# Copyright (C) 2026 Siteskyline
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SkyLang Auto Translator for Polylang 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://wordpress.org/support/plugin/skylang-auto-translator\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27T11:21:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 11:25+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: skylang-auto-translator\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: am\n"

#: skylang-auto-translator.php
#. Plugin Name of the plugin
msgid "SkyLang Auto Translator for Polylang"
msgstr "ስካይላንግ አውቶ ተርጓሚ ለፖሊላንግ"

#: skylang-auto-translator.php
#. Description of the plugin
msgid ""
"Adds a feature to automatically generate post translations for Polylang. "
"Free version includes Google Translate, and Pro unlocks AI engines."
msgstr ""
"ለPolylang የልጥፍ ትርጉሞችን በራስ ሰር ለማመንጨት ባህሪን ያክላል። ነፃ እትም ጎግል ተርጓሚን ያካትታል፣ እና "
"ፕሮ AI ሞተሮችን ይከፍታል።"

#: skylang-auto-translator.php
#. Author of the plugin
msgid "Siteskyline"
msgstr "ሳይትስኪላይን"

#: skylang-auto-translator.php
#. Author URI of the plugin
msgid "https://siteskyline.com/"
msgstr "https://siteskyline.com/"

#: class-taxonomy-sync.php:75
msgid "Running …"
msgstr "በመሮጥ ላይ…"

#: class-taxonomy-sync.php:76
#: skylang-auto-translator.php:341
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"

#: class-taxonomy-sync.php:77
msgid "Unexpected error."
msgstr "ያልተጠበቀ ስህተት።"

#: class-taxonomy-sync.php:78
msgid "Request failed"
msgstr "ጥያቄው አልተሳካም።"

#: class-taxonomy-sync.php:90
msgid "Category & Tag Sync"
msgstr "ምድብ እና መለያ ማመሳሰል"

#: class-taxonomy-sync.php:92
#: skylang-auto-translator.php:537
msgid ""
"Run this tool to copy translated categories & tags to their corresponding "
"translated posts."
msgstr "የተተረጎሙ ምድቦችን እና መለያዎችን ወደ ተዛማጅ የተተረጎሙ ልጥፎቻቸው ለመቅዳት ይህንን መሳሪያ ያሂዱ።"

#: class-taxonomy-sync.php:95
#: skylang-auto-translator.php:536
#: skylang-auto-translator.php:541
msgid "Sync categories & tags"
msgstr "ምድቦችን እና መለያዎችን አስምር"

#: class-taxonomy-sync.php:109
#: skylang-auto-translator.php:1050
#: skylang-auto-translator.php:1076
#: skylang-auto-translator.php:1170
#: skylang-auto-translator.php:1351
#: skylang-auto-translator.php:2438
#: skylang-auto-translator.php:2505
#: skylang-auto-translator.php:2684
#: skylang-auto-translator.php:2723
#: skylang-auto-translator.php:2753
#: skylang-auto-translator.php:2773
#: skylang-auto-translator.php:2815
#: skylang-auto-translator.php:2936
#: skylang-auto-translator.php:2973
#: skylang-auto-translator.php:3038
msgid "Permission denied."
msgstr "ፍቃድ ተከልክሏል።"

#: class-taxonomy-sync.php:113
msgid "Polylang is not active."
msgstr "ፖሊላንግ ንቁ አይደለም።"

#: class-taxonomy-sync.php:156
msgid "Default language could not be determined."
msgstr "ነባሪ ቋንቋ ሊታወቅ አልቻለም።"

#: class-taxonomy-sync.php:252
#, php-format
msgid "Sync finished. Updated %d translated posts."
msgstr "ማመሳሰል አልቋል። %d የተተረጎሙ ልጥፎች ተዘምነዋል።"

#: skylang-auto-translator.php:79
msgid ""
"Unsupported language for Google Translate. Upgrade to Pro to unlock the AI "
"Engine with Google Gemini, OpenAI, and Claude for better context and "
"broader language support."
msgstr ""
"ለGoogle ትርጉም የማይደገፍ ቋንቋ። ለተሻለ አውድ እና ሰፊ የቋንቋ ድጋፍ AI Engineን በGoogle Gemini፣ "
"OpenAI እና Claude ለመክፈት ወደ ፕሮ ያሻሽሉ።"

#: skylang-auto-translator.php:87
#: skylang-auto-translator.php:423
msgid "Settings"
msgstr "ቅንብሮች"

#: skylang-auto-translator.php:88
msgid "Leave a Review"
msgstr "ግምገማ ይተው"

#: skylang-auto-translator.php:89
#: skylang-auto-translator.php:343
#: skylang-auto-translator.php:429
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "ወደ ፕሮ ያሻሽሉ።"

#: skylang-auto-translator.php:291
#: skylang-auto-translator.php:3348
msgid "Next →"
msgstr "ቀጣይ →"

#: skylang-auto-translator.php:292
msgid "Save & Continue →"
msgstr "አስቀምጥ እና ቀጥል →"

#: skylang-auto-translator.php:293
msgid "Copy"
msgstr "ቅዳ"

#: skylang-auto-translator.php:294
msgid "Copied!"
msgstr "ተቀድቷል!"

#: skylang-auto-translator.php:295
msgid "Detecting your Polylang languages…"
msgstr "የእርስዎን የፖሊላንግ ቋንቋዎች በማግኘት ላይ…"

#: skylang-auto-translator.php:296
#, php-format
msgid "%d languages detected successfully!"
msgstr "%d ቋንቋዎች በተሳካ ሁኔታ ተገኝተዋል!"

#: skylang-auto-translator.php:297
msgid "Could not detect languages. Make sure Polylang is active."
msgstr "ቋንቋዎችን ማግኘት አልተቻለም። ፖሊላንግ ንቁ መሆኑን ያረጋግጡ።"

#: skylang-auto-translator.php:298
msgid "Network error. Please refresh and try again."
msgstr "የአውታረ መረብ ስህተት። እባክዎ ያድሱ እና እንደገና ይሞክሩ።"

#: skylang-auto-translator.php:299
msgid "Default"
msgstr "ነባሪ"

#: skylang-auto-translator.php:300
msgid "Please enter your Gemini API key to continue."
msgstr "ለመቀጠል እባክዎ የጌሚኒ ኤፒአይ ቁልፍዎን ያስገቡ።"

#: skylang-auto-translator.php:301
msgid "API key saved successfully!"
msgstr "የኤፒአይ ቁልፍ በተሳካ ሁኔታ ተቀምጧል!"

#: skylang-auto-translator.php:302
msgid "Failed to save API key."
msgstr "የኤፒአይ ቁልፍ ማስቀመጥ አልተሳካም።"

#: skylang-auto-translator.php:303
msgid "Network error. Please try again."
msgstr "የአውታረ መረብ ስህተት። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"

#: skylang-auto-translator.php:304
msgid "Validating your API key with Google…"
msgstr "የእርስዎን API ቁልፍ በGoogle በማረጋገጥ ላይ…"

#: skylang-auto-translator.php:305
msgid "Validating model…"
msgstr "ሞዴልን በማረጋገጥ ላይ…"

#: skylang-auto-translator.php:306
msgid "Translating…"
msgstr "በመተርጎም ላይ…"

#: skylang-auto-translator.php:307
#: skylang-auto-translator.php:3164
msgid "Test Translation"
msgstr "ትርጉምን ፈትኑ"

#: skylang-auto-translator.php:308
msgid "Translation"
msgstr "ትርጉም"

#: skylang-auto-translator.php:339
msgid "Translating..."
msgstr "በመተርጎም ላይ..."

#: skylang-auto-translator.php:340
msgid "Translated"
msgstr "ተተርጉሟል"

#: skylang-auto-translator.php:342
msgid "Unsupported language"
msgstr "የማይደገፍ ቋንቋ"

#: skylang-auto-translator.php:344
msgid "Copying..."
msgstr "በመቅዳት ላይ..."

#: skylang-auto-translator.php:345
msgid "Done"
msgstr "ተከናውኗል"

#: skylang-auto-translator.php:346
msgid "Please select at least one item."
msgstr "እባክዎ ቢያንስ አንድ ንጥል ይምረጡ።"

#: skylang-auto-translator.php:347
#, php-format
msgid ""
"Bulk translation started for %d items. Please do not leave this page until "
"the process is complete."
msgstr "ለ%d ንጥሎች የጅምላ ትርጉም ተጀምሯል። እባክዎ ሂደቱ እስኪጠናቀቅ ድረስ ከዚህ ገጽ አይውጡ።"

#: skylang-auto-translator.php:348
msgid "Bulk translation complete!"
msgstr "የጅምላ ትርጉም ተጠናቅቋል!"

#: skylang-auto-translator.php:349
#, php-format
msgid "Translating %d selected items..."
msgstr "%d የተመረጡ ንጥሎችን በመተርጎም ላይ..."

#: skylang-auto-translator.php:350
msgid "Bulk Editor translation complete."
msgstr "የጅምላ አርታዒ ትርጉም ተጠናቅቋል።"

#: skylang-auto-translator.php:351
msgid "All translations already exist."
msgstr "ሁሉም ትርጉሞች ቀድሞውኑ አሉ።"

#: skylang-auto-translator.php:365
#: skylang-auto-translator.php:366
#: skylang-auto-translator.php:402
msgid "SkyPlugins"
msgstr "SkyPlugins"

#: skylang-auto-translator.php:377
msgid "SkyLang Settings"
msgstr "SkyLang ቅንብሮች"

#: skylang-auto-translator.php:378
msgid "SkyLang"
msgstr "ስካይላንግ"

#: skylang-auto-translator.php:387
msgid "SkyLang Setup Wizard"
msgstr "SkyLang Setup Wizard"

#: skylang-auto-translator.php:388
msgid "SkyLang Setup"
msgstr "SkyLang ማዋቀር"

#: skylang-auto-translator.php:403
msgid "Open your plugin tools from this shared menu."
msgstr "የተሰኪ መሳሪያዎችዎን ከዚህ የተጋራ ምናሌ ይክፈቱ።"

#: skylang-auto-translator.php:414
#: skylang-auto-translator.php:3089
msgid "SkyLang Auto Translator"
msgstr "SkyLang ራስ ተርጓሚ"

#: skylang-auto-translator.php:416
msgid "Manage your API translations and models in one place."
msgstr "የእርስዎን የኤፒአይ ትርጉሞች እና ሞዴሎች በአንድ ቦታ ያስተዳድሩ።"

#: skylang-auto-translator.php:421
#: skylang-auto-translator.php:840
#: skylang-auto-translator.php:855
#: skylang-auto-translator.php:876
msgid "Bulk Editor"
msgstr "የጅምላ አርታዒ"

#: skylang-auto-translator.php:425
msgid "Tools"
msgstr "መሳሪያዎች"

#: skylang-auto-translator.php:439
msgid "API Configuration"
msgstr "የኤፒአይ ውቅር"

#: skylang-auto-translator.php:440
msgid ""
"SkyLang uses AI to translate your content. For best results, select a "
"provider and model that matches your needs."
msgstr ""
"SkyLang የእርስዎን ይዘት ለመተርጎም AI ይጠቀማል። ለተሻለ ውጤት ከፍላጎትዎ ጋር የሚስማማ አቅራቢ እና ሞዴል "
"ይምረጡ።"

#: skylang-auto-translator.php:450
msgid "AI Provider"
msgstr "AI አቅራቢ"

#: skylang-auto-translator.php:457
msgid "Google Translator"
msgstr "ጉግል መነገድ"

#: skylang-auto-translator.php:462
msgid "Select the AI provider you want to use for translations."
msgstr "ለትርጉሞች ሊጠቀሙበት የሚፈልጉትን AI አቅራቢ ይምረጡ።"

#: skylang-auto-translator.php:468
#: skylang-auto-translator.php:512
msgid "API Timeout"
msgstr "ኤፒአይ ጊዜው አልፎበታል።"

#: skylang-auto-translator.php:474
#: skylang-auto-translator.php:518
msgid ""
"Request timeout in seconds. Default is 60. Increase if you get timeout "
"errors on large posts. Recommended between 30 and 300."
msgstr ""
"በሰከንዶች ውስጥ የጊዜ ማብቂያ ይጠይቁ። ነባሪው 60 ነው። በትልልቅ ልጥፎች ላይ የማለፊያ ስህተቶች ካገኙ ይጨምሩ። "
"በ30 እና 300 መካከል የሚመከር።"

#: skylang-auto-translator.php:479
#: skylang-auto-translator.php:483
msgid "Enable for Post Types"
msgstr "ለፖስታ ዓይነቶች አንቃ"

#: skylang-auto-translator.php:507
msgid ""
"Select the post types where the \"Auto-translate\" button should appear. "
"Post types must also be enabled for translation in Polylang settings."
msgstr ""
"\"በራስ-ተርጓሚ\" አዝራር መታየት ያለበትን የልጥፍ ዓይነቶችን ይምረጡ። የፖስታ ዓይነቶች በፖሊላንግ ቅንብሮች ውስጥ "
"ለትርጉም መንቃት አለባቸው።"

#: skylang-auto-translator.php:526
msgid "Love SkyLang? We'd appreciate a"
msgstr "SkyLang ይወዳሉ? እናደንቃለን ሀ"

#: skylang-auto-translator.php:529
msgid "review on WordPress.org"
msgstr "በ WordPress.org ላይ ግምገማ"

#: skylang-auto-translator.php:554
#: skylang-auto-translator.php:3179
msgid "AI Engine Upgrade"
msgstr "AI ሞተር ማሻሻል"

#: skylang-auto-translator.php:555
msgid "Upgrade from literal translation to context-aware AI"
msgstr "ከትክክለኛ ትርጉም ወደ አውድ-የሚያውቅ AI አሻሽል።"

#: skylang-auto-translator.php:557
msgid ""
"Google Translate is fast for plain text, but it does not understand the "
"string before or after your text. SkyLang Pro adds Google Gemini, OpenAI, "
"and Claude so menus, buttons, short labels, and unsupported languages "
"translate more naturally."
msgstr ""
"ጎግል ተርጓሚ ለቀላል ጽሑፍ ፈጣን ነው፣ ነገር ግን ከጽሑፍዎ በፊት ወይም በኋላ ያለውን ሕብረቁምፊ አይረዳም። "
"ስካይላንግ ፕሮ ጎግል ጀሚኒን፣ ኦፕንኤአይ እና ክላውድ ያክላል ስለዚህ ሜኑዎች፣ አዝራሮች፣ አጫጭር መለያዎች እና "
"የማይደገፉ ቋንቋዎች የበለጠ በተፈጥሮ ይተረጉማሉ።"

#: skylang-auto-translator.php:562
#: skylang-auto-translator.php:3188
msgid "Free: Google Translate"
msgstr "ነፃ፡ ጎግል ትርጉም"

#: skylang-auto-translator.php:564
#: skylang-auto-translator.php:3190
msgid "Pro: Gemini + OpenAI + Claude"
msgstr "ፕሮ፡ ጀሚኒ + ክፍት AI + ክላውድ"

#: skylang-auto-translator.php:570
#: skylang-auto-translator.php:3283
msgid "View Pro Plans & Pricing"
msgstr "የፕሮ ዕቅዶችን እና ዋጋን ይመልከቱ"

#: skylang-auto-translator.php:579
msgid "Context-aware output"
msgstr "ዐውደ-ጽሑፍ ውፅዓት"

#: skylang-auto-translator.php:580
msgid "AI reads surrounding UI and nearby strings before translating."
msgstr "AI ከመተርጎሙ በፊት በዙሪያው UI እና በአቅራቢያ ያሉ ሕብረቁምፊዎችን ያነባል።"

#: skylang-auto-translator.php:587
msgid "Unsupported language coverage"
msgstr "የማይደገፍ የቋንቋ ሽፋን"

#: skylang-auto-translator.php:588
msgid ""
"Upgrade when Google Translate stops on unsupported language pairs or "
"formats."
msgstr "ጉግል ትርጉም በማይደገፉ የቋንቋ ጥንዶች ወይም ቅርጸቶች ላይ ሲቆም አሻሽል።"

#: skylang-auto-translator.php:595
msgid "Premium translation stack"
msgstr "የፕሪሚየም የትርጉም ቁልል"

#: skylang-auto-translator.php:596
msgid "Switch between Google Gemini, OpenAI, and Claude for the best fit."
msgstr "ለተሻለ ሁኔታ በGoogle Gemini፣ OpenAI እና Claude መካከል ይቀያይሩ።"

#: skylang-auto-translator.php:606
#: skylang-auto-translator.php:684
#: skylang-auto-translator.php:3197
msgid "SkyLang Free"
msgstr "SkyLang ነፃ"

#: skylang-auto-translator.php:607
#: skylang-auto-translator.php:654
#: skylang-auto-translator.php:693
#: skylang-auto-translator.php:3198
#: skylang-auto-translator.php:3246
msgid "Google Translate"
msgstr "የጉግል ትርጉም"

#: skylang-auto-translator.php:608
msgid "Good for quick text-only translation when the meaning is obvious."
msgstr "ትርጉሙ ግልጽ ሲሆን ለፈጣን የጽሑፍ-ብቻ ትርጉም ጥሩ ነው።"

#: skylang-auto-translator.php:611
msgid "Fast translation for plain post content"
msgstr "ለግልጽ ይዘት ፈጣን ትርጉም"

#: skylang-auto-translator.php:612
msgid "Does not understand surrounding context from nearby strings"
msgstr "በዙሪያው ካሉ ሕብረቁምፊዎች የአከባቢውን አውድ አይረዳም።"

#: skylang-auto-translator.php:614
msgid "Can stop on unsupported language formats"
msgstr "በማይደገፉ የቋንቋ ቅርጸቶች ላይ ማቆም ይችላል።"

#: skylang-auto-translator.php:620
#: skylang-auto-translator.php:686
#: skylang-auto-translator.php:3212
msgid "SkyLang Pro"
msgstr "SkyLang Pro"

#: skylang-auto-translator.php:621
#: skylang-auto-translator.php:661
#: skylang-auto-translator.php:3213
#: skylang-auto-translator.php:3252
msgid "AI Engine"
msgstr "AI ሞተር"

#: skylang-auto-translator.php:622
msgid "Unlock Google Gemini, OpenAI, and Claude for higher-quality translations."
msgstr "ከፍተኛ ጥራት ላላቸው ትርጉሞች Google Geminiን፣ OpenAI እና Claudeን ይክፈቱ።"

#: skylang-auto-translator.php:625
msgid "Understands context from menus, buttons, and surrounding copy"
msgstr "አውዱን ከምናሌዎች፣ አዝራሮች እና ከዙሪያው ቅጂ ይገነዘባል"

#: skylang-auto-translator.php:627
msgid "Handles unsupported-language cases better with AI models"
msgstr "በ AI ሞዴሎች የማይደገፉ የቋንቋ ጉዳዮችን በተሻለ ሁኔታ ያስተናግዳል።"

#: skylang-auto-translator.php:629
msgid "Produces more natural phrasing on short UI strings"
msgstr "በአጭር የUI ሕብረቁምፊዎች ላይ የበለጠ ተፈጥሯዊ ሀረጎችን ይፈጥራል"

#: skylang-auto-translator.php:638
#: skylang-auto-translator.php:3230
msgid "Example UI"
msgstr "ምሳሌ UI"

#: skylang-auto-translator.php:639
msgid "Why context matters for short strings"
msgstr "ለምን አውድ ለአጫጭር ሕብረቁምፊዎች አስፈላጊ ነው።"

#: skylang-auto-translator.php:640
msgid ""
"In a navigation menu, the word “Home” should usually mean the homepage, not "
"a physical house. Google Translate only sees the single word. The AI Engine "
"sees the surrounding menu context and translates it correctly."
msgstr ""
"በአሰሳ ሜኑ ውስጥ “ቤት” የሚለው ቃል አብዛኛውን ጊዜ መነሻ ገጽ እንጂ አካላዊ ቤት ማለት አይደለም። ጎግል ተርጓሚ "
"የሚያየው ነጠላውን ቃል ብቻ ነው። የ AI ሞተር በዙሪያው ያለውን የምናሌ አውድ አይቶ በትክክል ይተረጉመዋል።"

#: skylang-auto-translator.php:646
#: skylang-auto-translator.php:3238
msgid "About"
msgstr "ስለ"

#: skylang-auto-translator.php:647
#: skylang-auto-translator.php:3239
msgid "Home"
msgstr "ቤት"

#: skylang-auto-translator.php:648
#: skylang-auto-translator.php:3240
msgid "Pricing"
msgstr "የዋጋ አሰጣጥ"

#: skylang-auto-translator.php:649
#: skylang-auto-translator.php:3241
msgid "Contact"
msgstr "ተገናኝ"

#: skylang-auto-translator.php:656
#: skylang-auto-translator.php:3248
msgid "Casa"
msgstr "ካሳ"

#: skylang-auto-translator.php:657
msgid "Literal translation of the single word “Home”."
msgstr "የነጠላ ቃል “ቤት” ቀጥተኛ ትርጉም።"

#: skylang-auto-translator.php:663
#: skylang-auto-translator.php:3254
msgid "Inicio"
msgstr "ኢኒሲዮ"

#: skylang-auto-translator.php:664
msgid ""
"Understands it is a website menu item and translates the meaning, not just "
"the text."
msgstr "የድረ-ገጽ ምናሌ ንጥል መሆኑን ተረድቶ ትርጉሙን እንጂ ጽሑፉን ብቻ አይደለም."

#: skylang-auto-translator.php:673
msgid "Free vs Pro at a glance"
msgstr "ነፃ እና ፕሮ በጨረፍታ"

#: skylang-auto-translator.php:674
msgid ""
"Keep Google Translate for the basics, or upgrade when you need higher "
"accuracy and better language coverage."
msgstr "Google ትርጉምን ለመሠረታዊ ነገሮች ያቆዩት ወይም ከፍ ያለ ትክክለኛነት እና የተሻለ የቋንቋ ሽፋን ሲፈልጉ ያሻሽሉ።"

#: skylang-auto-translator.php:682
msgid "Feature"
msgstr "ባህሪ"

#: skylang-auto-translator.php:691
msgid "Translation engine"
msgstr "የትርጉም ሞተር"

#: skylang-auto-translator.php:695
msgid "Google Gemini + OpenAI + Claude"
msgstr "Google Gemini + OpenAI + Claude"

#: skylang-auto-translator.php:699
msgid "Context-aware translation"
msgstr "ዐውደ-ጽሑፍ ትርጉም"

#: skylang-auto-translator.php:701
msgid "Limited"
msgstr "የተወሰነ"

#: skylang-auto-translator.php:703
#: skylang-auto-translator.php:710
#: skylang-auto-translator.php:715
#: skylang-auto-translator.php:717
#: skylang-auto-translator.php:723
#: skylang-auto-translator.php:725
#: skylang-auto-translator.php:731
#: skylang-auto-translator.php:733
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"

#: skylang-auto-translator.php:706
msgid "Unsupported language fallback"
msgstr "የማይደገፍ የቋንቋ ውድቀት"

#: skylang-auto-translator.php:708
msgid "No"
msgstr "አይ"

#: skylang-auto-translator.php:713
msgid "Elementor compatibility"
msgstr "የኤለመንቶር ተኳሃኝነት"

#: skylang-auto-translator.php:721
msgid "Post & Page Translation"
msgstr "ልጥፍ እና ገጽ ትርጉም"

#: skylang-auto-translator.php:729
msgid "Taxonomy Translations (Categories & Tags)"
msgstr "የታክሶኖሚ ትርጉሞች (ምድቦች እና መለያዎች)"

#: skylang-auto-translator.php:737
msgid "Custom Post Type Translation"
msgstr "ብጁ የፖስታ ዓይነት ትርጉም"

#: skylang-auto-translator.php:739
msgid "Pro Only"
msgstr "ፕሮ ብቻ"

#: skylang-auto-translator.php:741
msgid "Supported"
msgstr "የሚደገፍ"

#: skylang-auto-translator.php:744
msgid "String Translations"
msgstr "የሕብረቁምፊ ትርጉሞች"

#: skylang-auto-translator.php:745
msgid "Basic Support"
msgstr "መሰረታዊ ድጋፍ"

#: skylang-auto-translator.php:748
msgid "Native UI Integration"
msgstr "ቤተኛ UI ውህደት"

#: skylang-auto-translator.php:752
msgid "Priority Support"
msgstr "ቅድሚያ የሚሰጠው ድጋፍ"

#: skylang-auto-translator.php:754
msgid "Community Forum"
msgstr "የማህበረሰብ መድረክ"

#: skylang-auto-translator.php:756
msgid "Premium 24/7 Support"
msgstr "ፕሪሚየም 24/7 ድጋፍ"

#: skylang-auto-translator.php:841
msgid "Polylang is required to show translation status."
msgstr "የትርጉም ሁኔታን ለማሳየት ፖሊላንግ ያስፈልጋል።"

#: skylang-auto-translator.php:856
msgid "No translatable post types or Polylang languages were found."
msgstr "ምንም ሊተረጎሙ የሚችሉ የፖስታ አይነቶች ወይም ፖሊላንግ ቋንቋዎች አልተገኙም።"

#: skylang-auto-translator.php:877
msgid "Review missing Polylang translations and run Auto-translate from one place."
msgstr "የጎደሉ የPolylang ትርጉሞችን ይገምግሙ እና ከአንድ ቦታ ሆነው በራስ-መተርጎምን ያሂዱ።"

#: skylang-auto-translator.php:881
msgid "Bulk translate selected"
msgstr "የጅምላ ትርጉም ተመርጧል"

#: skylang-auto-translator.php:884
msgid "Force translate selected"
msgstr "መተርጎምን አስገድድ ተመርጧል"

#: skylang-auto-translator.php:887
msgid "Translate all missing"
msgstr "የጎደሉትን ሁሉ ተርጉም።"

#: skylang-auto-translator.php:894
msgid "Free includes posts and pages. Pro adds enabled custom post types."
msgstr "ነፃ ልጥፎችን እና ገጾችን ያካትታል። ፕሮ የነቁ ብጁ የፖስታ አይነቶችን ያክላል።"

#: skylang-auto-translator.php:908
msgid "Content"
msgstr "ይዘት"

#: skylang-auto-translator.php:909
msgid "Type"
msgstr "ዓይነት"

#: skylang-auto-translator.php:910
#: skylang-auto-translator.php:3099
msgid "Languages"
msgstr "ቋንቋዎች"

#: skylang-auto-translator.php:911
msgid "Status"
msgstr "ሁኔታ"

#: skylang-auto-translator.php:967
#, php-format
msgid "ID: %d"
msgstr "መታወቂያ፡ %d"

#: skylang-auto-translator.php:968
msgid "View"
msgstr "ይመልከቱ"

#: skylang-auto-translator.php:975
#, php-format
msgid "%d missing"
msgid_plural "%d missing"
msgstr[0] "%d ጠፍቷል"
msgstr[1] "%d ጠፍቷል"

#: skylang-auto-translator.php:978
msgid "Complete"
msgstr "ተጠናቀቀ"

#: skylang-auto-translator.php:989
msgid "No source posts were found for the configured post types."
msgstr "ለተዋቀሩ የፖስታ አይነቶች ምንም የምንጭ ልጥፎች አልተገኙም።"

#: skylang-auto-translator.php:1003
msgid "SkyLang Auto Translator requires Polylang to be installed and active."
msgstr "SkyLang አውቶ ተርጓሚ ፖሊላንግ እንዲጫን እና እንዲነቃ ይፈልጋል።"

#: skylang-auto-translator.php:1014
#: skylang-auto-translator.php:1021
msgid "Auto-translate"
msgstr "በራስ ሰር መተርጎም"

#: skylang-auto-translator.php:1182
msgid "Polylang default language is not configured."
msgstr "የፖሊላንግ ነባሪ ቋንቋ አልተዋቀረም።"

#: skylang-auto-translator.php:1187
#: skylang-auto-translator.php:1492
#. translators: %s: default language slug
#, php-format
msgid ""
"No %s version exists for this post. Please create or restore it before "
"running Auto-translate."
msgstr "ለዚህ ልጥፍ ምንም %s ስሪት የለም። እባክህ ፍጠር ወይም እነበረበት መልስ ራስ-መተርጎምን ከማሄድህ በፊት።"

#: skylang-auto-translator.php:1323
msgid "Translation already exists and is not in trash."
msgstr "ትርጉም አስቀድሞ አለ እና በቆሻሻ መጣያ ውስጥ የለም።"

#: skylang-auto-translator.php:1354
#: skylang-auto-translator.php:2687
msgid "Invalid nonce."
msgstr "ልክ ያልሆነ ምንም።"

#: skylang-auto-translator.php:1651
#. translators: %d: number of translations created
#, php-format
msgid "%d new translation created."
msgid_plural "%d new translations created."
msgstr[0] "%d አዲስ ትርጉሞች ተፈጥረዋል።"
msgstr[1] "%d አዲስ ትርጉሞች ተፈጥረዋል።"

#: skylang-auto-translator.php:2087
#. translators: %d: number of posts selected for translation
#, php-format
msgid "Bulk translation started for %d post."
msgid_plural "Bulk translation started for %d posts."
msgstr[0] "ለ%d ልጥፎች የጅምላ ትርጉም ተጀምሯል።"
msgstr[1] "ለ%d ልጥፎች የጅምላ ትርጉም ተጀምሯል።"

#: skylang-auto-translator.php:2652
msgid "🎉 SkyLang Auto Translator is working hard!"
msgstr "🎉 SkyLang Auto Translator ጠንክሮ እየሰራ ነው!"

#: skylang-auto-translator.php:2653
msgid ""
"SkyLang has successfully translated 5+ posts! If we're saving you time, "
"would you mind leaving a 5-star review? It helps us keep the free version "
"alive and improving!"
msgstr ""
"SkyLang 5+ ልጥፎችን በተሳካ ሁኔታ ተርጉሟል! ጊዜ እየቆጠብንዎት ከሆነ ባለ 5-ኮከብ ግምገማ መተው "
"ያስቸግረዎታል? ነፃውን እትም በሕይወት እንድናቆይ እና እንዲሻሻል ይረዳናል!"

#: skylang-auto-translator.php:2658
msgid "Sure, I'd love to leave a review"
msgstr "እንዴ በእርግጠኝነት፣ ግምገማ ብተወው ደስ ይለኛል።"

#: skylang-auto-translator.php:2660
msgid "Maybe Later"
msgstr "ምናልባት በኋላ"

#: skylang-auto-translator.php:2727
msgid "Polylang is not active. Please install and activate Polylang first."
msgstr "ፖሊላንግ ንቁ አይደለም። እባክዎ መጀመሪያ ፖሊላንግን ይጫኑ እና ያግብሩ።"

#: skylang-auto-translator.php:2758
#: skylang-auto-translator.php:2778
msgid "API key cannot be empty."
msgstr "የኤፒአይ ቁልፍ ባዶ ሊሆን አይችልም።"

#: skylang-auto-translator.php:2786
msgid "Network error connecting to Google API. Please check your connection."
msgstr "ከGoogle ኤፒአይ ጋር መገናኘት ላይ የአውታረ መረብ ስህተት። እባክዎ ግንኙነትዎን ያረጋግጡ።"

#: skylang-auto-translator.php:2796
msgid "API key verified successfully!"
msgstr "የኤፒአይ ቁልፍ በተሳካ ሁኔታ ተረጋግጧል!"

#: skylang-auto-translator.php:2799
msgid "Invalid API key."
msgstr "ልክ ያልሆነ የኤፒአይ ቁልፍ።"

#: skylang-auto-translator.php:2803
msgid "Could not verify API key. Please try again."
msgstr "የኤፒአይ ቁልፍ ማረጋገጥ አልተቻለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"

#: skylang-auto-translator.php:2820
msgid "No API key found. Please go back to step 2."
msgstr "ምንም የኤፒአይ ቁልፍ አልተገኘም። እባክህ ወደ ደረጃ 2 ተመለስ።"

#: skylang-auto-translator.php:2827
msgid "Network error fetching models."
msgstr "ሞዴሎችን ማምጣት ላይ የአውታረ መረብ ስህተት።"

#: skylang-auto-translator.php:2834
msgid "Failed to fetch models."
msgstr "ሞዴሎችን ማምጣት አልተሳካም።"

#: skylang-auto-translator.php:2949
#, php-format
msgid "Model validation failed: %s"
msgstr "የሞዴል ማረጋገጫ አልተሳካም፦ %s"

#: skylang-auto-translator.php:2980
msgid "Missing text or target language."
msgstr "የጽሑፍ ወይም የዒላማ ቋንቋ ይጎድላል።"

#: skylang-auto-translator.php:3009
msgid "No API key configured. Please go back and enter your Gemini API key."
msgstr "ምንም የኤፒአይ ቁልፍ አልተዋቀረም። እባክህ ተመለስ እና የጌሚኒ ኤፒአይ ቁልፍህን አስገባ።"

#: skylang-auto-translator.php:3073
msgid "Gemini 3.1 Pro Preview – Enhanced thinking and reasoning"
msgstr "Gemini 3.1 Pro ቅድመ እይታ - የተሻሻለ አስተሳሰብ እና አስተሳሰብ"

#: skylang-auto-translator.php:3074
msgid "Gemini Flash Latest – Always the fastest stable release"
msgstr "የጌሚኒ ፍላሽ የቅርብ ጊዜ - ሁልጊዜ ፈጣን የተረጋጋ ልቀት"

#: skylang-auto-translator.php:3075
msgid "Gemini 3.1 Flash-Lite Preview – Lightest fast model"
msgstr "ጀሚኒ 3.1 ፍላሽ-ላይት ቅድመ እይታ - ፈጣኑ ፈጣን ሞዴል"

#: skylang-auto-translator.php:3076
msgid "Gemini 2.5 Pro – Advanced reasoning, multimodal"
msgstr "Gemini 2.5 Pro - የላቀ ምክንያት, መልቲሞዳል"

#: skylang-auto-translator.php:3077
msgid "Gemini 2.5 Flash – Adaptive thinking, cost efficiency"
msgstr "Gemini 2.5 ፍላሽ - ተስማሚ አስተሳሰብ, ወጪ ቆጣቢነት"

#: skylang-auto-translator.php:3078
msgid "Gemini 2.5 Flash-Lite Preview"
msgstr "ጀሚኒ 2.5 ፍላሽ-ላይት ቅድመ እይታ"

#: skylang-auto-translator.php:3079
msgid "Custom Model"
msgstr "ብጁ ሞዴል"

#: skylang-auto-translator.php:3100
msgid "Test"
msgstr "ሙከራ"

#: skylang-auto-translator.php:3101
msgid "Pro"
msgstr "ፕሮ"

#: skylang-auto-translator.php:3102
msgid "Finish"
msgstr "ጨርስ"

#: skylang-auto-translator.php:3120
msgid "Welcome to SkyLang!"
msgstr "ወደ SkyLang እንኳን በደህና መጡ!"

#: skylang-auto-translator.php:3121
msgid ""
"Let's get your site ready for automatic translations. First, we'll detect "
"the languages configured in Polylang."
msgstr "ጣቢያዎን ለራስ-ሰር ትርጉሞች እናዘጋጅ። በመጀመሪያ፣ በፖሊላንግ ውስጥ የተዋቀሩ ቋንቋዎችን እናገኛለን።"

#: skylang-auto-translator.php:3138
msgid "Test Your Setup"
msgstr "ማዋቀርዎን ይሞክሩ"

#: skylang-auto-translator.php:3139
msgid ""
"Try a quick translation to make sure everything is working. This step is "
"optional — you can skip it."
msgstr "ሁሉም ነገር እየሰራ መሆኑን ለማረጋገጥ ፈጣን ትርጉም ይሞክሩ። ይህ እርምጃ አማራጭ ነው - መዝለል ይችላሉ."

#: skylang-auto-translator.php:3146
msgid "Text to translate"
msgstr "ለመተርጎም ጽሑፍ"

#: skylang-auto-translator.php:3148
msgid "Hello, welcome to my website!"
msgstr "ጤና ይስጥልኝ ወደ ድረ-ገጼ እንኳን በደህና መጡ!"

#: skylang-auto-translator.php:3153
msgid "Translate to"
msgstr "ተርጉም ወደ"

#: skylang-auto-translator.php:3180
msgid "Unlock context-aware translation with SkyLang Pro"
msgstr "በSkyLang Pro አውድ የሚያውቅ ትርጉም ይክፈቱ"

#: skylang-auto-translator.php:3182
msgid ""
"Google Translate is great for simple text, but it only sees the current "
"string. It does not understand the string before or after it. SkyLang Pro "
"adds Google Gemini, OpenAI, and Claude so translations stay natural in "
"menus, buttons, and unsupported languages."
msgstr ""
"ጎግል ተርጓሚ ለቀላል ጽሁፍ ጥሩ ነው ነገር ግን የአሁኑን ሕብረቁምፊ ብቻ ነው የሚያየው። ከእሱ በፊትም ሆነ በኋላ "
"ገመዱን አይረዳውም. SkyLang Pro በምናሌዎች፣ አዝራሮች እና በማይደገፉ ቋንቋዎች ውስጥ ተፈጥሯዊ ሆነው እንዲቆዩ "
"Google Geminiን፣ OpenAI እና Claudeን ይጨምራል።"

#: skylang-auto-translator.php:3199
msgid "Fast for simple text, but limited when the meaning depends on nearby UI."
msgstr "ለቀላል ጽሑፍ ፈጣን፣ ነገር ግን ትርጉሙ በአቅራቢያው UI ላይ በሚወሰንበት ጊዜ የተገደበ።"

#: skylang-auto-translator.php:3202
msgid "Translates the current text only"
msgstr "የአሁኑን ጽሑፍ ብቻ ነው የሚተረጉመው"

#: skylang-auto-translator.php:3203
msgid "Does not understand before or after strings"
msgstr "ከሕብረቁምፊዎች በፊት ወይም በኋላ አይረዳም።"

#: skylang-auto-translator.php:3205
msgid "May fail on unsupported language formats"
msgstr "በማይደገፉ የቋንቋ ቅርጸቶች ላይ ሊሳካ ይችላል።"

#: skylang-auto-translator.php:3214
msgid "Uses Google Gemini, OpenAI, and Claude for better translation quality."
msgstr "ለተሻለ የትርጉም ጥራት Google Gemini፣ OpenAI እና Claude ይጠቀማል።"

#: skylang-auto-translator.php:3217
msgid "Understands menus, labels, and surrounding context"
msgstr "ምናሌዎችን፣ ስያሜዎችን እና በዙሪያው ያሉትን አውድ ይገነዘባል"

#: skylang-auto-translator.php:3219
msgid "Translates unsupported-language cases more reliably"
msgstr "የማይደገፉ የቋንቋ ጉዳዮችን በአስተማማኝ ሁኔታ ይተረጉማል"

#: skylang-auto-translator.php:3221
msgid "Delivers more natural results for short UI text"
msgstr "ለአጭር UI ጽሑፍ የበለጠ ተፈጥሯዊ ውጤቶችን ያቀርባል"

#: skylang-auto-translator.php:3231
msgid "Menu translation with context"
msgstr "የምናሌ ትርጉም ከአውድ ጋር"

#: skylang-auto-translator.php:3232
msgid ""
"For a website menu, “Home” should mean the homepage. Google Translate can "
"read it literally, while the AI Engine understands the surrounding "
"navigation and translates the intended meaning."
msgstr ""
"ለድር ጣቢያ ሜኑ “ቤት” ማለት መነሻ ገጽ ማለት ነው። ጎግል ተርጓሚ ቃል በቃል ሊያነበው ይችላል፣ የ AI ኤንጂን "
"ደግሞ በዙሪያው ያለውን አሰሳ ይገነዘባል እና የታሰበውን ትርጉም ይተረጉመዋል።"

#: skylang-auto-translator.php:3249
msgid "Literal text-only translation."
msgstr "የጽሑፍ-ብቻ ትርጉም።"

#: skylang-auto-translator.php:3255
msgid "Context-aware translation for a homepage menu item."
msgstr "ለመነሻ ገጽ ምናሌ ንጥል ነገር አውድ የሚያውቅ ትርጉም።"

#: skylang-auto-translator.php:3265
msgid "Google Gemini, OpenAI, and Claude access"
msgstr "Google Gemini፣ OpenAI እና Claude መዳረሻ"

#: skylang-auto-translator.php:3269
msgid "Custom Post Type translations"
msgstr "ብጁ የፖስታ ዓይነት ትርጉሞች"

#: skylang-auto-translator.php:3273
msgid "Native String Translation UI"
msgstr "ቤተኛ ሕብረቁምፊ ትርጉም UI"

#: skylang-auto-translator.php:3277
msgid "Premium 24/7 Priority Support"
msgstr "ፕሪሚየም 24/7 ቅድሚያ የሚሰጠው ድጋፍ"

#: skylang-auto-translator.php:3290
msgid "Pro is Active!"
msgstr "Pro ንቁ ነው!"

#: skylang-auto-translator.php:3291
msgid ""
"You're running SkyLang Pro. All premium features are unlocked and ready to "
"use."
msgstr "SkyLang Proን እያሄዱ ነው። ሁሉም ፕሪሚየም ባህሪያት ተከፍተዋል እና ለመጠቀም ዝግጁ ናቸው።"

#: skylang-auto-translator.php:3302
msgid "You're All Set!"
msgstr "ጨርሰሃል!"

#: skylang-auto-translator.php:3303
msgid ""
"SkyLang is ready to translate your content. If you enjoy the plugin, we'd "
"love a quick rating — it really helps!"
msgstr ""
"SkyLang የእርስዎን ይዘት ለመተርጎም ዝግጁ ነው። በፕለጊኑ የሚደሰቱ ከሆነ፣ ፈጣን ደረጃ መስጠት እንፈልጋለን - "
"በእርግጥ ይረዳል!"

#: skylang-auto-translator.php:3318
msgid "Leave a Review on WordPress.org"
msgstr "በ WordPress.org ላይ ግምገማ ይተዉ"

#: skylang-auto-translator.php:3326
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "ወደ ዳሽቦርድ ይሂዱ"

#: skylang-auto-translator.php:3330
msgid "Visit Our Website"
msgstr "ድህረ ገጻችንን ይጎብኙ"

#: skylang-auto-translator.php:3340
msgid "Back"
msgstr "ተመለስ"

#: skylang-auto-translator.php:3345
msgid "Skip"
msgstr "ዝለል"
