msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SEO Gun\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 22:34+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100 >= 3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100 >= 11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.3.3; wp-5.4.1"

#: includes/settings.class.php:16 includes/settings.class.php:34
msgid "SEO Gun Settings"
msgstr "إعدادت SEO Gun"

#. Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: includes/settings.class.php:17
msgid "SEO Gun"
msgstr ""

#: includes/settings.class.php:53
msgid "Plugin Settings"
msgstr "إعدادت الإضاف"

#: includes/settings.class.php:63
msgid "Token"
msgstr "رمز التأكيد Token"

#: includes/settings.class.php:70
#, php-format
msgid ""
"You don't have token yet? <a href=\"https://seogun.io/actions/?"
"action=signup&domain=%s\" target=\"_blank\">Click here to signup.</a>"
msgstr ""
"ليس لديك رمز دخول؟ <a href=\"https://seogun.io/actions/?"
"action=signup&domain=%s\" target=\"_blank\">إضغط هنا للحصول علي رمز دخول "
"الآن</a>"

#: includes/settings.class.php:78
msgid "Your Content Language"
msgstr "لغة المحتوي"

#: includes/settings.class.php:99 includes/settings.class.php:229
msgid ""
"Please select your article language, We are using this language to analyze "
"your content."
msgstr ""
"يرجي إختيار لغة المقالات لديك. نحن نستخدم هذه اللغة لتحليل نوع مقالك وإيجاد "
"الوسوم المرتبطة به"

#: includes/settings.class.php:115
msgid "Entities Settings"
msgstr "خصائص الأعلام"

#: includes/settings.class.php:130
msgid "Entity Types"
msgstr "أنواع الأعلام"

#: includes/settings.class.php:137
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"

#: includes/settings.class.php:139
msgid "Detect any product name in your content."
msgstr "البحث عن المنتجات مثال : أيفون "

#: includes/settings.class.php:143
msgid "Date"
msgstr "التواريخ"

#: includes/settings.class.php:145
msgid ""
"Detect any date like: (11/25/2017), day (Tuesday), month (May), or time (8:"
"30 a.m.)."
msgstr "البحث عن التواريخ مثل اسماء الايام والشهور "

#: includes/settings.class.php:149
msgid "Events"
msgstr "المناسابات"

#: includes/settings.class.php:151
msgid "Detect events, such as a festival, concert, election, etc."
msgstr "البحث عن المناسبات مثل المؤتمرات والإحتفالات"

#: includes/settings.class.php:155
msgid "Locations"
msgstr "الأماكن"

#: includes/settings.class.php:157
msgid ""
"Detect A specific location, such as a country, city, lake, building, etc."
msgstr "البحث عن الأماكن مثل أسماء الدول والمدن والمباني الشهيرة"

#: includes/settings.class.php:162
msgid "Organizations"
msgstr "المؤسسات"

#: includes/settings.class.php:164
msgid ""
"Detect large organizations, such as a government, company, religion, sports "
"team, etc."
msgstr "البحث عن أسماء المؤسسات والشركات"

#: includes/settings.class.php:169
msgid "Persons"
msgstr "الأشخاص"

#: includes/settings.class.php:171
msgid "Detect Individuals, groups of people, nicknames, fictional characters."
msgstr "البحث عن أسماء الأشخاص وألقابهم"

#: includes/settings.class.php:176
msgid "Titles"
msgstr "الأسماء والألقاب"

#: includes/settings.class.php:178
msgid ""
"Detect an official name given to any creation or creative work, such as "
"movies, books, songs, etc."
msgstr "البحث عن العناوين المشهورة مثل أسماء الأفلام والكتب"

#: includes/settings.class.php:183
msgid "Other"
msgstr "أخري"

#: includes/settings.class.php:185
msgid "Entities that don't fit into any of the other entity categories"
msgstr "أعلام هامة ولكنها غير تابعة للتصنيفات بالأعلي مثال : فايروس كورون"

#: includes/settings.class.php:203
msgid "Google Trends Settings"
msgstr "إعدادت محرك البحث Google"

#: includes/settings.class.php:216
msgid "Google Country"
msgstr "دولة محرك البحث Google"

#: includes/settings.class.php:254
msgid "Ratings & Reviews"
msgstr "تقييم الإضافة"

#: includes/settings.class.php:256
msgid "If you like <strong>SEOGun</strong> please consider leaving a"
msgstr "إذا أعجبتك الإضافة يرجي تقييمنا "

#: includes/settings.class.php:256
msgid "rating."
msgstr ". "

#: includes/settings.class.php:256
msgid "A huge thanks in advance!"
msgstr "نشكركم مقدما"

#: includes/settings.class.php:257
msgid "Leave a rating"
msgstr "أضف تقييمك"

#: includes/settings.class.php:262 includes/settings.class.php:266
msgid "Upgrade Now"
msgstr "قم بالترقية الآن"

#: includes/settings.class.php:264
msgid "Enjoy the premium features."
msgstr "إستمتع بمزايا إضافية"

#: includes/settings.class.php:265
msgid ""
"Upgrade your account now and benefit out of our amazing premium features."
msgstr "قم بالترقية الآن وتمتع بمميزات إضافية"

#: includes/html.php:15
msgid "Select link types:"
msgstr "إختر نوع الوسو"

#: includes/html.php:22
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"

#: includes/html.php:26
msgid "Entities"
msgstr "الأعلام"

#: includes/html.php:30
msgid "Google Trends"
msgstr "الكلمات الأكثر بحثاً في جوجل"

#: includes/html.php:36 includes/html.php:43
msgid "Generate Tags"
msgstr "البحث عن الوسو"

#: includes/html.php:61
msgid "We are porcceing your article content now:"
msgstr "نقوم الآن بتحليل محتوي المقال:"

#: includes/html.php:66
msgid "Validate your plugin token."
msgstr "التحقق من رمز التأكيد Token"

#: includes/html.php:71
#, php-format
msgid "Compare your article content to all your tags <small>( %s tag)</small>."
msgstr "البحث في الوسوم المضافة بموقعك <small>( %s وسم)</small>."

#: includes/html.php:76
msgid "Entities generating process."
msgstr ""
"البحث في محتوي المقال عن الأعلام مثل (الأماكن وأسماء الأشخاص والشركات)."

#: includes/html.php:81
msgid "Check if your article matched with Goolge Trends keywords."
msgstr "مقارنة محتوي المقال مع الكلمات الأكثر بحثاً في جوجل"

#: includes/html.php:86
msgid "Remove unwanted tags:"
msgstr "إزالة الوسوم الغير مرغوب بها"

#: includes/html.php:91
msgid "Next Step"
msgstr "الخطوة التالية"

#: includes/html.php:93
msgid "Network error. Please try again later."
msgstr "عذراً هناك خطأ يرجي المحاولة لاحقاً"

#. Description of the plugin
msgid ""
"AI based wordpress plugin that help's you to enhance your SEO by linking all "
"your article togther."
msgstr ""
"نقوم بتحسين مستوي موقعك بمحركات البحث بالإعتماد علي تقنيات الذكاء الإصطناعي"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://seogun.io"
msgstr ""
