# Copyright (C) 2026 Siteskyline
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SkyLang Auto Translator for Polylang 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://wordpress.org/support/plugin/skylang-auto-translator\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27T11:21:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 11:21+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: skylang-auto-translator\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: de\n"

#: skylang-auto-translator.php
#. Plugin Name of the plugin
msgid "SkyLang Auto Translator for Polylang"
msgstr "SkyLang Auto-Übersetzer für Polylang"

#: skylang-auto-translator.php
#. Description of the plugin
msgid ""
"Adds a feature to automatically generate post translations for Polylang. "
"Free version includes Google Translate, and Pro unlocks AI engines."
msgstr ""
"Fügt eine Funktion hinzu, um automatisch Beitragsübersetzungen für Polylang "
"zu generieren. Die kostenlose Version enthält Google Translate und die "
"Pro-Version schaltet KI-Engines frei."

#: skylang-auto-translator.php
#. Author of the plugin
msgid "Siteskyline"
msgstr "Siteskyline"

#: skylang-auto-translator.php
#. Author URI of the plugin
msgid "https://siteskyline.com/"
msgstr "https://siteskyline.com/"

#: class-taxonomy-sync.php:75
msgid "Running …"
msgstr "Läuft …"

#: class-taxonomy-sync.php:76
#: skylang-auto-translator.php:341
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: class-taxonomy-sync.php:77
msgid "Unexpected error."
msgstr "Unerwarteter Fehler."

#: class-taxonomy-sync.php:78
msgid "Request failed"
msgstr "Die Anfrage ist fehlgeschlagen"

#: class-taxonomy-sync.php:90
msgid "Category & Tag Sync"
msgstr "Kategorie- und Tag-Synchronisierung"

#: class-taxonomy-sync.php:92
#: skylang-auto-translator.php:537
msgid ""
"Run this tool to copy translated categories & tags to their corresponding "
"translated posts."
msgstr ""
"Führen Sie dieses Tool aus, um übersetzte Kategorien und Tags in die "
"entsprechenden übersetzten Beiträge zu kopieren."

#: class-taxonomy-sync.php:95
#: skylang-auto-translator.php:536
#: skylang-auto-translator.php:541
msgid "Sync categories & tags"
msgstr "Kategorien und Tags synchronisieren"

#: class-taxonomy-sync.php:109
#: skylang-auto-translator.php:1050
#: skylang-auto-translator.php:1076
#: skylang-auto-translator.php:1170
#: skylang-auto-translator.php:1351
#: skylang-auto-translator.php:2438
#: skylang-auto-translator.php:2505
#: skylang-auto-translator.php:2684
#: skylang-auto-translator.php:2723
#: skylang-auto-translator.php:2753
#: skylang-auto-translator.php:2773
#: skylang-auto-translator.php:2815
#: skylang-auto-translator.php:2936
#: skylang-auto-translator.php:2973
#: skylang-auto-translator.php:3038
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."

#: class-taxonomy-sync.php:113
msgid "Polylang is not active."
msgstr "Polylang ist nicht aktiv."

#: class-taxonomy-sync.php:156
msgid "Default language could not be determined."
msgstr "Die Standardsprache konnte nicht ermittelt werden."

#: class-taxonomy-sync.php:252
#, php-format
msgid "Sync finished. Updated %d translated posts."
msgstr "Synchronisierung abgeschlossen. %d übersetzte Beiträge aktualisiert."

#: skylang-auto-translator.php:79
msgid ""
"Unsupported language for Google Translate. Upgrade to Pro to unlock the AI "
"Engine with Google Gemini, OpenAI, and Claude for better context and "
"broader language support."
msgstr ""
"Nicht unterstützte Sprache für Google Translate. Führen Sie ein Upgrade auf "
"Pro durch, um die KI-Engine mit Google Gemini, OpenAI und Claude "
"freizuschalten und so einen besseren Kontext und eine umfassendere "
"Sprachunterstützung zu erhalten."

#: skylang-auto-translator.php:87
#: skylang-auto-translator.php:423
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: skylang-auto-translator.php:88
msgid "Leave a Review"
msgstr "Hinterlassen Sie eine Bewertung"

#: skylang-auto-translator.php:89
#: skylang-auto-translator.php:343
#: skylang-auto-translator.php:429
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade auf Pro"

#: skylang-auto-translator.php:291
#: skylang-auto-translator.php:3348
msgid "Next →"
msgstr "Weiter →"

#: skylang-auto-translator.php:292
msgid "Save & Continue →"
msgstr "Speichern und fortfahren →"

#: skylang-auto-translator.php:293
msgid "Copy"
msgstr "Kopie"

#: skylang-auto-translator.php:294
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"

#: skylang-auto-translator.php:295
msgid "Detecting your Polylang languages…"
msgstr "Erkennen Sie Ihre Polylang-Sprachen…"

#: skylang-auto-translator.php:296
#, php-format
msgid "%d languages detected successfully!"
msgstr "%d Sprachen erfolgreich erkannt!"

#: skylang-auto-translator.php:297
msgid "Could not detect languages. Make sure Polylang is active."
msgstr ""
"Sprachen konnten nicht erkannt werden. Stellen Sie sicher, dass Polylang "
"aktiv ist."

#: skylang-auto-translator.php:298
msgid "Network error. Please refresh and try again."
msgstr "Netzwerkfehler. Bitte aktualisieren Sie und versuchen Sie es erneut."

#: skylang-auto-translator.php:299
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: skylang-auto-translator.php:300
msgid "Please enter your Gemini API key to continue."
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Gemini-API-Schlüssel ein, um fortzufahren."

#: skylang-auto-translator.php:301
msgid "API key saved successfully!"
msgstr "API-Schlüssel erfolgreich gespeichert!"

#: skylang-auto-translator.php:302
msgid "Failed to save API key."
msgstr "Der API-Schlüssel konnte nicht gespeichert werden."

#: skylang-auto-translator.php:303
msgid "Network error. Please try again."
msgstr "Netzwerkfehler. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: skylang-auto-translator.php:304
msgid "Validating your API key with Google…"
msgstr "Validierung Ihres API-Schlüssels mit Google…"

#: skylang-auto-translator.php:305
msgid "Validating model…"
msgstr "Modell wird validiert…"

#: skylang-auto-translator.php:306
msgid "Translating…"
msgstr "Übersetzen…"

#: skylang-auto-translator.php:307
#: skylang-auto-translator.php:3164
msgid "Test Translation"
msgstr "Testübersetzung"

#: skylang-auto-translator.php:308
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"

#: skylang-auto-translator.php:339
msgid "Translating..."
msgstr "Übersetzen..."

#: skylang-auto-translator.php:340
msgid "Translated"
msgstr "Übersetzt"

#: skylang-auto-translator.php:342
msgid "Unsupported language"
msgstr "Nicht unterstützte Sprache"

#: skylang-auto-translator.php:344
msgid "Copying..."
msgstr "Kopieren..."

#: skylang-auto-translator.php:345
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"

#: skylang-auto-translator.php:346
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Artikel aus."

#: skylang-auto-translator.php:347
#, php-format
msgid ""
"Bulk translation started for %d items. Please do not leave this page until "
"the process is complete."
msgstr ""
"Massenübersetzung für %d Artikel gestartet. Bitte verlassen Sie diese Seite "
"nicht, bis der Vorgang abgeschlossen ist."

#: skylang-auto-translator.php:348
msgid "Bulk translation complete!"
msgstr "Massenübersetzung abgeschlossen!"

#: skylang-auto-translator.php:349
#, php-format
msgid "Translating %d selected items..."
msgstr "%d ausgewählte Elemente werden übersetzt..."

#: skylang-auto-translator.php:350
msgid "Bulk Editor translation complete."
msgstr "Die Übersetzung des Bulk-Editors ist abgeschlossen."

#: skylang-auto-translator.php:351
msgid "All translations already exist."
msgstr "Alle Übersetzungen sind bereits vorhanden."

#: skylang-auto-translator.php:365
#: skylang-auto-translator.php:366
#: skylang-auto-translator.php:402
msgid "SkyPlugins"
msgstr "SkyPlugins"

#: skylang-auto-translator.php:377
msgid "SkyLang Settings"
msgstr "SkyLang-Einstellungen"

#: skylang-auto-translator.php:378
msgid "SkyLang"
msgstr "SkyLang"

#: skylang-auto-translator.php:387
msgid "SkyLang Setup Wizard"
msgstr "SkyLang-Setup-Assistent"

#: skylang-auto-translator.php:388
msgid "SkyLang Setup"
msgstr "SkyLang-Setup"

#: skylang-auto-translator.php:403
msgid "Open your plugin tools from this shared menu."
msgstr "Öffnen Sie Ihre Plugin-Tools über dieses gemeinsame Menü."

#: skylang-auto-translator.php:414
#: skylang-auto-translator.php:3089
msgid "SkyLang Auto Translator"
msgstr "SkyLang-Autoübersetzer"

#: skylang-auto-translator.php:416
msgid "Manage your API translations and models in one place."
msgstr "Verwalten Sie Ihre API-Übersetzungen und -Modelle an einem Ort."

#: skylang-auto-translator.php:421
#: skylang-auto-translator.php:840
#: skylang-auto-translator.php:855
#: skylang-auto-translator.php:876
msgid "Bulk Editor"
msgstr "Masseneditor"

#: skylang-auto-translator.php:425
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: skylang-auto-translator.php:439
msgid "API Configuration"
msgstr "API-Konfiguration"

#: skylang-auto-translator.php:440
msgid ""
"SkyLang uses AI to translate your content. For best results, select a "
"provider and model that matches your needs."
msgstr ""
"SkyLang verwendet KI, um Ihre Inhalte zu übersetzen. Um optimale Ergebnisse "
"zu erzielen, wählen Sie einen Anbieter und ein Modell aus, die Ihren "
"Anforderungen entsprechen."

#: skylang-auto-translator.php:450
msgid "AI Provider"
msgstr "KI-Anbieter"

#: skylang-auto-translator.php:457
msgid "Google Translator"
msgstr "Google Übersetzer"

#: skylang-auto-translator.php:462
msgid "Select the AI provider you want to use for translations."
msgstr "Wählen Sie den KI-Anbieter aus, den Sie für Übersetzungen verwenden möchten."

#: skylang-auto-translator.php:468
#: skylang-auto-translator.php:512
msgid "API Timeout"
msgstr "API-Timeout"

#: skylang-auto-translator.php:474
#: skylang-auto-translator.php:518
msgid ""
"Request timeout in seconds. Default is 60. Increase if you get timeout "
"errors on large posts. Recommended between 30 and 300."
msgstr ""
"Anforderungs-Timeout in Sekunden. Der Standardwert ist 60. Erhöhen Sie "
"diesen Wert, wenn bei großen Beiträgen Zeitüberschreitungsfehler auftreten. "
"Empfohlen zwischen 30 und 300."

#: skylang-auto-translator.php:479
#: skylang-auto-translator.php:483
msgid "Enable for Post Types"
msgstr "Für Beitragstypen aktivieren"

#: skylang-auto-translator.php:507
msgid ""
"Select the post types where the \"Auto-translate\" button should appear. "
"Post types must also be enabled for translation in Polylang settings."
msgstr ""
"Wählen Sie die Beitragstypen aus, bei denen die Schaltfläche „Automatisch "
"übersetzen“ erscheinen soll. Beitragstypen müssen auch für die Übersetzung "
"in den Polylang-Einstellungen aktiviert sein."

#: skylang-auto-translator.php:526
msgid "Love SkyLang? We'd appreciate a"
msgstr "Lieben Sie SkyLang? Wir würden uns über eine freuen"

#: skylang-auto-translator.php:529
msgid "review on WordPress.org"
msgstr "Rezension auf WordPress.org"

#: skylang-auto-translator.php:554
#: skylang-auto-translator.php:3179
msgid "AI Engine Upgrade"
msgstr "KI-Engine-Upgrade"

#: skylang-auto-translator.php:555
msgid "Upgrade from literal translation to context-aware AI"
msgstr "Upgrade von wörtlicher Übersetzung auf kontextbewusste KI"

#: skylang-auto-translator.php:557
msgid ""
"Google Translate is fast for plain text, but it does not understand the "
"string before or after your text. SkyLang Pro adds Google Gemini, OpenAI, "
"and Claude so menus, buttons, short labels, and unsupported languages "
"translate more naturally."
msgstr ""
"Google Translate ist für einfachen Text schnell, versteht aber die "
"Zeichenfolge vor oder nach Ihrem Text nicht. SkyLang Pro fügt Google "
"Gemini, OpenAI und Claude hinzu, sodass Menüs, Schaltflächen, "
"Kurzbezeichnungen und nicht unterstützte Sprachen natürlicher übersetzt "
"werden."

#: skylang-auto-translator.php:562
#: skylang-auto-translator.php:3188
msgid "Free: Google Translate"
msgstr "Kostenlos: Google Translate"

#: skylang-auto-translator.php:564
#: skylang-auto-translator.php:3190
msgid "Pro: Gemini + OpenAI + Claude"
msgstr "Pro: Gemini + OpenAI + Claude"

#: skylang-auto-translator.php:570
#: skylang-auto-translator.php:3283
msgid "View Pro Plans & Pricing"
msgstr "Pro-Pläne und Preise anzeigen"

#: skylang-auto-translator.php:579
msgid "Context-aware output"
msgstr "Kontextbezogene Ausgabe"

#: skylang-auto-translator.php:580
msgid "AI reads surrounding UI and nearby strings before translating."
msgstr ""
"Die KI liest die umgebende Benutzeroberfläche und nahegelegene "
"Zeichenfolgen, bevor sie übersetzt."

#: skylang-auto-translator.php:587
msgid "Unsupported language coverage"
msgstr "Nicht unterstützte Sprachabdeckung"

#: skylang-auto-translator.php:588
msgid ""
"Upgrade when Google Translate stops on unsupported language pairs or "
"formats."
msgstr ""
"Führen Sie ein Upgrade durch, wenn Google Translate bei nicht unterstützten "
"Sprachpaaren oder Formaten stoppt."

#: skylang-auto-translator.php:595
msgid "Premium translation stack"
msgstr "Premium-Übersetzungsstack"

#: skylang-auto-translator.php:596
msgid "Switch between Google Gemini, OpenAI, and Claude for the best fit."
msgstr "Wechseln Sie für die beste Lösung zwischen Google Gemini, OpenAI und Claude."

#: skylang-auto-translator.php:606
#: skylang-auto-translator.php:684
#: skylang-auto-translator.php:3197
msgid "SkyLang Free"
msgstr "SkyLang kostenlos"

#: skylang-auto-translator.php:607
#: skylang-auto-translator.php:654
#: skylang-auto-translator.php:693
#: skylang-auto-translator.php:3198
#: skylang-auto-translator.php:3246
msgid "Google Translate"
msgstr "Google Translate"

#: skylang-auto-translator.php:608
msgid "Good for quick text-only translation when the meaning is obvious."
msgstr ""
"Gut geeignet für schnelle reine Textübersetzungen, wenn die Bedeutung "
"offensichtlich ist."

#: skylang-auto-translator.php:611
msgid "Fast translation for plain post content"
msgstr "Schnelle Übersetzung für einfachen Beitragsinhalt"

#: skylang-auto-translator.php:612
msgid "Does not understand surrounding context from nearby strings"
msgstr "Versteht den umgebenden Kontext aus benachbarten Zeichenfolgen nicht"

#: skylang-auto-translator.php:614
msgid "Can stop on unsupported language formats"
msgstr "Kann bei nicht unterstützten Sprachformaten angehalten werden"

#: skylang-auto-translator.php:620
#: skylang-auto-translator.php:686
#: skylang-auto-translator.php:3212
msgid "SkyLang Pro"
msgstr "SkyLang Pro"

#: skylang-auto-translator.php:621
#: skylang-auto-translator.php:661
#: skylang-auto-translator.php:3213
#: skylang-auto-translator.php:3252
msgid "AI Engine"
msgstr "KI-Engine"

#: skylang-auto-translator.php:622
msgid "Unlock Google Gemini, OpenAI, and Claude for higher-quality translations."
msgstr ""
"Schalten Sie Google Gemini, OpenAI und Claude frei, um qualitativ "
"hochwertigere Übersetzungen zu erhalten."

#: skylang-auto-translator.php:625
msgid "Understands context from menus, buttons, and surrounding copy"
msgstr "Versteht den Kontext von Menüs, Schaltflächen und umgebenden Texten"

#: skylang-auto-translator.php:627
msgid "Handles unsupported-language cases better with AI models"
msgstr "Bewältigt nicht unterstützte Sprachfälle besser mit KI-Modellen"

#: skylang-auto-translator.php:629
msgid "Produces more natural phrasing on short UI strings"
msgstr "Erzeugt eine natürlichere Phrasierung bei kurzen UI-Strings"

#: skylang-auto-translator.php:638
#: skylang-auto-translator.php:3230
msgid "Example UI"
msgstr "Beispiel-Benutzeroberfläche"

#: skylang-auto-translator.php:639
msgid "Why context matters for short strings"
msgstr "Warum der Kontext für kurze Zeichenfolgen wichtig ist"

#: skylang-auto-translator.php:640
msgid ""
"In a navigation menu, the word “Home” should usually mean the homepage, not "
"a physical house. Google Translate only sees the single word. The AI Engine "
"sees the surrounding menu context and translates it correctly."
msgstr ""
"In einem Navigationsmenü sollte das Wort „Home“ normalerweise die Homepage "
"und nicht ein physisches Haus bedeuten. Google Translate sieht nur das "
"einzelne Wort. Die AI Engine erkennt den umgebenden Menükontext und "
"übersetzt ihn korrekt."

#: skylang-auto-translator.php:646
#: skylang-auto-translator.php:3238
msgid "About"
msgstr "Um"

#: skylang-auto-translator.php:647
#: skylang-auto-translator.php:3239
msgid "Home"
msgstr "Heim"

#: skylang-auto-translator.php:648
#: skylang-auto-translator.php:3240
msgid "Pricing"
msgstr "Preise"

#: skylang-auto-translator.php:649
#: skylang-auto-translator.php:3241
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: skylang-auto-translator.php:656
#: skylang-auto-translator.php:3248
msgid "Casa"
msgstr "Casa"

#: skylang-auto-translator.php:657
msgid "Literal translation of the single word “Home”."
msgstr "Wörtliche Übersetzung des einzelnen Wortes „Home“."

#: skylang-auto-translator.php:663
#: skylang-auto-translator.php:3254
msgid "Inicio"
msgstr "Anfang"

#: skylang-auto-translator.php:664
msgid ""
"Understands it is a website menu item and translates the meaning, not just "
"the text."
msgstr ""
"Versteht, dass es sich um einen Website-Menüpunkt handelt und übersetzt die "
"Bedeutung, nicht nur den Text."

#: skylang-auto-translator.php:673
msgid "Free vs Pro at a glance"
msgstr "Free vs. Pro auf einen Blick"

#: skylang-auto-translator.php:674
msgid ""
"Keep Google Translate for the basics, or upgrade when you need higher "
"accuracy and better language coverage."
msgstr ""
"Behalten Sie Google Translate für die Grundlagen bei oder aktualisieren "
"Sie, wenn Sie eine höhere Genauigkeit und eine bessere Sprachabdeckung "
"benötigen."

#: skylang-auto-translator.php:682
msgid "Feature"
msgstr "Besonderheit"

#: skylang-auto-translator.php:691
msgid "Translation engine"
msgstr "Übersetzungsmaschine"

#: skylang-auto-translator.php:695
msgid "Google Gemini + OpenAI + Claude"
msgstr "Google Gemini + OpenAI + Claude"

#: skylang-auto-translator.php:699
msgid "Context-aware translation"
msgstr "Kontextbewusste Übersetzung"

#: skylang-auto-translator.php:701
msgid "Limited"
msgstr "Beschränkt"

#: skylang-auto-translator.php:703
#: skylang-auto-translator.php:710
#: skylang-auto-translator.php:715
#: skylang-auto-translator.php:717
#: skylang-auto-translator.php:723
#: skylang-auto-translator.php:725
#: skylang-auto-translator.php:731
#: skylang-auto-translator.php:733
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: skylang-auto-translator.php:706
msgid "Unsupported language fallback"
msgstr "Nicht unterstützter Sprach-Fallback"

#: skylang-auto-translator.php:708
msgid "No"
msgstr "NEIN"

#: skylang-auto-translator.php:713
msgid "Elementor compatibility"
msgstr "Elementor-Kompatibilität"

#: skylang-auto-translator.php:721
msgid "Post & Page Translation"
msgstr "Beitrags- und Seitenübersetzung"

#: skylang-auto-translator.php:729
msgid "Taxonomy Translations (Categories & Tags)"
msgstr "Taxonomie-Übersetzungen (Kategorien und Tags)"

#: skylang-auto-translator.php:737
msgid "Custom Post Type Translation"
msgstr "Benutzerdefinierte Übersetzung von Beitragstypen"

#: skylang-auto-translator.php:739
msgid "Pro Only"
msgstr "Nur Pro"

#: skylang-auto-translator.php:741
msgid "Supported"
msgstr "Unterstützt"

#: skylang-auto-translator.php:744
msgid "String Translations"
msgstr "String-Übersetzungen"

#: skylang-auto-translator.php:745
msgid "Basic Support"
msgstr "Grundlegende Unterstützung"

#: skylang-auto-translator.php:748
msgid "Native UI Integration"
msgstr "Native UI-Integration"

#: skylang-auto-translator.php:752
msgid "Priority Support"
msgstr "Vorrangiger Support"

#: skylang-auto-translator.php:754
msgid "Community Forum"
msgstr "Community-Forum"

#: skylang-auto-translator.php:756
msgid "Premium 24/7 Support"
msgstr "Premium-Support rund um die Uhr"

#: skylang-auto-translator.php:841
msgid "Polylang is required to show translation status."
msgstr "Polylang ist erforderlich, um den Übersetzungsstatus anzuzeigen."

#: skylang-auto-translator.php:856
msgid "No translatable post types or Polylang languages were found."
msgstr "Es wurden keine übersetzbaren Beitragstypen oder Polylang-Sprachen gefunden."

#: skylang-auto-translator.php:877
msgid "Review missing Polylang translations and run Auto-translate from one place."
msgstr ""
"Überprüfen Sie fehlende Polylang-Übersetzungen und führen Sie die "
"automatische Übersetzung von einem Ort aus aus."

#: skylang-auto-translator.php:881
msgid "Bulk translate selected"
msgstr "Massenübersetzung ausgewählt"

#: skylang-auto-translator.php:884
msgid "Force translate selected"
msgstr "Übersetzung erzwingen ausgewählt"

#: skylang-auto-translator.php:887
msgid "Translate all missing"
msgstr "Übersetzen Sie alles, was fehlt"

#: skylang-auto-translator.php:894
msgid "Free includes posts and pages. Pro adds enabled custom post types."
msgstr ""
"Kostenlos beinhaltet Beiträge und Seiten. Pro fügt aktivierte "
"benutzerdefinierte Beitragstypen hinzu."

#: skylang-auto-translator.php:908
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: skylang-auto-translator.php:909
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: skylang-auto-translator.php:910
#: skylang-auto-translator.php:3099
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"

#: skylang-auto-translator.php:911
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: skylang-auto-translator.php:967
#, php-format
msgid "ID: %d"
msgstr "ID: %d"

#: skylang-auto-translator.php:968
msgid "View"
msgstr "Sicht"

#: skylang-auto-translator.php:975
#, php-format
msgid "%d missing"
msgid_plural "%d missing"
msgstr[0] "%d fehlt"
msgstr[1] "%d fehlt"

#: skylang-auto-translator.php:978
msgid "Complete"
msgstr "Vollständig"

#: skylang-auto-translator.php:989
msgid "No source posts were found for the configured post types."
msgstr "Für die konfigurierten Beitragstypen wurden keine Quellbeiträge gefunden."

#: skylang-auto-translator.php:1003
msgid "SkyLang Auto Translator requires Polylang to be installed and active."
msgstr "Für SkyLang Auto Translator muss Polylang installiert und aktiv sein."

#: skylang-auto-translator.php:1014
#: skylang-auto-translator.php:1021
msgid "Auto-translate"
msgstr "Automatisch übersetzen"

#: skylang-auto-translator.php:1182
msgid "Polylang default language is not configured."
msgstr "Die Polylang-Standardsprache ist nicht konfiguriert."

#: skylang-auto-translator.php:1187
#: skylang-auto-translator.php:1492
#. translators: %s: default language slug
#, php-format
msgid ""
"No %s version exists for this post. Please create or restore it before "
"running Auto-translate."
msgstr ""
"Für diesen Beitrag existiert keine %s-Version. Bitte erstellen oder "
"wiederherstellen Sie es, bevor Sie die automatische Übersetzung ausführen."

#: skylang-auto-translator.php:1323
msgid "Translation already exists and is not in trash."
msgstr "Die Übersetzung existiert bereits und befindet sich nicht im Papierkorb."

#: skylang-auto-translator.php:1354
#: skylang-auto-translator.php:2687
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ungültige Nonce."

#: skylang-auto-translator.php:1651
#. translators: %d: number of translations created
#, php-format
msgid "%d new translation created."
msgid_plural "%d new translations created."
msgstr[0] "%d neue Übersetzungen erstellt."
msgstr[1] "%d neue Übersetzungen erstellt."

#: skylang-auto-translator.php:2087
#. translators: %d: number of posts selected for translation
#, php-format
msgid "Bulk translation started for %d post."
msgid_plural "Bulk translation started for %d posts."
msgstr[0] "Massenübersetzung für %d Beiträge gestartet."
msgstr[1] "Massenübersetzung für %d Beiträge gestartet."

#: skylang-auto-translator.php:2652
msgid "🎉 SkyLang Auto Translator is working hard!"
msgstr "🎉 SkyLang Auto Translator arbeitet hart!"

#: skylang-auto-translator.php:2653
msgid ""
"SkyLang has successfully translated 5+ posts! If we're saving you time, "
"would you mind leaving a 5-star review? It helps us keep the free version "
"alive and improving!"
msgstr ""
"SkyLang hat mehr als 5 Beiträge erfolgreich übersetzt! Würde es Ihnen etwas "
"ausmachen, eine 5-Sterne-Bewertung abzugeben, wenn wir Ihnen Zeit sparen? "
"Es hilft uns, die kostenlose Version am Leben zu halten und zu verbessern!"

#: skylang-auto-translator.php:2658
msgid "Sure, I'd love to leave a review"
msgstr "Natürlich würde ich gerne eine Bewertung hinterlassen"

#: skylang-auto-translator.php:2660
msgid "Maybe Later"
msgstr "Vielleicht später"

#: skylang-auto-translator.php:2727
msgid "Polylang is not active. Please install and activate Polylang first."
msgstr ""
"Polylang ist nicht aktiv. Bitte installieren und aktivieren Sie zuerst "
"Polylang."

#: skylang-auto-translator.php:2758
#: skylang-auto-translator.php:2778
msgid "API key cannot be empty."
msgstr "Der API-Schlüssel darf nicht leer sein."

#: skylang-auto-translator.php:2786
msgid "Network error connecting to Google API. Please check your connection."
msgstr ""
"Netzwerkfehler beim Herstellen der Verbindung zur Google API. Bitte "
"überprüfen Sie Ihre Verbindung."

#: skylang-auto-translator.php:2796
msgid "API key verified successfully!"
msgstr "API-Schlüssel erfolgreich verifiziert!"

#: skylang-auto-translator.php:2799
msgid "Invalid API key."
msgstr "Ungültiger API-Schlüssel."

#: skylang-auto-translator.php:2803
msgid "Could not verify API key. Please try again."
msgstr ""
"Der API-Schlüssel konnte nicht überprüft werden. Bitte versuchen Sie es "
"erneut."

#: skylang-auto-translator.php:2820
msgid "No API key found. Please go back to step 2."
msgstr "Kein API-Schlüssel gefunden. Bitte gehen Sie zurück zu Schritt 2."

#: skylang-auto-translator.php:2827
msgid "Network error fetching models."
msgstr "Modelle zum Abrufen von Netzwerkfehlern."

#: skylang-auto-translator.php:2834
msgid "Failed to fetch models."
msgstr "Modelle konnten nicht abgerufen werden."

#: skylang-auto-translator.php:2949
#, php-format
msgid "Model validation failed: %s"
msgstr "Modellvalidierung fehlgeschlagen: %s"

#: skylang-auto-translator.php:2980
msgid "Missing text or target language."
msgstr "Fehlender Text oder fehlende Zielsprache."

#: skylang-auto-translator.php:3009
msgid "No API key configured. Please go back and enter your Gemini API key."
msgstr ""
"Kein API-Schlüssel konfiguriert. Bitte gehen Sie zurück und geben Sie Ihren "
"Gemini-API-Schlüssel ein."

#: skylang-auto-translator.php:3073
msgid "Gemini 3.1 Pro Preview – Enhanced thinking and reasoning"
msgstr "Vorschau auf Gemini 3.1 Pro – Verbessertes Denken und Denken"

#: skylang-auto-translator.php:3074
msgid "Gemini Flash Latest – Always the fastest stable release"
msgstr "Gemini Flash Latest – Immer die schnellste stabile Version"

#: skylang-auto-translator.php:3075
msgid "Gemini 3.1 Flash-Lite Preview – Lightest fast model"
msgstr "Vorschau auf Gemini 3.1 Flash-Lite – Leichtestes und schnelles Modell"

#: skylang-auto-translator.php:3076
msgid "Gemini 2.5 Pro – Advanced reasoning, multimodal"
msgstr "Gemini 2.5 Pro – Fortgeschrittenes Denken, multimodal"

#: skylang-auto-translator.php:3077
msgid "Gemini 2.5 Flash – Adaptive thinking, cost efficiency"
msgstr "Gemini 2.5 Flash – Adaptives Denken, Kosteneffizienz"

#: skylang-auto-translator.php:3078
msgid "Gemini 2.5 Flash-Lite Preview"
msgstr "Gemini 2.5 Flash-Lite-Vorschau"

#: skylang-auto-translator.php:3079
msgid "Custom Model"
msgstr "Benutzerdefiniertes Modell"

#: skylang-auto-translator.php:3100
msgid "Test"
msgstr "Prüfen"

#: skylang-auto-translator.php:3101
msgid "Pro"
msgstr "Profi"

#: skylang-auto-translator.php:3102
msgid "Finish"
msgstr "Beenden"

#: skylang-auto-translator.php:3120
msgid "Welcome to SkyLang!"
msgstr "Willkommen bei SkyLang!"

#: skylang-auto-translator.php:3121
msgid ""
"Let's get your site ready for automatic translations. First, we'll detect "
"the languages configured in Polylang."
msgstr ""
"Lassen Sie uns Ihre Website für automatische Übersetzungen vorbereiten. "
"Zuerst erkennen wir die in Polylang konfigurierten Sprachen."

#: skylang-auto-translator.php:3138
msgid "Test Your Setup"
msgstr "Testen Sie Ihr Setup"

#: skylang-auto-translator.php:3139
msgid ""
"Try a quick translation to make sure everything is working. This step is "
"optional — you can skip it."
msgstr ""
"Versuchen Sie eine schnelle Übersetzung, um sicherzustellen, dass alles "
"funktioniert. Dieser Schritt ist optional – Sie können ihn überspringen."

#: skylang-auto-translator.php:3146
msgid "Text to translate"
msgstr "Zu übersetzender Text"

#: skylang-auto-translator.php:3148
msgid "Hello, welcome to my website!"
msgstr "Hallo, willkommen auf meiner Website!"

#: skylang-auto-translator.php:3153
msgid "Translate to"
msgstr "Übersetzen nach"

#: skylang-auto-translator.php:3180
msgid "Unlock context-aware translation with SkyLang Pro"
msgstr "Schalten Sie kontextbezogene Übersetzungen mit SkyLang Pro frei"

#: skylang-auto-translator.php:3182
msgid ""
"Google Translate is great for simple text, but it only sees the current "
"string. It does not understand the string before or after it. SkyLang Pro "
"adds Google Gemini, OpenAI, and Claude so translations stay natural in "
"menus, buttons, and unsupported languages."
msgstr ""
"Google Translate eignet sich hervorragend für einfachen Text, erkennt "
"jedoch nur die aktuelle Zeichenfolge. Die Zeichenfolge davor oder danach "
"wird nicht verstanden. SkyLang Pro fügt Google Gemini, OpenAI und Claude "
"hinzu, sodass Übersetzungen in Menüs, Schaltflächen und nicht unterstützten "
"Sprachen natürlich bleiben."

#: skylang-auto-translator.php:3199
msgid "Fast for simple text, but limited when the meaning depends on nearby UI."
msgstr ""
"Schnell für einfachen Text, aber begrenzt, wenn die Bedeutung von der "
"nahegelegenen Benutzeroberfläche abhängt."

#: skylang-auto-translator.php:3202
msgid "Translates the current text only"
msgstr "Übersetzt nur den aktuellen Text"

#: skylang-auto-translator.php:3203
msgid "Does not understand before or after strings"
msgstr "Versteht Vorher- oder Nachher-Zeichenfolgen nicht"

#: skylang-auto-translator.php:3205
msgid "May fail on unsupported language formats"
msgstr "Kann bei nicht unterstützten Sprachformaten fehlschlagen"

#: skylang-auto-translator.php:3214
msgid "Uses Google Gemini, OpenAI, and Claude for better translation quality."
msgstr ""
"Verwendet Google Gemini, OpenAI und Claude für eine bessere "
"Übersetzungsqualität."

#: skylang-auto-translator.php:3217
msgid "Understands menus, labels, and surrounding context"
msgstr "Versteht Menüs, Beschriftungen und den umgebenden Kontext"

#: skylang-auto-translator.php:3219
msgid "Translates unsupported-language cases more reliably"
msgstr "Übersetzt Fälle in nicht unterstützten Sprachen zuverlässiger"

#: skylang-auto-translator.php:3221
msgid "Delivers more natural results for short UI text"
msgstr "Liefert natürlichere Ergebnisse für kurze UI-Texte"

#: skylang-auto-translator.php:3231
msgid "Menu translation with context"
msgstr "Menüübersetzung mit Kontext"

#: skylang-auto-translator.php:3232
msgid ""
"For a website menu, “Home” should mean the homepage. Google Translate can "
"read it literally, while the AI Engine understands the surrounding "
"navigation and translates the intended meaning."
msgstr ""
"Bei einem Website-Menü sollte „Home“ die Startseite bedeuten. Google "
"Translate kann es wörtlich lesen, während die KI-Engine die umgebende "
"Navigation versteht und die beabsichtigte Bedeutung übersetzt."

#: skylang-auto-translator.php:3249
msgid "Literal text-only translation."
msgstr "Wörtliche reine Textübersetzung."

#: skylang-auto-translator.php:3255
msgid "Context-aware translation for a homepage menu item."
msgstr "Kontextbezogene Übersetzung für einen Homepage-Menüpunkt."

#: skylang-auto-translator.php:3265
msgid "Google Gemini, OpenAI, and Claude access"
msgstr "Zugriff auf Google Gemini, OpenAI und Claude"

#: skylang-auto-translator.php:3269
msgid "Custom Post Type translations"
msgstr "Benutzerdefinierte Übersetzungen von Beitragstypen"

#: skylang-auto-translator.php:3273
msgid "Native String Translation UI"
msgstr "Benutzeroberfläche für native String-Übersetzung"

#: skylang-auto-translator.php:3277
msgid "Premium 24/7 Priority Support"
msgstr "Premium-Prioritätssupport rund um die Uhr"

#: skylang-auto-translator.php:3290
msgid "Pro is Active!"
msgstr "Pro ist aktiv!"

#: skylang-auto-translator.php:3291
msgid ""
"You're running SkyLang Pro. All premium features are unlocked and ready to "
"use."
msgstr ""
"Sie verwenden SkyLang Pro. Alle Premium-Funktionen sind freigeschaltet und "
"einsatzbereit."

#: skylang-auto-translator.php:3302
msgid "You're All Set!"
msgstr "Sie sind bereit!"

#: skylang-auto-translator.php:3303
msgid ""
"SkyLang is ready to translate your content. If you enjoy the plugin, we'd "
"love a quick rating — it really helps!"
msgstr ""
"SkyLang ist bereit, Ihre Inhalte zu übersetzen. Wenn Ihnen das Plugin "
"gefällt, würden wir uns über eine kurze Bewertung freuen – es hilft "
"wirklich!"

#: skylang-auto-translator.php:3318
msgid "Leave a Review on WordPress.org"
msgstr "Hinterlassen Sie eine Bewertung auf WordPress.org"

#: skylang-auto-translator.php:3326
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Gehen Sie zum Dashboard"

#: skylang-auto-translator.php:3330
msgid "Visit Our Website"
msgstr "Besuchen Sie unsere Website"

#: skylang-auto-translator.php:3340
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#: skylang-auto-translator.php:3345
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
