msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simplest-analytics 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-27 23:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 23:44+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: https://www.coden-lassen.de\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;esc_html__;esc_attr__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: admin/class-admin.php:94 admin/class-admin.php:95
msgid "Webanalytics"
msgstr "Webanalytics"

#: admin/class-admin.php:107 admin/class-admin.php:108
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: admin/class-admin.php:140
msgid "You are not allowed to do this. Please ask admin to upgrade your role."
msgstr ""
"Du hast nicht die Berechtigung diese Aktion auszuführen. Bitte frage einen "
"Admin, ob du eine neue Rolle erhalten kannst."

#: admin/class-admin.php:146
msgid "Security error: nonce not valid. please refresh the page."
msgstr "Sicherheits error: nonce nicht validiert. Bitte lade die Seite neu."

#: admin/class-admin.php:154
msgid "Clear type missing. Please refresh page and try again."
msgstr ""
"Das Feld clear type fehlt. Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut."

#: admin/class-admin.php:170 admin/class-admin.php:190
#: admin/class-admin.php:218
msgid "No entries to delete found."
msgstr "Keine EInträge zum Löschen gefunden."

#: admin/class-admin.php:177 admin/class-admin.php:197
#: admin/class-admin.php:225
#, php-format
msgid "Success, %d entries deleted"
msgstr "Erfolgreich, %d Einträge gelöscht"

#: admin/class-admin.php:209
msgid "Please select a date."
msgstr "Bitte wähle ein Datum."

#: admin/class-admin.php:231
msgid "Unexpected error, please reload the page and try again."
msgstr "Unerwarteter Fehler, bitte lade die Seite neu und versuche es erneut."

#: admin/dashboard.php:194
msgid "Start date or end date is empty."
msgstr "Start- oder Enddatum ist leer."

#: admin/dashboard.php:197
msgid "End date has to be ealier than start date."
msgstr "Enddatum muss vor Startdatum liegen."

#: admin/dashboard.php:264
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: admin/dashboard.php:279
msgid "Raw Data"
msgstr "Rohdaten"

#: admin/dashboard.php:299 admin/dashboard.php:339 admin/dashboard.php:449
#: admin/dashboard.php:504 admin/dashboard.php:558 admin/dashboard.php:618
#: admin/dashboard.php:673
msgid "Visits"
msgstr "Aufrufe"

#: admin/dashboard.php:308
msgid "Unique Visitors"
msgstr "Nutzer"

#: admin/dashboard.php:317 admin/dashboard.php:617
msgid "Tracked events"
msgstr "Gemessene Events"

#: admin/dashboard.php:326 admin/dashboard.php:671
msgid "Tracked videos"
msgstr "Gemessene Videos"

#: admin/dashboard.php:339 admin/dashboard.php:388 admin/dashboard.php:846
#: admin/dashboard.php:889
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: admin/dashboard.php:342 admin/dashboard.php:393 admin/dashboard.php:457
#: admin/dashboard.php:512 admin/dashboard.php:566 admin/dashboard.php:626
#: admin/dashboard.php:681 admin/dashboard.php:849 admin/dashboard.php:892
#: admin/dashboard.php:943 admin/dashboard.php:1017
msgid "no results"
msgstr "keine Ergebnisse"

#: admin/dashboard.php:360
msgid "Daily visits"
msgstr "Tägliche Aufrufe"

#: admin/dashboard.php:388 admin/dashboard.php:450 admin/dashboard.php:505
#: admin/dashboard.php:559 admin/dashboard.php:619 admin/dashboard.php:674
msgid "Unique visitors"
msgstr "Nutzer"

#: admin/dashboard.php:419
msgid "Daily unique visitors"
msgstr "Tägliche Nutzer"

#: admin/dashboard.php:448
msgid "Most visited sites"
msgstr "Meistbesuchte Seiten"

#: admin/dashboard.php:503
msgid "Top external referrers"
msgstr "Top external Referrers"

#: admin/dashboard.php:556
msgid "Top URL parameters"
msgstr "Top URL Parameters"

#: admin/dashboard.php:557 admin/dashboard.php:1008
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: admin/dashboard.php:672
msgid "event"
msgstr "Event"

#: admin/dashboard.php:816 admin/dashboard.php:846 admin/dashboard.php:935
#: admin/dashboard.php:1009
msgid "Sales"
msgstr "Verkäufe"

#: admin/dashboard.php:825 admin/dashboard.php:936 admin/dashboard.php:1010
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"

#: admin/dashboard.php:834
msgid "avg Sale"
msgstr "Durchschnitts-Verkäufe"

#: admin/dashboard.php:863
msgid "Daily sales"
msgstr "Tägliche Verkäufe"

#: admin/dashboard.php:889
msgid "Sales amount"
msgstr "Verkaufsbetrag"

#: admin/dashboard.php:908
msgid "Daily sales amount"
msgstr "Täglicher Verkaufsbetrag"

#: admin/dashboard.php:934
msgid "Sales: last referrer (max. 7 days before sale)"
msgstr "Verkäufe: Letzte Referrer (max. 7 Tage vor Kauf)"

#: admin/dashboard.php:1007
msgid "Sales: last url parameter (max. 7 days before sale)"
msgstr "Verkäufe: Letzter URL Parameter (max. 7 Tage vor Kauf)"

#: admin/dashboard.php:1188
msgid "choose daterange"
msgstr "Wähle eine Zeitspanne"

#: admin/dashboard.php:1192
msgid "today"
msgstr "heute"

#: admin/dashboard.php:1196
msgid "yesterday"
msgstr "gestern"

#: admin/dashboard.php:1200
msgid "last 7 days"
msgstr "letzte 7 Tage"

#: admin/dashboard.php:1204
msgid "last 14 days"
msgstr "letzte 14 Tage"

#: admin/dashboard.php:1208
msgid "last 30 days"
msgstr "letzte 30 Tage"

#: admin/dashboard.php:1212
msgid "last month"
msgstr "letzter Monat"

#: admin/dashboard.php:1216
msgid "alltime"
msgstr "Komplette Zeit"

#: admin/dashboard.php:1221
msgid "custom"
msgstr "benutzerdefiniert"

#: admin/dashboard.php:1230
msgid "custom daterange"
msgstr "Zeitspanne"

#: admin/dashboard.php:1235
msgid "from:"
msgstr "von:"

#: admin/dashboard.php:1241
msgid "to:"
msgstr "bis:"

#: admin/dashboard.php:1246
msgid "apply daterange"
msgstr "Zeitspanne auswählen"

#: admin/structure.php:116
msgid "Simplest Analytics Settings"
msgstr "Simplest Analytics Einstellungen"

#: admin/structure.php:122
msgid "General"
msgstr "Allgemeines"

#: admin/structure.php:126
msgid "URL parameters"
msgstr "URL Parameter"

#: admin/structure.php:130
msgid "Events"
msgstr "Events"

#: admin/structure.php:134
msgid "Videos"
msgstr "Videos"

#: admin/structure.php:138
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"

#: admin/structure.php:149
msgid "Cookie Name"
msgstr "Cookie Name"

#: admin/structure.php:152
msgid "Cookie Value"
msgstr "Cookie Wert"

#: admin/structure.php:159
msgid ""
"If you want to require a certain cookie to be set before data is tracked "
"please fill out the fields. Otherwise leave the fields empty"
msgstr ""
"Wenn das Tracking erst nach Setzen eines bestimmten Cookies starten soll, "
"tragen Sie hier die Cookie-Daten ein. Bei leerer Eingabe wird diese Prüfung "
"übersprungen."

#: admin/structure.php:167
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: admin/structure.php:173
msgid ""
"Name of the cookie that has to be set to allow tracking. E.g. "
"analytics_consent"
msgstr ""
"Name des Cookies der gesetzt sein muss, um das Tracking zu erlauben. Z.B. "
"analytics"

#: admin/structure.php:181
msgid "Value that has to be set. E.g. true or yes or others"
msgstr "Wert der gesetzt werden soll. Z.B. true oder yes oder etwas anderes"

#: admin/structure.php:203
msgid "Access to Webanalytics"
msgstr "Zugriff auf Webanalytics"

#: admin/structure.php:206
msgid "Access to Settings"
msgstr "Zugriff auf die Einstellungen"

#: admin/structure.php:213
msgid ""
"Define the user roles that are allowed to use the backend part of the plugin."
msgstr ""
"Gebe die Nutzerrollen an, die berechtigt sind auf das Plugin im WordPress "
"Admin Bereich zuzugreifen."

#: admin/structure.php:220
msgid "Roles with access"
msgstr "Nutzerrollen mit Zugriff"

#: admin/structure.php:272
msgid "save general settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen speichern"

#: admin/structure.php:284
msgid "URL Parameter"
msgstr "URL Parameter"

#: admin/structure.php:287
msgid "Label for reports"
msgstr "Label für Reports"

#: admin/structure.php:293
msgid ""
"e.g. set up \"campaign\" and all traffic with campaign=whatever will be "
"tracked. Use the URL parameters like this: "
msgstr ""
"z.B. gebe \"Campaign\" an und der Traffic von URLs mit dem Parameter "
"Campaign=whatever wird getrackt. Nutze URL Parameter wie folgt: "

#: admin/structure.php:297
msgid ""
"The label will appear as name shown in the reports and statistics. E.g. if "
"you set up the URL parameter \"campaign\" and the label \"Campaign Name\" "
"you will see \"Campaign Name\" in the reports and statistics."
msgstr ""
"Das Label ist in den Reports und Statistiken zu finden. Z.B. du nennst einen "
"URL Parameter \"Campaign\" und das Label nennst du \"Kampagnen Name\". Du "
"wirst \"Kampagnen Name\" als Bezeichnung in Reports und Statistiken sehen."

#: admin/structure.php:311
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"

#: admin/structure.php:343 admin/structure.php:434
msgid "add more"
msgstr "mehr hinzufügen"

#: admin/structure.php:351
msgid "save url parameters"
msgstr "speichere URL Parameter"

#: admin/structure.php:367
msgid "Event Name"
msgstr "Event Name"

#: admin/structure.php:370
msgid "Click class/id"
msgstr "Klick Klasse/ID"

#: admin/structure.php:376
msgid ""
"Set up a name for the event. E.g. you want to track form submissions name "
"the event \"form submission\"."
msgstr ""
"Gib dem Event einen Namen. Z.B. nenne es \"Form abgeschickt\", wenn es "
"Formular Versendungen messen soll."

#: admin/structure.php:379
msgid ""
"Events will track when a user clicks on an element. To know what element to "
"track you can setup the id or class of the elememt. Here are a few examples:"
msgstr ""
"Events werden ausgelöst, wenn ein User auf ein Element klickt. Um zu wissen "
"bei welchem Element genau gemessen werden soll, kannst du Klick Klassen und "
"IDs angeben. Hier folgen einige Beispiele:"

#: admin/structure.php:381
msgid "element with class"
msgstr "Element mit Klasse"

#: admin/structure.php:383
msgid "element with id"
msgstr "Element mit ID"

#: admin/structure.php:385
msgid "element with the two classes"
msgstr "Element mit zwei Klassen"

#: admin/structure.php:388
msgid ""
"Element with \"btn\" which is in element with class \"form\" which is in "
"element with class \"order-detail\""
msgstr ""
"Element mit Klasse \"btn\", welches in Element mit Klasse \"form\" ist, "
"welchen in Element mit Klasse \"order-Detail\" ist."

#: admin/structure.php:402
msgid "Event"
msgstr "Event"

#: admin/structure.php:441
msgid "save events"
msgstr "speichere Events"

#: admin/structure.php:454
msgid "Track Videos"
msgstr "Vide Tracking"

#: admin/structure.php:457
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: admin/structure.php:463
msgid "You can track videos by using the shortcode [tracked_video]."
msgstr ""
"Du kannst Videos tracken indem du den Shortcode [tracked_video] verwendest."

#: admin/structure.php:466
msgid ""
"The shortcode will track when 1sec, 25%, 50%, 75% and 100% of the video is "
"seen. These parameters are tracked once per pageview."
msgstr ""
"Der Shortcode trackt folgende Video Ereignisse: 1 Sekunde, 25%, 50%, 75% und "
"100% gesehen. Diese Ereignisse werden einmal pro Seitenaufruf gemessen."

#: admin/structure.php:472 admin/structure.php:484
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"

#: admin/structure.php:478
msgid ""
"This will track the video \"your-video.mp4\" with the name \"video xyz\"."
msgstr "Das misst das Video \"your-video.mp4\" mit dem Namen \"video xyz\"."

#: admin/structure.php:490
msgid ""
"You can also add width and height in the shortcode. Default are the "
"WordPress vidoe shortcode defaults."
msgstr ""
"Es können Breite und Höhe in den Shortcode eingebunden werden. Standardmäßig "
"sind die WordPress Standardwerte hinterlegt."

#: admin/structure.php:532
msgid "value"
msgstr "Wert"

#: admin/structure.php:535
msgid "info"
msgstr "Info"

#: admin/structure.php:541
msgid "Database Table name"
msgstr "Name Datenbank Tabelle"

#: admin/structure.php:547
msgid "All options at this page are only related to this table."
msgstr ""
"Alle Einstellungen auf dieser Seite beziehen sich ausschließlich auf diese "
"Tabelle."

#: admin/structure.php:553
msgid "Total entries"
msgstr "Anzahl Datenbankeinträge"

#: admin/structure.php:559
msgid "number of values in the database table"
msgstr "Anzahl der Einträge in der Datenbank Tabelle"

#: admin/structure.php:566 admin/structure.php:584 admin/structure.php:603
msgid "clear options"
msgstr "clear options"

#: admin/structure.php:570
msgid "delete all entries"
msgstr "lösche alle Einträge"

#: admin/structure.php:575
msgid "All entries will be removed from the database."
msgstr "Alle Einträge werden in der Datenbank Tabelle gelöscht."

#: admin/structure.php:588
msgid "delete entries older than this year"
msgstr "Lösche ältere EInträge als dieses Jahr"

#: admin/structure.php:593
msgid "All entries will be deleted that are not from"
msgstr "Alle Einträge werden gelöscht, die nicht aus folgendem Jahr sind: "

#: admin/structure.php:609
msgid "delete entries older than"
msgstr "Lösche EInträge älter als"

#: admin/structure.php:613
msgid ""
"Select a date and all entries that are older than this date will be deleted"
msgstr ""
"Wähle ein Datum und alle Einträge, die älter sind als dieses Datum werden "
"gelöscht"

#: admin/structure.php:629
msgid "loading"
msgstr "lädt"

#: admin/structure.php:645
msgid "Please use unique names. This name is used multiple times:"
msgstr ""
"Bitte nutze eindeutige Namen. Der folgende Name wurde mehrfach genutzt:"
