msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Secure 2FA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-10 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-10 14:45+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && "
"n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e\n"
"X-Loco-Version: 2.3.0; wp-5.2.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"

#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:106
#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:115
#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:367
#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:376
msgid "The 2FA cannot be deleted."
msgstr "لا يمكن حذف المصادقة الثنائية للمستخدم."

#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:124
msgid "The 2FA deleted successfully."
msgstr "تم حذف المصادقة الثنائية بنجاح."

#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:203
#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:249
#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:299
msgid "2FA is already activated."
msgstr "تم تفعيل المصادقة الثنائية عبر الواتساب بالفعل مسبقا."

#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:211
#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:261
#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:312
#: src/services/providers/secure-tfa-factory.php:16
msgid "Invalid 2FA method."
msgstr "طريقة المصادقة الثنائية غير صحيحة."

#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:334
msgid ""
"Something went wrong while activating 2FA. Please try again. If the problem "
"persists, contact the site administrator for assistance."
msgstr ""
"حدث خطأ أثناء تفعيل المصادقة الثنائية. يرجى المحاولة مرة أخرى. إذا استمرت "
"المشكلة، يرجى التواصل مع مسؤول الموقع للحصول على المساعدة."

#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:345
msgid "Two-Factor Authenication activated successfully."
msgstr "تم تفعيل المصادقة الثنائية بنجاح."

#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:385
msgid "The 2FA has been deactivated successfully."
msgstr "تم تعطيل المصادقة الثنائية بنجاح."

#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:397
#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:422
#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-settings-ajax.php:131
#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-settings-ajax.php:153
msgid "You do not have permission to make this request."
msgstr "ليس لديك صلاحيات لتقديم هذا الطلب."

#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:399
#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-settings-ajax.php:133
msgid "The request method must be POST."
msgstr "يجب أن تكون طريقة الطلب POST."

#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-ajax.php:401
#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-settings-ajax.php:129
msgid "Token mismatch, please refresh the page."
msgstr "رمز الصفحة غير مطابق ، يرجى تحديث الصفحة."

#: src/ajax/secure-tfa-adminarea-settings-ajax.php:62
msgid "Settings updated successfully."
msgstr "تم تحديث الإعدادات بنجاح."

#: src/core/secure-tfa-application.php:76
#: src/includes/secure-tfa-adminarea.php:94
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"

#: src/hooks/secure-tfa-authentication.php:177
#: src/hooks/secure-tfa-authentication.php:179
msgid "Please enter a valid OTP code."
msgstr "يُرجى إدخال رمز التحقق بشكل صحيح."

#: src/hooks/secure-tfa-authentication.php:201
#: src/hooks/secure-tfa-authentication.php:207
msgid "Please enter a valid recovery code."
msgstr "يُرجى إدخال رمز استرداد صحيح."

#: src/includes/secure-tfa-adminarea.php:72
#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:89
msgid "Secure 2FA"
msgstr "المصادقة الثنائية الآمنة"

#: src/includes/secure-tfa-adminarea.php:76
#: src/views/admin/vue/components/overview/app.vue.php:8
msgid "Overview"
msgstr "نظرة عامة"

#: src/includes/secure-tfa-adminarea.php:82
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:8
msgid "Verified Users"
msgstr "المستخدمين"

#: src/includes/secure-tfa-adminarea.php:88
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:5
msgid "Activity Log"
msgstr "سجل النشاط"

#: src/includes/secure-tfa-adminarea.php:225
msgid "2FA"
msgstr "المصادقة الثنائية"

#: src/models/secure-tfa-logs.php:49
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:62
msgid "Login"
msgstr "دخول"

#: src/models/secure-tfa-logs.php:50
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:71
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:218
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: src/models/secure-tfa-logs.php:51 src/utils/secure-tfa-i18n.php:26
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:65
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"

#: src/models/secure-tfa-logs.php:52 src/utils/secure-tfa-i18n.php:28
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:68
msgid "Deactivate"
msgstr "تعطيل"

#: src/models/secure-tfa-logs.php:64
#, php-format
msgid ""
"User successfully logged in using two-factor authentication method (%1$s)%2$s."
msgstr ""
"تم تسجيل دخول المستخدم بنجاح باستخدام طريقة المصادقة الثنائية (%1$s)%2$s."

#: src/models/secure-tfa-logs.php:65
#, php-format
msgid "Admin removed a two-factor authentication method (%1$s)%2$s."
msgstr "أزال المسؤول المصادقة الثنائية (%1$s)%2$s."

#: src/models/secure-tfa-logs.php:66
#, php-format
msgid "User enabled two-factor authentication method (%1$s)%2$s."
msgstr "قام المستخدم بتمكين المصادقة الثنائية (%1$s)%2$s."

#: src/models/secure-tfa-logs.php:67
#, php-format
msgid "User disabled two-factor authentication method (%1$s)%2$s."
msgstr "قام المستخدم بتعطيل المصادقة الثنائية (%1$s)%2$s."

#: src/models/secure-tfa-logs.php:71
#, php-format
msgid ""
"User successfully logged in using a backup code instead of two-factor "
"authentication (%1$s)%2$s."
msgstr ""
"قام المستخدم بتسجيل الدخول بنجاح باستخدام رمز احتياطي بدلاً من المصادقة "
"الثنائية (%1$s)%2$s."

#: src/models/secure-tfa-logs.php:81
#, php-format
msgid " associated with (%s)"
msgstr " المرتبطة بـ (%s)"

#: src/models/secure-tfa-logs.php:84
#, php-format
msgid " for (%s)"
msgstr " بإستخدام (%s)"

#: src/models/secure-tfa-logs.php:86
#, php-format
msgid " for the identifier (%s)"
msgstr " للمعرف (%s)"

#: src/services/providers/actions/secure-tfa-send-email-otp-authentication-action.php:30
msgid ""
"Failed to send OTP via Email. If the problem persists, contact the site "
"administrator for assistance."
msgstr ""
"فشل إرسال رمز التحقق عبر البريد الالكتروني. إذا استمرت المشكلة، فاتصل بمسؤول "
"الموقع للحصول على المساعدة."

#: src/services/providers/actions/secure-tfa-send-whatsapp-otp-authentication-action.php:34
msgid ""
"Failed to send OTP via WhatsApp. If the problem persists, contact the site "
"administrator for assistance."
msgstr ""
"فشل إرسال رمز التحقق عبر الواتساب. إذا استمرت المشكلة، فاتصل بمسؤول الموقع "
"للحصول على المساعدة."

#: src/services/providers/actions/secure-tfa-validate-otp-authentication-action.php:18
#: src/services/providers/actions/secure-tfa-validate-totp-action.php:29
#: src/services/providers/actions/secure-tfa-validate-yubico-action.php:20
#: src/services/providers/actions/secure-tfa-validate-yubico-action.php:32
#: src/services/yubico/secure-tfa-yubico-otp.php:49
msgid "The OTP code is invalid; it may have expired or be incorrect."
msgstr "رمز التحقق غير صحيح؛ ربما انتهت صلاحيته أو غير صحيح."

#: src/services/providers/secure-tfa-email-provider.php:24
#: src/services/providers/secure-tfa-email-provider.php:78
#: src/services/providers/secure-tfa-totp-provider.php:39
#: src/services/providers/secure-tfa-whatsapp-provider.php:25
#: src/services/providers/secure-tfa-whatsapp-provider.php:82
#: src/services/providers/secure-tfa-yubico-provider.php:31
msgid ""
"User account not found. If the problem persists, contact the site "
"administrator for assistance."
msgstr ""
"حساب المستخدم غير موجود. إذا استمرت المشكلة، اتصل بمسؤول الموقع للحصول على "
"المساعدة."

#: src/services/providers/secure-tfa-email-provider.php:33
#: src/services/providers/secure-tfa-email-provider.php:38
#: src/services/providers/secure-tfa-email-provider.php:90
#: src/services/providers/secure-tfa-email-provider.php:95
msgid ""
"Email address was not found or associated with your account. If the problem "
"persists, contact the site administrator for assistance."
msgstr ""
"لم يتم العثور على عنوان البريد الإلكتروني أو أنه غير مرتبط بحسابك. إذا استمرت "
"المشكلة، اتصل بمسؤول الموقع للحصول على المساعدة."

#: src/services/providers/secure-tfa-email-provider.php:49
#: src/services/providers/secure-tfa-email-provider.php:109
#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:49
msgid "A valid email is required."
msgstr "حقل البريد الإلكتروني يجب ان يكون صحيح."

#: src/services/providers/secure-tfa-email-provider.php:59
#: src/services/providers/secure-tfa-whatsapp-provider.php:63
#, php-format
msgid ""
"Too many requests. You have been temporarily locked from sending OTPs and will "
"remain blocked until %s."
msgstr ""
"لقد تجاوزت عدد الطلبات المسموح به. تم حظرك مؤقتًا من إرسال رموز التحقق حتى %s."

#: src/services/providers/secure-tfa-email-provider.php:70
#, php-format
msgid "An OTP has been sent to your email %s"
msgstr "تم إرسال رمز التحقق إلى بريدك الإلكتروني %s"

#: src/services/providers/secure-tfa-email-provider.php:107
msgid "A valid email and OTP is required."
msgstr "حقل البريد الإلكتروني و رمز التحقق يجب ان يكون صحيح."

#: src/services/providers/secure-tfa-email-provider.php:111
#: src/services/providers/secure-tfa-totp-provider.php:48
#: src/services/providers/secure-tfa-whatsapp-provider.php:109
#: src/services/providers/secure-tfa-yubico-provider.php:39
#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:50
msgid "A valid OTP is required."
msgstr "حقل رمز التحقق يجب ان يكون صحيح."

#: src/services/providers/secure-tfa-totp-provider.php:25
msgid "6-digit"
msgstr "المكون من 6 أرقام"

#: src/services/providers/secure-tfa-totp-provider.php:31
#, php-format
msgid "Enter the %s verification code from your authenticator app to continue."
msgstr "أدخل رمز التحقق %s من تطبيق المصادقة الخاص بك للمتابعة."

#: src/services/providers/secure-tfa-whatsapp-provider.php:34
#: src/services/providers/secure-tfa-whatsapp-provider.php:39
#: src/services/providers/secure-tfa-whatsapp-provider.php:95
#: src/services/providers/secure-tfa-whatsapp-provider.php:100
msgid ""
"WhatsApp phone number was not found or associated with your account. If the "
"problem persists, contact the site administrator for assistance."
msgstr ""
"لم يتم العثور على رقم الواتساب أو أنه غير مرتبط بحسابك. إذا استمرت المشكلة، "
"فاتصل بمسؤول الموقع للحصول على المساعدة."

#: src/services/providers/secure-tfa-whatsapp-provider.php:45
#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:48
msgid "A valid WhatsApp phone number is required."
msgstr "حقل رقم الواتساب يجب ان يكون صحيح."

#: src/services/providers/secure-tfa-whatsapp-provider.php:49
msgid "The phone number's country or format is not permitted."
msgstr "لا يُسمح بتنسيق رقم الهاتف أو هذة الدولة."

#: src/services/providers/secure-tfa-whatsapp-provider.php:53
msgid "This phone number is already in use."
msgstr "رقم الهاتف هذا قيد الاستخدام بالفعل."

#: src/services/providers/secure-tfa-whatsapp-provider.php:74
#, php-format
msgid "An OTP has been sent to your WhatsApp number %s"
msgstr "تم إرسال رمز التحقق إلى رقم الواتساب الخاص بك %s"

#: src/services/providers/secure-tfa-whatsapp-provider.php:107
msgid "A valid WhatsApp phone number and OTP is required."
msgstr "حقل رقم الواتساب و رمز التحقق يجب ان يكون صحيح."

#: src/services/providers/secure-tfa-yubico-provider.php:17
#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:62
msgid "Insert and tap your Yubikey"
msgstr "أدخل وانقر على مفتاح Yubikey"

#: src/services/yubico/secure-tfa-yubico-otp.php:31
msgid "Failed to connect to Yubico API, please try again."
msgstr "فشل الاتصال بـ Yubico API، يرجى المحاولة مرة أخرى."

#: src/services/yubico/secure-tfa-yubico-otp.php:37
msgid "Failed to connect to Yubico, please try again."
msgstr "فشل الاتصال بـ Yubico، يرجى المحاولة مرة أخرى."

#: src/settings/secure-tfa-advanced-settings.php:37
msgid "The log cleanup period is not correct."
msgstr "الفترة الزمنية المحددة لمسح النشاطات غير صحيحة."

#: src/settings/secure-tfa-advanced-settings.php:41
msgid "The OTPs cleanup period is not correct."
msgstr "الفترة الزمنية المحددة لمسح رموز التحقق غير صحيحة."

#: src/settings/secure-tfa-email-settings.php:44
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "أدخل عنوان بريد إلكتروني صحيح."

#: src/settings/secure-tfa-email-settings.php:48
msgid "Select at least one language."
msgstr "اختر لغة واحدة على الأقل."

#: src/settings/secure-tfa-email-settings.php:52
msgid "Enter a subject."
msgstr "أدخل عنوان الرسالة."

#: src/settings/secure-tfa-email-settings.php:56
msgid "Enter a message."
msgstr "أدخل نص الرسالة."

#: src/settings/secure-tfa-email-settings.php:68
#, php-format
msgid "Enter a subject for [%s] language."
msgstr "أدخل عنوان الرسالة للغة [%s]."

#: src/settings/secure-tfa-email-settings.php:70
#, php-format
msgid "Subject for [%s] language must be at least 3 characters."
msgstr "يجب ألا يقل عنوان الرسالة للغة [%s] عن 3 أحرف."

#: src/settings/secure-tfa-email-settings.php:72
#, php-format
msgid "Subject for [%s] language must be less than 60 characters."
msgstr "يجب أن يكون عنوان الرسالة للغة [%s] أقل من 60 حرفاً."

#: src/settings/secure-tfa-email-settings.php:76
#, php-format
msgid "Enter a message for [%s] language."
msgstr "أدخل نص الرسالة للغة [%s]."

#: src/settings/secure-tfa-email-settings.php:78
#, php-format
msgid "The {otp} placeholder is required in message for [%s] language."
msgstr "يجب أن يحتوي نص الرسالة على {otp} للغة [%s]."

#: src/settings/secure-tfa-email-settings.php:80
#, php-format
msgid "Message for [%s] language must be at least 10 characters."
msgstr "يجب ألا يقل طول نص الرسالة للغة [%s] عن 10 أحرف."

#: src/settings/secure-tfa-email-settings.php:82
#, php-format
msgid "Message for [%s] language must be less than 5000 characters."
msgstr "يجب أن يكون طول نص الرسالة للغة [%s] أقل من 5000 حرف."

#: src/settings/secure-tfa-enforce-tfa-settings.php:34
msgid "The enforce 2FA excluded roles must be a valid role."
msgstr ""
"يجب أن تكون المجموعات المستبعدة من المصادقة الثنائية الاجبارية مجموعات صحيحة."

#: src/settings/secure-tfa-factory.php:16
msgid "Invalid settings."
msgstr "إعدادات غير صحيحة."

#: src/settings/secure-tfa-general-settings.php:34
msgid "You must enable at least one 2FA method and then enable the plugin."
msgstr ""
"يجب تمكين طريقة واحدة على الأقل من طرق المصادقة الثنائية قبل تفعيل الإضافة."

#: src/settings/secure-tfa-otp-settings.php:28
msgid "OTP Expiry Minutes must be greater than 0."
msgstr "دقائق انتهاء صلاحية رمز التحقق يجب أن تكون أكبر من 0."

#: src/settings/secure-tfa-otp-settings.php:32
#: src/settings/secure-tfa-rate-limit-settings.php:35
msgid "OTP refresh margin must be greater than 0."
msgstr "هامش تحديث رمز التحقق يجب أن يكون أكبر من 0."

#: src/settings/secure-tfa-otp-settings.php:34
msgid "OTP refresh margin must be less than or equal to 10."
msgstr "هامش تحديث رمز التحقق يجب أن يكون أقل من أو يساوي 10."

#: src/settings/secure-tfa-otp-settings.php:38
msgid "OTP length must be greater than 2."
msgstr "طول رمز التحقق يجب أن يكون أكبر من 2."

#: src/settings/secure-tfa-otp-settings.php:40
msgid "OTP length must be less than or equal to 10."
msgstr "طول رمز التحقق يجب أن يكون أقل من أو يساوي 10."

#: src/settings/secure-tfa-rate-limit-settings.php:29
msgid "Rate limit max attempts must be greater than 0."
msgstr "أقصى عدد محاولات ارسال رمز التحقق يجب أن يكون أكبر من 0."

#: src/settings/secure-tfa-rate-limit-settings.php:31
msgid "Rate limit max attempts must be less than or equal to 50."
msgstr "أقصى عدد محاولات ارسال رمز التحقق يجب أن يكون أقل من أو يساوي 50."

#: src/settings/secure-tfa-rate-limit-settings.php:37
msgid "The rate limit decay must not exceed 1440 minutes (two days)."
msgstr "قيمة مدة الحظر يجب ألا تتجاوز 1440 دقيقة (يومين)."

#: src/settings/secure-tfa-recovery-codes-settings.php:26
msgid "The number of recovery codes per user must be at least 1."
msgstr "يجب أن يكون عدد رموز الاسترداد لكل مستخدم 1 على الأقل."

#: src/settings/secure-tfa-recovery-codes-settings.php:28
msgid "The number of recovery codes per user must not exceed 15."
msgstr "يجب ألا يتجاوز عدد رموز الاسترداد لكل مستخدم 15 رمزاً."

#: src/settings/secure-tfa-recovery-codes-settings.php:32
msgid "The recovery code length must be at least 4 characters."
msgstr "يجب ألا يقل طول رمز الاسترداد عن 4 أحرف."

#: src/settings/secure-tfa-recovery-codes-settings.php:34
msgid "The recovery code length must not exceed 12 characters."
msgstr "يجب ألا يتجاوز طول رمز الاسترداد 12 حرفاً."

#: src/settings/secure-tfa-whatsapp-settings.php:59
msgid "A valid WhatsApp Business Account ID is required."
msgstr "حقل WhatsApp Business Account ID مطلوب."

#: src/settings/secure-tfa-whatsapp-settings.php:61
msgid "A valid WhatsApp Phone Number ID is required."
msgstr "حقلWhatsApp Phone Number ID مطلوب."

#: src/settings/secure-tfa-whatsapp-settings.php:63
msgid "A valid WhatsApp Access Token is required."
msgstr "حقل WhatsApp Access Token مطلوب."

#: src/settings/secure-tfa-whatsapp-settings.php:67
msgid "A valid WhatsApp template is required."
msgstr "حقل قالب الواتساب يجب ان يكون صحيح."

#: src/settings/secure-tfa-whatsapp-settings.php:72
msgid "The provided WhatsApp Phone Number ID or Access Token is invalid."
msgstr "حقل Phone Number ID أو Access Token غير صحيح."

#: src/settings/secure-tfa-whatsapp-settings.php:82
msgid "The provided WhatsApp template is invalid or not exists."
msgstr "قالب الواتساب المقدم غير صحيح أو غير موجود ضمن القوالب."

#: src/settings/secure-tfa-whatsapp-settings.php:92
msgid "The provided WhatsApp template does not exist."
msgstr "قالب الواتساب المقدم غير موجود."

#: src/settings/secure-tfa-whatsapp-settings.php:94
msgid "The provided WhatsApp Business Account ID is not valid."
msgstr "حقل WhatsApp Business Account ID غير صحيح."

#: src/settings/secure-tfa-whatsapp-settings.php:101
msgid "The Phone Number Base Country does not exists"
msgstr "دولة رقم الهاتف الأساسي غير موجودة"

#: src/settings/secure-tfa-whatsapp-settings.php:105
msgid "Some of countries in Phone Number Allowed Countries do exists"
msgstr "بعض الدول في قائمة الدول المسموح بها لأرقام الهاتف غير موجودة"

#: src/settings/secure-tfa-whatsapp-settings.php:109
msgid "Use Same Phone Numbers must be either \"allow\" or \"disallow\"."
msgstr "يجب أن تكون قيمة استخدام نفس أرقام الهواتف إما ‘السماح’ أو ‘الرفض’."

#: src/settings/secure-tfa-yubico-settings.php:30
msgid "Yubico Client ID is required."
msgstr "حقل معرف العميل Yubico Client ID مطلوب."

#: src/settings/secure-tfa-yubico-settings.php:34
msgid "Yubico Secret Key is required."
msgstr "حقل معرف العميل Yubico Client ID مطلوب."

#: src/settings/secure-tfa-yubico-settings.php:41
msgid "The Yubico Client ID or Secret Key is invalid."
msgstr "حقل Yubico Client ID غير صحيح."

#: src/utils/secure-tfa-adminarea-helper.php:78
#: src/utils/secure-tfa-adminarea-helper.php:96
msgid "Configure 2FA"
msgstr "تهيئة 2FA"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:13
msgid "Afghanistan"
msgstr "أفغانستان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:17
msgid "Aland Islands"
msgstr "جزر Åland"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:21
msgid "Albania"
msgstr "ألبانيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:25
msgid "Algeria"
msgstr "الجزائر"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:29
msgid "American Samoa"
msgstr "ساموا الأمريكية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:33
msgid "Andorra"
msgstr "أندورا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:37
msgid "Angola"
msgstr "أنغولا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:41
msgid "Anguilla"
msgstr "أنغويلا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:45
msgid "Antarctica"
msgstr "القارة القطبية الجنوبية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:49
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "أنتيغوا وبربودا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:53
msgid "Argentina"
msgstr "الأرجنتين"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:57
msgid "Armenia"
msgstr "أرمينيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:61
msgid "Aruba"
msgstr "أروبا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:65
msgid "Australia"
msgstr "أستراليا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:69
msgid "Austria"
msgstr "النمسا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:73
msgid "Azerbaijan"
msgstr "أذربيجان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:77
msgid "Bahamas"
msgstr "الباهاماس"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:81
msgid "Bahrain"
msgstr "البحرين"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:85
msgid "Bangladesh"
msgstr "بنغلاديش"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:89
msgid "Barbados"
msgstr "بربادوس"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:93
msgid "Belarus"
msgstr "بيلاروسيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:97
msgid "Belgium"
msgstr "بلجيكا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:101
msgid "Belize"
msgstr "بليز"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:105
msgid "Benin"
msgstr "بنين"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:109
msgid "Bermuda"
msgstr "برمودا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:113
msgid "Bhutan"
msgstr "بوتان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:117
msgid "Bolivia"
msgstr "بوليفيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:121
msgid "Bosnia And Herzegovina"
msgstr "البوسنة والهرسك"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:125
msgid "Botswana"
msgstr "بوتسوانا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:129
msgid "Bouvet Island"
msgstr "جزيرة بوفو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:133
msgid "Brazil"
msgstr "البرازيل"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:137
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "إقليم المحيط الهندي البريطاني"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:141
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "بروناي دار السلام"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:145
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغاريا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:149
msgid "Burkina Faso"
msgstr "بوركينا فاسو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:153
msgid "Burundi"
msgstr "بوروندي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:157
msgid "Cambodia"
msgstr "كمبوديا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:161
msgid "Cameroon"
msgstr "الكاميرون"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:165
msgid "Canada"
msgstr "كندا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:169
msgid "Cape Verde"
msgstr "الرأس الأخضر"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:173
msgid "Cayman Islands"
msgstr "جزر كايمان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:177
msgid "Central African Republic"
msgstr "جمهورية أفريقيا الوسطى"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:181
msgid "Chad"
msgstr "تشاد"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:185
msgid "Chile"
msgstr "تشيلي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:189
msgid "China"
msgstr "الصين"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:193
msgid "Christmas Island"
msgstr "جزيرة الكريسماس"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:197
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "جزر كوكوس (كيلينغ)"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:201
msgid "Colombia"
msgstr "كولومبيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:205
msgid "Comoros"
msgstr "جزر القمر"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:209
msgid "Congo"
msgstr "الكونغو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:213
msgid "Congo, Democratic Republic"
msgstr "الكونغو، جمهورية الكونغو الديمقراطية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:217
msgid "Cook Islands"
msgstr "جزر كوك"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:221
msgid "Costa Rica"
msgstr "كوستاريكا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:225
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "ساحل العاج"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:229
msgid "Croatia"
msgstr "كرواتيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:233
msgid "Cuba"
msgstr "كوبا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:237
msgid "Curacao"
msgstr "كوراساو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:241
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرص"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:245
msgid "Czech Republic"
msgstr "جمهورية التشيك"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:249
msgid "Denmark"
msgstr "الدنمارك"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:253
msgid "Djibouti"
msgstr "جيبوتي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:257
msgid "Dominica"
msgstr "دومينيكا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:261
msgid "Dominican Republic"
msgstr "جمهورية الدومينيكان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:265
msgid "Ecuador"
msgstr "الإكوادور"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:269
msgid "Egypt"
msgstr "مصر"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:273
msgid "El Salvador"
msgstr "السلفادور"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:277
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "غينيا الاستوائية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:281
msgid "Eritrea"
msgstr "إريتريا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:285
msgid "Estonia"
msgstr "إستونيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:289
msgid "Ethiopia"
msgstr "إثيوبيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:293
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "جزر فوكلاند"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:297
msgid "Faroe Islands"
msgstr "جزر فارو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:301
msgid "Fiji"
msgstr "فيجي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:305
msgid "Finland"
msgstr "فنلندا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:309
msgid "France"
msgstr "فرنسا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:313
msgid "French Guiana"
msgstr "غويانا الفرنسية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:317
msgid "French Polynesia"
msgstr "بولينيزيا الفرنسية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:321
msgid "French Southern Territories"
msgstr "المناطق الجنوبية الفرنسية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:325
msgid "Gabon"
msgstr "الغابون"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:329
msgid "Gambia"
msgstr "غامبيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:333
msgid "Georgia"
msgstr "جورجيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:337
msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:341
msgid "Ghana"
msgstr "غانا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:345
msgid "Gibraltar"
msgstr "جبل طارق"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:349
msgid "Greece"
msgstr "اليونان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:353
msgid "Greenland"
msgstr "غرينلاند"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:357
msgid "Grenada"
msgstr "غرينادا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:361
msgid "Guadeloupe"
msgstr "غوادلوب"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:365
msgid "Guam"
msgstr "غوام"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:369
msgid "Guatemala"
msgstr "غواتيمالا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:373
msgid "Guernsey"
msgstr "غيرنزي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:377
msgid "Guinea"
msgstr "غينيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:381
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "غينيا بيساو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:385
msgid "Guyana"
msgstr "غيانا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:389
msgid "Haiti"
msgstr "هايتي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:393
msgid "Heard Island & Mcdonald Islands"
msgstr "جزيرة هيرد وجزر ماكدونالد"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:397
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان)"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:401
msgid "Honduras"
msgstr "هندوراس"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:405
msgid "Hong Kong"
msgstr "هونغ كونغ"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:409
msgid "Hungary"
msgstr "هنغاريا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:413
msgid "Iceland"
msgstr "أيسلندا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:417
msgid "India"
msgstr "الهند"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:421
msgid "Indonesia"
msgstr "إندونيسيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:425
msgid "Iran"
msgstr "ايران"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:429
msgid "Iraq"
msgstr "العراق"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:433
msgid "Ireland"
msgstr "أيرلندا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:437
msgid "Isle Of Man"
msgstr "جزيرة مان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:441
msgid "Italy"
msgstr "إيطاليا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:445
msgid "Jamaica"
msgstr "جامايكا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:449
msgid "Japan"
msgstr "اليابان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:453
msgid "Jersey"
msgstr "جيرسي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:457
msgid "Jordan"
msgstr "الأردن"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:461
msgid "Kazakhstan"
msgstr "كازاخستان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:465
msgid "Kenya"
msgstr "كينيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:469
msgid "Kiribati"
msgstr "كيريباس"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:473
msgid "Korea"
msgstr "كوريا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:477
msgid "Kuwait"
msgstr "الكويت"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:481
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "قرغيزستان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:485
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:489
msgid "Latvia"
msgstr "لاتفيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:493
msgid "Lebanon"
msgstr "لبنان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:497
msgid "Lesotho"
msgstr "ليسوتو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:501
msgid "Liberia"
msgstr "ليبيريا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:505
msgid "Libya"
msgstr "ليبيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:509
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ليختنشتاين"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:513
msgid "Lithuania"
msgstr "ليتوانيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:517
msgid "Luxembourg"
msgstr "لوكسمبورغ"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:521
msgid "Macao"
msgstr "ماكاو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:525
msgid "Macedonia"
msgstr "مقدونيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:529
msgid "Madagascar"
msgstr "مدغشقر"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:533
msgid "Malawi"
msgstr "مالاوي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:537
msgid "Malaysia"
msgstr "ماليزيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:541
msgid "Maldives"
msgstr "جزر المالديف"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:545
msgid "Mali"
msgstr "مالي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:549
msgid "Malta"
msgstr "مالطا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:553
msgid "Marshall Islands"
msgstr "جزر مارشال"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:557
msgid "Martinique"
msgstr "مارتينيك"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:561
msgid "Mauritania"
msgstr "موريتانيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:565
msgid "Mauritius"
msgstr "موريشيوس"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:569
msgid "Mayotte"
msgstr "مايوت"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:573
msgid "Mexico"
msgstr "المكسيك"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:577
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "ميكرونيزيا، الولايات الفيدرالية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:581
msgid "Moldova"
msgstr "مولدوفا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:585
msgid "Monaco"
msgstr "موناكو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:589
msgid "Mongolia"
msgstr "منغوليا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:593
msgid "Montenegro"
msgstr "الجبل الأسود"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:597
msgid "Montserrat"
msgstr "مونتسيرات"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:601
msgid "Morocco"
msgstr "المغرب"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:605
msgid "Mozambique"
msgstr "موزمبيق"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:609
msgid "Myanmar"
msgstr "ميانمار"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:613
msgid "Namibia"
msgstr "ناميبيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:617
msgid "Nauru"
msgstr "ناورو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:621
msgid "Nepal"
msgstr "نيبال"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:625
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:629
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "أنتيل الهولندية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:633
msgid "New Caledonia"
msgstr "كاليدونيا الجديدة"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:637
msgid "New Zealand"
msgstr "نيوزيلندا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:641
msgid "Nicaragua"
msgstr "نيكاراغوا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:645
msgid "Niger"
msgstr "النيجر"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:649
msgid "Nigeria"
msgstr "نيجيريا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:653
msgid "Niue"
msgstr "نيوي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:657
msgid "Norfolk Island"
msgstr "جزر ماريانا الشمالية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:661
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "جزر ماريانا الشمالية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:665
msgid "Norway"
msgstr "النرويج"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:669
msgid "Oman"
msgstr "عمان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:673
msgid "Pakistan"
msgstr "باكستان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:677
msgid "Palau"
msgstr "بالاو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:681
msgid "Palestine, State of"
msgstr "فلسطين"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:685
msgid "Panama"
msgstr "بنما"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:689
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "بابوا غينيا الجديدة"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:693
msgid "Paraguay"
msgstr "باراغواي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:697
msgid "Peru"
msgstr "بيرو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:701
msgid "Philippines"
msgstr "الفلبين"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:705
msgid "Pitcairn"
msgstr "بيتكيرن"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:709
msgid "Poland"
msgstr "بولندا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:713
msgid "Portugal"
msgstr "البرتغال"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:717
msgid "Puerto Rico"
msgstr "بورتو ريكو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:721
msgid "Qatar"
msgstr "قطر"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:725
msgid "Reunion"
msgstr "ريونيون"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:729
msgid "Romania"
msgstr "رومانيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:733
msgid "Russian Federation"
msgstr "الاتحاد الروسي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:737
msgid "Rwanda"
msgstr "رواندا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:741
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "سانت بارتليمي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:745
msgid "Saint Helena"
msgstr "سانت هيلينا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:749
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "سانت كيتس ونيفيس"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:753
msgid "Saint Lucia"
msgstr "سانت لوسيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:757
msgid "Saint Martin"
msgstr "سانت مارتن"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:761
msgid "Saint Pierre And Miquelon"
msgstr "سانت بيير وميكلون"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:765
msgid "Saint Vincent And Grenadines"
msgstr "سانت فنسنت وجزر غرينادين"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:769
msgid "Samoa"
msgstr "ساموا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:773
msgid "San Marino"
msgstr "سان مارينو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:777
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "ساو تومي وبرينسيبي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:781
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "المملكة العربية السعودية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:785
msgid "Senegal"
msgstr "السنغال"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:789
msgid "Serbia"
msgstr "صربيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:793
msgid "Seychelles"
msgstr "سيشيل"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:797
msgid "Sierra Leone"
msgstr "سيراليون"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:801
msgid "Singapore"
msgstr "سنغافورة"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:805
msgid "Slovakia"
msgstr "سلوفاكيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:809
msgid "Slovenia"
msgstr "سلوفينيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:813
msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزر سليمان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:817
msgid "Somalia"
msgstr "الصومال"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:821
msgid "South Africa"
msgstr "جنوب أفريقيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:825
msgid "South Georgia And Sandwich Isl."
msgstr "جزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش."

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:829
msgid "Spain"
msgstr "إسبانيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:833
msgid "Sri Lanka"
msgstr "سريلانكا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:837
msgid "Sudan"
msgstr "السودان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:841
msgid "Suriname"
msgstr "سورينام"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:845
msgid "Svalbard And Jan Mayen"
msgstr "سفالبارد وجزر جان ماين"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:849
msgid "Swaziland"
msgstr "سوازيلاند"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:853
msgid "Sweden"
msgstr "السويد"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:857
msgid "Switzerland"
msgstr "سويسرا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:861
msgid "Syria"
msgstr "سوريا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:865
msgid "Taiwan"
msgstr "تايوان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:869
msgid "Tajikistan"
msgstr "طاجيكستان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:873
msgid "Tanzania"
msgstr "تنزانيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:877
msgid "Thailand"
msgstr "تايلاند"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:881
msgid "Timor-Leste"
msgstr "تيمور الشرقية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:885
msgid "Togo"
msgstr "توغو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:889
msgid "Tokelau"
msgstr "توكيلاو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:893
msgid "Tonga"
msgstr "تونغا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:897
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "ترينيداد وتوباغو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:901
msgid "Tunisia"
msgstr "تونس"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:905
msgid "Turkey"
msgstr "تركيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:909
msgid "Turkmenistan"
msgstr "تركمانستان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:913
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "جزر تركس وكايكوس"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:917
msgid "Tuvalu"
msgstr "توفالو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:921
msgid "Uganda"
msgstr "أوغندا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:925
msgid "Ukraine"
msgstr "أوكرانيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:929
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "الإمارات العربية المتحدة"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:933
msgid "United Kingdom"
msgstr "المملكة المتحدة"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:937
msgid "United States"
msgstr "الولايات المتحدة"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:941
msgid "United States Outlying Islands"
msgstr "جزر الولايات المتحدة النائية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:945
msgid "Uruguay"
msgstr "أوروغواي"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:949
msgid "Uzbekistan"
msgstr "أوزبكستان"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:953
msgid "Vanuatu"
msgstr "فانواتو"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:957
msgid "Venezuela"
msgstr "فنزويلا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:961
msgid "Viet Nam"
msgstr "فيتنام"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:965
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "جزر فيرجن البريطانية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:969
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "جزر فيرجن الأمريكية."

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:973
msgid "Wallis And Futuna"
msgstr "واليس وفوتونا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:977
msgid "Western Sahara"
msgstr "الصحراء الغربية"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:981
msgid "Yemen"
msgstr "اليمن"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:985
msgid "Zambia"
msgstr "زامبيا"

#: src/utils/secure-tfa-country-helper.php:989
msgid "Zimbabwe"
msgstr "زيمبابوي"

#: src/utils/secure-tfa-helper.php:234
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "منذ %s"

#: src/utils/secure-tfa-helper.php:269
msgid "Time-based OTP"
msgstr "كلمة مرور لمرة واحدة"

#: src/utils/secure-tfa-helper.php:270 src/utils/secure-tfa-i18n.php:34
#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:40
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: src/utils/secure-tfa-helper.php:271
msgid "WhatsApp"
msgstr "الواتساب"

#: src/utils/secure-tfa-helper.php:272
msgid "Yubico OTP"
msgstr "يوبي كي"

#: src/utils/secure-tfa-helper.php:613
msgid ""
"The default WhatsApp template language must be one of the following WhatsApp "
"template languages:"
msgstr ""
"اللغة الافتراضية لقالب الواتس اب يجب أن تكون إحدى اللغات الموجودة فعليا في "
"القالب وهي إحدى اللغات التالية:"

#: src/utils/secure-tfa-helper.php:617
msgid ""
"There is no language matching the languages ​​in the WhatsApp template. "
"Languages ​​not allowed:"
msgstr ""
"لا يوجد لغة مطابقة للغات الموجودة في قالب الواتساب، اللغات الغير مسموح بها:"

#: src/utils/secure-tfa-helper.php:619
msgid ""
"The provided WhatsApp template does not support any of the specified "
"languages. Languages ​​not allowed:"
msgstr ""
"لا يدعم قالب الواتساب المختار أيًا من اللغات المحددة: اللغات الغير مسموح بها:"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:12
msgid "Are you sure you want to delete and disable the 2FA for this user?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف وتعطيل المصادقة الثنائية لهذا المستخدم؟"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:19
msgid "Configure Two-Factor Authentication (2FA)"
msgstr "تكوين المصادقة الثنائية"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:20
msgid ""
"Enhance your account security by enabling Two-Factor Authentication (2FA). "
"With 2FA, you’ll verify your identity using a one-time password (OTP) or an "
"authentication code, depending on your selected method. Follow the steps below "
"to set up and activate 2FA for your account."
msgstr ""
"عزّز أمان حسابك من خلال تفعيل المصادقة الثنائية (2FA). باستخدام المصادقة "
"الثنائية، ستقوم بالتحقق من هويتك باستخدام كلمة مرور لمرة واحدة (OTP) أو رمز "
"تحقق، حسب الطريقة التي تختارها. اتبع الخطوات أدناه لإعداد وتفعيل المصادقة "
"الثنائية لحسابك."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:21
msgid ""
"Two-Factor Authentication (2FA) is enforced on your account. Please enable it "
"to continue using your account securely."
msgstr ""
"تم فرض المصادقة الثنائية (2FA) على حسابك. يُرجى تمكينه لمواصلة استخدام حسابك "
"بأمان."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:22
msgid "Set Up Two-Factor Authentication (2FA)"
msgstr "إعداد المصادقة الثنائية"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:23
msgid ""
"Enable Email-based Two-Factor Authentication (2FA) to enhance your account "
"security. A one-time password (OTP) will be sent to your email for "
"verification during login."
msgstr ""
"قم بتفعيل المصادقة الثنائية عبر البريد الإلكتروني (2FA) لتعزيز أمان حسابك. "
"سيتم إرسال كلمة مرور لمرة واحدة (OTP) إلى بريدك الإلكتروني للتحقق أثناء تسجيل "
"الدخول."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:24
msgid ""
"Enable WhatsApp-based Two-Factor Authentication (2FA) to enhance your account "
"security. A one-time password (OTP) will be sent to your WhatsApp number for "
"verification during login."
msgstr ""
"قم بتفعيل المصادقة الثنائية عبر الواتساب (2FA) لتعزيز أمان حسابك. سيتم إرسال "
"كلمة مرور لمرة واحدة (OTP) إلى رقم واتساب الخاص بك للتحقق أثناء تسجيل الدخول."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:25
msgid "Select 2FA Method"
msgstr "اختر طريقة المصادقة الثنائية"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:27
msgid "Activating..."
msgstr "تفعيل…"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:29
msgid "Deactivating..."
msgstr "تعطيل..."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:30
msgid "Back"
msgstr "رجوع"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:31
msgid "Send OTP"
msgstr "ارسال رمز التحقق"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:32
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:33
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:35
msgid ""
"The email address is not editable and will be set to the same as your account."
msgstr ""
"عنوان البريد الإلكتروني غير قابل للتعديل وسيتم تعيينه بنفس عنوان البريد "
"الإلكتروني الموجود في حسابك."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:36
msgid "Whatsapp Number"
msgstr "رقم الواتساب"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:37
#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:37
#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:37
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:37
#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:40
#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:37
#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:37
#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:37
#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:37
#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:37
#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:37
#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:37
#: src/views/frontend/tfa.login.php:18
msgid "OTP"
msgstr "رمز التحقق"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:38
msgid "6 digit code"
msgstr "رمز مكون من 6 أرقام"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:39
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:133
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:167
msgid "2FA Method"
msgstr "المصادقة الثنائية"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:41
msgid "Phone Number"
msgstr "رقم الهاتف"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:42
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:139
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:194
msgid "Recovery Codes Used"
msgstr "رموز الاسترداد المستخدمة"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:43
#: src/views/admin/vue/components/shared/pagination.vue.php:14
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:198
msgid "of"
msgstr "من"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:44
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:203
msgid "Last Used"
msgstr "آخر استخدام"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:45
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:92
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:154
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:194
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:211
msgid "Created Date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:46
msgid "Used Recovery Codes"
msgstr "رموز الاسترداد المستخدمة"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:47
msgid ""
"You haven't activated Two-Factor Authentication yet, secure your account by "
"enabling it now."
msgstr "لم تقم بتفعيل المصادقة الثنائية بعد، قم بتأمين حسابك بتفعيله الآن."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:51
msgid ""
"Install an authenticator app (Google Authenticator, Microsoft Authenticator, "
"Authy, etc.)."
msgstr ""
"قم بتثبيت تطبيق المصادقة (مثل Google Authenticator، Microsoft Authenticator، "
"Authy، وغيرها)."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:52
msgid "Scan the QR code displayed below using the authenticator app."
msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة (QR) المعروض أدناه باستخدام تطبيق المصادقة."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:53
msgid "If you cannot scan the QR code, enter the setup key manually."
msgstr ""
"إذا لم تتمكن من مسح رمز الاستجابة السريعة (QR)، قم بإدخال مفتاح الإعداد يدويًا."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:54
msgid "Enter the 6-digit code generated by the app to verify and activate 2FA."
msgstr ""
"أدخل الرمز المكون من 6 أرقام الذي تم توليده بواسطة التطبيق للتحقق وتنشيط "
"المصادقة الثنائية (2FA)."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:55
msgid ""
"Next time you log in, you will be asked for a 6-digit code from your "
"authenticator app."
msgstr ""
"في المرة القادمة التي تقوم فيها بتسجيل الدخول، سيُطلب منك إدخال رمز مكون من 6 "
"أرقام من تطبيق المصادقة الخاص بك."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:56
msgid "Your setup key for authenticator is:"
msgstr "مفتاح الإعداد الخاص بك لتطبيق المصادقة هو:"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:57
msgid "To complete 2FA setup with Yubico OTP:"
msgstr "لإكمال إعداد التحقق الثنائي (2FA) باستخدام Yubico OTP:"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:58
msgid "Insert your YubiKey into the USB port."
msgstr "أدخل جهاز YubiKey في منفذ USB."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:59
msgid "Click on the OTP input field."
msgstr "انقر على حقل إدخال OTP."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:60
msgid "Tap the gold sensor to enter the OTP automatically."
msgstr "اضغط على المستشعر الذهبي لإدخال OTP تلقائيًا."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:61
msgid "Click 'Confirm' to complete the setup."
msgstr "انقر على “تأكيد” لإكمال الإعداد."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:63
msgid "Important:"
msgstr "هام:"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:64
msgid ""
"These recovery codes will help you regain access if you lose access to your "
"authentication method. Store them securely in a safe place. If needed, enter a "
"code when prompted during the login process."
msgstr ""
"ستساعدك هذه الرموز الاحتياطية في استعادة الوصول إذا فقدت الوصول إلى طريقة "
"المصادقة الثنائية الخاصة بك. قم بتخزينها بأمان في مكان آمن. إذا لزم الأمر، "
"أدخل الرمز عند طلبه أثناء عملية تسجيل الدخول."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:65
msgid "Please note that these codes will not be shown again."
msgstr "يرجى ملاحظة أنه لن يتم عرض هذه الرموز مرة أخرى."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:66
msgid "Copy codes"
msgstr "نسخ الرموز"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:67
msgid "Recovery codes have been copied to your clipboard."
msgstr "تم نسخ رموز الاسترداد إلى الحافظة الخاصة بك."

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:68
msgid "Are you sure you want to deactivate Two-Factor Authentication (2FA)?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تعطيل المصادقة الثنائية (2FA)؟"

#: src/utils/secure-tfa-i18n.php:69
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr "حدث خطأ ما. الرجاء المحاولة لاحقًا."

#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:8
msgid ""
"View a detailed log of 2FA activity, including timestamps and relevant "
"activity history for better security monitoring."
msgstr ""
"عرض سجل تفصيلي للتحقق الثنائي، بما في ذلك الأرشيف الزمني وتاريخ الأنشطة ذات "
"الصلة لتحسين مراقبة الأمان."

#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:35
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:142
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:163
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:38
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:130
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:157
msgid "User"
msgstr "المستخدم"

#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:43
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:46
msgid "User ID, Name, or Email"
msgstr "المعرف أو الاسم أو البريد الإلكتروني"

#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:49
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:148
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:186
msgid "Action"
msgstr "الإجراء"

#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:59
msgid "Any"
msgstr "الكل"

#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:78
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:151
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:191
msgid "IP Address"
msgstr "عنوان IP"

#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:109
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:97
msgid "Filter"
msgstr "بحث"

#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:117
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:105
msgid "Reset"
msgstr "مسح"

#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:126
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:114
msgid "Count"
msgstr "النتائج"

#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:139
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:160
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:127
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:154
msgid "#"
msgstr "#"

#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:145
#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:176
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:172
#: src/views/admin/vue/components/overview/app.vue.php:181
msgid "User ID"
msgstr "رقم المستخدم"

#: src/views/admin/vue/components/activity/app.vue.php:200
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:229
msgid "No records found."
msgstr "لاتوجد نتائج."

#: src/views/admin/vue/components/overview/app.vue.php:35
msgid "Active 2FA Users"
msgstr "مستخدمو 2FA النشطون"

#: src/views/admin/vue/components/overview/app.vue.php:53
msgid "Activities"
msgstr "الأنشطة"

#: src/views/admin/vue/components/overview/app.vue.php:71
msgid "Generated OTPs"
msgstr "رموز التحقق المنشأة"

#: src/views/admin/vue/components/overview/app.vue.php:80
msgid "What is Secure 2FA?"
msgstr "ماهي المصادقة الثنائية الآمنة؟"

#: src/views/admin/vue/components/overview/app.vue.php:88
msgid ""
"Secure 2FA is a powerful plugin that enhances login security. It offers "
"multiple authentication methods, including One-Time Passwords via "
"Authenticator apps (e.g., Google Authenticator, Duo Security, etc.), Email, "
"WhatsApp, and Yubico OTP, providing an extra layer of protection against "
"unauthorized access."
msgstr ""
"المصادقة الثنائية الآمنة هي إضافة قوية تعزز أمان عملية تسجيل الدخول. تقدم "
"العديد من طرق المصادقة، بما في ذلك كلمات المرور لمرة واحدة عبر تطبيقات "
"المصادقة (مثل Google Authenticator و Duo Security وغيرها)، البريد الإلكتروني، "
"واتساب، و يوبي كي، مما يوفر طبقة أمان إضافية ضد الوصول غير المصرح به."

#: src/views/admin/vue/components/overview/app.vue.php:90
msgid ""
"Instead of depending only on passwords, users can choose from multiple "
"verification methods, ensuring a seamless and highly secure authentication "
"process while minimizing the risk of phishing attacks and credential theft."
msgstr ""
"بدلاً من الاعتماد على كلمات المرور فقط، يمكن للمستخدمين اختيار من بين عدة طرق "
"للتحقق، مما يضمن عملية مصادقة سلسة وآمنة للغاية مع تقليل خطر هجمات التصيد "
"وسرقة بيانات الاعتماد."

#: src/views/admin/vue/components/overview/app.vue.php:98
msgid "Overview of 2FA Methods"
msgstr "نظرة عامة على طرق المصادقة الثنائية"

#: src/views/admin/vue/components/overview/app.vue.php:114
msgid "No 2FA methods found."
msgstr "لايوجد طرق 2FA مفعلة من قبل المستخدمين."

#: src/views/admin/vue/components/overview/app.vue.php:146
msgid "Last Login Activity"
msgstr "آخر نشاط تسجيل الدخول"

#: src/views/admin/vue/components/overview/app.vue.php:160
msgid "No activities."
msgstr "لا يوجد أنشطة."

#: src/views/admin/vue/components/overview/app.vue.php:185
msgid "Unknown/Deleted User"
msgstr "مستخدم غير معروف/محذوف"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:7
#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:7
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:7
#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:10
#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:7
#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:7
#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:7
#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:7
#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:7
#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:7
#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:7
msgid "General Settings"
msgstr "‎‫الإعدادات العامة"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:13
#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:13
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:13
#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:16
#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:13
#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:13
#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:13
#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:13
#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:13
#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:13
#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:13
msgid "Time-based OTP Method"
msgstr "كلمة مرور لمرة واحدة"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:19
#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:19
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:19
#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:22
#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:19
#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:19
#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:19
#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:19
#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:19
#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:19
#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:19
msgid "Email Method"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:25
#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:25
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:25
#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:28
#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:25
#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:25
#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:25
#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:25
#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:25
#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:25
#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:25
msgid "WhatsApp Method"
msgstr "الواتساب"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:31
#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:31
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:31
#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:34
#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:31
#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:31
#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:31
#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:31
#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:31
#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:31
#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:31
msgid "Yubico OTP Method"
msgstr "يوبي كي"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:44
#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:44
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:43
#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:47
#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:44
#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:44
#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:44
#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:44
#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:44
#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:44
#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:44
msgid "Recovery Codes"
msgstr "رموز الاسترداد"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:50
#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:50
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:49
#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:53
#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:50
#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:50
#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:50
#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:50
#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:50
#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:50
#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:50
msgid "Rate Limit"
msgstr "ضبط معدل الطلبات"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:56
#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:56
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:55
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:85
#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:59
#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:56
#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:56
#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:56
#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:56
#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:56
#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:56
#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:56
msgid "Enforce 2FA"
msgstr "المصادقة الثنائية الاجبارية"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:62
#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:62
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:61
#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:65
#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:62
#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:62
#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:62
#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:62
#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:62
#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:62
#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:62
msgid "Visibility"
msgstr "الرؤية"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:68
#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:86
#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:68
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:67
#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:71
#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:68
#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:68
#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:68
#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:68
#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:68
#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:68
#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:68
msgid "Advanced"
msgstr "إعدادات متقدمة"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:88
msgid "Manage advanced options for plugin maintenance."
msgstr "إدارة الخيارات المتقدمة لصيانة الإضافة."

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:97
msgid "Delete log records older than"
msgstr "حذف سجلات النشاطات الأقدم من"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:114
#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:153
msgid "Never"
msgstr "أبدا"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:117
#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:156
msgid "Older than"
msgstr "أقدم من"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:119
#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:158
msgid "days"
msgstr "أيام"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:124
msgid ""
"Automatically deletes outdated activity log records. If set to \"Never\", logs "
"will not be removed."
msgstr ""
"حذف تلقائي لسجلات النشاطات القديمة (الدخول, التسجيل وغيرها). إذا تم ضبطه على "
"“أبدًا”، فلن تتم إزالة السجلات."

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:127
msgid "This results in the loss of activity log history."
msgstr "يؤدي هذا إلى فقدان ومسح سجل النشاطات."

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:136
msgid "Delete OTP records older than"
msgstr "حذف سجلات رموز التحقق الأقدم من"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:163
msgid ""
"Automatically deletes outdated old generated OTP records. If set to \"Never\", "
"OTPs will not be removed."
msgstr ""
"حذف سجلات رموز التحقق القديمة التي تم إنشاؤها تلقائيًا. إذا تم التعيين على "
"\"أبدًا\"، فلن تتم إزالة رموز التحقق."

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:188
#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:278
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:172
#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:166
#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:181
#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:176
#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:163
#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:134
#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:190
#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:489
#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:190
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:190
#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:280
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:174
#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:169
#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:184
#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:178
#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:165
#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:136
#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:192
#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:492
#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:192
msgid "Saving..."
msgstr "جاري الحفظ…"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:202
msgid "Configuring Cron Jobs"
msgstr "تكوين مهام Cron"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:204
msgid ""
"To ensure these options work as expected, it is recommended to set up a cron "
"job on your server. A cron job is a scheduled task that automatically runs at "
"specified intervals. Here’s how you can set up a cron job:"
msgstr ""
"لضمان عمل هذه الخيارات بالشكل المتوقع، يوصى بإعداد مهمة cron على الخادم الخاص "
"بك. مهمة cron هي مهمة مجدولة يتم تشغيلها تلقائيًا على فترات زمنية محددة. إليك "
"كيفية إعداد مهمة cron:"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:208
msgid "Log in to your web server control panel, such as cPanel or Plesk."
msgstr ""
"قم بتسجيل الدخول إلى لوحة التحكم الخاصة بخادم الويب الخاص بك، مثل cPanel أو "
"Plesk."

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:211
msgid "Find the option to manage cron jobs and select it."
msgstr "ابحث عن خيار إدارة مهام cron jobs وحدده."

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:214
msgid ""
"In the “Add New Cron Job” section, specify the frequency at which you want the "
"cron job to run, for example, every hour or every day."
msgstr ""
"في قسم “إضافة مهمة Cron Job جديدة”، حدد التردد الذي تريد تشغيل مهمة Cron Job "
"به، على سبيل المثال، كل دقيقة."

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:217
msgid "In the “Command” field, enter the following command:"
msgstr "في حقل “Command”، أدخل الأمر التالي:"

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:220
msgid "Save the cron job."
msgstr "احفظ مهمة cron job."

#: src/views/admin/vue/components/settings/advanced-settings.vue.php:222
msgid "Add the following code to your \"wp-config.php\" file:"
msgstr "أضف الكود التالي إلى ملف “wp-config.php”:"

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:86
msgid "Email 2FA Method Settings"
msgstr "إعدادات المصادقة الثنائية عبر البريد الإلكتروني"

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:88
msgid "Configure email as a two-factor authentication method."
msgstr "تفعيل الواتساب للمصادقة الثنائية."

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:96
msgid "Email 2FA Method"
msgstr "المصادقة الثنائية عبر البريد الإلكتروني"

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:110
msgid "Activate Email as a two-factor authentication method."
msgstr "تفعيل البريد الالكتروني للمصادقة الثنائية."

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:118
msgid "Allow Use of a Different Email"
msgstr "السماح باستخدام بريد إلكتروني مختلف"

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:131
msgid ""
"Allow users to use a different email when configuring email as a two-factor "
"authentication method."
msgstr ""
"السماح للمستخدمين باستخدام بريد إلكتروني مختلف عند تكوين البريد الإلكتروني "
"كطريقة للمصادقة الثنائية."

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:138
msgid "Specify a Custom Email Address"
msgstr "حدد عنوان بريد إلكتروني مخصص"

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:151
msgid "Specify a custom email address from which the OTP will be sent."
msgstr "حدد عنوان بريد إلكتروني مخصص سيتم إرسال OTP منه."

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:153
msgid "If unchecked, the administration email address will be used by default."
msgstr ""
"إذا لم يتم تحديده، سيتم استخدام عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالإدارة بشكل "
"افتراضي."

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:164
msgid "Email From"
msgstr "البريد الإلكتروني المرسل"

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:176
msgid "The email address from which the OTP will be sent."
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الذي سيتم إرسال رمز التحقق من خلاله."

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:184
msgid "Email Languages"
msgstr "لغات البريد الإلكتروني"

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:210
msgid "Each message content should contain the {otp} placeholder."
msgstr "يجب أن يحتوي كل نص رسالة على {otp}."

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:222
msgid "Email Template"
msgstr "نموذج البريد الإلكتروني"

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:228
msgid "Subject:"
msgstr "عنوان الرسالة:"

#: src/views/admin/vue/components/settings/email-settings.vue.php:241
msgid "Message:"
msgstr "نص الرسالة:"

#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:87
msgid ""
"Enforce 2FA to require users to activate 2FA if they have not already done so."
msgstr ""
"فرض المصادقة الثنائية الاجبارية لمطالبة المستخدمين بتفعيلها إذا لم يقومو "
"بتفعليها."

#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:96
msgid "Enable Enforce 2FA"
msgstr "المصادقة الثنائية الاجبارية"

#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:110
msgid ""
"Enable Enforce 2FA, which requires users to activate 2FA if they have not "
"already done so."
msgstr ""
"تمكين فرض المصادقة الثنائية الاجباري، الأمر الذي يتطلب من المستخدمين تفعيل "
"المصادقة الثنائية إذا لم يفعلوها."

#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:117
#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:139
msgid "Excluded User Roles"
msgstr "مجموعات المستخدمين المستبعدة"

#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:145
msgid "Select user roles to exclude from enforce 2FA."
msgstr ""
"حدد مجموعات المستخدم التي تريد استبعادها من فرض المصادقة الثنائية الاجباري."

#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:148
msgid "Users with these roles will not be required to activate 2FA."
msgstr ""
"لن يُطلب من المستخدمين الذين ينتمون لهذه المجموعات من تنشيط المصادقة الثنائية "
"بشكل اجباري."

#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:190
msgid "Exclude users from forced two-factor authentication"
msgstr "استبعاد المستخدمين من المصادقة الثنائية الإجبارية"

#: src/views/admin/vue/components/settings/enforce-tfa-settings.vue.php:193
msgid ""
"A settings page is not available for excluding users from forced two-factor "
"authentication. However, you can exclude specific users by adding the "
"following filter to the \"functions.php\" file of your active theme:"
msgstr ""
"لا تتوفر صفحة إعدادات لاستبعاد المستخدمين من المصادقة الثنائية الإجبارية. ومع "
"ذلك، يمكنك استبعاد مستخدمين محددين عن طريق إضافة عامل التصفية التالي إلى ملف "
"\"function.php\" الخاص بقالبك النشط:"

#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:91
msgid ""
"Configure the secure two-factor authentication methods supported by the plugin."
msgstr "قم بتكوين طرق المصادقة الثنائية الآمنة المدعومة من المحلق."

#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:100
msgid "Active"
msgstr "تفعيل"

#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:114
msgid "Activate Secure 2FA plugin."
msgstr "تفعيل المصادقة الثنائية عبر الواتساب."

#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:116
msgid "If disabled, 2FA will not be available during login and 2FA setup."
msgstr ""
"إذا تم تعطيله، فلن تكون المصادقة الثنائية متاحة أثناء تسجيل الدخول وإعداد "
"المصادقة الثنائية."

#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:118
#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:117
msgid ""
"Users who have already activated 2FA will be able to log in without the 2FA "
"layer, similar to deactivating the plugin."
msgstr ""
"المستخدمون الذين قاموا بتفعيل التوثيق الثنائي بالفعل سيتمكنون من تسجيل الدخول "
"دون طلب المصادقة الثنائية، مشابهًا لتعطيل الإضافة."

#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:126
msgid "Active 2FA Methods"
msgstr "طرق المصادقة الثنائية الفعالة"

#: src/views/admin/vue/components/settings/general-settings.vue.php:141
msgid "There are no active 2FA methods. Please activate the required 2FA method."
msgstr ""
"لا توجد اي طريقة للمصادقة الثنائية مفعلة. يرجى تنشيط احدي طرق المصادقة "
"الثنائية."

#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:86
msgid "OTP Configurations"
msgstr "إعدادات رمز التحقق"

#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:88
msgid ""
"Configure OTP settings. These settings apply only to the Email and WhatsApp "
"methods."
msgstr ""
"تكوين إعدادات رمز التحقق. تنطبق هذه الإعدادات على طرق المصادقة عن طريق البريد "
"الإلكتروني و الواتساب فقط."

#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:97
msgid "OTP Expiry"
msgstr "صلاحية رمز التحقق"

#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:110
msgid "Time (in minutes) before the OTP expires."
msgstr "الوقت (بالدقائق) قبل أن تنتهي صلاحية رمز التحقق."

#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:118
msgid "OTP Refresh Margin"
msgstr "هامش تحديث رمز التحقق"

#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:131
msgid "Time (in minutes) before a new OTP can be generated."
msgstr "الوقت (بالدقائق) قبل أن يتم إنشاء رمز تحقق جديد."

#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:133
msgid ""
"If a user requests multiple OTPs within the refresh margin, only one OTP will "
"be generated."
msgstr ""
"إذا طلب المستخدم عدة رموز تحقق ضمن هامش التحديث، فسيتم إنشاء رمز تحقق واحد فقط."

#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:142
msgid "OTP Length"
msgstr "طول رمز التحقق"

#: src/views/admin/vue/components/settings/otp-settings.vue.php:155
msgid "The length of the OTP (digits)."
msgstr "طول رمز التحقق (عدد)."

#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:86
msgid "Rate Limit Configurations"
msgstr "إعدادات معدل الطلبات"

#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:88
msgid "Configure rate limiting for OTP requests."
msgstr "تكوين معدل الطلبات لرمز التحقق."

#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:97
msgid "Enable Rate Limiting"
msgstr "تفعيل الخنق للطلبات"

#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:111
msgid ""
"Select to enable or disable rate limiting functionality to prevent abuse, such "
"as overuse of OTP requests."
msgstr ""
"حدد لتمكين وظيفة الحد من المعدل أو تعطيلها لمنع إساءة الاستخدام، مثل الإفراط "
"في استخدام طلبات رمز التحقق."

#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:118
msgid "Rate Limit Max Attempts"
msgstr "عدد طلبات رمز التحقق"

#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:131
msgid "The maximum number of allowed attempts before triggering the rate limit."
msgstr "أقصى عدد من المحاولات المسموح بها قبل تفعيل تحديد المعدل."

#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:139
msgid "Ban duration"
msgstr "مدة الحظر"

#: src/views/admin/vue/components/settings/rate-limit-settings.vue.php:152
msgid "The number of minutes the user will be blocked from sending OTP messages."
msgstr "عدد الدقائق التي سيتم منع المستخدم خلالها من إرسال رسائل رمز التحقق."

#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:87
msgid "Recovery Code Configurations"
msgstr "إعدادات رموز الاسترداد"

#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:90
msgid "Manage the configuration for user recovery codes."
msgstr "إدارة إعدادات رموز الاسترداد للمستخدم."

#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:99
msgid "Number of Recovery Codes"
msgstr "عدد رموز الاسترداد"

#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:112
msgid "Specify how many recovery codes each user will receive."
msgstr "حدد عدد رموز الاسترداد التي سيتلقاها كل مستخدم."

#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:115
#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:139
msgid "This setting applies only to newly generated recovery codes."
msgstr "ينطبق هذا الإعداد فقط على رموز الاسترداد التي ستُنشأ حديثًا."

#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:123
msgid "Recovery Code Length"
msgstr "طول رمز الاسترداد"

#: src/views/admin/vue/components/settings/recovery-codes-settings.vue.php:136
msgid "Set the number of characters for each recovery code."
msgstr "حدد طول و عدد الأحرف لرموز استرداد."

#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:86
msgid "Time-based One-Time Password 2FA Method Settings"
msgstr "إعدادات طريقة المصادقة الثنائية لكلمة مرور لمرة واحدة"

#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:88
msgid ""
"Configure Time-based One-Time Password as a two-factor authentication method."
msgstr "تكوين كلمة المرور لمرة واحدة المستندة إلى الوقت كطريقة مصادقة ثنائية."

#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:96
msgid "TOTP 2FA Method"
msgstr "عامل المصادقة الثنائية TOTP"

#: src/views/admin/vue/components/settings/totp-settings.vue.php:110
msgid ""
"Activate Time-based One-Time Password as a two-factor authentication method."
msgstr "تفعيل كلمة المرور لمرة واحدة للمصادقة الثنائية."

#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:86
msgid "Visibility Settings"
msgstr "إعدادات الرؤية والظهور"

#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:88
msgid ""
"Manage where and how Two-Factor Authentication options appear in the admin "
"dashboard."
msgstr "إدارة مكان وكيفية ظهور خيارات المصادقة الثنائية في الموقع."

#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:100
msgid "Show 2FA Column in Users List"
msgstr "إظهار عمود المصادقة الثنائية في قائمة المستخدمين"

#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:114
msgid ""
"Enable this option to add a 2FA status column in the Users list on the admin "
"dashboard."
msgstr "قم بتمكين هذا الخيار لإضافة عمود المصادقة الثنائية في قائمة المستخدمين."

#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:121
msgid "Show 2FA in Sidebar Menu"
msgstr "إظهار المصادقة الثنائية في قائمة الشريط الجانبي"

#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:135
msgid ""
"Enable this option to add a \"Configure 2FA\" link in the user menu within the "
"admin sidebar."
msgstr ""
"قم بتمكين هذا الخيار لإضافة رابط “تهيئة 2FA” في قائمة المستخدم ضمن الشريط "
"الجانبي."

#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:138
msgid ""
"Note: Disabling this option will hide the link, but the direct URL will remain "
"accessible. If 2FA enforcement is enabled, users will still be redirected to "
"the \"Configure 2FA\" page."
msgstr ""
"ملاحظة: سيؤدي تعطيل هذا الخيار إلى إخفاء الرابط، ولكن سيظل عنوان URL المباشر "
"متاحًا. إذا تم تمكين فرض المصادقة الثنائية، فسيظل المستخدمون يُعاد توجيههم إلى "
"صفحة “تكوين المصادقة الثنائية”."

#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:141
#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:165
msgid ""
"This action will have no effect unless the \"Activate Secure 2FA\" option is "
"enabled in the \"General Settings\" tab, even if checked."
msgstr ""
"لن يكون لهذا الإجراء أي تأثير ما لم يتم تمكين خيار \"تفعيل المصادقة الثنائية "
"الآمنة\" في علامة التبويب \"الإعدادات العامة\"، حتى لو تم تحديده هذا."

#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:149
msgid "Show 2FA in Admin Top Bar"
msgstr "إظهار المصادقة الثنائية في شريط الإدارة العلوي"

#: src/views/admin/vue/components/settings/visibility-settings.vue.php:163
msgid ""
"Enable this option to add a \"Configure 2FA\" link in the admin top bar under "
"the \"My Account\" dropdown."
msgstr ""
"قم بتمكين هذا الخيار لإضافة رابط “تهيئة 2FA” في شريط المسؤول العلوي ضمن "
"القائمة المنسدلة “حسابي”."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:86
msgid "WhatsApp 2FA Method Settings"
msgstr "إعدادات المصادقة الثنائية عبر الواتساب"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:88
msgid ""
"Configure your Meta WhatsApp Cloud API credentials to enable sending WhatsApp "
"OTPs (authentication template) as a WordPress 2FA layer."
msgstr ""
"قم بتكوين بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات Meta WhatsApp Cloud API لتمكين "
"إرسال رموز التحقق عبر خدمة الواتساب (قالب المصادقة) كطبقة للمصادقة الثنائية في "
"ووردبريس."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:97
msgid "WhatsApp 2FA Method"
msgstr "المصادقة الثنائية عبر الواتساب"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:111
msgid "Activate WhatsApp as two-factor authentication method."
msgstr "تفعيل الواتساب للمصادقة الثنائية."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:113
msgid ""
"You can disable 2FA layer immediately. When enabled, this option will verify "
"the WhatsApp Cloud API credentials below."
msgstr ""
"يمكنك تعطيل استخدام المصادقة الثنائية على الفور. عند التمكين، ستقوم هذه الخيار "
"بالتحقق من بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات WhatsApp Cloud أدناه قبل الحفظ."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:115
msgid ""
"If disabled, WhatsApp 2FA will not be available during login and 2FA setup."
msgstr ""
"إذا تم تعطيله، فلن تكون المصادقة الثنائية عبر الواتساب متاحًا أثناء تسجيل "
"الدخول وإعداد المصادقة الثنائية."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:129
msgid "Before You Start"
msgstr "قبل أن تبدأ"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:132
msgid "A Meta Developer Account"
msgstr "حساب مطورلـ Meta"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:134
msgid "Learn more about registering as a Meta developer."
msgstr "تعرف على المزيد حول التسجيل كمطور Meta."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:138
msgid "A Business App"
msgstr "تطبيق Business App"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:140
msgid "Learn more about creating apps."
msgstr "تعرف على المزيد حول إنشاء التطبيقات."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:142
msgid ""
"If you don't see an option to create a business app, select Other > Next > "
"Business."
msgstr "إذا لم تجد خيار إنشاء تطبيق ‫Business App، اختر Other > Next > Business."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:145
msgid "WhatsApp Business Account & Credentials"
msgstr "حساب الواتساب للأعمال وبيانات الاعتماد"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:147
msgid ""
"Set up your WhatsApp Business account and retrieve your WhatsApp Phone Number "
"ID & Access Token."
msgstr ""
"قم بإعداد حساب الواتساب للأعمال واحصل على معرّف رقم هاتف واتساب ورمز الوصول."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:160
msgid "Business Account ID"
msgstr "‫Business Account ID"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:172
msgid "Enter your WhatsApp Business Account ID for your business."
msgstr "أدخل معرّف حساب واتساب للأعمال الخاص بشركتك."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:180
msgid "Phone Number ID"
msgstr "‫Phone Number ID"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:192
msgid "Enter your WhatsApp Phone Number ID from Meta Developer Console."
msgstr "أدخل معرّف رقم هاتف واتساب من لوحة تحكم مطور Meta."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:200
msgid "Access Token"
msgstr "‫Access Token"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:212
msgid ""
"Enter your permanent WhatsApp Access Token. Do not use temporary tokens, as "
"they expire after 24 hours."
msgstr ""
"أدخل رمز الوصول لخدمة الواتساب. لا تستخدم الرموز المؤقتة لأنها تنتهي صلاحيتها "
"بعد 24 ساعة."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:226
msgid "Authentication Template"
msgstr "قالب المصادقة"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:232
msgid ""
"To create an authentication template is to use the WhatsApp Template Manager. "
"From the WhatsApp template manager provide a template name, select the "
"language(s) the template will be sent in and set the category as "
"authentication."
msgstr ""
"لإنشاء قالب المصادقة، يجب استخدام مدير القوالب في الواتساب. من مدير القوالب في "
"واتساب، قدم اسم القالب، اختر اللغة (اللغات) التي سيتم إرسال القالب بها، وحدد "
"الفئة على أنها مصادقة."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:244
msgid ""
"Enter the template name used to send WhatsApp OTP. It must exist in WhatsApp "
"Templates."
msgstr ""
"أدخل اسم القالب المستخدم لإرسال رمز التحقق عبر واتساب. يجب أن يكون موجودًا في "
"قوالب واتساب."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:246
msgid ""
"Only <strong><code>AUTHENTICATION</code></strong> category templates are "
"allowed."
msgstr "فقط قوالب فئة <strong><code>AUTHENTICATION</code></strong> مسموح بها."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:253
msgid "Default Template Language"
msgstr "لغة القالب الافتراضية"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:275
msgid ""
"Select the main default language of your website. This will be used as a "
"fallback if no other language is selected."
msgstr ""
"اختر اللغة الرئيسية الافتراضية لموقعك. ستُستخدم هذه اللغة كبديل إذا لم يتم "
"اختيار لغة أخرى."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:277
msgid "The selected language must exist in the WhatsApp template languages."
msgstr "يجب أن تكون اللغة المحددة موجودة ضمن لغات قوالب واتساب."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:285
msgid "Template Languages"
msgstr "لغات القالب"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:308
msgid ""
"Select additional languages if your website supports multiple languages and "
"allows users to switch between them."
msgstr ""
"حدد لغات إضافية إذا كان موقعك يدعم عدة لغات ويسمح للمستخدمين بالتبديل بينها."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:310
msgid ""
"The selected language should match the language set in the WhatsApp template "
"languages."
msgstr "يجب أن تتطابق اللغات المحددة مع اللغات الموجودة ضمن قالب الواتساب."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:320
msgid "Phone Number Configurations"
msgstr "إعدادات رقم الهاتف"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:322
msgid ""
"Configure phone number settings related to WhatsApp and country calling codes."
msgstr "قم بتكوين إعدادات رقم الهاتف المتعلقة بـالواتساب ورموز الاتصال الدولية."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:331
msgid "Phone Number Base Country"
msgstr "دولة رقم الهاتف الأساسي"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:352
msgid ""
"The selected country will be used as the base country for phone number "
"formatting."
msgstr "سيتم استخدام الدولة المحددة كدولة أساسية لتنسيق أرقام الهاتف."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:360
msgid "Phone Number Allowed Countries"
msgstr "الدول المسموح بها لأرقام الهاتف"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:382
msgid "Selected Countries"
msgstr "الدول المحددة"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:387
msgid "All countries"
msgstr "كل الدول"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:391
msgid "Select only the countries permitted for WhatsApp phone numbers."
msgstr "حدد فقط الدول المسموح بها لأرقام الواتساب."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:393
msgid "If left blank, all countries will be allowed."
msgstr "إذا تُرك الحقل فارغًا، سيتم السماح بجميع الدول."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:400
msgid "Phone Number Country Lookup"
msgstr "البحث عن دولة رقم الهاتف"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:414
msgid ""
"Automatically set and initialize the selected country based on the user's IP "
"address using the IP lookup service."
msgstr ""
"قم بتعيين وتهيئة الدولة تلقائيًا بناءً على عنوان IP الخاص بالمستخدم باستخدام "
"خدمة البحث عن IP."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:422
msgid "Use Same Phone Numbers"
msgstr "استخدام نفس أرقام الهاتف"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:434
msgid "Disallow"
msgstr "منع"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:435
msgid "Allow"
msgstr "سماح"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:439
msgid ""
"(Not recommended) Choose whether to allow or prevent multiple users from using "
"the same WhatsApp phone number across multiple accounts."
msgstr ""
"(غير موصى به) اختر ما إذا كنت تسمح أو تمنع عدة مستخدمين من استخدام نفس رقم "
"الواتساب عبر حسابات متعددة."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:448
msgid "Custom Phone Numbers Regex Patterns"
msgstr "أنماط Regex مخصصة لأرقام الهاتف"

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:463
msgid "Enter the regex patterns to validate phone numbers, one pattern per line."
msgstr "أدخل أنماط التعبيرات المنتظمة للتحقق من أرقام الهاتف، نمط واحد لكل سطر."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:465
msgid ""
"Each pattern should start with the international country code, excluding the "
"\"+\" sign."
msgstr "يجب أن يبدأ كل نمط برمز الدولة، مع استبعاد علامة ‘+’."

#: src/views/admin/vue/components/settings/whatsapp-settings.vue.php:467
msgid "Note: Do not include the \"^\" character at the beginning."
msgstr "ملاحظة: لا تقم بإدراج حرف ‘^’ في بداية النمط."

#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:87
msgid "Yubico OTP 2FA Method Settings"
msgstr "إعدادات المصادقة الثنائية عبر Yubico OTP"

#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:90
msgid "Configure Yubico OTP as a two-factor authentication method."
msgstr "تفعيل Yubico OTP للمصادقة الثنائية."

#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:98
msgid "Yubico OTP 2FA Method"
msgstr "عامل المصادقة الثنائية Yubico OTP"

#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:112
msgid "Activate Yubico OTP as a two-factor authentication method."
msgstr "تفعيل Yubico OTP للمصادقة الثنائية."

#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:120
msgid "Client ID"
msgstr "‫Client ID"

#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:132
msgid "Enter your Yubico Client ID."
msgstr "أدخل حقل Yubico Client ID."

#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:140
msgid "Secret Key"
msgstr "‫Secret Key"

#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:152
msgid "Enter your Yubico Secret Key."
msgstr "أدخل حقل Yubico Secret Key."

#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:161
msgid "Yubico API Key Setup"
msgstr "إعداد مفتاح واجهة برمجة التطبيقات Yubico API"

#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:164
msgid "To obtain your Yubico Client ID and Secret Key, visit:"
msgstr ""
"للحصول على المعرف ‫Client ID والمفتاح السري ‫Secret Key الخاص بك، قم بزيارة:"

#: src/views/admin/vue/components/settings/yubico-settings.vue.php:166
msgid "Yubico API Key Signup"
msgstr "تسجيل مفتاح Yubico API"

#: src/views/admin/vue/components/shared/pagination.vue.php:9
msgid "records"
msgstr "نتائج"

#: src/views/admin/vue/components/shared/pagination.vue.php:12
msgid "Page"
msgstr "صفحة"

#: src/views/admin/vue/components/shared/pagination.vue.php:21
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"

#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:11
msgid "See the list of verified users that enabled 2FA."
msgstr ""
"عرض قائمة المستخدمين الذين تم التحقق منهم والذين قاموا بتمكين المصادقة "
"الثنائية (2FA)."

#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:52
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:136
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:170
msgid "Identifier"
msgstr "المعرف"

#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:66
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:145
msgid "Activation Date"
msgstr "تاريخ التفعيل"

#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:80
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:142
msgid "Last Used Date"
msgstr "تاريخ آخر استخدام"

#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:148
#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:214
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"

#: src/views/admin/vue/components/users/app.vue.php:221
msgid "Deleting..."
msgstr "جار الحذف…"

#: src/views/frontend/tfa.login.php:11
msgid "Back to login"
msgstr "العودة إلى تسجيل الدخول"

#: src/views/frontend/tfa.login.php:30
msgid "Didn't get your OTP code?"
msgstr "لم تستلم رمز التحقق الخاص بك؟"

#: src/views/frontend/tfa.login.php:36
msgid "Resend"
msgstr "إعادة ارسال"

#: src/views/frontend/tfa.login.php:45
msgid "Recovery Code"
msgstr "رمز الاسترداد"

#: src/views/frontend/tfa.login.php:62
msgid "Use Recovery Codes"
msgstr "استخدام رموز الاسترداد"

#: src/views/frontend/tfa.login.php:70
msgid "Use OTP"
msgstr "استخدام رمز التحقق"
