msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sentifyd Avatar 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Sentifyd <info@sentifyd.io>\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 14:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-13 15:08+0300\n"
"Last-Translator: Ibrahim Hossain <ibrahim@sentifyd.io>\n"
"Language-Team: العربية\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0?0:n==1?1:n==2?2:n%100>=3 && n%100<=10 ? "
"3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Domain: sentifyd-avatar\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"

#: sentifyd-avatar.php:37 sentifyd-avatar.php:38 sentifyd-avatar.php:391
msgid "Sentifyd Avatar"
msgstr "أفاتار Sentifyd"

#: sentifyd-avatar.php:64
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: sentifyd-avatar.php:218
msgid "Avatar Settings"
msgstr "إعدادات الأفاتار"

#: sentifyd-avatar.php:225
msgid "Enter your avatar API Key"
msgstr "أدخل مفتاح واجهة برمجة تطبيقات الأفاتار (API Key)"

#: sentifyd-avatar.php:233
msgid "Avatar ID"
msgstr "معرّف الأفاتار"

#: sentifyd-avatar.php:241
msgid "Voice mode"
msgstr "وضع الصوت"

#: sentifyd-avatar.php:249
msgid "Secure Token Endpoint"
msgstr "نقطة نهاية الرمز الآمن"

#: sentifyd-avatar.php:257
msgid "Require Authentication"
msgstr "توثيق المستخدم مطلوب"

#: sentifyd-avatar.php:265
msgid "Other Avatar Attributes"
msgstr "سمات أخرى للأفاتار"

#: sentifyd-avatar.php:272
msgid "Display Mode"
msgstr "طريقة العرض"

#: sentifyd-avatar.php:280
msgid "Enable Captions"
msgstr "تفعيل العناوين"

#: sentifyd-avatar.php:288
msgid "Branding Attributes"
msgstr "سمات العلامة التجارية للأفاتار"

#: sentifyd-avatar.php:295
msgid "Brand Name"
msgstr "اسم العلامة التجارية"

#: sentifyd-avatar.php:303
msgid "Brand Logo URL"
msgstr "رابط شعار العلامة التجارية"

#: sentifyd-avatar.php:311
msgid "Terms Link"
msgstr "رابط الشروط"

#: sentifyd-avatar.php:319
msgid "Privacy Link"
msgstr "رابط الخصوصية"

#: sentifyd-avatar.php:327
msgid "Avatar Widget Theme"
msgstr "مظهر واجهة الأفاتار"

#: sentifyd-avatar.php:329
msgid "Customize the avatar widget theme. Leave blank to use built-in defaults."
msgstr ""
"خصّص مظهر واجهة الأفاتار. اترك فارغًا لاستخدام الإعدادات الافتراضية المضمّنة."

#: sentifyd-avatar.php:336
msgid "Avatar Background"
msgstr "خلفية الأفاتار"

#: sentifyd-avatar.php:344
msgid "Curved Corner Radius"
msgstr "نصف قطر الزاوية المنحنية"

#: sentifyd-avatar.php:352
msgid "Primary color"
msgstr "اللون الأساسي"

#: sentifyd-avatar.php:359
msgid "Secondary color"
msgstr "اللون الثانوي"

#: sentifyd-avatar.php:366
msgid "Text color on primary background"
msgstr "لون النص للخلفية الأساسية"

#: sentifyd-avatar.php:373
msgid "Text color on secondary background"
msgstr "لون النص للخلفية الثانوية"

#: sentifyd-avatar.php:386
msgid ""
"This plugin embeds the Sentifyd avatar web component which stores session-"
"scoped data in the browser (sessionStorage) to maintain UI state and "
"conversation context. Keys may include avatar open/closed state, "
"authentication data such as short-lived tokens, and conversation transcript. "
"Data clears when the tab/window closes. No data is stored in cookies or local "
"storage by the widget."
msgstr ""
"تقوم هذه الإضافة بتضمين مكوّن ويب أفاتار Sentifyd الذي يخزّن بيانات مرتبطة "
"بالجلسة في المتصفح (sessionStorage) للحفاظ على حالة الواجهة وسياق المحادثة. قد "
"تشمل المفاتيح حالة الأفاتار مفتوح/مغلق، بيانات المصادقة مثل الرموز قصيرة "
"العمر، ونص المحادثة. تُمسح البيانات عند إغلاق التبويب/النافذة. لا يتم تخزين أي "
"بيانات في ملفات تعريف الارتباط أو التخزين المحلي بواسطة الودجت."

#: sentifyd-avatar.php:437
msgid "Show API Key"
msgstr "إظهار مفتاح API"

#: sentifyd-avatar.php:437
msgid "Hide API Key"
msgstr "إخفاء مفتاح API"

#: sentifyd-avatar.php:441
msgid ""
"Stored server-side only and used to mint short-lived tokens; never exposed in "
"the browser DOM. Required unless you provide a custom token endpoint."
msgstr ""
"تُخزن على الخادم فقط وتُستخدم لإنشاء رموز مميزة قصيرة العمر؛ لا تُعرض أبدًا في "
"نموذج كائن المستند (DOM) للمتصفح. مطلوبة ما لم تقدم نقطة نهاية رمز مميز مخصصة."

#: sentifyd-avatar.php:448
msgid "Required"
msgstr "إلزامي"

#: sentifyd-avatar.php:448
msgid "Find your Avatar ID in the avatar page in Sentifyd platform."
msgstr "ابحث عن معرف الأفاتار الخاصة بك في صفحة الأفاتار في منصة Sentifyd."

#: sentifyd-avatar.php:458
msgid "Standard"
msgstr "معتاد"

#: sentifyd-avatar.php:463
msgid "Real-time"
msgstr "فوري"

#: sentifyd-avatar.php:466
msgid ""
"Standard is used for avatars with standard synthesized voices. Real-time is "
"used for speech-to-speech avatars with realtime voice mode."
msgstr ""
"يجب استخدام المعتاد للأفاتارات ذات الأصوات المركبة. ويتم استخدام الصوت الفوري "
"للأفاتارات ذات وضع الصوت الفوري."

#: sentifyd-avatar.php:467
msgid ""
"If you choose Real-time, the selected avatar in Sentifyd platform must be "
"configured for realtime voice mode."
msgstr ""
"إذا اخترت الفوري، فيجب تهيئة الأفاتار في منصة Sentifyd لوضع الصوت الفوري."

#: sentifyd-avatar.php:474
msgid ""
"Optional. If provided, the avatar will call your secure token endpoint to "
"obtain short-lived session tokens. If omitted, this plugin uses its built-in "
"WordPress REST endpoint to mint tokens using your stored API key (which is "
"never exposed to the browser)."
msgstr ""
"اختياري. إذا تم توفيره، سيتصل الأفاتار بنقطة نهاية الرمز الآمن الخاصة بك "
"للحصول على رموز جلسة قصيرة العمر. إذا تم حذفه، يستخدم هذا المكون الإضافي نقطة "
"نهاية WordPress REST المدمجة لإنشاء الرموز باستخدام مفتاح API المخزن (الذي لا "
"يُعرض أبدًا للمتصفح)."

#: sentifyd-avatar.php:482
msgid "Only display the avatar to logged-in users."
msgstr "إظهار الأفاتار للمستخدمين المسجلين للدخول فقط."

#: sentifyd-avatar.php:483
msgid ""
"If enabled, guest visitors will not see the avatar and the API endpoint will "
"reject unauthenticated requests."
msgstr ""
"عند التفعيل، لن يرى الزوار غير المسجلين الأفاتار وسترفض نقطة نهاية API الطلبات "
"غير المصادق عليها."

#: sentifyd-avatar.php:494
msgid "Toggler (default) — bottom-right minimizable widget"
msgstr "زر الأفتار (الافتراضي) — أداة قابلة للتصغير أسفل اليمين"

#: sentifyd-avatar.php:495
msgid "Embedded (full) — inline on the page with header and footer"
msgstr "مدمج مع اطار (كامل) — داخل الصفحة مع رأس وتذييل"

#: sentifyd-avatar.php:496
msgid "Embedded (compact) — inline without header or footer"
msgstr "مدمج مع اطار (مضغوط) — داخل الصفحة بدون رأس أو تذييل"

#: sentifyd-avatar.php:497
msgid "Overlay (Real-time only) — frameless, transparent, fills its host"
msgstr "بدون إطار (لوضع الصوت الفوري فقط) — شفافة، تملأ الحاوية"

#: sentifyd-avatar.php:498
msgid ""
"Overlay + Toggler (Real-time only) — frameless overlay with a minimizable "
"toggler"
msgstr ""
"عرض بدون إطار + زر الأفتار (لوضع الصوت الفوري فقط) — عرض بدون إطار مع زر أفتار "
"قابل للتصغير"

#: sentifyd-avatar.php:505
#, php-format
msgid ""
"Toggler and Overlay + Toggler auto-inject on every page. Embedded and Overlay "
"modes do not auto-inject — place the avatar where you want using the shortcode "
"%s inside a sized container."
msgstr ""
"يتم إدراج وضعي زر الأفتار و«عرض بدون إطار + زر الأفتار» تلقائيًا في كل صفحة. "
"أما وضعا الإدماج والعرض بدون إطار فلا يتم إدراجهما تلقائيًا — ضع الصورة الرمزية "
"حيث تريد باستخدام الرمز المختصر %s داخل حاوية محدَّدة الحجم."

#: sentifyd-avatar.php:513
msgid ""
"Overlay modes are available only in Real-time voice mode. Switch Voice mode to "
"Real-time above to enable them."
msgstr ""
"أوضاع العرض بدون إطار متاحة فقط في وضع الصوت الفوري. غيِّر وضع الصوت إلى الفوري "
"أعلاه لتفعيلها."

#: sentifyd-avatar.php:555
msgid "Show captions on the avatar by default."
msgstr "إظهار العناوين على الأفاتار بشكل افتراضي."

#: sentifyd-avatar.php:562
msgid "Full URL to your Terms of Service."
msgstr "عنوان URL الكامل لشروط الخدمة."

#: sentifyd-avatar.php:569
msgid "Full URL to your Privacy Policy."
msgstr "عنوان URL الكامل لسياسة الخصوصية."

#: sentifyd-avatar.php:576
msgid "The name of your brand or institution, used in the exported transcripts."
msgstr "اسم علامتك التجارية أو مؤسستك، ويُستخدم في النسخ المصدّرة."

#: sentifyd-avatar.php:583
msgid "The URL of the logo image displayed in the avatar's header."
msgstr "عنوان URL لصورة الشعار المعروضة في رأس الأفاتار."

#: sentifyd-avatar.php:589
msgid "#ffffff or transparent"
msgstr "#ffffff أو شفاف"

#: sentifyd-avatar.php:590
msgid ""
"Background behind the avatar. Accepts a CSS color value (e.g., #ffffff, rgb(0 "
"0 0 / 0.5), or linear-gradient(135deg, #4f46e5 0%, #06b6d4 100%))."
msgstr ""
"الخلفية وراء الأفاتار. تقبل قيمة لون CSS (مثل #ffffff أو rgb(0 0 0 / 0.5) أو "
"linear-gradient(135deg, #4f46e5 0%, #06b6d4 100%))."

#: sentifyd-avatar.php:596
msgid "12px, 1rem, 50%"
msgstr "12px، 1rem، 50%"

#: sentifyd-avatar.php:597
msgid ""
"Curved corner radius for the avatar widget. Accepts CSS length values (e.g., "
"12px, 1rem, 50%). Set to 0 for square corners."
msgstr ""
"نصف قطر الزاوية المنحنية لواجهة المستخدم. يقبل قيم طول CSS (على سبيل المثال، "
"12px، 1rem، 50%). اضبط على 0 للزوايا المربعة."

#: sentifyd-avatar.php:660
msgid "Save Settings"
msgstr "حفظ الإعدادات"

#: sentifyd-avatar.php:666
msgid "Sentifyd Account Management"
msgstr "إدارة حساب Sentifyd"

#: sentifyd-avatar.php:667
msgid "Manage your Sentifyd account and conversation credits."
msgstr "إدارة حساب Sentifyd وأرصدة المحادثات."

#: sentifyd-avatar.php:670
msgid "Visit Sentifyd.io"
msgstr "زيارة Sentifyd.io"

#~ msgid "Enable Toggler"
#~ msgstr "تفعيل زر التبديل"

#~ msgid "Compact Mode"
#~ msgstr "الوضع المدمج"

#~ msgid "Display the avatar as a minimizable toggler (bottom-right style)."
#~ msgstr "عرض الأفاتار كزر تبديل قابل للتصغير (نمط أسفل اليمين)."

#~ msgid ""
#~ "When enabled (default), the plugin auto-injects the toggler on each page. "
#~ "When disabled, the avatar will not auto-inject;"
#~ msgstr ""
#~ "عند التفعيل (افتراضيًا)، يقوم المكون الإضافي بإدراج زر التبديل تلقائيًا في كل "
#~ "صفحة. عند التعطيل، لن يتم إدراج الأفاتار تلقائيًا؛"

#, php-format
#~ msgid "place it where you want using the shortcode %s."
#~ msgstr "ضعه في أي مكان تريده باستخدام الكود القصير %s."

#~ msgid "Displays the avatar without the header or footer."
#~ msgstr "يعرض الأفاتار بدون رأس أو تذييل."

#~ msgid "Radius Corner"
#~ msgstr "نصف قطر الزوايا"

#~ msgid "Change Colors (Optional)"
#~ msgstr "تغيير الألوان (اختياري)"

#~ msgid "Use the Color fields below to change the avatar plugin colors."
#~ msgstr "استخدم حقول الألوان أدناه لتغيير ألوان إضافة الأفاتار."

#~ msgid "Color Variables"
#~ msgstr "متغيرات الألوان"
