msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simple-calalogue\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 07:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 07:39+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: f.baldo <f.baldo31@gmail.com>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: simple-catalogue.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: edit-catalogue.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: validation.php\n"

#: edit-catalogue.php:19
msgid "Edit"
msgstr ""

#: edit-catalogue.php:27 edit-catalogue.php:30 simple-catalogue.php:94
#: simple-catalogue.php:134
msgid "Singular Name"
msgstr "Nom au singulier"

#: edit-catalogue.php:27 edit-catalogue.php:30 simple-catalogue.php:95
#: simple-catalogue.php:135
msgid "Plural Name"
msgstr "Nom au pluriel"

#: edit-catalogue.php:27 simple-catalogue.php:74
msgid "Icon"
msgstr "Icône"

#: edit-catalogue.php:27 edit-catalogue.php:30
msgid "Actions"
msgstr ""

#: edit-catalogue.php:30 simple-catalogue.php:114
msgid "Items attached"
msgstr "Eléments liés"

#: edit-catalogue.php:43 simple-catalogue.php:59
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: edit-catalogue.php:47
msgid "Delete"
msgstr ""

#: simple-catalogue.php:56
msgid "Manage catalog"
msgstr "Configurez le catalogue"

#: simple-catalogue.php:57
msgid "Add Categories"
msgstr "Ajouter des catégories"

#: simple-catalogue.php:58
msgid "Simple Catalogue settings"
msgstr "Paramètres de Simple Catalogue"

#: simple-catalogue.php:59
msgid "Manage items"
msgstr "Gérer les éléments"

#: simple-catalogue.php:60
msgid "Add new items"
msgstr "Ajouter des éléments"

#: simple-catalogue.php:60
msgid "Add new"
msgstr "Ajouter"

#: simple-catalogue.php:70 simple-catalogue.php:150 simple-catalogue.php:300
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""

#: simple-catalogue.php:72
msgid "New Custom Post type creation"
msgstr "Création d/'un nouveau custom post type"

#: simple-catalogue.php:74 simple-catalogue.php:114 simple-catalogue.php:182
#: simple-catalogue.php:197
msgid "Name"
msgstr ""

#: simple-catalogue.php:74 simple-catalogue.php:114
msgid "Names"
msgstr "Nom (pluriel)"

#: simple-catalogue.php:74 simple-catalogue.php:92 simple-catalogue.php:114
#: simple-catalogue.php:132 simple-catalogue.php:182 simple-catalogue.php:197
msgid "Slug"
msgstr ""

#: simple-catalogue.php:87 simple-catalogue.php:127
msgid "Add new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément"

#: simple-catalogue.php:88
msgid ""
"You can add here a new item for your catalogue. Please fill these fields and "
"validate for creation"
msgstr ""
"Vous pouvez ajouter ici un nouvel élément au catalogue. Veuillez compléter "
"les champs et valider pour créer un nouvel élément."

#: simple-catalogue.php:92 simple-catalogue.php:94 simple-catalogue.php:95
#: simple-catalogue.php:132 simple-catalogue.php:134 simple-catalogue.php:135
msgid "(required)"
msgstr ""

#: simple-catalogue.php:93 simple-catalogue.php:133
msgid ""
"The identifier is the standardized version of the name . It generally "
"contains only unaccented lowercase letters , numbers and underscores"
msgstr ""
"L\\’identifiant est la version normalisée du nom. Il ne contient "
"généralement que des lettres minuscules non accentuées, des chiffres et des "
"underscores."

#: simple-catalogue.php:96
msgid "Enter your menu icon name"
msgstr "Entrez le nom de l'icône"

#: simple-catalogue.php:97
msgid ""
"This will add a custom icon when you choose to display the item link as "
"primary level admin menu link"
msgstr ""
"Ceci ajoute une icône personnalisée au lien de menu si vous choisissez que "
"les éléments apparaissent en liens de premier niveau dans l'administration."

#: simple-catalogue.php:97
msgid "Please visit "
msgstr "Veuillez visitez"

#: simple-catalogue.php:98
msgid "This page"
msgstr "cette page"

#: simple-catalogue.php:99
msgid ""
"to choose your icon and enter the name like this : dashicons-exemple - if "
"empty, dashicons-format-aside will be use."
msgstr ""
"pour choisir votre icône et notez son nom comme ceci : dashicons-exemple - "
"si laissé vide, dashicons-format-aside sera utilisé par défault"

#: simple-catalogue.php:112
msgid "New Category creation"
msgstr "Création d\\'une nouvelle catégorie"

#: simple-catalogue.php:128
msgid ""
"You can add here a new category for your items. Please fill these fields and "
"validate for creation"
msgstr ""
"Vous pouvez ajouter ici une nouvelle catégorie au catalogue. Veuillez "
"compléter les champs et valider pour créer un nouvel élément."

#: simple-catalogue.php:136
msgid "Catalogue item for this category"
msgstr "Choisissez les éléments du catalogue pour cette catégorie."

#: simple-catalogue.php:152
msgid "You can add or modify items and categories"
msgstr "Vous pouvez ajouter ou modifier les éléments et les catégories."

#: simple-catalogue.php:155
msgid ""
"You like this plugin ? Thank you for supporting developer by making a "
"donation. Please rate it on WP plugin directory."
msgstr ""
"Vous aimer ce plugin ? Merci de soutenir le développement en faisant une "
"donation. Veuillez mettre une note sur le WP directory."

#: simple-catalogue.php:169
msgid "Catalogue Settings"
msgstr "Paramètres du catalogue"

#: simple-catalogue.php:173
msgid "Metabox Settings"
msgstr "Paramètres des Metaboxes"

#: simple-catalogue.php:176
msgid "Visit the metabox addon page"
msgstr "Visitez la page Metabox addon"

#: simple-catalogue.php:181
msgid "Categories list"
msgstr "Liste des catégories"

#: simple-catalogue.php:181 simple-catalogue.php:198
msgid "Add"
msgstr ""

#: simple-catalogue.php:182 simple-catalogue.php:197
msgid "Action"
msgstr ""

#: simple-catalogue.php:198
msgid "Items list"
msgstr "Liste des éléments"

#: simple-catalogue.php:213
msgid "Plugin Option"
msgstr "Option du plugin"

#: simple-catalogue.php:214
msgid "Items as primary level menu"
msgstr "Eléments du catalogue en liens de premier niveau"

#: simple-catalogue.php:237 simple-catalogue.php:264
msgid "Please fill the required fields"
msgstr "Veuillez remplir les champs obligatoires."

#: simple-catalogue.php:277 simple-catalogue.php:282
msgid " was updated successfully"
msgstr " à été enregistré avec succès"

#: simple-catalogue.php:290
msgid "Entry was successfully deleted"
msgstr "L\\'éléments a été supprimé avec succès"

#: simple-catalogue.php:303
msgid "Catalogue's settings"
msgstr "Paramètres du calalogue"

#: simple-catalogue.php:304
msgid "You can manage your catalogue here by deleting items and and categories"
msgstr ""
"Vous pouvez gérer votre catalogue en modifiant ou en supprimant les éléments "
"et les catégories."

#: simple-catalogue.php:305
msgid "Be careful when deleting an entry, this operation is not reversible !"
msgstr "Attention en supprimant une entrée, cette opération est irréversible !"

#: simple-catalogue.php:319
msgid "Return to calatogue's settings"
msgstr "Retour aux paramètres du catalogue"

#: validation.php:45 validation.php:56
msgid "Error while saving : this slug already exists"
msgstr "Erreur durant l'enregistrement : cet identifiant existe déjà"

#: validation.php:49 validation.php:60
msgid "Entry was successfully saved"
msgstr "Entrée enregistrée avec succès"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "Tous"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Voir"

#~ msgid "Separate width commas"
#~ msgstr "Séparés avec des virgules"

#~ msgid "Add or remove"
#~ msgstr "Ajouter ou supprimer"

#~ msgid "Most used"
#~ msgstr "Les plus utilisés"

#~ msgid "Populars"
#~ msgstr "Populaires"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Rechercher"

#~ msgid "Nothing found"
#~ msgstr "Aucun trouvé"

#~ msgid "New catalogue item"
#~ msgstr "Nouvel article du catalogue"

#~ msgid ""
#~ "You like this plugin ? Thank you for supporting developer by making a "
#~ "donation"
#~ msgstr ""
#~ "Vous aimez ce plugin ? Merci d'aider le développement en faisant un don."

#~ msgid " was saved successfully"
#~ msgstr " a été enregistré avec succès"

#~ msgid "Entry was successfully saved "
#~ msgstr "Entrée enregistrée avec succès"
