ମିଥୁନ + OpenAI + କ୍ଲାଉଡ୍ |"

#: skylang-auto-translator.php:570
#: skylang-auto-translator.php:3283
msgid "View Pro Plans & Pricing"
msgstr "ପ୍ରୋ ପ୍ଲାନ୍ ଏବଂ ପ୍ରାଇସ୍ ଦେଖନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:579
msgid "Context-aware output"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ-ସଚେତନ ଆଉଟପୁଟ୍"

#: skylang-auto-translator.php:580
msgid "AI reads surrounding UI and nearby strings before translating."
msgstr "AI ଅନୁବାଦ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆଖପାଖ UI ଏବଂ ନିକଟସ୍ଥ ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗଗୁଡିକ ପ read େ |"

#: skylang-auto-translator.php:587
msgid "Unsupported language coverage"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭାଷା କଭରେଜ୍ |"

#: skylang-auto-translator.php:588
msgid ""
"Upgrade when Google Translate stops on unsupported language pairs or "
"formats."
msgstr ""
"ଅସମର୍ଥିତ ଭାଷା ଯୋଡି କିମ୍ବା ଫର୍ମାଟରେ ଗୁଗୁଲ୍ ଅନୁବାଦ ବନ୍ଦ ହେବାବେଳେ ଅପଗ୍ରେଡ୍ "
"କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:595
msgid "Premium translation stack"
msgstr "ପ୍ରିମିୟମ୍ ଅନୁବାଦ ଷ୍ଟାକ |"

#: skylang-auto-translator.php:596
msgid "Switch between Google Gemini, OpenAI, and Claude for the best fit."
msgstr "ସର୍ବୋତ୍ତମ ଫିଟ୍ ପାଇଁ ଗୁଗୁଲ୍ ମିଥୁନ, ଓପନ୍ଏ ଏବଂ କ୍ଲାଉଡ୍ ମଧ୍ୟରେ ସୁଇଚ୍ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:606
#: skylang-auto-translator.php:684
#: skylang-auto-translator.php:3197
msgid "SkyLang Free"
msgstr "SkyLang ମାଗଣା |"

#: skylang-auto-translator.php:607
#: skylang-auto-translator.php:654
#: skylang-auto-translator.php:693
#: skylang-auto-translator.php:3198
#: skylang-auto-translator.php:3246
msgid "Google Translate"
msgstr "ଗୁଗୁଲ୍ ଅନୁବାଦ"

#: skylang-auto-translator.php:608
msgid "Good for quick text-only translation when the meaning is obvious."
msgstr "ଅର୍ଥ ସ୍ପଷ୍ଟ ହେଲେ ଶୀଘ୍ର ପାଠ୍ୟ-ଅନୁବାଦ ପାଇଁ ଭଲ |"

#: skylang-auto-translator.php:611
msgid "Fast translation for plain post content"
msgstr "ସାଦା ପୋଷ୍ଟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ପାଇଁ ଦ୍ରୁତ ଅନୁବାଦ |"

#: skylang-auto-translator.php:612
msgid "Does not understand surrounding context from nearby strings"
msgstr "ନିକଟସ୍ଥ ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗରୁ ଆଖପାଖ ପ୍ରସଙ୍ଗ ବୁ understand ିପାରୁ ନାହିଁ |"

#: skylang-auto-translator.php:614
msgid "Can stop on unsupported language formats"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭାଷା ଫର୍ମାଟରେ ବନ୍ଦ ହୋଇପାରେ |"

#: skylang-auto-translator.php:620
#: skylang-auto-translator.php:686
#: skylang-auto-translator.php:3212
msgid "SkyLang Pro"
msgstr "SkyLang Pro"

#: skylang-auto-translator.php:621
#: skylang-auto-translator.php:661
#: skylang-auto-translator.php:3213
#: skylang-auto-translator.php:3252
msgid "AI Engine"
msgstr "AI ଇଞ୍ଜିନ୍ |"

#: skylang-auto-translator.php:622
msgid "Unlock Google Gemini, OpenAI, and Claude for higher-quality translations."
msgstr "ଉଚ୍ଚମାନର ଅନୁବାଦ ପାଇଁ ଗୁଗୁଲ୍ ମିଥୁନ, OpenAI, ଏବଂ କ୍ଲାଉଡ୍ ଅନଲକ୍ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:625
msgid "Understands context from menus, buttons, and surrounding copy"
msgstr "ମେନୁ, ବଟନ୍, ଏବଂ ଏହାର ଆଖପାଖ କପିରୁ ପ୍ରସଙ୍ଗ ବୁ .େ |"

#: skylang-auto-translator.php:627
msgid "Handles unsupported-language cases better with AI models"
msgstr "AI ମଡେଲଗୁଡିକ ସହିତ ଅସମର୍ଥିତ ଭାଷା ମାମଲାଗୁଡ଼ିକୁ ଭଲ ଭାବରେ ପରିଚାଳନା କରେ |"

#: skylang-auto-translator.php:629
msgid "Produces more natural phrasing on short UI strings"
msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ର UI ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗରେ ଅଧିକ ପ୍ରାକୃତିକ ଫ୍ରେସିଂ ଉତ୍ପାଦନ କରେ |"

#: skylang-auto-translator.php:638
#: skylang-auto-translator.php:3230
msgid "Example UI"
msgstr "ଉଦାହରଣ UI"

#: skylang-auto-translator.php:639
msgid "Why context matters for short strings"
msgstr "ଛୋଟ ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ୍ ପାଇଁ ପ୍ରସଙ୍ଗ କାହିଁକି ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ |"

#: skylang-auto-translator.php:640
msgid ""
"In a navigation menu, the word “Home” should usually mean the homepage, not "
"a physical house. Google Translate only sees the single word. The AI Engine "
"sees the surrounding menu context and translates it correctly."
msgstr ""
"ଏକ ନାଭିଗେସନ୍ ମେନୁରେ, “ହୋମ୍” ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ସାଧାରଣତ a ମୂଳପୃଷ୍ଠା, ଶାରୀରିକ ଘର "
"ନୁହେଁ | ଗୁଗୁଲ୍ ଅନୁବାଦ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଶବ୍ଦ ଦେଖେ | AI ଇଞ୍ଜିନ୍ ଆଖପାଖ ମେନୁ "
"ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଦେଖେ ଏବଂ ଏହାକୁ ସଠିକ୍ ଅନୁବାଦ କରେ |"

#: skylang-auto-translator.php:646
#: skylang-auto-translator.php:3238
msgid "About"
msgstr "ବିଷୟରେ"

#: skylang-auto-translator.php:647
#: skylang-auto-translator.php:3239
msgid "Home"
msgstr "ଘର"

#: skylang-auto-translator.php:648
#: skylang-auto-translator.php:3240
msgid "Pricing"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ"

#: skylang-auto-translator.php:649
#: skylang-auto-translator.php:3241
msgid "Contact"
msgstr "ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:656
#: skylang-auto-translator.php:3248
msgid "Casa"
msgstr "କାସା |"

#: skylang-auto-translator.php:657
msgid "Literal translation of the single word “Home”."
msgstr "“ହୋମ୍” ଏକକ ଶବ୍ଦର ଆକ୍ଷରିକ ଅନୁବାଦ |"

#: skylang-auto-translator.php:663
#: skylang-auto-translator.php:3254
msgid "Inicio"
msgstr "ଇନିସିଓ |"

#: skylang-auto-translator.php:664
msgid ""
"Understands it is a website menu item and translates the meaning, not just "
"the text."
msgstr ""
"ଏହା ଏକ ୱେବସାଇଟ୍ ମେନୁ ଆଇଟମ୍ ବୋଲି ବୁ and ିଥାଏ ଏବଂ କେବଳ ପାଠ୍ୟ ନୁହେଁ ଏହାର ଅର୍ଥ "
"ଅନୁବାଦ କରେ |"

#: skylang-auto-translator.php:673
msgid "Free vs Pro at a glance"
msgstr "ଏକ ଦୃଷ୍ଟିରେ ମାଗଣା ବନାମ ପ୍ରୋ |"

#: skylang-auto-translator.php:674
msgid ""
"Keep Google Translate for the basics, or upgrade when you need higher "
"accuracy and better language coverage."
msgstr ""
"ମ ics ଳିକ ପାଇଁ ଗୁଗୁଲ୍ ଅନୁବାଦ ରଖନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଅଧିକ ସଠିକତା ଏବଂ "
"ଉନ୍ନତ ଭାଷା କଭରେଜ୍ ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି ଅପଗ୍ରେଡ୍ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:682
msgid "Feature"
msgstr "ବ .ଶିଷ୍ଟ୍ୟ"

#: skylang-auto-translator.php:691
msgid "Translation engine"
msgstr "ଅନୁବାଦ ଇଞ୍ଜିନ୍ |"

#: skylang-auto-translator.php:695
msgid "Google Gemini + OpenAI + Claude"
msgstr "ଗୁଗୁଲ୍ ମିଥୁନ + OpenAI + କ୍ଲାଉଡ୍ |"

#: skylang-auto-translator.php:699
msgid "Context-aware translation"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ-ସଚେତନ ଅନୁବାଦ |"

#: skylang-auto-translator.php:701
msgid "Limited"
msgstr "ସୀମିତ |"

#: skylang-auto-translator.php:703
#: skylang-auto-translator.php:710
#: skylang-auto-translator.php:715
#: skylang-auto-translator.php:717
#: skylang-auto-translator.php:723
#: skylang-auto-translator.php:725
#: skylang-auto-translator.php:731
#: skylang-auto-translator.php:733
msgid "Yes"
msgstr "ହଁ"

#: skylang-auto-translator.php:706
msgid "Unsupported language fallback"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭାଷା ଫଲବ୍ୟାକ୍ |"

#: skylang-auto-translator.php:708
msgid "No"
msgstr "ନା"

#: skylang-auto-translator.php:713
msgid "Elementor compatibility"
msgstr "ଉପାଦାନ ସୁସଙ୍ଗତତା |"

#: skylang-auto-translator.php:721
msgid "Post & Page Translation"
msgstr "ପୋଷ୍ଟ ଏବଂ ପୃଷ୍ଠା ଅନୁବାଦ |"

#: skylang-auto-translator.php:729
msgid "Taxonomy Translations (Categories & Tags)"
msgstr "ଟ୍ୟାକ୍ସୋନୋମି ଅନୁବାଦ (ବର୍ଗ ଏବଂ ଟ୍ୟାଗ୍)"

#: skylang-auto-translator.php:737
msgid "Custom Post Type Translation"
msgstr "କଷ୍ଟମ୍ ପୋଷ୍ଟ ପ୍ରକାର ଅନୁବାଦ |"

#: skylang-auto-translator.php:739
msgid "Pro Only"
msgstr "କେବଳ ପ୍ରୋ |"

#: skylang-auto-translator.php:741
msgid "Supported"
msgstr "ସମର୍ଥିତ |"

#: skylang-auto-translator.php:744
msgid "String Translations"
msgstr "ବାକ୍ୟ ଅନୁବାଦ"

#: skylang-auto-translator.php:745
msgid "Basic Support"
msgstr "ମ Basic ଳିକ ସମର୍ଥନ"

#: skylang-auto-translator.php:748
msgid "Native UI Integration"
msgstr "ଦେଶୀ UI ଏକୀକରଣ |"

#: skylang-auto-translator.php:752
msgid "Priority Support"
msgstr "ପ୍ରାଥମିକତା ସମର୍ଥନ"

#: skylang-auto-translator.php:754
msgid "Community Forum"
msgstr "ସମ୍ପ୍ରଦାୟ ଫୋରମ୍ |"

#: skylang-auto-translator.php:756
msgid "Premium 24/7 Support"
msgstr "ପ୍ରିମିୟମ୍ 24/7 ସମର୍ଥନ |"

#: skylang-auto-translator.php:841
msgid "Polylang is required to show translation status."
msgstr "ଅନୁବାଦ ସ୍ଥିତି ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ପଲିଲାଙ୍ଗ ଆବଶ୍ୟକ |"

#: skylang-auto-translator.php:856
msgid "No translatable post types or Polylang languages were found."
msgstr "କ transl ଣସି ଅନୁବାଦଯୋଗ୍ୟ ପୋଷ୍ଟ ପ୍ରକାର କିମ୍ବା ପଲିଲାଙ୍ଗ ଭାଷା ମିଳିଲା ନାହିଁ |"

#: skylang-auto-translator.php:877
msgid "Review missing Polylang translations and run Auto-translate from one place."
msgstr ""
"ନିଖୋଜ ପଲିଲାଙ୍ଗ ଅନୁବାଦଗୁଡିକ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନରୁ ଅଟୋ-ଟ୍ରାନ୍ସଲେଟ୍ "
"ଚଲାନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:881
msgid "Bulk translate selected"
msgstr "ବଲ୍କ ଅନୁବାଦ ମନୋନୀତ |"

#: skylang-auto-translator.php:884
msgid "Force translate selected"
msgstr "ଫୋର୍ସ ଅନୁବାଦ ମନୋନୀତ |"

#: skylang-auto-translator.php:887
msgid "Translate all missing"
msgstr "ସମସ୍ତ ନିଖୋଜ ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:894
msgid "Free includes posts and pages. Pro adds enabled custom post types."
msgstr ""
"ମାଗଣା ପୋଷ୍ଟ ଏବଂ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରେ | ପ୍ରୋ ସକ୍ଷମ କଷ୍ଟମ୍ ପୋଷ୍ଟ "
"ପ୍ରକାରଗୁଡିକ ଯୋଗ କରେ |"

#: skylang-auto-translator.php:908
msgid "Content"
msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ"

#: skylang-auto-translator.php:909
msgid "Type"
msgstr "ଟାଇପ୍ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:910
#: skylang-auto-translator.php:3099
msgid "Languages"
msgstr "ଭାଷା"

#: skylang-auto-translator.php:911
msgid "Status"
msgstr "ସ୍ଥିତି"

#: skylang-auto-translator.php:967
#, php-format
msgid "ID: %d"
msgstr "ID:% d"

#: skylang-auto-translator.php:968
msgid "View"
msgstr "ଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:975
#, php-format
msgid "%d missing"
msgid_plural "%d missing"
msgstr[0] "% d ନିଖୋଜ |"
msgstr[1] "% d ନିଖୋଜ |"

#: skylang-auto-translator.php:978
msgid "Complete"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ"

#: skylang-auto-translator.php:989
msgid "No source posts were found for the configured post types."
msgstr "ବିନ୍ୟାସିତ ପୋଷ୍ଟ ପ୍ରକାର ପାଇଁ କ source ଣସି ଉତ୍ସ ପୋଷ୍ଟ ମିଳିଲା ନାହିଁ |"

#: skylang-auto-translator.php:1003
msgid "SkyLang Auto Translator requires Polylang to be installed and active."
msgstr "SkyLang ଅଟୋ ଟ୍ରାନ୍ସଲେଟର ସଂସ୍ଥାପିତ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ହେବା ପାଇଁ Polylang ଆବଶ୍ୟକ କରେ |"

#: skylang-auto-translator.php:1014
#: skylang-auto-translator.php:1021
msgid "Auto-translate"
msgstr "ଅଟୋ-ଅନୁବାଦ"

#: skylang-auto-translator.php:1182
msgid "Polylang default language is not configured."
msgstr "Polylang ଡିଫଲ୍ଟ ଭାଷା ବିନ୍ୟାସ ହୋଇନାହିଁ |"

#: skylang-auto-translator.php:1187
#: skylang-auto-translator.php:1492
#. translators: %s: default language slug
#, php-format
msgid ""
"No %s version exists for this post. Please create or restore it before "
"running Auto-translate."
msgstr ""
"ଏହି ପୋଷ୍ଟ ପାଇଁ କ% ଣସି% s ସଂସ୍କରଣ ବିଦ୍ୟମାନ ନାହିଁ | ଅଟୋ-ଅନୁବାଦ ଚଳାଇବା ପୂର୍ବରୁ "
"ଦୟାକରି ଏହାକୁ ସୃଷ୍ଟି କିମ୍ବା ପୁନ restore ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:1323
msgid "Translation already exists and is not in trash."
msgstr "ଅନୁବାଦ ପୂର୍ବରୁ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି ଏବଂ ଆବର୍ଜନାରେ ନାହିଁ |"

#: skylang-auto-translator.php:1354
#: skylang-auto-translator.php:2687
msgid "Invalid nonce."
msgstr "ଅବ val ଧ ନନ୍ସ |"

#: skylang-auto-translator.php:1651
#. translators: %d: number of translations created
#, php-format
msgid "%d new translation created."
msgid_plural "%d new translations created."
msgstr[0] "% d ନୂତନ ଅନୁବାଦ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଛି |"
msgstr[1] "% d ନୂତନ ଅନୁବାଦ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଛି |"

#: skylang-auto-translator.php:2087
#. translators: %d: number of posts selected for translation
#, php-format
msgid "Bulk translation started for %d post."
msgid_plural "Bulk translation started for %d posts."
msgstr[0] "% D ପୋଷ୍ଟ ପାଇଁ ବଲ୍କ ଅନୁବାଦ ଆରମ୍ଭ ହେଲା |"
msgstr[1] "% D ପୋଷ୍ଟ ପାଇଁ ବଲ୍କ ଅନୁବାଦ ଆରମ୍ଭ ହେଲା |"

#: skylang-auto-translator.php:2652
msgid "🎉 SkyLang Auto Translator is working hard!"
msgstr "🎉 SkyLang ଅଟୋ ଅନୁବାଦକ କଠିନ ପରିଶ୍ରମ କରୁଛନ୍ତି!"

#: skylang-auto-translator.php:2653
msgid ""
"SkyLang has successfully translated 5+ posts! If we're saving you time, "
"would you mind leaving a 5-star review? It helps us keep the free version "
"alive and improving!"
msgstr ""
"SkyLang ସଫଳତାର ସହିତ 5+ ପୋଷ୍ଟ ଅନୁବାଦ କରିଛି! ଯଦି ଆମେ ଆପଣଙ୍କୁ ସମୟ ସଞ୍ଚୟ କରୁଛୁ, "
"ଆପଣ ଏକ 5-ତାରକା ସମୀକ୍ଷା ଛାଡିବାକୁ ମନ କରିବେ କି? ଏହା ଆମକୁ ମାଗଣା ସଂସ୍କରଣକୁ "
"ଜୀବନ୍ତ ରଖିବା ଏବଂ ଉନ୍ନତି କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ!"

#: skylang-auto-translator.php:2658
msgid "Sure, I'd love to leave a review"
msgstr "ନିଶ୍ଚିତ, ମୁଁ ଏକ ସମୀକ୍ଷା ଛାଡିବାକୁ ପସନ୍ଦ କରିବି |"

#: skylang-auto-translator.php:2660
msgid "Maybe Later"
msgstr "ବୋଧହୁଏ ପରେ |"

#: skylang-auto-translator.php:2727
msgid "Polylang is not active. Please install and activate Polylang first."
msgstr ""
"ପଲିଲାଙ୍ଗ ସକ୍ରିୟ ନୁହେଁ | ଦୟାକରି ପ୍ରଥମେ Polylang କୁ ସଂସ୍ଥାପନ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ "
"କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:2758
#: skylang-auto-translator.php:2778
msgid "API key cannot be empty."
msgstr "API କି ଖାଲି ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ |"

#: skylang-auto-translator.php:2786
msgid "Network error connecting to Google API. Please check your connection."
msgstr "ଗୁଗୁଲ୍ API ସହିତ ନେଟୱର୍କ ତ୍ରୁଟି ସଂଯୋଗ | ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:2796
msgid "API key verified successfully!"
msgstr "API କି ସଫଳତାର ସହିତ ଯାଞ୍ଚ ହେଲା!"

#: skylang-auto-translator.php:2799
msgid "Invalid API key."
msgstr "ଅବ val ଧ API ଚାବି |"

#: skylang-auto-translator.php:2803
msgid "Could not verify API key. Please try again."
msgstr "API ଚାବି ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିଲା ନାହିଁ | ଦୟାକରି ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:2820
msgid "No API key found. Please go back to step 2."
msgstr "କ API ଣସି API ଚାବି ମିଳିଲା ନାହିଁ | ଦୟାକରି ପଦାଙ୍କ 2 କୁ ଫେରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:2827
msgid "Network error fetching models."
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ତ୍ରୁଟି ଆଣିବା ମଡେଲଗୁଡିକ |"

#: skylang-auto-translator.php:2834
msgid "Failed to fetch models."
msgstr "ମଡେଲ ଆଣିବାରେ ବିଫଳ |"

#: skylang-auto-translator.php:2949
#, php-format
msgid "Model validation failed: %s"
msgstr "ମଡେଲ୍ ବ valid ଧତା ବିଫଳ ହେଲା:% s"

#: skylang-auto-translator.php:2980
msgid "Missing text or target language."
msgstr "ନିଖୋଜ ପାଠ କିମ୍ବା ଲକ୍ଷ୍ୟ ଭାଷା |"

#: skylang-auto-translator.php:3009
msgid "No API key configured. Please go back and enter your Gemini API key."
msgstr ""
"କ API ଣସି API କି ବିନ୍ୟାସିତ ହୋଇନାହିଁ | ଦୟାକରି ପଛକୁ ଯାଆନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର ମିଥୁନ "
"API କି ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:3073
msgid "Gemini 3.1 Pro Preview – Enhanced thinking and reasoning"
msgstr "ମିଥୁନ 3.1 ପ୍ରୋ ପୂର୍ବାବଲୋକନ - ଉନ୍ନତ ଚିନ୍ତାଧାରା ଏବଂ ଯୁକ୍ତି |"

#: skylang-auto-translator.php:3074
msgid "Gemini Flash Latest – Always the fastest stable release"
msgstr "ମିଥୁନ ଫ୍ଲାସ ସର୍ବଶେଷ - ସର୍ବଦା ଦ୍ରୁତତମ ସ୍ଥାୟୀ ପ୍ରକାଶନ |"

#: skylang-auto-translator.php:3075
msgid "Gemini 3.1 Flash-Lite Preview – Lightest fast model"
msgstr "ମିଥୁନ 3.1 ଫ୍ଲାସ-ଲାଇଟ୍ ପୂର୍ବାବଲୋକନ - ହାଲୁକା ଦ୍ରୁତ ମଡେଲ୍ |"

#: skylang-auto-translator.php:3076
msgid "Gemini 2.5 Pro – Advanced reasoning, multimodal"
msgstr "ମିଥୁନ Pro। Pro ପ୍ରୋ - ଉନ୍ନତ ଯୁକ୍ତି, ମଲ୍ଟିମୋଡାଲ୍ |"

#: skylang-auto-translator.php:3077
msgid "Gemini 2.5 Flash – Adaptive thinking, cost efficiency"
msgstr "ମିଥୁନ Flash। Flash ଫ୍ଲାସ୍ - ଆଡାପ୍ଟିଭ୍ ଚିନ୍ତାଧାରା, ମୂଲ୍ୟ ଦକ୍ଷତା |"

#: skylang-auto-translator.php:3078
msgid "Gemini 2.5 Flash-Lite Preview"
msgstr "ମିଥୁନ 2.5। Flash ଫ୍ଲାସ-ଲାଇଟ୍ ପୂର୍ବାବଲୋକନ |"

#: skylang-auto-translator.php:3079
msgid "Custom Model"
msgstr "କଷ୍ଟମ୍ ମଡେଲ୍ |"

#: skylang-auto-translator.php:3100
msgid "Test"
msgstr "ପରୀକ୍ଷା"

#: skylang-auto-translator.php:3101
msgid "Pro"
msgstr "ପ୍ରୋ"

#: skylang-auto-translator.php:3102
msgid "Finish"
msgstr "ସମାପ୍ତ"

#: skylang-auto-translator.php:3120
msgid "Welcome to SkyLang!"
msgstr "SkyLang କୁ ସ୍ Welcome ାଗତ!"

#: skylang-auto-translator.php:3121
msgid ""
"Let's get your site ready for automatic translations. First, we'll detect "
"the languages configured in Polylang."
msgstr ""
"ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଅନୁବାଦ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ସାଇଟ୍ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା | ପ୍ରଥମେ, ଆମେ ପଲିଲାଙ୍ଗରେ "
"ବିନ୍ୟାସିତ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନଟ କରିବୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:3138
msgid "Test Your Setup"
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସେଟଅପ୍ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:3139
msgid ""
"Try a quick translation to make sure everything is working. This step is "
"optional — you can skip it."
msgstr ""
"ସବୁକିଛି କାମ କରୁଛି କି ନାହିଁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ ଶୀଘ୍ର ଅନୁବାଦ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ | ଏହି "
"ପଦକ୍ଷେପଟି ବ al କଳ୍ପିକ - ଆପଣ ଏହାକୁ ଏଡ଼ାଇ ପାରିବେ |"

#: skylang-auto-translator.php:3146
msgid "Text to translate"
msgstr "ଅନୁବାଦ କରିବାକୁ ପାଠ"

#: skylang-auto-translator.php:3148
msgid "Hello, welcome to my website!"
msgstr "ନମସ୍କାର, ମୋ ୱେବସାଇଟ୍ କୁ ସ୍ welcome ାଗତ!"

#: skylang-auto-translator.php:3153
msgid "Translate to"
msgstr "କୁ ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:3180
msgid "Unlock context-aware translation with SkyLang Pro"
msgstr "SkyLang Pro ସହିତ ପ୍ରସଙ୍ଗ-ସଚେତନ ଅନୁବାଦକୁ ଅନଲକ୍ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:3182
msgid ""
"Google Translate is great for simple text, but it only sees the current "
"string. It does not understand the string before or after it. SkyLang Pro "
"adds Google Gemini, OpenAI, and Claude so translations stay natural in "
"menus, buttons, and unsupported languages."
msgstr ""
"ସରଳ ଅନୁବାଦ ପାଇଁ ଗୁଗୁଲ୍ ଅନୁବାଦ ବହୁତ ଭଲ, କିନ୍ତୁ ଏହା କେବଳ ସାମ୍ପ୍ରତିକ "
"ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ୍ ଦେଖେ | ଏହା ପୂର୍ବରୁ କିମ୍ବା ପରେ ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ୍ ବୁ understand "
"ିପାରୁନାହିଁ | SkyLang Pro ଗୁଗୁଲ୍ ମିଥୁନ, OpenAI, ଏବଂ କ୍ଲାଉଡ୍ ଯୋଡିଥାଏ ତେଣୁ "
"ମେନୁ, ବଟନ୍ ଏବଂ ଅସମର୍ଥିତ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ ପ୍ରାକୃତିକ ରହିଥାଏ |"

#: skylang-auto-translator.php:3199
msgid "Fast for simple text, but limited when the meaning depends on nearby UI."
msgstr ""
"ସରଳ ପାଠ ପାଇଁ ଦ୍ରୁତ, କିନ୍ତୁ ଯେତେବେଳେ ଏହାର ଅର୍ଥ ନିକଟ UI ଉପରେ ନିର୍ଭର କରେ ସୀମିତ "
"|"

#: skylang-auto-translator.php:3202
msgid "Translates the current text only"
msgstr "କେବଳ ସାମ୍ପ୍ରତିକ ପାଠ୍ୟକୁ ଅନୁବାଦ କରେ |"

#: skylang-auto-translator.php:3203
msgid "Does not understand before or after strings"
msgstr "ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ୍ ପୂର୍ବରୁ କିମ୍ବା ପରେ ବୁ understand ିପାରୁନାହିଁ |"

#: skylang-auto-translator.php:3205
msgid "May fail on unsupported language formats"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭାଷା ଫର୍ମାଟରେ ବିଫଳ ହୋଇପାରେ |"

#: skylang-auto-translator.php:3214
msgid "Uses Google Gemini, OpenAI, and Claude for better translation quality."
msgstr "ଉତ୍ତମ ଅନୁବାଦ ଗୁଣ ପାଇଁ ଗୁଗୁଲ୍ ମିଥୁନ, OpenAI, ଏବଂ କ୍ଲାଉଡ୍ ବ୍ୟବହାର କରେ |"

#: skylang-auto-translator.php:3217
msgid "Understands menus, labels, and surrounding context"
msgstr "ମେନୁ, ଲେବଲ୍ ଏବଂ ଏହାର ଆଖପାଖ ପ୍ରସଙ୍ଗ ବୁ .ିଥାଏ |"

#: skylang-auto-translator.php:3219
msgid "Translates unsupported-language cases more reliably"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭାଷା ମାମଲାଗୁଡ଼ିକୁ ଅଧିକ ବିଶ୍ୱାସନୀୟ ଭାବରେ ଅନୁବାଦ କରେ |"

#: skylang-auto-translator.php:3221
msgid "Delivers more natural results for short UI text"
msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ର UI ପାଠ୍ୟ ପାଇଁ ଅଧିକ ପ୍ରାକୃତିକ ଫଳାଫଳ ପ୍ରଦାନ କରେ |"

#: skylang-auto-translator.php:3231
msgid "Menu translation with context"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ ସହିତ ମେନୁ ଅନୁବାଦ |"

#: skylang-auto-translator.php:3232
msgid ""
"For a website menu, “Home” should mean the homepage. Google Translate can "
"read it literally, while the AI Engine understands the surrounding "
"navigation and translates the intended meaning."
msgstr ""
"ଏକ ୱେବସାଇଟ୍ ମେନୁ ପାଇଁ, “ହୋମ୍” ର ମୂଳପୃଷ୍ଠା ହେବା ଉଚିତ | ଗୁଗୁଲ୍ ଅନୁବାଦ ଏହାକୁ "
"ଆକ୍ଷରିକ ଭାବରେ ପ read ିପାରେ, ଯେତେବେଳେ AI ଇଞ୍ଜିନ୍ ଆଖପାଖ ନାଭିଗେସନ୍ ବୁ "
"understand ିଥାଏ ଏବଂ ଉଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅର୍ଥକୁ ଅନୁବାଦ କରିଥାଏ |"

#: skylang-auto-translator.php:3249
msgid "Literal text-only translation."
msgstr "ଆକ୍ଷରିକ ପାଠ୍ୟ-କେବଳ ଅନୁବାଦ |"

#: skylang-auto-translator.php:3255
msgid "Context-aware translation for a homepage menu item."
msgstr "ଏକ ମୂଳପୃଷ୍ଠା ମେନୁ ଆଇଟମ୍ ପାଇଁ ପ୍ରସଙ୍ଗ-ସଚେତନ ଅନୁବାଦ |"

#: skylang-auto-translator.php:3265
msgid "Google Gemini, OpenAI, and Claude access"
msgstr "ଗୁଗୁଲ୍ ମିଥୁନ, OpenAI, ଏବଂ କ୍ଲୋଡ୍ ପ୍ରବେଶ |"

#: skylang-auto-translator.php:3269
msgid "Custom Post Type translations"
msgstr "କଷ୍ଟମ୍ ପୋଷ୍ଟ ପ୍ରକାର ଅନୁବାଦ |"

#: skylang-auto-translator.php:3273
msgid "Native String Translation UI"
msgstr "ଦେଶୀ ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ୍ ଅନୁବାଦ UI |"

#: skylang-auto-translator.php:3277
msgid "Premium 24/7 Priority Support"
msgstr "ପ୍ରିମିୟମ୍ 24/7 ପ୍ରାଥମିକତା ସମର୍ଥନ |"

#: skylang-auto-translator.php:3290
msgid "Pro is Active!"
msgstr "ପ୍ରୋ ଆକ୍ଟିଭ୍!"

#: skylang-auto-translator.php:3291
msgid ""
"You're running SkyLang Pro. All premium features are unlocked and ready to "
"use."
msgstr ""
"ଆପଣ SkyLang Pro ଚଳାଉଛନ୍ତି | ସମସ୍ତ ପ୍ରିମିୟମ୍ ବ features ଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକ ଅନଲକ୍ "
"ଏବଂ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ |"

#: skylang-auto-translator.php:3302
msgid "You're All Set!"
msgstr "ତୁମେ ସବୁ ସେଟ୍!"

#: skylang-auto-translator.php:3303
msgid ""
"SkyLang is ready to translate your content. If you enjoy the plugin, we'd "
"love a quick rating — it really helps!"
msgstr ""
"SkyLang ତୁମର ବିଷୟବସ୍ତୁ ଅନୁବାଦ କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ | ଯଦି ଆପଣ ପ୍ଲଗଇନ୍ ଉପଭୋଗ "
"କରନ୍ତି, ଆମେ ଏକ ଶୀଘ୍ର ମୂଲ୍ୟାୟନକୁ ପସନ୍ଦ କରିବୁ - ଏହା ପ୍ରକୃତରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ!"

#: skylang-auto-translator.php:3318
msgid "Leave a Review on WordPress.org"
msgstr "WordPress.org ରେ ଏକ ସମୀକ୍ଷା ଛାଡିଦିଅ |"

#: skylang-auto-translator.php:3326
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "ଡ୍ୟାସବୋର୍ଡକୁ ଯାଆନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:3330
msgid "Visit Our Website"
msgstr "ଆମର ୱେବସାଇଟ୍ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ |"

#: skylang-auto-translator.php:3340
msgid "Back"
msgstr "ପଛକୁ"

#: skylang-auto-translator.php:3345
msgid "Skip"
msgstr "ଛାଡିଦିଅ |"
