msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SideBlogging 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-21 19:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-21 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Boverie <ced@boverie.eu>\n"
"Language-Team: Cédric Boverie <ced@boverie.eu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ default
#: l10n.php:3
msgid "Display asides in a widget. They can automatically be published to Twitter, Facebook, and any Status.net installation (like identi.ca)."
msgstr "Afficher des brèves dans un widget. Elles peuvent automatiquement être publiées sur Twitter, Facebook, et n'importe quelle installation Status.net (comme identi.ca)."

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:126
msgid "Sideblogging help"
msgstr "Aide de Sideblogging"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:127
msgid "Create a Twitter application"
msgstr "Créer une application Twitter"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:127
#: sideblogging.php:128
msgid "video tutorial"
msgstr "tutoriel vidéo"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:128
msgid "Create a Facebook application"
msgstr "Créer une application Facebook"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:129
msgid "Create a Identi.ca application"
msgstr "Créer une application Identi.ca"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:131
msgid "About Facebook"
msgstr "À propos de Facebook"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:132
msgid "For Facebook, you may need to modify the Site URL"
msgstr "Pour Facebook, il peut être nécessaire de mofier le paramètre URL du Site"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:133
msgid "To do:"
msgstr "Pour se faire :"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:135
msgid "Go to application settings"
msgstr "Modifier les paramètres de l'application"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:136
msgid "Go to section <em>Web Site</em>"
msgstr "Allez dans la rubrique <em>Site web</em>"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:137
#, php-format
msgid "Put %s in the field Site URL"
msgstr "Metttez %s dans le champ URL du Site"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:140
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:141
msgid "Debug information"
msgstr "Information de débogage"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:147
#: sideblogging.php:801
#: sideblogging_Widget.php:86
msgid "Asides"
msgstr "Brèves"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:155
msgid "characters left"
msgstr "caractères restants"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:157
msgid "Add additional content"
msgstr "Ajouter du contenu additionnel"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:181
msgid "Aside published"
msgstr "Brève publiée"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:191
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:248
msgid "Twitter is currently unavailable. Please check your keys or try again later."
msgstr "Twitter est indisponible pour le moment. Veuillez vérifier vos clés ou ré-essayer plus tard."

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:272
msgid "The StatusNet installation is currently unavailable. Please check your keys or try again later."
msgstr "L'installation StatusNet est indisponible pour le moment. Veuillez vérifier vos clés ou ré-essayer plus tard."

# @ default
#: sideblogging.php:390
msgid "Settings"
msgstr "Options"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:404
msgid "No Facebook account registered"
msgstr "Aucun compte Facebook enregistré"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:420
msgid "No Twitter account registered"
msgstr "Aucun compte Twitter enregistré"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:434
msgid "No StatusNet account registered"
msgstr "Aucun compte StatusNet enregistré"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:456
msgid "Twitter account registered"
msgstr "Compte Twitter enregistré"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:459
msgid "Error during the connection with Twitter"
msgstr "Une erreur est survenue pendant la connexion avec Twitter"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:481
msgid "StatusNet account registered"
msgstr "Compte StatusNet enregistré"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:484
msgid "Error during the connection with StatusNet installation"
msgstr "Une erreur est survenue pendant la connexion avec l'installation StatusNet"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:502
msgid "Facebook account registered"
msgstr "Compte Facebook enregistré"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:505
msgid "Error during the connection with Facebook"
msgstr "Une erreur est survenue pendant la connexion avec Facebook"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:532
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:538
msgid "Allow comments"
msgstr "Autoriser les commentaires"

#: sideblogging.php:541
#: sideblogging.php:551
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"

#: sideblogging.php:542
#: sideblogging.php:552
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: sideblogging.php:548
msgid "Asides in the main RSS feed"
msgstr "Brèves dans le flux RSS principal"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:558
msgid "Purge asides older than "
msgstr "Purger les brèves de plus de"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:561
msgid "days"
msgstr "jours"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:561
msgid "0 for keeping asides forever"
msgstr "0 pour conserver les brèves indéfiniment"

#: sideblogging.php:565
msgid "Images directory"
msgstr "Dossier des images"

#: sideblogging.php:574
msgid "Permalinks prefix"
msgstr "Préfixe des permaliens"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:582
msgid "Url shortener"
msgstr "Raccourcisseur d'url"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:607
msgid "Find your key"
msgstr "Trouver votre clé"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:611
msgid "Applications Settings"
msgstr "Paramètres des applications"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:663
msgid "Don't forget to look at the contextual help (in the top right of page) for more informations about keys."
msgstr "N'oubliez pas de consulter l'aide contextuelle (en haut à droite de la page) pour plus d'informations sur ces clés."

# @ default
#: sideblogging.php:664
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:670
msgid "Republish on Twitter"
msgstr "Republier sur Twitter"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:674
msgid "You must configure Twitter app to be able to sign-in"
msgstr "Vous devez configurer l'application Twitter pour pouvoir vous connecter"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:678
msgid "To automatically publish your asides on Twitter, sign-in below:"
msgstr "Pour publier automatiquement vos brèves sur Twitter, connectez-vous ci-desous :"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:685
#, php-format
msgid "You are connected to Twitter as %s"
msgstr "Vous êtes connectés à Twitter en tant que %s"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:686
#: sideblogging.php:710
#: sideblogging.php:729
msgid "Change account or disable"
msgstr "Changer de compte ou désactiver"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:690
msgid "Republish on Facebook"
msgstr "Republier sur Facebook"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:694
msgid "Sorry, you need OpenSLL to connect with Facebook"
msgstr "Désolé. OpenSSL est nécessaire pour la connexion à Facebook"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:698
msgid "You must configure Facebook app to be able to sign-in"
msgstr "Vous devez configurer l'application Facebook pour pouvoir vous connecter"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:702
msgid "To automatically publish your asides on Facebook, sign-in below:"
msgstr "Pour publier automatiquement vos brèves sur Facebook, connectez-vous ci-desous :"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:709
#, php-format
msgid "You are connected to Facebook as %s"
msgstr "Vous êtes connectés à Facebook en tant que %s"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:714
msgid "Republish on a Identi.ca (or other StatusNet installation)"
msgstr "Republier sur Identi.ca (ou une autre installation StatusNet)"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:717
msgid "You must configure StatusNet app to be able to sign-in"
msgstr "Vous devez configurer l'application StatusNet pour pouvoir vous connecter"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:721
msgid "To automatically publish your asides on StatusNet, sign-in below:"
msgstr "Pour publier automatiquement vos brèves sur StatusNet, connectez-vous ci-desous :"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:728
#, php-format
msgid "You are connected to StatusNet as %s"
msgstr "Vous êtes connectés à StatusNet en tant que %s"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:802
msgid "Aside"
msgstr "Brève"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:809
msgid "Add new aside"
msgstr "Ajouter une nouvelle brève"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:810
msgid "Edit aside"
msgstr "Modifier la brève"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:811
msgid "No aside found"
msgstr "Aucune brève trouvée"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:812
msgid "No aside found in trash"
msgstr "Aucune brève trouvée dans la corbeille"

# @ sideblogging
#: sideblogging.php:813
msgid "Search asides"
msgstr "Chercher dans les brèves"

# @ sideblogging
#: sideblogging_Widget.php:10
msgid "Display asides in a widget"
msgstr "Affiche les brèves dans un widget"

# @ default
#: sideblogging_Widget.php:26
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"

# @ sideblogging
#: sideblogging_Widget.php:30
msgid "Number of asides to display:"
msgstr "Nombre de brèves à afficher :"

#: sideblogging_Widget.php:39
msgid "Link on an image after the title"
msgstr "Lien sur une image après le titre"

#: sideblogging_Widget.php:42
msgid "Asides are clickable (if content is not empty)"
msgstr "Les brèves sont cliquables (si le contenu n'est pas vide)"

#: sideblogging_Widget.php:45
msgid "Show a link to a RSS feed"
msgstr "Afficher un lien vers un flux RSS"

# @ sideblogging
#: sideblogging_Widget.php:48
msgid "Show a link to an archive page"
msgstr "Affiche un lien vers une page d'archive"

#: sideblogging_Widget.php:177
msgid "More"
msgstr "Plus"

#~ msgid "Custom slug"
#~ msgstr "Préfixe d'URL personnalisé"
