# French translation for SetChat
# Copyright (C) 2026 SetChat
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SetChat 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@setchat.co\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-22 00:00+0000\n"
"Last-Translator: SetChat <support@setchat.co>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: setchat.php
msgid "Configure your SetChat live chat widget."
msgstr "Configurez votre widget de chat SetChat."

#: setchat.php
msgid "General"
msgstr "Général"

#: setchat.php
msgid "Enable widget"
msgstr "Activer le widget"

#: setchat.php
msgid "Uncheck to temporarily disable the chat without removing the configuration."
msgstr "Décochez pour désactiver temporairement le chat sans supprimer la configuration."

#: setchat.php
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"

#: setchat.php
msgid "Find your key in %s > Settings > Integration."
msgstr "Trouvez votre clé dans %s > Paramètres > Intégration."

#: setchat.php
msgid "Widget language"
msgstr "Langue du widget"

#: setchat.php
msgid "Automatic (browser detection)"
msgstr "Automatique (détection navigateur)"

#: setchat.php
msgid "Widget position"
msgstr "Position du widget"

#: setchat.php
msgid "Bottom right"
msgstr "En bas à droite"

#: setchat.php
msgid "Bottom left"
msgstr "En bas à gauche"

#: setchat.php
msgid "User identification"
msgstr "Identification utilisateur"

#: setchat.php
msgid "Sync logged-in users"
msgstr "Synchroniser les utilisateurs connectés"

#: setchat.php
msgid "Automatically send the name and email of logged-in WordPress users to the chat widget. Skips the pre-chat form."
msgstr "Envoie automatiquement le nom et l'email des utilisateurs WordPress connectés au widget. Le formulaire pré-chat est ignoré."

#: setchat.php
msgid "WooCommerce sync"
msgstr "Synchronisation WooCommerce"

#: setchat.php
msgid "Send WooCommerce customer data (phone, company, address) and cart info to the chat. Helps agents assist customers faster."
msgstr "Envoie les données client WooCommerce (téléphone, entreprise, adresse) et les infos du panier au chat. Aide les agents à assister les clients plus rapidement."

#: setchat.php
msgid "Page visibility"
msgstr "Visibilité par page"

#: setchat.php
msgid "Exclude pages"
msgstr "Exclure des pages"

#: setchat.php
msgid "One URL path per line. The widget will be hidden on pages matching these paths. Supports wildcards: /shop/* hides on all shop subpages."
msgstr "Un chemin URL par ligne. Le widget sera masqué sur les pages correspondantes. Supporte les wildcards : /shop/* masque toutes les sous-pages de la boutique."

#: setchat.php
msgid "Need help?"
msgstr "Besoin d'aide ?"

#: setchat.php
msgid "documentation"
msgstr "documentation"

#: setchat.php
msgid "Check the %1$s or contact us at %2$s."
msgstr "Consultez la %1$s ou contactez-nous à %2$s."

#: setchat.php
msgid "Preview mode"
msgstr "Mode aperçu"

#: setchat.php
msgid "Only logged-in administrators can see the widget. Use this to test before going live."
msgstr "Seuls les administrateurs connectés peuvent voir le widget. Utilisez ce mode pour tester avant la mise en ligne."

#: setchat.php
msgid "SetChat is active but needs configuration. Please enter your API key in %s."
msgstr "SetChat est actif mais nécessite une configuration. Veuillez entrer votre clé API dans %s."

#: setchat.php
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: setchat.php
msgid "SetChat Live Chat"
msgstr "SetChat Live Chat"

#: setchat.php
msgid "This website uses SetChat to provide live chat support. When you use the chat widget, your messages are transmitted to SetChat servers hosted in Frankfurt, Germany (EU)."
msgstr "Ce site utilise SetChat pour fournir un support par chat en direct. Lorsque vous utilisez le widget de chat, vos messages sont transmis aux serveurs SetChat hébergés à Francfort, Allemagne (UE)."

#: setchat.php
msgid "If you are logged in, your display name and email address may be shared with the chat system to identify you. When WooCommerce sync is enabled, cart and customer information may also be transmitted."
msgstr "Si vous êtes connecté, votre nom et votre adresse email peuvent être partagés avec le système de chat pour vous identifier. Lorsque la synchronisation WooCommerce est activée, les informations du panier et du client peuvent également être transmises."

#: setchat.php
msgid "For more information, see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">SetChat Privacy Policy</a>."
msgstr "Pour plus d'informations, consultez la <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">politique de confidentialité de SetChat</a>."

#: setchat.php
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: setchat.php
msgid "Inline button"
msgstr "Bouton inline"

#: setchat.php
msgid "Renders a button that opens the chat widget when clicked."
msgstr "Affiche un bouton qui ouvre le widget de chat au clic."

#: setchat.php
msgid "Optional attributes: text (button label), class (CSS class)."
msgstr "Attributs optionnels : text (libellé du bouton), class (classe CSS)."

#: setchat.php
msgid "Chat with us"
msgstr "Discutons"

#: setchat.php
msgid "Test connection"
msgstr "Tester la connexion"

#: setchat.php
msgid "Connection successful! Your API key is valid."
msgstr "Connexion réussie ! Votre clé API est valide."

#: setchat.php
msgid "Connection failed. Please check your API key."
msgstr "Échec de connexion. Vérifiez votre clé API."

#: setchat.php
msgid "Please enter an API key first."
msgstr "Veuillez d'abord saisir une clé API."

#: setchat.php
msgid "Network error. Please try again."
msgstr "Erreur réseau. Veuillez réessayer."

#: setchat.php
msgid "Activation checklist"
msgstr "Checklist d'activation"

#: setchat.php
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: setchat.php
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: setchat.php
msgid "Missing"
msgstr "Manquant"

#: setchat.php
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: setchat.php
msgid "API key works"
msgstr "Clé API valide"

#: setchat.php
msgid "Widget config loaded"
msgstr "Configuration du widget chargée"

#: setchat.php
msgid "Site configured"
msgstr "Site configuré"

#: setchat.php
msgid "Live test detected"
msgstr "Test live détecté"

#: setchat.php
msgid "Notifications ready"
msgstr "Notifications prêtes"

#: setchat.php
msgid "Ready for conversion"
msgstr "Prêt pour conversion"

#: setchat.php
msgid "Yes - ready"
msgstr "Oui - prêt"

#: setchat.php
msgid "Not yet"
msgstr "Pas encore"

#: setchat.php
msgid "Configure FAQ/KB"
msgstr "Configurer la FAQ/KB"

#: setchat.php
msgid "Create first flow"
msgstr "Créer le premier flow"

#: setchat.php
msgid "Configure sites"
msgstr "Configurer les sites"

#: setchat.php
msgid "Run live test"
msgstr "Lancer un test live"

#: setchat.php
msgid "Configure notifications"
msgstr "Configurer les notifications"

#: setchat.php
msgid "Unauthorized"
msgstr "Non autorise"

#: setchat.php
msgid "No API key provided"
msgstr "Aucune clé API fournie"

#: setchat.php
msgid "Add a professional live chat widget to your WordPress site. FAQ chatbot, conversational flows, ticketing and more."
msgstr "Ajoutez un widget de chat en direct professionnel à votre site WordPress. Chatbot FAQ, flows conversationnels, ticketing et plus encore."

#: setchat.php
msgid "Test notification"
msgstr "Tester la notification"

#: setchat.php
msgid "Testing notification…"
msgstr "Test de notification…"

#: setchat.php
msgid "Notification test triggered successfully."
msgstr "Test de notification déclenché avec succès."

#: setchat.php
msgid "Notifications are not configured yet. Please configure notifications first."
msgstr "Les notifications ne sont pas encore configurées. Veuillez d'abord configurer les notifications."

#: setchat.php
msgid "Notification test failed"
msgstr "Le test de notification a échoué"

#: setchat.php
msgid "Last notification test:"
msgstr "Dernier test de notification :"

#: setchat.php
msgid "No test yet"
msgstr "Aucun test pour le moment"

#: setchat.php
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"

#: setchat.php
msgid "Healthy"
msgstr "Sain"

#: setchat.php
msgid "Action needed"
msgstr "Action requise"

#: setchat.php
msgid "Bad request"
msgstr "Requête invalide"

#: setchat.php
msgid "Analytics event failed"
msgstr "Échec de l'événement analytics"

#: setchat.php
msgid "Connecting WooCommerce…"
msgstr "Connexion à WooCommerce…"

#: setchat.php
msgid "Connect WooCommerce in 1 click"
msgstr "Connecter WooCommerce en 1 clic"

#: setchat.php
msgid "Please save your SetChat API key first."
msgstr "Enregistrez d'abord votre clé API SetChat."

#: setchat.php
msgid "WooCommerce is not detected on this WordPress site."
msgstr "WooCommerce n'est pas détecté sur ce site WordPress."

#: setchat.php
msgid "WooCommerce connected to SetChat successfully."
msgstr "WooCommerce est connecté à SetChat avec succès."

#: setchat.php
msgid "New: WooCommerce one-click connection + order tracking"
msgstr "Nouveau : connexion WooCommerce en 1 clic + suivi de commande"

#: setchat.php
msgid "Click the button below to connect WooCommerce automatically. Then activate your order-tracking flow in SetChat."
msgstr "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour connecter WooCommerce automatiquement. Activez ensuite votre flux de suivi de commande dans SetChat."

#: setchat.php
msgid "WooCommerce is not active on this WordPress site."
msgstr "WooCommerce n'est pas actif sur ce site WordPress."

#: setchat.php
msgid "SetChat API key is required before WooCommerce one-click connection."
msgstr "La clé API SetChat est requise avant la connexion WooCommerce en 1 clic."

#: setchat.php
msgid "WooCommerce one-click connection failed"
msgstr "Échec de la connexion WooCommerce en 1 clic"
