msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple Tagging\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Amaury BALMER <amaury@wordpress-fr.net>\n"
"Language-Team: wordpress-fr.net <amaury@wordpress-fr.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: D:\\Documents and Settings\\Amaury.HP-AMO\\Bureau\\Simple Tagging\\trunk\n"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/simpletagging.php:176
msgid "<a href=\"%fulltaglink%\" title=\"Browse for %tagname%\" rel=\"tag\">%tagname%</a>"
msgstr "<a href=\"%fulltaglink%\" title=\"Naviguer dans %tagname%\" rel=\"tag\">%tagname%</a>"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/simpletagging.php:179
msgid "none"
msgstr "aucun"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/simpletagging.php:180
msgid "<br /><strong>Tags:</strong> "
msgstr "<br /><strong>Tags:</strong> "

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/simpletagging.php:185
msgid "<a style=\"%colorsize%\" class=\"%scale%\" title=\"Tag: %tagname% (%count%)\" href=\"%fulltaglink%\">%tagname%</a>"
msgstr "<a style=\"%colorsize%\" class=\"%scale%\" title=\"Tag: %tagname% (%count%)\" href=\"%fulltaglink%\">%tagname%</a>"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/simpletagging.php:201
#: Tagging\trunk/simpletagging.php:243
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.php:48
msgid "No tags were found that match the criteria given."
msgstr "Aucun tag trouvé"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/simpletagging.php:204
msgid "<li><a href=\"%permalink%\" title=\"%title% (%date%)\">%title%</a> (%commentcount%)</li>"
msgstr "<li><a href=\"%permalink%\" title=\"%title% (%date%)\">%title%</a> (%commentcount%)</li>"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/simpletagging.php:210
msgid "<li>None</li>"
msgstr "<li>Aucun</li>"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/simpletagging.php:216
msgid "<li><span>%count%</span> <a href=\"%taglink_plus%\">+</a> <a href=\"%taglink%\">%tagname%</a></li>"
msgstr "<li><span>%count%</span> <a href=\"%taglink_plus%\">+</a> <a href=\"%taglink%\">%tagname%</a></li>"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/simpletagging.php:219
msgid "No related tags found."
msgstr "Aucun tag relatif trouvé."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/simpletagging.php:220
msgid "<li>&raquo; <a href=\"%url%\">remove %tagname%</a></li>"
msgstr "<li>&raquo; <a href=\"%url%\">supprimer %tagname%</a></li>"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/simpletagging.php:227
msgid "<li><a style=\"%colorsize%\" class=\"%scale%\" title=\"Tag: %tagname% (%count%)\" href=\"%fulltaglink%\">%tagname%</a></li>"
msgstr "<li><a style=\"%colorsize%\" class=\"%scale%\" title=\"Tag: %tagname% (%count%)\" href=\"%fulltaglink%\">%tagname%</a></li>"

#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/simpletagging.php:244
msgid "No tags for this letter yet."
msgstr "Pas encore de tags pour cette lettre."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:181
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:23
msgid "Simple Tagging"
msgstr "Simple Tagging"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:181
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:383
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:182
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1312
msgid "Simple Tagging: Manage Tags"
msgstr "Gestion des tags"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:182
msgid "Manage Tags"
msgstr "Gestion des tags"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:183
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1608
msgid "Simple Tagging: Not Tagged Articles"
msgstr "Articles non taggés"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:183
msgid "Not Tagged Articles"
msgstr "Articles non taggés"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:184
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1436
msgid "Simple Tagging: Import Tags"
msgstr "Importer des tags"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:184
msgid "Import Tags"
msgstr "Importer des tags"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:185
msgid "Simple Tagging: Options"
msgstr "Options générales"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:185
msgid "Options"
msgstr "Options"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:186
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1762
msgid "Simple Tagging: Mass Edit Tags"
msgstr "Simple Tagging: Edition massive de tags"

#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:186
msgid "Mass Edit Tags"
msgstr "Edition massive des tags"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:308
msgid "No (suggested) tags founds."
msgstr "Aucune suggestion de tag trouvée."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:376
msgid "Tags (comma separated list)"
msgstr "Tags (séparer par des virgules)"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:383
msgid "Suggested Tags"
msgstr "Tags suggérés"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:509
#, php-format
msgid "Deleted the following tag(s): %s"
msgstr "Le ou les tags suivants ont été effacés : %s"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:512
#, php-format
msgid "Could not find tag(s) in database: %s"
msgstr "Impossible de trouver le ou les tags dans la base de données: %s"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:526
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:605
msgid "No new tag specified!"
msgstr "Aucun nouveau tag spécifié!"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:573
#, php-format
msgid "Added tag(s) &laquo;%s&raquo; to all posts."
msgstr "Ajout du ou des tags &laquo;%s&raquo; pour tous les articles."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:576
#, php-format
msgid "Added tag(s) &laquo;%1$s&raquo; to posts tagged with &laquo;%2$s&raquo;"
msgstr "Ajout du ou des tags &laquo;%1$s&raquo; aux articles taggés avec &laquo;%2$s&raquo;"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:579
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:679
#, php-format
msgid "No posts found matching tag(s): %s"
msgstr "Aucun article trouvé pour ce ou ces tags: %s"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:676
#, php-format
msgid "Renamed tag(s) &laquo;%1$s&raquo; to &laquo;%2$s&raquo;"
msgstr "Le tag &laquo;%1$s&raquo; a été renommé en &laquo;%2$s&raquo;"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:751
#, php-format
msgid "Converting categories to tags was successful, %s categories converted :)"
msgstr "La conversion des catégories en tags a réussi, %s catégories converties :)"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:754
msgid "No categories found so nothing was converted."
msgstr "Aucun catégorie trouvée, rien n'a été converti !"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:796
#, php-format
msgid "Importing Tags of Jerome's Keywords 1.9 was successful, %s tags imported :)"
msgstr "L'importation depuis Jerome's Keywords 1.9 a réussi, %s tags importés :)"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:799
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:839
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:892
msgid "No tags found so nothing was imported."
msgstr "Aucun tag trouvé, rien n'a été importé !"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:836
#, php-format
msgid "Importing Tags from Jerome's Keywords 2.0 Beta was successful, %s tags imported :)"
msgstr "L'importation depuis Jerome's Keywords 2.0 Beta a réussi, %s tags importés :)"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:889
#, php-format
msgid "Importing Tags from Ultimate Tag Warrior was successful, %s tags imported :)"
msgstr "L'importation depuis Ultimate Tag Warrior a réussi, %s tags importés :)"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:904
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1138
msgid "General Options"
msgstr "Options générales"

# C:\SVN\Simple
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:905
msgid "Enable cache for STP:"
msgstr "Activer le cache:"

# C:\SVN\Simple
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:906
msgid "SimpleTagging can use WordPress Object Cache. This function cause a delay (default: 15 minutes) for the functions using dates. (Limit in days, etc.)"
msgstr "SimpleTagging peut utilise le cache de WordPress. Cette fonction provoque une délai (par défaut: 15minutes) pour les fonctions utilisant les dates. (Limite en jours, etc.)"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:907
msgid "Tag search base:"
msgstr "Adresse de base de la recherche de tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:907
msgid "Please don't enter a leading or trailing slash. <br />Output: "
msgstr "Ne pas entrer de slash ou d'espace.<br />Affichage: "

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:908
msgid "Include trailing slash on tag urls:"
msgstr "Inclure le slash de fin pour les urls des tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:909
msgid "This will add a trailing slash on tag urls, so \"<code>/tag/sometag</code>\" becomes \"<code>/tag/sometag/</code>\". It will work only if you are using <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">pretty permalinks</a>."
msgstr "Cette fonction ajoute un slash à la fin des adresses de tags, par exemple \"<code>/tag/quelquetag</code>\" deviendra \"<code>/tag/quelquetag/</code>\". Ceci fonctionne uniquement si vous utilisez les <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">permaliens</a>."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:910
msgid "Use hyphens as space separator:"
msgstr "Utilisation des traits d'union à la place des espaces:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:910
msgid "This will convert spaces to hyphens \"-\" instead of underscores \"_\". A tag name like 'Hello World' is per default converted to the URL 'Hello_World', this makes it possible that you can also use hyphens \"-\" in tag names like 'plug-in', 're-import' etc. However, if you enable this option, then spaces will be replaced with hyphens \"-\", but this will also disable the use of hyphens in tag names and will convert tags like 're-import' into 're import'."
msgstr "Cette fonction convertit les espaces en tiret \"-\" à la place des tirets bas  \"_\".  Par défaut, un tag nommé 'Bonjour tout le monde' est converti en 'Bonjour_tout_le_monde', cette fonction permettra si possible d'utiliser les tirets \"-\" dans l'adresse des tags, exemple: 'Bonjour-tout-le-monde'. L'activation de cette fonction désactive également l'utilisation des tirets dans les noms des tags et convertira les tags \"Mots-Clés\" en \"Mots Clés\"."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:911
msgid "Search results template file:"
msgstr "Fichier de template pour les résultats de la recherche de tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:912
msgid "Create a template file with this name in your theme's directory to display custom results. Otherwise, search tag results will use 'tags.php' if it exists, or your category template."
msgstr "Créer un fichier de template avec ce nom dans le dossier du thème courant pour y afficher les résultats personnalisés. S’il n'existe pas, les résultats de la recherche de tags utiliseront le fichier 'tags.php' s’il existe, sinon il utilisera le template des catégories."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:914
msgid "Feed Options"
msgstr "Options du flux"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:915
msgid "Include tags as categories in feeds:"
msgstr "Inclure les tags comme catégories dans les flux."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:916
msgid "This will index your tags with <a href=\"http://technorati.com/tag\">Technorati</a>."
msgstr "Permettre l'indexation de vos tags avec <a href=\"http://technorati.com/tag\">Technorati</a>."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:918
msgid "Meta Keyword Options"
msgstr "Options des métas-données mots-clés (keywords)"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:919
msgid "Automatically include in header:"
msgstr "Insertion automatique dans l'entête de votre blog:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:920
msgid "Includes the meta keywords tag automatically in your header (most, but not all, themes support this). These keywords are sometimes used by search engines."
msgstr "Inclus automatiquement des tags comme mots clés dans l'entête de votre page (la plupart des thèmes supportent cette fonction). Ces mots clés sont parfois utilisés par les moteurs de recherche."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:921
msgid "Always add these keywords:"
msgstr "Mots clés permanents:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:922
msgid "Include categories as keywords:"
msgstr "Inclure les catégories comme mots clés:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:923
msgid "'Default' = includes all categories on the homepage, and only categories for posts in the current view for all other pages.<br/>'All' = includes all categories in every view.<br/> 'None' = never includes categories in the meta keywords."
msgstr "'Default' = inclut toutes les catégories sur la page d'accueil, et uniquement la catégorie courante de l'article pour les autres pages.<br />'All' = inclut toutes les catégories en permanence.<br/> 'None' = N'inclut jamais les catégories comme mots clés."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:925
msgid "Display Tags of the Current Post"
msgstr "Affichage des tags de l'article courant"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:926
msgid "Post tag link format:"
msgstr "Format des liens des tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:928
msgid "<code>%tagname%</code> &ndash; Replaced by the name of the tag, e.g. <em>Coffee and Tea</em>."
msgstr "<code>%tagname%</code> &ndash; Remplacé par le nom du tag, ex. <em>Café et thé</em>."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:929
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1020
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1075
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:54
msgid "<code>%fulltaglink%</code> &ndash; Replaced by the full link, e.g. <em>http://site.com/tag/Coffee+and+Tea</em>."
msgstr "<code>%fulltaglink%</code> &ndash; Remplacé par le lien complet, ex. <em>http://votreblog.fr/tag/Café+et+Thé</em>."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:930
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1022
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1077
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:56
msgid "<code>%taglink%</code> &ndash; Replaced by the link, e.g. <em>Coffee_and_Tea</em>. Can be used to create links e.g. to Technorati."
msgstr "<code>%taglink%</code> &ndash; Remplacé par le lien, ex. <em>Cafe_et_The</em>. Peut être utilisé pour créer des liens pour le service Technorati."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:931
msgid "<code>%flickr%</code> &ndash; Replaced by the link for Flickr compatibility, e.g. <em>coffeeandtea</em>."
msgstr "<code>%flickr%</code> &ndash; Remplacé par le lien compatible Flickr, ex. <em>cafeetthe</em>."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:932
msgid "<code>%delicious%</code> &ndash; Replaced by the link for de.icio.us compatibility, e.g. <em>CoffeeandTea</em>."
msgstr "<code>%delicious%</code> &ndash; Remplacé par le lien compatible del.icio.us, ex. <em>CaféetThé</em>."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:934
msgid "Post tag separator string:"
msgstr "Séparateur entre les tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:935
msgid "Include categories in tag list:"
msgstr "Inclure les catégories dans la liste des tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:936
msgid "Automatically display tag list at end of post:"
msgstr "Afficher automatiquement la liste des tags à la fin des articles:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:937
msgid "Text to display before automatically tags list:"
msgstr "Texte à afficher avant la liste automatique de tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:938
msgid "Text to display after automatically tags list:"
msgstr "Texte à afficher après la liste automatique de tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:939
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1060
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1115
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:91
msgid "Text to display if no tags found:"
msgstr "Texte à afficher si aucun tag n'a été trouvé:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:941
msgid "Administration"
msgstr "Administration"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:942
msgid "Maximum number of tags:"
msgstr "Nombre maximal de tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:942
msgid "The maximum number of tags displayed under <em>Write > Post</em>. Zero (0) means no limit and shows all tags."
msgstr "Nombre maximum de tags à afficher dans la page <em>Ecrire >Ecrire un article</em>. Zero (0) n'impose aucune limite et affiche tous les tags."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:943
msgid "Display suggested tags only:"
msgstr "Afficher seulement les tags suggérés:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:944
msgid "Displays suggested tags only instead of all tags. Tags will be suggested if they are part of the post. In adddition, tags that are used more often will be considered first."
msgstr "Afficher seulement les tags suggérés à la place de tous les tags. Les tags seront suggérés s’ils sont contenus dans une partie de votre article. De plus, les tags les plus utilisés seront proposés en premier."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:945
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1035
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:66
msgid "Tag cloud sort order:"
msgstr "Nuage de tags classé par:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:947
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:972
msgid "<code>Alpha</code> &ndash; alphabetic order."
msgstr "<code>Alpha</code> &ndash; Tri par ordre alphabétique."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:948
msgid "<code>Relevance</code> &ndash; most relevant/used tags first."
msgstr "<code>Relevance</code> &ndash; Tags les plus utilisés en premier."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:951
msgid "Embedded Tags"
msgstr "Tags inclus dans les articles"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:952
msgid "Use embedded tags:"
msgstr "Utiliser les tags inclus dans les articles:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:952
msgid "Enabling this will cause Wordpress to look for embedded tags when saving and displaying posts. Such set of tags is marked <code>[tags]like this, and this[/tags]</code>, and is added to the post when the post is saved, but does not display on the post."
msgstr "L'activation de cette option permettra à WordPress de chercher des tags inclus à l'intérieur de vos articles, lors de leur enregistrement et de leur affichage. Ces tags sont marqués comme <code>[tags]ceci, et cela[/tags]</code>, et sont ajoutés automatiquement à votre article lors de son enregistrement, mais ne seront pas visibles pour vos visiteurs."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:953
msgid "Prefix for embedded tags:"
msgstr "Préfixe des tags inclus dans les articles:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:954
msgid "Suffix for embedded tags:"
msgstr "Suffixe des tags inclus dans les articles:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:959
msgid "Related Posts"
msgstr "Articles relatifs"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:960
msgid "Related Posts format:"
msgstr "Format des articles relatifs:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:962
msgid "<code>%date%</code> &ndash; Replaced by the post date."
msgstr "<code>%date%</code> &ndash; Remplacé par la date de publication de l'article"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:963
msgid "<code>%permalink%</code> &ndash; Replaced by the post's permalink."
msgstr "<code>%permalink%</code> &ndash; Remplacé par le permalien de l'article"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:964
msgid "<code>%title%</code> &ndash; Replaced by the post's title."
msgstr "<code>%title%</code> &ndash; Remplacé par le titre de l'article."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:965
msgid "<code>%commentcount%</code> &ndash; Replaced by the number of comments of the post."
msgstr "<code>%commentcount%</code> &ndash; Remplacé par le nombre de commentaires de l'article."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:967
msgid "Related posts separator(s):"
msgstr "Séparateur(s) des articles relatifs:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:968
msgid "Related Posts sort order:"
msgstr "Ordre des liens relatifs:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:970
msgid "<code>Date-desc</code> &ndash; sorting by post date, descending."
msgstr "<code>Date-asc</code> &ndash; Tri descendant par date de publication."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:971
msgid "<code>Date-asc</code> &ndash; sorting by post date, ascending."
msgstr "<code>Date-asc</code> &ndash; Tri ascendant par date de publication."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:973
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1042
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1097
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:73
msgid "<code>Random</code> &ndash; randomized every time the page is loaded."
msgstr "<code>Random</code> &ndash; aléatoire à chaque chargement de la page."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:975
msgid "Maximum number of related posts to display:"
msgstr "Nombre maximal d'articles relatifs à afficher:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:976
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1034
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1089
msgid "Maximum number of days to be considered:"
msgstr "Nombre maximal de jours pris en compte:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:977
msgid "'365' means that related posts of the past 365 days are being considered."
msgstr "'365' prend en compte les articles publiés durant les derniers 365 jours."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:978
msgid "Format of the post’s date '%date%':"
msgstr "Format des dates '%date%':"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:979
msgid "Check out <a href=\"http://www.php.net/date\">Formatting Date and Time</a> and <a href=\"http://www.php.net/date\">PHP manual for date()</a> to see which format character you can use here."
msgstr "Consulter la <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">documentation sur le format des dates</a>."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:980
msgid "Text to display if no related posts found:"
msgstr "Texte à afficher si aucun article relatif n'a été trouvé:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:981
msgid "Categories to excluded"
msgstr "Catégorie à exclure"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:981
msgid "Category ID separated with a comma."
msgstr "Séparer les ID des catégories par une virgule."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:982
msgid "Tags to excluded"
msgstr "Tag(s) à exclure"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:982
msgid "Tag separated with a comma."
msgstr "Séparer les tags par une virgule."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:983
msgid "Include pages in related posts list:"
msgstr "Inclure les pages dans la liste des articles relatifs:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:985
msgid "Related Tags"
msgstr "Tags relatifs"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:986
msgid "Related Tags format:"
msgstr "Formats des tags relatifs"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:988
msgid "<code>%count%</code> &ndash; Replaced by the number of posts that do have this tag."
msgstr "<code>%count%</code> &ndash; Remplacé par le nombre de fois que le tag a été utilisé."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:989
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1008
msgid "<code>%tagname%</code> &ndash; Replaced by the tag name."
msgstr "<code>%tagname%</code> &ndash; Remplacé par le nom du tag."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:990
msgid "<code>%taglink%</code> &ndash; Replaced by the tag link."
msgstr "<code>%taglink%</code> &ndash; Remplacé par le lien du tag."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:991
msgid "<code>%taglink_plus%</code> &ndash; Replaced by the tag link that adds the current tag to the currently browsing tag(s)."
msgstr "<code>%taglink_plus%</code> &ndash; Remplacé par le lien du tag qui ajoute le tag courant à la navigation courante de tag(s)."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:993
msgid "Related tag separator(s):"
msgstr "Séparateur(s) des tags relatifs:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:994
msgid "Related Tags sort order:"
msgstr "Ordre des tags relatifs:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:996
msgid "<code>Alpha-asc</code> &ndash; alphabetic order."
msgstr "<code>Alpha-asc</code> &ndash; Ordre alphabétique."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:997
msgid "<code>Count-desc</code> &ndash; descending order by number of tags."
msgstr "<code>Count-desc</code> &ndash; Tri descendant par nombre de tags."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:998
msgid "<code>Count-asc</code> &ndash; ascending order by number of tags."
msgstr "<code>Count-asc</code> &ndash; Tri ascendant par nombre de tags."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:999
msgid "<code>Alpha-desc</code> &ndash; descending alphabetic order."
msgstr "<code>Alpha-desc</code> &ndash; Tri descendant alphabétique."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1001
msgid "Maximum number of related tags to display:"
msgstr "Nombre maximal de tags relatifs à afficher:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1002
msgid "Text to display if no related tags found:"
msgstr "Texte à afficher si aucun tag relatif n'a été trouvé:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1004
msgid "Related Tags: Links for Removing Tags"
msgstr "Tags relatifs : Liens pour les tags supprimés"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1005
msgid "Format for 'removing tag' links:"
msgstr "Format des liens de suppression des tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1007
msgid "<code>%url%</code> &ndash; Replaced by the permalink of the URL without the appropriate tag."
msgstr "<code>%url%</code> &ndash; Remplacé par le permalien de l'url, sans le tag approprié."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1010
msgid "Separator(s) for removing tags:"
msgstr "Séparateur (s) pour les tags à supprimer:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1011
msgid "Text to display if there are no tags to remove:"
msgstr "Texte à afficher si il n'y a aucun tag à supprimer:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1016
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:50
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuage de tags"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1017
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:51
msgid "Cloud tag link format:"
msgstr "Format des liens du nuage de tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1019
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1074
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:53
msgid "<code>%tagname%</code> &ndash; Replaced by the name of the tag."
msgstr "<code>%tagname%</code> &ndash; Remplacé par le nom du tag."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1021
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1076
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:55
msgid "<code>%feedtaglink%</code> &ndash; Replaced by the feed link, e.g. <em>http://site.com/tag/Coffee+and+Tea/feed</em>."
msgstr "<code>%fulltaglink%</code> &ndash; Remplacé par le lien complet du flux RSS, ex. <em>http://votreblog.fr/tag/Café+et+Thé/feed</em>."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1023
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1078
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:57
msgid "<code>%flickr%</code> &ndash; Replaced by the encoded version of the tag which conforms to Flickr link standards., e.g. <em>coffeeandtea</em>."
msgstr "<code>%flickr%</code> &ndash; Remplacé par la version encodée du tag pour être conforme avec la norme des liens Flickr, ex. <em>cafeetthe</em>."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1024
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1079
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:58
msgid "<code>%delicious%</code> &ndash; Replaced by the encoded version of the tag which conforms to del.icio.us link standards., e.g. <em>coffeeandtea</em>."
msgstr "<code>%delicious%</code> &ndash; Remplacé par la version encodée du tag pour être conforme avec la norme des liens del.icio.us , ex. <em>cafeetthe</em>."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1025
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1080
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:59
msgid "<code>%count%</code> &ndash; Replaced by the actual number of times the tag has been used."
msgstr "<code>%count%</code> &ndash; Remplacé par le nombre de fois où le tag a été utilisé."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1026
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1081
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:60
msgid "<code>%scale%</code> &ndash; Replaced by the value the tag is scaled to."
msgstr "<code>%scale%</code> &ndash; Remplacé par la valeur de l'échelle du tag."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1027
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1082
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:61
msgid "<code>%color%</code> &ndash; Replaced by the color of the tag, e.g. <em>color: #CCCCCC;</em>."
msgstr "<code>%color%</code> &ndash; Remplacé par la couleur du tag, ex. <em>color: #CCCCCC;</em>."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1028
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1083
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:62
msgid "<code>%size%</code> &ndash; Replaced by the size of the tag, e.g. <em>font-size: 14px;</em>."
msgstr "<code>%size%</code> &ndash; Remplacé par la taille du tag, ex. <em>font-size: 14px;</em>."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1029
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1084
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:63
msgid "<code>%colorsize%</code> &ndash; Replaced by the color <strong>and</strong> size of the tag, e.g. <em>color: #CCCCCC; font-size: 14px;</em>."
msgstr "<code>%colorsize%</code>&ndash; Remplacé par la couleur <strong>et</strong> la taille du tag, e.g. <em>color: #CCCCCC; font-size: 14px;</em>."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1031
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:65
msgid "Cloud tag separator(s):"
msgstr "Séparateur(s) des tags du nuage:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1032
msgid "Include categories in tag cloud:"
msgstr "Inclure les catégories dans le nuage de tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1033
msgid "Excludes specified categories in tag cloud:"
msgstr "Exclure une ou plusieurs catégories du nuage de tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1033
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1088
msgid "ID separated with a comma."
msgstr "Séparer les ID par une virgule."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1034
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1089
msgid "'365' means that tags of the past 365 days are being considered."
msgstr "'365' prend en compte les articles publiés durant les derniers 365 jours."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1037
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1092
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:68
msgid "<code>Natural</code> &ndash; natural case sorting (i.e. treats capital & non-capital the same)."
msgstr "<code>Natural</code> &ndash; Tri par odre naturel (ex. ne prend pas en compte la casse)."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1038
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1093
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:69
msgid "<code>Countup/Asc</code> &ndash; ascending order by tag usage."
msgstr "<code>Count-desc</code> &ndash; Tri ascendant par l'utilisation de tags."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1039
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1094
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:70
msgid "<code>Countdown/Desc</code> &ndash; descending order by tag usage."
msgstr "<code>Countdown/Desc</code> &ndash; Tri descendant par l'utilisation de tags."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1040
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1095
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:71
msgid "<code>Alpha Asc</code> &ndash; strict alphabetic order (capitals first)."
msgstr "<code>Alpha Asc</code> &ndash; Tri ascendant par ordre alphabétique (majuscule en premier)."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1041
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1096
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:72
msgid "<code>Alpha Desc</code> &ndash; strict alphabetic order (capitals first), descending."
msgstr "<code>Alpha Desc</code> &ndash; Tri descendant par ordre alphabétique (majuscule en premier)."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1044
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1099
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:75
msgid "Maximum number of tags to display:"
msgstr "Nombre maximal de tags à afficher:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1045
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1100
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:76
msgid "Set to zero (0) to show all tags."
msgstr "Entrer zéro (0) pour afficher tous les tags."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1046
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1101
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:77
msgid "Minimum tag count required:"
msgstr "Nombre d'utilisation minimale:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1047
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:78
msgid "Tags must be used at least this many times to show up in the cloud."
msgstr "Nombre de fois que le tag doit être utilisé pour apparaitre dans le nuage de tags."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1048
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1103
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:79
msgid "Tag count scaling maximum:"
msgstr "Echelle maximale du nombre d'utilisation des tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1049
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:80
msgid "Set to zero (0) to disable tag scaling and color cloud."
msgstr "Entrer zéro (0) pour désactiver les échelles des tags et par la même occasion le nuage de tags."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1050
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1105
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:81
msgid "Tag count scaling minimum:"
msgstr "Echelle minimale du nombre d'utilisation des tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1051
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1106
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:82
msgid "Use with the maximum scale to limit the range between your most popular and least popular tags."
msgstr "Utilisation de l'échelle maximale pour limiter l'intervalle entre les tags les plus populaires et les moins populaires."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1052
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1107
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:83
msgid "Most popular color:"
msgstr "Couleur pour les tags les plus populaires:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1053
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1108
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:84
msgid "The colours are hexadecimal colours,  and need to have the full six digits (#eee is the shorthand version of #eeeeee)."
msgstr "Les couleurs sont représentées par leur code hexadécimale, et nécessite 6 caractères. (ex. #eee est la version raccourcie de #eeeeee)."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1054
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1109
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:85
msgid "Least popular color:"
msgstr "Couleur pour les tags les moins populaires:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1055
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1110
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:86
msgid "Most popular font size:"
msgstr "Taille de la police pour les tags les plus populaires:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1056
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1111
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:87
msgid "The two font sizes are the size of the largest and smallest tags."
msgstr "Les 2 tailles de polices représentent la taille maximale et minimale des tags."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1057
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1112
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:88
msgid "Least popular font size:"
msgstr "Taille de la police pour les tags les moins populaires:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1058
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1113
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:89
msgid "The units to display the font sizes with, on tag clouds:"
msgstr "Unité à utiliser pour la taille des polices dans le nuage de tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1059
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1114
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:90
msgid "The font size units option determines the units that the two font sizes use."
msgstr "Cette option détermine l'unité à utiliser pour la taille des tags dans le nuage."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1065
msgid "Tag Tabs"
msgstr "Onglets de Tags"

#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1066
msgid "Print CSS and JS (jQuery & AutoTabs):"
msgstr "Afficher le CSS et JavaScript (jQuery et AutoTabs) pour les onglets:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1068
msgid "<code>0</code> &ndash; No print."
msgstr "<code>0</code> &ndash; Ne pas les imprimer."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1069
msgid "<code>1</code> &ndash; In HTML Header."
msgstr "<code>1</code> &ndash; Dans l'entête HTML."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1070
msgid "<code>2</code> &ndash; Inline HTML."
msgstr "<code>2</code> &ndash; En ligne, dans le code HTML."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1072
msgid "Tags tabs link format:"
msgstr "Format des liens des tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1086
msgid "Tag tabs separator(s):"
msgstr "Séparateur(s) des tags dans les onglets:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1087
msgid "Include categories in tag tabs:"
msgstr "Inclure les catégories dans la liste des tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1088
msgid "Excludes specified categories in tag tabs:"
msgstr "Exclure une ou plusieurs catégories des onglets de tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1090
msgid "Tag tabs sort order:"
msgstr "Onglets de tags classé par:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1102
msgid "Tags must be used at least this many times to show up in the tabs."
msgstr "Nombre de fois que le tag doit être utilisé pour apparaitre dans les onglets de tags"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1104
msgid "Set to zero (0) to disable tag scaling and color tabs."
msgstr "Entrer zéro (0) pour désactiver les échelles des tags."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1116
msgid "Text to display if no tags found for a specific letter:"
msgstr "Texte à afficher si aucun tag n'a été trouvé pour une lettre :"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1128
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:129
msgid "Update Options"
msgstr "Mettre à jour les options"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1129
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:130
msgid "Do you really want to restore the default options?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir restaurer les options par défaut?"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1129
msgid "Reset Options"
msgstr "Restaurer les options par défaut"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1139
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1147
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1155
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1163
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1313
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1440
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:149
msgid "Visit the <a href=\"http://trac.herewithme.fr/project/simpletagging/\">plugin's homepage</a> for further details."
msgstr "Visiter le <a href=\"http://trac.herewithme.fr/project/simpletagging/\">site du plugin</a> pour obtenir davantage d'informations."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1146
msgid "Related Options"
msgstr "Options des listes relatives"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1154
msgid "Tag Cloud Options"
msgstr "Options du nuage de tags"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1162
msgid "Tag Tabs Options"
msgstr "Options de la vue onglet des tags"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1192
msgid "Options saved"
msgstr "Les options ont été sauvegardées."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1197
msgid "Simple Tagging options resetted to default options!"
msgstr "Les options par défaut de Simple Tagging ont été restaurées."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1209
msgid "&copy; Copyright 2007 <a href=\"http://www.herewithme.fr/\" title=\"Here With Me\">Amaury Balmer</a> (Based on the excellent work of <a href=\"http://sw-guide.de\">Michael W&ouml;hrer</a>)"
msgstr "&copy; Copyright 2007 <a href=\"http://www.herewithme.fr/\" title=\"Here With Me\">Amaury Balmer</a> (Basé sur l'excellent travail de <a href=\"http://sw-guide.de\">Michael W&ouml;hrer</a>)"

#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1264
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1669
msgid "Security problem. Try again. If this problem persist contact admin."
msgstr "Problème de sécurité. Essayer encore. Si le problème persiste, contacter l'administrateur."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1287
msgid "Sort Order:"
msgstr "Trier par:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1289
msgid "Most&nbsp;Popular"
msgstr "Plus populaires"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1290
msgid "Least&nbsp;Used"
msgstr "Derniers utilisés"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1291
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alphabétique"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1305
#, php-format
msgid "View all posts tagged with %s"
msgstr "Voir les articles taggés avec %s"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1317
msgid "Existing Tags"
msgstr "Tags existants"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1322
msgid "Rename Tag"
msgstr "Renommer le tag"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1323
msgid "Enter the tag to rename and its new value.  You can use this feature to merge tags too. Click \"Rename\" and all posts which use this tag will be updated."
msgstr "Entrer le tag à renommer et sa nouvelle valeur.  Vous pouvez également utiliser cette fonction pour fusionner des tags. <br />Cliquer sur \"Renommer\" et tous les articles utilisant ce ou ces tag(s) seront mis à jour."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1324
msgid "You can specify multiple tags to rename by separating them with commas."
msgstr "Vous pouvez spécifier plusieurs tags à renommer en les séparant avec des virgules."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1329
msgid "Tag(s) to Rename:"
msgstr "Tag(s) à renommer:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1330
msgid "New Tag Name(s):"
msgstr "Nom des nouveaux tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1331
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1335
msgid "Delete Tag"
msgstr "Effacer le tag"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1336
msgid "Enter the name of the tag to delete.  This tag will be removed from all posts."
msgstr "Entrer le nom du tag à supprimer. Ce tag sera supprimé pour tous les articles."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1337
msgid "You can specify multiple tags to delete by separating them with commas"
msgstr "Vous pouvez spécifier plusieurs tags à supprimer en les séparant avec des virgules"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1342
msgid "Tag(s) to Delete:"
msgstr "Tag(s) à effacer:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1343
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1347
msgid "Add Tag"
msgstr "Ajouter un tag"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1348
msgid "This feature lets you add one or more new tags to all posts which match any of the tags given."
msgstr "Cette fonctionnalité vous permet d'ajouter un ou plusieurs tags à tous vos articles à partir d'une recherche sur un ou plusieurs tag(s) défini(s)."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1349
msgid "You can specify multiple tags to add by separating them with commas.  If you want the tag(s) to be added to all posts, then don't specify any tags to match."
msgstr "Vous pouvez spécifier plusieurs tags à ajouter en les séparant avec des virgules. Si vous souhaitez ajouter ce ou ces tags à tous les articles, vous n'avez pas besoin d'entrer de tags à rechercher."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1354
msgid "Tag(s) to Match:"
msgstr "Tag(s) à rechercher:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1355
msgid "Tag(s) to Add:"
msgstr "Tag(s) à ajouter:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1356
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1407
msgid "Error: You clicked the &laquo;Category&raquo; import button but you did not confirm that you have backuped your database."
msgstr "Erreur : Vous avez cliqué sur le bouton d'import de tags depuis les &laquo;catégories &raquo; mais vous n'avez pas confirmé que vous aviez sauvegardé votre base de données."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1414
msgid "Error: You clicked the &laquo;UTW&raquo; import button but you did not confirm that you have backuped your database."
msgstr "Erreur : Vous avez cliqué sur le bouton d'import de tags depuis le plugin &laquo; UTW &raquo; mais vous n'avez pas confirmé que vous aviez sauvegardé votre base de données."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1421
msgid "Error: You clicked the &laquo;Jerome's Keywords 1.9&raquo; import button but you did not confirm that you have backuped your database."
msgstr "Erreur : Vous avez cliqué sur le bouton d'import de tags depuis le plugin &laquo; Jerome's Keywords 1.9 &raquo; mais vous n'avez pas confirmé que vous aviez sauvegardé votre base de données."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1428
msgid "Error: You clicked the &laquo;Jerome's Keywords 2.0&raquo; import button but you did not confirm that you have backuped your database."
msgstr "Erreur : Vous avez cliqué sur le bouton d'import de tags depuis le plugin &laquo; Jerome's Keywords 2 &raquo; mais vous n'avez pas confirmé que vous aviez sauvegardé votre base de données."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1437
msgid "Howdy! Here you can import tags from several different sources."
msgstr "Bienvenue ! Sur cette page vous avez la possibilité d'importer des tags depuis différentes sources (catégories, plugins)"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1438
msgid "These importers are smart enough not to import duplicates, so you can run these multiple times without worry if — for whatever reason — they don't finish."
msgstr "Ces importateurs sont assez intelligents pour ne pas importer les doublons, si bien que vous pouvez les exécuter plusieurs fois, quelle que soit la raison, même si l'importation en cours n'est pas terminé."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1439
msgid "<strong>Please note</strong> that importing tags could break your entire blog. Make sure you back up your database before clicking the button."
msgstr "<strong>Avertissement:</strong> L'importation des tags peut bloquer l'accès entier à votre blog. Assurez-vous d'avoir réalisé une sauvegarde de votre base de données avant de cliquer sur ce bouton."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1443
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1451
msgid "Convert Categories to Tags"
msgstr "Conversion des catégories en tags"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1448
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1477
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1500
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1522
msgid "I've backuped my database."
msgstr "J'ai sauvegardé ma base de données."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1456
msgid "Ultimate Tag Warrior Plugin (UTW) Version 3.141"
msgstr "Ultimate Tag Warrior Plugin (UTW) Version 3.141"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1468
#, php-format
msgid "<p>A supported UTW installation could not be found, missing table(s): <code>%s</code></p>"
msgstr "<p>Aucune installation valide de UTW n'a été trouvée. Table(s) manquante(s): <code>%s</code></p>"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1472
msgid "This function has been tested with UTW version 3.141 only, other versions may not work and if you use another version it is even more important to back up your database before you click the button."
msgstr "Cette fonction a seulement été testée avec la version 3.141, les autres versions peuvent ne pas fonctionner, c'est pourquoi il est important de réaliser une sauvegarde de votre base de données avant de lancer l'importation."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1480
msgid "Import from UTW"
msgstr "Importation depuis UTW"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1489
msgid "Jerome's Keywords Plugin Version 1.9"
msgstr "Jerome's Keywords Plugin Version 1.9"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1503
msgid "Import from Jerome's Keywords 1.9"
msgstr "Importer depuis Jerome's Keywords 1.9"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1508
msgid "<p>Tags from Jerome's Keywords Plugin version 1.9 have not been found...</p>"
msgstr "<p>Aucun tag trouvé depuis le plugin :Jerome's Keywords Plugin version 1.9...</p>"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1512
msgid "Jerome's Keywords Plugin Version 2.0 Beta 3"
msgstr "Jerome's Keywords Plugin Version 2.0 Beta 3"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1515
msgid "<p>A supported Jerome's Keywords 2.0 installation could not be found.</p>"
msgstr "<p>Aucune installation valide du plugin Jerome's Keywords 2.0 n'a été trouvée.</p>"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1525
msgid "Import from Jerome's Keywords 2.0 Beta"
msgstr "Importer depuis Jerome's Keywords 2.0 Beta"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1555
msgid "Sort by Title"
msgstr "Tri par titre"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1556
msgid "Sort by Date Descending"
msgstr "Tri descendant par date "

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1557
msgid "Sort by Date Ascending"
msgstr "Tri ascendant par date "

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1560
msgid "Show Posts"
msgstr "Afficher les articles"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1561
msgid "Show Pages"
msgstr "Afficher les pages"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1562
msgid "Show Posts and Pages"
msgstr "Afficher les articles et les pages"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1601
msgid "Edit Post"
msgstr "Editer un article"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1601
msgid "Edit"
msgstr "Editer"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1618
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1624
msgid "<p>Every article is tagged :-)</p>"
msgstr "<p>Tous les articles sont taggés :-)</p>"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1626
msgid "<p>The following articles are not tagged:</p>"
msgstr "<p>Les articles suivants ne sont pas taggés:</p>"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1763
msgid "<strong>Instructions:</strong>"
msgstr "<strong>Instructions:</strong>"

#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1765
msgid "Click on tags field of the post to tag"
msgstr "Cliquer sur le champ de tags de l'article à tagger."

#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1766
msgid "Browse inside tags repertory"
msgstr "Naviguer dans le répertoire des tags"

#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1767
msgid "Click on to add them"
msgstr "Cliquez dessus pour les ajouter"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1791
msgid "Update all tags"
msgstr "Mettre à jour les tags"

#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1807
msgid "Page: "
msgstr "Page:"

#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1841
msgid "No tags yet."
msgstr "Pas encore de tags."

#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.admin.php:1859
msgid "No tag for this letter yet."
msgstr "Aucun tag pour cette lettre."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:23
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:148
msgid "Simple Tagging: Mu Options"
msgstr "Options STP pour WordPressMu"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:38
msgid "Only MU Admin."
msgstr "Uniquement les administrateurs MU."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:43
msgid "Options MU"
msgstr "Options relatives à MU"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:44
msgid "MU Tag search base:"
msgstr "Adresse de base de la recherche de tags MU:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:45
msgid "MU search results template file:"
msgstr "Fichier de template pour les résultats de la recherche de tags MU:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:46
msgid "Include all site in MU posts list and tag cloud:"
msgstr "Inclure tous les sites MU dans la liste d'article et le nuage de tags:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:47
msgid "Include pages in MU posts list:"
msgstr "Inclure les pages dans la liste des articles du site MU:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:48
msgid "Include protected content in MU posts list:"
msgstr "Inclure les pages et articles protégés dans la liste des articles du site MU:"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:107
msgid "Mu options saved"
msgstr "Les options relatives à MU ont été sauvegardées."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:115
msgid "Mu options resetted to default options!"
msgstr "Les options par défaut relatives à MU ont été restaurées."

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.admin.php:130
msgid "Reset Mu options"
msgstr "Restaurer les options MU par défaut"

# D:\Documents
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.php:35
msgid "<a style=\"%colorsize%\" class=\"%scale%\" title=\"Tag: %tagname% (%count%)\" href=\"%taglink%\">%tagname%</a>"
msgstr "<a style=\"%colorsize%\" class=\"%scale%\" title=\"Tag: %tagname% (%count%)\" href=\"%taglink%\">%tagname%</a>"

# C:\SVN\Simple
#: C:\SVN\Simple
#: Tagging\trunk/inc/simpletagging.mu.php:469
msgid "Template file missing. You must have a valid template in your theme!"
msgstr "Le fichier de template n'existe pas. Vous devez obligatoirement avoir ce fichier dans votre thème."

