msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sidebarTabs version 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 14:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: A.Partovi <a_partovi7@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Newton Horta <nghorta@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\Arquivos de programas\\EasyPHP 2.0b1\\www\\wordpress\\wp-content\\plugins\\sidebartabs\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: sidebarTabs.php:284
msgid "Put widgets into tabbed (scrollable) interface in sidebar"
msgstr "قابلیت فعالسازی ابزارک ها در نوارکناری به صورت زبانه(Tab)"

#: sidebarTabs.php:285
msgid "sidebarTabs"
msgstr "زبانه ها"

#: sidebarTabs.php:312
msgid "Instance 1"
msgstr "نمونه 1"

#: sidebarTabs.php:322
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"

#: sidebarTabs.php:325
msgid "Exclude Title:"
msgstr "در نظر نگرفتن عنوان:"

#: sidebarTabs.php:328
msgid "Orders sidebarTabs:"
msgstr "ترتیب زبانه ها: "

#: sidebarTabs.php:329
msgid "Seperate mutiple sidebarTabs orders with commas. Leave blank for all."
msgstr "در صورت نیاز با استفاده از کاما ترتیب قرارگیری زبانه ها را مشخص کنید."

#: sidebarTabs.php:331
msgid "Layout of Instance:"
msgstr "آرایش قرارگیری: "

#: sidebarTabs.php:333
msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"

#: sidebarTabs.php:334
msgid "Vertical"
msgstr "عمودی"

#: sidebarTabs.php:339
msgid "Layout of Horizontal Tabs:"
msgstr "آرایش زبانه های افقی: "

#: sidebarTabs.php:341
#: sidebarTabs_admin.php:337
#: sidebarTabs_admin.php:488
msgid "Fixed without icons"
msgstr "ثابت، بدون آیکون"

#: sidebarTabs.php:342
#: sidebarTabs_admin.php:338
#: sidebarTabs_admin.php:489
msgid "Fixed with icons"
msgstr "ثابت، با آیکون"

#: sidebarTabs.php:343
#: sidebarTabs_admin.php:339
#: sidebarTabs_admin.php:490
msgid "Scrollable without icons"
msgstr "متحرک، بدون آیکون"

#: sidebarTabs.php:344
#: sidebarTabs_admin.php:340
#: sidebarTabs_admin.php:491
msgid "Scrollable with icons"
msgstr "متحرک، با آیکون"

#: sidebarTabs.php:349
msgid "Effect (Only vertical instances):"
msgstr "افکت (تنها برای زبانه عمودی): "

#: sidebarTabs.php:351
msgid "default"
msgstr "پیش فرض"

#: sidebarTabs.php:352
msgid "fade"
msgstr "محو شدن"

#: sidebarTabs.php:353
msgid "slide"
msgstr "اسلاید"

#: sidebarTabs.php:358
msgid "Display in Sidebar:"
msgstr "نمایش در نوارکناری پوسته: "

#: sidebarTabs.php:360
#: sidebarTabs_admin.php:354
#: sidebarTabs_admin.php:373
#: sidebarTabs_fixed.php:244
#: sidebarTabs_scrollable.php:100
msgid "Yes"
msgstr "بله"

#: sidebarTabs.php:361
#: sidebarTabs_admin.php:205
#: sidebarTabs_admin.php:353
#: sidebarTabs_admin.php:372
#: sidebarTabs_fixed.php:243
#: sidebarTabs_scrollable.php:99
msgid "No"
msgstr "خیر"

#: sidebarTabs_admin.php:11
msgid "Save successful."
msgstr "با موفقیت ذخیره شد."

#: sidebarTabs_admin.php:12
msgid "Error!"
msgstr "خطا!"

#: sidebarTabs_admin.php:13
msgid "sidebarTab successfully deleted."
msgstr "زبانه با موفقیت حذف شد."

#: sidebarTabs_admin.php:14
msgid "sidebarTab successfully updated."
msgstr "زبانه با موفقیت به روز شد."

#: sidebarTabs_admin.php:15
msgid "sidebarTabs Options successfully Updated!"
msgstr "تنظیمات زبانه ها با موفقیت به روز شد!"

#: sidebarTabs_admin.php:16
msgid "args successfully Updated!"
msgstr "متغیرها با موفقیت به روز شد!"

#: sidebarTabs_admin.php:40
#: sidebarTabs_admin.php:506
msgid "Default args"
msgstr "متغیرهای پیش فرض"

#: sidebarTabs_admin.php:43
#: sidebarTabs_admin.php:133
#: sidebarTabs_admin.php:323
#: sidebarTabs_admin.php:390
msgid "Back to Manage sidebarTabs"
msgstr "بازگشت به صفحه مدیریت زبانه ها"

#: sidebarTabs_admin.php:52
#: sidebarTabs_admin.php:179
msgid "Before Widget"
msgstr "پیش از ابزارک"

#: sidebarTabs_admin.php:58
#: sidebarTabs_admin.php:185
msgid "After Widget"
msgstr "پس از ابزارک"

#: sidebarTabs_admin.php:64
#: sidebarTabs_admin.php:191
msgid "Before Title"
msgstr "پیش از عنوان"

#: sidebarTabs_admin.php:70
#: sidebarTabs_admin.php:197
msgid "After Title"
msgstr "پس از عنوان"

#: sidebarTabs_admin.php:78
#: sidebarTabs_admin.php:222
msgid "Update"
msgstr "به روز رسانی"

#: sidebarTabs_admin.php:113
#: sidebarTabs_admin.php:122
msgid "SidebarTab"
msgstr "زبانه"

#: sidebarTabs_admin.php:114
#: sidebarTabs_admin.php:548
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"

#: sidebarTabs_admin.php:123
msgid "New"
msgstr "جدید"

#: sidebarTabs_admin.php:142
msgid "Tab Number"
msgstr "شماره زبانه"

#: sidebarTabs_admin.php:143
msgid "The order in which the sidebartab will appear in your tab bar"
msgstr "با تعیین شماره برای ابزارک مورد نظر ترتیب قرارگیری آن را در زبانه ها مشخص کنید"

#: sidebarTabs_admin.php:146
msgid "Widget:"
msgstr "ابزارک:"

#: sidebarTabs_admin.php:167
msgid "Tab name"
msgstr "نام زبانه"

#: sidebarTabs_admin.php:173
msgid "Unregister Widget"
msgstr "ابزارک ثبت نشده"

#: sidebarTabs_admin.php:203
#: sidebarTabs_admin.php:520
msgid "Icon"
msgstr "آیکون"

#: sidebarTabs_admin.php:220
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"

#: sidebarTabs_admin.php:320
msgid "Options"
msgstr "تنظیمات"

#: sidebarTabs_admin.php:329
msgid "Attention: D'ont forget to Save the changes after you are done. Always save after upgrade of plugin version."
msgstr "توجه: پس از انجام تغییرات حتما بر روی دکمه به روز رسانی تنظیمات در پایین صفحه کلیک کنید تا تنظیمات جدید ذخیره شود!"

#: sidebarTabs_admin.php:331
msgid "Layout of Tabs (Only for configuration and compatibility with previous versions. Select layout in each instance of the plugin.)"
msgstr "تنظیم آرایش زبانه ها برای هر نمونه (تنها برای زبانه های افقی)"

#: sidebarTabs_admin.php:335
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"

#: sidebarTabs_admin.php:348
msgid "Check 'Yes' if you uses jQuery UI in the blog (Avoid conflict with the jQuery Tools library since both have the tabs function)."
msgstr "اگر وبلاگتان از محیط کاربری بر پایه jQuery بهره می برد گزینه بله را انتخاب کنید تا باعث اختلال با افزونه زبانه ها نشود!"

#: sidebarTabs_admin.php:362
msgid "Default arguments before and after widget of your theme"
msgstr "متغیرهای پیش فرض برای پیش و پس از ابزارک"

#: sidebarTabs_admin.php:366
msgid "<strong>Note</strong>: Some themes, without the use of arguments, break the sidebar layout. Others don't work correctly with them. So I decided to create this option and leave the choice up to each one. An excellent explanation this issue is the comment (#69) made by Clifton in page of plugin. If the plugin works correctly without these arguments in your theme select 'No', otherwise select 'Yes'."
msgstr "<strong>نکته</strong>:  استفاده از متغیرهای پیش فرض در برخی پوسته ها باعث خراب شدن آرایش نوارکناری می شود و در برخی از پوسته ها اگر از آنها استفاده نشود، افزونه زبانه ها به درستی کار نخواهد کرد، بنابراین اگر افزونه زبانه ها با پوسته وبلاگ شما به خوبی کار می کند احتیاجی به استفاده از متغیرهای پیش فرض نیست؛ تنها در صورتی از متغیرهای پیش فرض استفاده کنید که افزونه زبانه ها با پوسته کنونی وبلاگتان مشکل دارد!!   "

#: sidebarTabs_admin.php:370
msgid "Use?"
msgstr "استفاده شود؟"

#: sidebarTabs_admin.php:385
msgid "Loading. Wait..."
msgstr "در حال بارگذاری، لطفا صبر کنید..."

#: sidebarTabs_admin.php:431
#, php-format
msgid "The tab number was set to %s."
msgstr "شماره زبانه %s تعیین شده است."

#: sidebarTabs_admin.php:442
msgid "The tab number should be at least 1 and so was changed to 1."
msgstr "شماره زبانه حداقل باید 1 باشد به این دلیل، شماره به 1 تغییر پیدا کرد."

#: sidebarTabs_admin.php:446
msgid "The tab number was changed to be only one higher than the previous total number of tabs."
msgstr "شماره زبانه کنونی باید تنها یک رقم بیشتر از مجموع تعداد زبانه های قبلی باشد، به این دلیل شماره زبانه تغییر کرد. "

#: sidebarTabs_admin.php:498
msgid "Manage sidebarTabs"
msgstr "مدیریت زبانه ها"

#: sidebarTabs_admin.php:503
msgid "Delete"
msgstr "حذف کردن"

#: sidebarTabs_admin.php:504
msgid "Create New sidebarTab"
msgstr "ساخت زبانه جدید"

#: sidebarTabs_admin.php:505
msgid "sidebarTabs Options"
msgstr "تنظیمات"

#: sidebarTabs_admin.php:507
msgid "Reset ?"
msgstr "بازگشت به تنظیمات پیش فرض؟"

#: sidebarTabs_admin.php:507
msgid "Reset"
msgstr "تنظیمات پیش فرض"

#: sidebarTabs_admin.php:516
msgid "Order"
msgstr "ترتیب"

#: sidebarTabs_admin.php:517
msgid "Widget"
msgstr "ابزارک"

#: sidebarTabs_admin.php:518
msgid "Tab Name"
msgstr "نام زبانه"

#: sidebarTabs_admin.php:519
msgid "Description"
msgstr "توضیح"

#: sidebarTabs_admin.php:521
msgid "Unregister"
msgstr "ثبت نشده"

#: sidebarTabs_admin.php:522
msgid "Action"
msgstr "اجرا"

#: sidebarTabs_admin.php:529
msgid "yes"
msgstr "بله"

#: sidebarTabs_admin.php:530
msgid "no"
msgstr "خیر"

#: sidebarTabs_admin.php:556
msgid "Preview (without style) - Layout: "
msgstr "پیش نمایش آرایش زبانه ها: "

#: sidebarTabs_admin.php:577
msgid "No instance created. Go to Design > Widget after create the sidebarTabs."
msgstr "نمونه ای ساخته نشده؛ پس از ساخت زبانه ها به بخش نمایش و سپس ابزارک بروید."

#: sidebarTabs_fixed.php:17
msgid "Preview"
msgstr "پیش نمایش"

#: sidebarTabs_fixed.php:20
#: sidebarTabs_fixed.php:114
msgid "Active Tab"
msgstr "زبانه فعال"

#: sidebarTabs_fixed.php:21
#: sidebarTabs_fixed.php:132
msgid "Inactive Tab"
msgstr "زبانه غیر فعال"

#: sidebarTabs_fixed.php:22
msgid "Mouse Over"
msgstr "آمدن فلش ماوس بر روی زبانه"

#: sidebarTabs_fixed.php:28
msgid "Plugin jQuery Corner"
msgstr "افزونه jQuery مربوط به گوشه"

#: sidebarTabs_fixed.php:32
msgid "Width Corner"
msgstr "مقدار گردی گوشه"

#: sidebarTabs_fixed.php:34
msgid "(recommended value: 5)"
msgstr "(مقدار پیشنهادی: 5)"

#: sidebarTabs_fixed.php:38
msgid "Select the corner of tabs"
msgstr "انتخاب نوع گوشه برای زبانه"

#: sidebarTabs_fixed.php:99
#: sidebarTabs_scrollable.php:16
msgid "Colors"
msgstr "رنگ ها"

#: sidebarTabs_fixed.php:103
#: sidebarTabs_scrollable.php:20
msgid "Enter the color in the fields bellow, or use the buttons to pick it."
msgstr "کد رنگ مورد نظر را در فیلدهای زیر وارد کنید و یا با کمک از دکمه کنار هر فیلد، رنگ مورد نظر را انتخاب کنید."

#: sidebarTabs_fixed.php:107
msgid "Line Color"
msgstr "رنگ خط"

#: sidebarTabs_fixed.php:116
#: sidebarTabs_fixed.php:125
#: sidebarTabs_fixed.php:134
msgid "Text color:"
msgstr "رنگ متن:"

#: sidebarTabs_fixed.php:118
#: sidebarTabs_fixed.php:127
#: sidebarTabs_fixed.php:136
msgid "Background color:"
msgstr "رنگ پس زمینه:"

#: sidebarTabs_fixed.php:123
msgid "Mouse Over Tab"
msgstr "آمدن فلش ماوس بر روی زبانه"

#: sidebarTabs_fixed.php:142
#: sidebarTabs_scrollable.php:31
msgid "Background color of the panes"
msgstr "رنگ پس زمینه پنجره ها"

#: sidebarTabs_fixed.php:149
#: sidebarTabs_scrollable.php:38
msgid "Link color in the panes"
msgstr "رنگ لینک در پنجره ها"

#: sidebarTabs_fixed.php:152
#: sidebarTabs_fixed.php:159
#: sidebarTabs_fixed.php:166
#: sidebarTabs_scrollable.php:41
#: sidebarTabs_scrollable.php:48
#: sidebarTabs_scrollable.php:55
msgid "blank assumes the theme color"
msgstr "خالی گذاشتن این بخش به معنی استفاده از رنگ پوسته است"

#: sidebarTabs_fixed.php:156
#: sidebarTabs_scrollable.php:45
msgid "Hover link color in the panes"
msgstr "رنگ لینک با آمدن فلش ماوس روی آن"

#: sidebarTabs_fixed.php:163
#: sidebarTabs_scrollable.php:52
msgid "Text color in the panes"
msgstr "رنگ متن در پنجره ها"

#: sidebarTabs_fixed.php:170
msgid "Background of vertical tabs "
msgstr "پس زمینه زبانه های عمودی"

#: sidebarTabs_fixed.php:173
msgid "standard"
msgstr "استاندارد"

#: sidebarTabs_fixed.php:176
#: sidebarTabs_fixed.php:187
msgid "gradient"
msgstr "gradient"

#: sidebarTabs_fixed.php:179
#: sidebarTabs_fixed.php:190
#: sidebarTabs_fixed.php:205
msgid "normal"
msgstr "معمولی"

#: sidebarTabs_fixed.php:184
msgid "Background of horizontal tabs "
msgstr "پس زمینه زبانه های افقی"

#: sidebarTabs_fixed.php:198
msgid "Dimensions / Font of Tabs / CSS Margin Instance / Others"
msgstr "اندازه ها / فونت زبانه / تنظیمات CSS Margin / سایر تنظیمات"

#: sidebarTabs_fixed.php:202
msgid "Font Weight of Tabs"
msgstr "حالت نمایش فونت زبانه ها"

#: sidebarTabs_fixed.php:204
msgid "bold"
msgstr "درشت"

#: sidebarTabs_fixed.php:209
msgid "Font Size of Tabs"
msgstr "اندازه فونت زبانه ها"

#: sidebarTabs_fixed.php:215
msgid "Font Family of Tabs"
msgstr "نوع فونت زبانه ها"

#: sidebarTabs_fixed.php:217
msgid "Example: verdana, arial, sans-serif. Blank assumes the theme."
msgstr "برای مثال: verdana, arial, sans-serif. با خالی گذاشتن این بخش از فونت پوسته استفاده می شود."

#: sidebarTabs_fixed.php:221
msgid "Height Tabs"
msgstr "ارتفاع زبانه ها"

#: sidebarTabs_fixed.php:223
msgid "(recommended value: 26)"
msgstr "(مقدار پیشنهادی: 26)"

#: sidebarTabs_fixed.php:227
#: sidebarTabs_scrollable.php:83
msgid "Width sidebar of your theme"
msgstr "عرض پنجره زبانه ها در نوارکناری پوسته"

#: sidebarTabs_fixed.php:230
#: sidebarTabs_scrollable.php:86
msgid "(fixed sidebar)"
msgstr "(ثابت)"

#: sidebarTabs_fixed.php:231
#: sidebarTabs_scrollable.php:87
msgid "(fluid sidebar)"
msgstr "(متغیر)"

#: sidebarTabs_fixed.php:235
#: sidebarTabs_scrollable.php:91
msgid "CSS Margin Instance"
msgstr "تنظیمات CSS Margin"

#: sidebarTabs_fixed.php:237
#: sidebarTabs_scrollable.php:93
msgid "blank assumes the default margin of plugin"
msgstr "خالی گذاشتن این بخش به معنی استفاده از margin پیش فرض افزونه است"

#: sidebarTabs_fixed.php:241
#: sidebarTabs_scrollable.php:97
msgid "Align horizontal tabs on the left?"
msgstr "تراز کردن زبانه های افقی در سمت چپ؟"

#: sidebarTabs_fixed.php:248
#: sidebarTabs_scrollable.php:104
msgid "Remember last opened tab"
msgstr "آخرین زبانه فعال را به یاد بسپار (گزینه انقضای کوکی در پایین را تنظیم کنید)"

#: sidebarTabs_fixed.php:254
#: sidebarTabs_scrollable.php:110
msgid "Cookies expires"
msgstr "زمان انقضای کوکی ها"

#: sidebarTabs_fixed.php:256
#: sidebarTabs_scrollable.php:112
msgid "Time in days. Examples: 20 = 20 days = 480 hours, 0.5 = 0.5 days = 12 hours"
msgstr "بر مبنای تعداد روز، برای مثال: 20 = 20 روز و یا 0.5 = نصف روز "

#: sidebarTabs_fixed.php:266
#: sidebarTabs_scrollable.php:133
msgid "Update Settings"
msgstr "به روز رسانی تنظیمات"

#: sidebarTabs_scrollable.php:24
msgid "Line color of the panes"
msgstr "رنگ خط پنجره ها"

#: sidebarTabs_scrollable.php:62
msgid "Dimensions / CSS Margin Instance / Others"
msgstr "اندازه ها / تنظیمات CSS Margin / سایر تنظیمات"

#: sidebarTabs_scrollable.php:67
msgid "<strong>Note:</strong> Set the height (32) and width (39) if you want to use the icons provided with the plugin"
msgstr "<strong>نکته:</strong> اگر می خواهید از آیکون استفاده کنید، ارتفاع را (32) و عرض را (39) تعیین کنید!"

#: sidebarTabs_scrollable.php:71
msgid "Height Icons"
msgstr "ارتفاع آیکون"

#: sidebarTabs_scrollable.php:77
msgid "Width Icons"
msgstr "عرض آیکون"

#~ msgid "Layout of Tabs"
#~ msgstr "Layout das Abas"
#~ msgid "Callback"
#~ msgstr "Callback"
#~ msgid "colors of tabs"
#~ msgstr "cor das abas"
#~ msgid "Dimensions"
#~ msgstr "Dimensões"
#~ msgid "Layout:"
#~ msgstr "Layout:"
#~ msgid "(Check 'Yes' if is not used in the blog)"
#~ msgstr "(Selecione \"Sim\" se não é usada no blog)"
#~ msgid "Loads"
#~ msgstr "Carrega"
#~ msgid "Layout"
#~ msgstr "Layout"
#~ msgid "Order Select:"
#~ msgstr "Ordens Id:"

#, fuzzy
#~ msgid "sidebarTabs Demo"
#~ msgstr "Opções sidebarTabs"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Configurações"
#~ msgid "Height Tabs or Height Icons"
#~ msgstr "Altura das Abas ou dos Ícones"
#~ msgid "(Leave blank if you do not use icons in the tabs)"
#~ msgstr "(Deixe em branco se você não usa ícones nas abas)"

