# Japanese translation for SheetPop
# Copyright (C) 2026 SheetPop
# This file is distributed under the GPL-2.0-or-later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SheetPop 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sheetpop.dev\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-31T00:00:00+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31T00:00:00+00:00\n"
"Last-Translator: SheetPop <support@sheetpop.dev>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n"
"X-Domain: sheetpop\n"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Permission denied"
msgstr "権限がありません"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "API key is not configured"
msgstr "APIキーが設定されていません"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Please enter an API key"
msgstr "APIキーを入力してください"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "有効なメールアドレスを入力してください"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Connection error: %s"
msgstr "接続エラー: %s"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Registration complete! API key has been saved automatically."
msgstr "登録完了！APIキーが自動保存されました。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "This email address is already registered. Please contact the administrator if you lost your API key."
msgstr "このメールアドレスは既に登録されています。APIキーを紛失した場合は管理者にお問い合わせください。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Too many registration requests. Please wait and try again later."
msgstr "登録リクエストが多すぎます。しばらく待ってから再試行してください。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Registration failed"
msgstr "登録に失敗しました"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Thank you for using SheetPop"
msgstr "SheetPop をご利用いただきありがとうございます"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "An API key is required to generate PDFs. Enter your email address to register for free."
msgstr "PDFを生成するにはAPIキーが必要です。メールアドレスを入力して無料で登録してください。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Free tier:"
msgstr "無料枠:"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "10 PDFs per month"
msgstr "月間10枚のPDF生成"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "I agree to the %1$sPrivacy Policy%2$s and %3$sTerms of Service%4$s"
msgstr "%1$sプライバシーポリシー%2$sと%3$s利用規約%4$sに同意します"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Register to get API key"
msgstr "登録してAPIキーを取得"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "If you already have an API key, enter it in the %1$sSettings page%2$s."
msgstr "既にAPIキーをお持ちの場合は%1$s設定画面%2$sから入力してください。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Registering..."
msgstr "登録中..."

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Connection error"
msgstr "接続エラー"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Please agree to the Privacy Policy and Terms of Service"
msgstr "プライバシーポリシーと利用規約に同意してください"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Failed to retrieve usage information. Please check your network connection."
msgstr "使用量情報の取得に失敗しました。ネットワーク接続を確認してください。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "You have reached your monthly PDF limit (%1$d / %2$d). It will reset on the 1st of next month."
msgstr "今月のPDF生成枠（%1$d / %2$d 枚）に達しました。翌月1日にリセットされます。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "You are running low on your monthly PDF quota (%1$d / %2$d)."
msgstr "今月のPDF生成枠が残りわずかです（%1$d / %2$d 枚）。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Tenant ID can only contain alphanumeric characters and underscores"
msgstr "テナントIDは英数字とアンダースコアのみ使用できます"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "job_id required"
msgstr "job_idが必要です"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Network error"
msgstr "ネットワークエラー"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Filename required"
msgstr "ファイル名が必要です"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Invalid parameters"
msgstr "パラメータが無効です"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Template key required"
msgstr "テンプレートキーが必要です"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Invalid request."
msgstr "不正なリクエストです。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "A network error occurred"
msgstr "ネットワークエラーが発生しました"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Generation failed"
msgstr "生成に失敗しました"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Job not found"
msgstr "ジョブが見つかりません"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Generating PDF"
msgstr "PDF生成中"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Generating PDF..."
msgstr "PDF生成中..."

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Please wait. This page will refresh automatically."
msgstr "しばらくお待ちください。自動的に更新されます。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "First-time access may take 30 seconds to 1 minute."
msgstr "初回アクセス時は30秒〜1分かかる場合があります。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "PDF Generation Complete"
msgstr "PDF生成完了"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Your download will start automatically."
msgstr "ダウンロードが自動的に開始されます。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Click here if download does not start"
msgstr "ダウンロードが始まらない場合はこちら"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "If the download does not start, please click the button above."
msgstr "ダウンロードが始まらない場合は、上のボタンをクリックしてください。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "An error occurred"
msgstr "エラーが発生しました"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Back to Settings"
msgstr "管理画面に戻る"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "SheetPop Settings"
msgstr "SheetPop 設定"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Settings saved."
msgstr "設定を保存しました。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Connection Status"
msgstr "接続ステータス"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "● Not configured"
msgstr "● 未設定"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Test Connection"
msgstr "接続テスト"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "This Month's Usage"
msgstr "今月の使用量"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Loading..."
msgstr "取得中..."

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Refresh"
msgstr "更新"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "詳細設定を表示"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "API Key"
msgstr "APIキー"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "API key issued automatically during registration. Only edit if you need to change it manually."
msgstr "登録時に自動発行されたAPIキーです。手動で変更する場合のみ編集してください。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Tenant ID"
msgstr "テナントID"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "e.g. tenant_abc123"
msgstr "例: tenant_abc123"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Tenant ID issued automatically during registration. Only edit if you need to change it manually."
msgstr "登録時に自動発行されたテナントIDです。手動で変更する場合のみ編集してください。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Template Management"
msgstr "テンプレート管理"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Upload Template"
msgstr "テンプレートをアップロード"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Size"
msgstr "サイズ"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Upload Date"
msgstr "アップロード日"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Used by Form"
msgstr "使用フォーム"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "No templates"
msgstr "テンプレートがありません"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Not used"
msgstr "未使用"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "CF7 Form Integration"
msgstr "CF7フォーム連携"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Please install Contact Form 7 to integrate with form plugins."
msgstr "フォームプラグインと連携するには、Contact Form 7をインストールしてください。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "To generate PDFs from custom implementations, see the %1$sDeveloper Documentation%2$s."
msgstr "独自実装からPDFを生成する場合は%1$s開発者向けドキュメント%2$sを参照してください。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Form Name"
msgstr "フォーム名"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "PDF Generation"
msgstr "PDF生成"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Download Link"
msgstr "ダウンロードリンク"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Email Notification"
msgstr "メール案内"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Select template"
msgstr "選択してください"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Use global"
msgstr "グローバル設定"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Show"
msgstr "表示する"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Hide"
msgstr "表示しない"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Global Settings"
msgstr "グローバル設定"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Show download link on submission complete screen"
msgstr "送信完了画面でダウンロードリンク表示"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Admin Email"
msgstr "管理者メール"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Add PDF download URL to admin email"
msgstr "管理者メールにPDFダウンロードURLを追記"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Requires admin login to access"
msgstr "管理画面へのログインが必要です"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "PDF generation may take up to 1 minute"
msgstr "PDF生成には最大1分程度かかる場合があります"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Save Settings"
msgstr "設定を保存"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "API key saved"
msgstr "APIキーを保存しました"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Error: "
msgstr "エラー: "

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Save failed"
msgstr "保存失敗"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Tenant ID saved"
msgstr "テナントIDを保存しました"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "● Testing..."
msgstr "● テスト中..."

#: plugin/sheetpop.php
msgid "● Connected"
msgstr "● 接続済み"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Connection failed"
msgstr "接続失敗"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Please select an .xlsx file"
msgstr ".xlsx形式のファイルを選択してください"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "File size must be 5MB or less"
msgstr "ファイルサイズは5MB以下にしてください"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Uploading..."
msgstr "アップロード中..."

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Failed to get upload URL"
msgstr "URL取得失敗"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Upload complete"
msgstr "アップロード完了"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "This template is used by the following forms:\\n%s\\n\\nDeleting it will disable PDF generation for those forms. Delete anyway?"
msgstr "このテンプレートは以下のフォームで使用中です:\\n%s\\n\\n削除すると該当フォームのPDF生成が無効になります。削除しますか？"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Delete error: "
msgstr "削除エラー: "

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Saved"
msgstr "保存しました"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "PDFs"
msgstr "枚"

#: plugin/sheetpop.php
msgid " (limit reached)"
msgstr "（制限に達しました）"

#: plugin/sheetpop.php
msgid " (running low)"
msgstr "（残りわずか）"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Failed to load"
msgstr "取得失敗"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Hide Advanced Settings"
msgstr "詳細設定を非表示"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Unsupported file format. Please upload an .xlsx file"
msgstr "非対応ファイル形式です。.xlsx形式のファイルをアップロードしてください"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "File size exceeds the limit (5MB max)"
msgstr "ファイルサイズが上限を超えています（5MB以下）"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Processing timed out. Please simplify your template"
msgstr "処理がタイムアウトしました。テンプレートを簡素化してください"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Conversion failed. Please check your template"
msgstr "変換に失敗しました。テンプレートを確認してください"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Unsupported function detected"
msgstr "非対応の関数が含まれています"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "A system error occurred. Please try again later"
msgstr "システムエラーが発生しました。しばらく後に再試行してください"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "A storage error occurred. Please try again later"
msgstr "ストレージエラーが発生しました。しばらく後に再試行してください"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "You do not have permission to use this template"
msgstr "このテンプレートを使用する権限がありません"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Monthly PDF quota exceeded. PDF was not generated, but the form was submitted successfully."
msgstr "月間PDF生成枠を超過したため、PDFは生成されませんでしたが、フォームは正常に送信されました。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "PDF generation error occurred"
msgstr "PDF生成エラーが発生しました"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "[Notice] %s"
msgstr "【注意】%s"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "[PDF] "
msgstr "【PDF】"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "* Generation may take 30 seconds to 1 minute."
msgstr "※生成完了まで30秒〜1分かかる場合があります。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "(Note: %s)"
msgstr "（注意: %s）"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "PDF generation failed: %s"
msgstr "PDF生成に失敗しました: %s"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "PDF generation is taking longer than expected. Please try again later."
msgstr "PDF生成に時間がかかっています。しばらく後に再度お試しください。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "A network error occurred. Please reload the page."
msgstr "通信エラーが発生しました。ページを再読み込みしてください。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Download PDF"
msgstr "PDFをダウンロード"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "¥%s"
msgstr "¥%s"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "None"
msgstr "なし"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Invoice PDF generated: %s"
msgstr "請求書PDF生成完了: %s"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Invoice PDF generation error: %s"
msgstr "請求書PDF生成エラー: %s"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "This site uses the SheetPop API service to convert Excel templates to PDF. The following data is sent to the external service:"
msgstr "このサイトはSheetPop APIサービスを使用してExcelテンプレートをPDFに変換しています。以下のデータが外部サービスに送信されます:"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Email address and site URL (during registration)"
msgstr "メールアドレスとサイトURL（登録時）"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Excel template files (uploaded by site admin)"
msgstr "Excelテンプレートファイル（管理者がアップロード）"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Form submission data (to fill template placeholders)"
msgstr "フォーム送信データ（テンプレートのプレースホルダーに入力するため）"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Generated PDFs are stored for 24 hours then automatically deleted."
msgstr "生成されたPDFは24時間保存された後、自動的に削除されます。"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Service endpoint: https://jl46dss506.execute-api.ap-northeast-1.amazonaws.com"
msgstr "サービスエンドポイント: https://jl46dss506.execute-api.ap-northeast-1.amazonaws.com"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Terms of Service"
msgstr "利用規約"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "Privacy Policy"
msgstr "プライバシーポリシー"

#: plugin/sheetpop.php
msgid "SheetPop:"
msgstr "SheetPop:"
