"Project-Id-Version: Secure Custom Fields\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: WP Engine <support@advancedcustomfields.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 07:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 13:31+0100\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"

#: includes/validation.php:137
msgid "ACF was unable to perform validation due to an invalid security nonce being provided."
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field.php:360
msgid "Allow Access to Value in Editor UI"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field.php:342
msgid "Learn more."
msgstr ""

#. translators: %s A "Learn More" link to documentation explaining the setting further.
#: includes/fields/class-acf-field.php:341
msgid "Allow content editors to access and display the field value in the editor UI using Block Bindings or the ACF Shortcode. %s"
msgstr ""

#: includes/Blocks/Bindings.php:64
msgid "The requested ACF field type does not support output in Block Bindings or the ACF shortcode."
msgstr ""

#: includes/api/api-template.php:1085
#: includes/Blocks/Bindings.php:72
msgid "The requested ACF field is not allowed to be output in bindings or the ACF Shortcode."
msgstr ""

#: includes/api/api-template.php:1077
msgid "The requested ACF field type does not support output in bindings or the ACF Shortcode."
msgstr ""

#: includes/api/api-template.php:1054
msgid "[The ACF shortcode cannot display fields from non-public posts]"
msgstr "[Der ACF-Shortcode kann keine Felder von nicht-öffentlichen Beiträgen anzeigen]"

#: includes/api/api-template.php:1011
msgid "[The ACF shortcode is disabled on this site]"
msgstr "[Der AFC-Shortcode ist auf dieser Website deaktiviert]"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:451
msgid "Businessman Icon"
msgstr "Geschäftsmann-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:443
msgid "Forums Icon"
msgstr "Foren-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:722
msgid "YouTube Icon"
msgstr "YouTube-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:721
msgid "Yes (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:719
msgid "Xing Icon"
msgstr "Xing-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:718
msgid "WordPress (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:716
msgid "WhatsApp Icon"
msgstr "WhatsApp-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:715
msgid "Write Blog Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:714
msgid "Widgets Menus Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:713
msgid "View Site Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:712
msgid "Learn More Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:710
msgid "Add Page Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:707
msgid "Video (alt3) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:706
msgid "Video (alt2) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:705
msgid "Video (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:702
msgid "Update (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:699
msgid "Universal Access (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:696
msgid "Twitter (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:694
msgid "Twitch Icon"
msgstr "Twitch-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:691
msgid "Tide Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:690
msgid "Tickets (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:686
msgid "Text Page Icon"
msgstr "Textseite-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:680
msgid "Table Row Delete Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:679
msgid "Table Row Before Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:678
msgid "Table Row After Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:677
msgid "Table Col Delete Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:676
msgid "Table Col Before Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:675
msgid "Table Col After Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:674
msgid "Superhero (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:673
msgid "Superhero Icon"
msgstr "Superheld-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:667
msgid "Spotify Icon"
msgstr "Spotify-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:661
msgid "Shortcode Icon"
msgstr "Shortcode-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:660
msgid "Shield (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:658
msgid "Share (alt2) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:657
msgid "Share (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:652
msgid "Saved Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:651
msgid "RSS Icon"
msgstr "RSS-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:650
msgid "REST API Icon"
msgstr "REST-API-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:649
msgid "Remove Icon"
msgstr "Entfernen-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:647
msgid "Reddit Icon"
msgstr "Reddit-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:644
msgid "Privacy Icon"
msgstr "Datenschutz-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:643
msgid "Printer Icon"
msgstr "Drucker-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:639
msgid "Podio Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:638
msgid "Plus (alt2) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:637
msgid "Plus (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:635
msgid "Plugins Checked Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:632
msgid "Pinterest Icon"
msgstr "Pinterest-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:630
msgid "Pets Icon"
msgstr "Haustiere-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:628
msgid "PDF Icon"
msgstr "PDF-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:626
msgid "Palm Tree Icon"
msgstr "Palme-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:625
msgid "Open Folder Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:624
msgid "No (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:619
msgid "Money (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:614
msgid "Menu (alt3) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:613
msgid "Menu (alt2) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:612
msgid "Menu (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:607
msgid "Spreadsheet Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:606
msgid "Interactive Icon"
msgstr "Interaktiv-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:605
msgid "Document Icon"
msgstr "Dokument-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:604
msgid "Default Icon"
msgstr "Standard-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:598
msgid "Location (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:595
msgid "LinkedIn Icon"
msgstr "LinkedIn-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:590
msgid "Instagram Icon"
msgstr "Instagram-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:589
msgid "Insert Before Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:588
msgid "Insert After Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:587
msgid "Insert Icon"
msgstr "Einfügen-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:586
msgid "Info Outline Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:583
msgid "Images (alt2) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:582
msgid "Images (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:581
msgid "Rotate Right Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:580
msgid "Rotate Left Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:579
msgid "Rotate Icon"
msgstr "Drehen-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:578
msgid "Flip Vertical Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:577
msgid "Flip Horizontal Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:575
msgid "Crop Icon"
msgstr "Zuschneiden-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:574
msgid "ID (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:572
msgid "HTML Icon"
msgstr "HTML-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:571
msgid "Hourglass Icon"
msgstr "Sanduhr-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:568
msgid "Heading Icon"
msgstr "Überschrift-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:564
msgid "Google Icon"
msgstr "Google-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:563
msgid "Games Icon"
msgstr "Spiele-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:562
msgid "Fullscreen Exit (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:561
msgid "Fullscreen (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:558
msgid "Status Icon"
msgstr "Status-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:556
msgid "Image Icon"
msgstr "Bild-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:555
msgid "Gallery Icon"
msgstr "Galerie-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:554
msgid "Chat Icon"
msgstr "Chat-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:553
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:602
msgid "Audio Icon"
msgstr "Audio-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:552
msgid "Aside Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:551
msgid "Food Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:544
msgid "Exit Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:543
msgid "Excerpt View Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:542
msgid "Embed Video Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:541
msgid "Embed Post Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:540
msgid "Embed Photo Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:539
msgid "Embed Generic Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:538
msgid "Embed Audio Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:537
msgid "Email (alt2) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:534
msgid "Ellipsis Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:530
msgid "Unordered List Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:525
msgid "RTL Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:518
msgid "Ordered List RTL Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:517
msgid "Ordered List Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:516
msgid "LTR Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:508
msgid "Custom Character Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:500
msgid "Edit Page Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:499
msgid "Edit Large Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:497
msgid "Drumstick Icon"
msgstr "Hähnchenkeule-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:493
msgid "Database View Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:492
msgid "Database Remove Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:491
msgid "Database Import Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:490
msgid "Database Export Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:489
msgid "Database Add Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:488
msgid "Database Icon"
msgstr "Datenbank-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:486
msgid "Cover Image Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:485
msgid "Volume On Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:484
msgid "Volume Off Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:483
msgid "Skip Forward Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:482
msgid "Skip Back Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:481
msgid "Repeat Icon"
msgstr "Wiederholen-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:480
msgid "Play Icon"
msgstr "Abspielen-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:479
msgid "Pause Icon"
msgstr "Pause-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:478
msgid "Forward Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:477
msgid "Back Icon"
msgstr "Zurück-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:476
msgid "Columns Icon"
msgstr "Spalten-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:475
msgid "Color Picker Icon"
msgstr "Farbwähler-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:474
msgid "Coffee Icon"
msgstr "Kaffee-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:473
msgid "Code Standards Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:472
msgid "Cloud Upload Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:471
msgid "Cloud Saved Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:460
msgid "Car Icon"
msgstr "Auto-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:459
msgid "Camera (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:455
msgid "Calculator Icon"
msgstr "Rechner-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:454
msgid "Button Icon"
msgstr "Button-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:452
msgid "Businessperson Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:449
msgid "Tracking Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:448
msgid "Topics Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:447
msgid "Replies Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:446
msgid "PM Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:444
msgid "Friends Icon"
msgstr "Freunde-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:442
msgid "Community Icon"
msgstr "Community-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:441
msgid "BuddyPress Icon"
msgstr "BuddyPress-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:440
msgid "bbPress Icon"
msgstr "bbPress-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:439
msgid "Activity Icon"
msgstr "Aktivität-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:438
msgid "Book (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:436
msgid "Block Default Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:435
msgid "Bell Icon"
msgstr "Glocke-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:434
msgid "Beer Icon"
msgstr "Bier-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:433
msgid "Bank Icon"
msgstr "Bank-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:429
msgid "Arrow Up (alt2) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:428
msgid "Arrow Up (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:426
msgid "Arrow Right (alt2) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:425
msgid "Arrow Right (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:423
msgid "Arrow Left (alt2) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:422
msgid "Arrow Left (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:420
msgid "Arrow Down (alt2) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:419
msgid "Arrow Down (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:415
msgid "Amazon Icon"
msgstr "Amazon-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:414
msgid "Align Wide Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:412
msgid "Align Pull Right Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:411
msgid "Align Pull Left Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:408
msgid "Align Full Width Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:405
msgid "Airplane Icon"
msgstr "Flugzeug-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:402
msgid "Site (alt3) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:401
msgid "Site (alt2) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:400
msgid "Site (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:24
msgid "Invalid request args."
msgstr ""

#: includes/ajax/class-acf-ajax-check-screen.php:37
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:38
#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:32
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:24
#: includes/ajax/class-acf-ajax-user-setting.php:38
msgid "Sorry, you do not have permission to do that."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen."

#: includes/class-acf-site-health.php:577
msgid "Blocks Using Post Meta"
msgstr ""

#. translators: %s - field/param name
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:788
msgid "%s requires a valid attachment ID when type is set to media_library."
msgstr ""

#. translators: %s - field name
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:772
msgid "%s is a required property of acf."
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:748
msgid "The value of icon to save."
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:742
msgid "The type of icon to save."
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:720
msgid "Yes Icon"
msgstr "Ja-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:717
msgid "WordPress Icon"
msgstr "WordPress-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:709
msgid "Warning Icon"
msgstr "Warnung-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:708
msgid "Visibility Icon"
msgstr "Sichtbarkeit-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:704
msgid "Vault Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:703
msgid "Upload Icon"
msgstr "Upload-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:701
msgid "Update Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:700
msgid "Unlock Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:698
msgid "Universal Access Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:697
msgid "Undo Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:695
msgid "Twitter Icon"
msgstr "Twitter-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:693
msgid "Trash Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:692
msgid "Translation Icon"
msgstr "Übersetzung-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:689
msgid "Tickets Icon"
msgstr "Tickets-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:688
msgid "Thumbs Up Icon"
msgstr "Daumen-hoch-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:687
msgid "Thumbs Down Icon"
msgstr "Daumen-runter-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:608
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:685
msgid "Text Icon"
msgstr "Text-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:684
msgid "Testimonial Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:683
msgid "Tagcloud Icon"
msgstr "Schlagwortwolke-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:682
msgid "Tag Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:681
msgid "Tablet Icon"
msgstr "Tablet-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:672
msgid "Store Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:671
msgid "Sticky Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:670
msgid "Star Half Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:669
msgid "Star Filled Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:668
msgid "Star Empty Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:666
msgid "Sos Icon"
msgstr "SOS-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:665
msgid "Sort Icon"
msgstr "Sortieren-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:664
msgid "Smiley Icon"
msgstr "Smiley-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:663
msgid "Smartphone Icon"
msgstr "Smartphone-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:662
msgid "Slides Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:659
msgid "Shield Icon"
msgstr "Schild-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:656
msgid "Share Icon"
msgstr "Teilen-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:655
msgid "Search Icon"
msgstr "Suchen-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:654
msgid "Screen Options Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:653
msgid "Schedule Icon"
msgstr "Zeitplan-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:648
msgid "Redo Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:646
msgid "Randomize Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:645
msgid "Products Icon"
msgstr "Produkte-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:642
msgid "Pressthis Icon"
msgstr "Pressthis-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:641
msgid "Post Status Icon"
msgstr "Beitragsstatus-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:640
msgid "Portfolio Icon"
msgstr "Portfolio-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:636
msgid "Plus Icon"
msgstr "Plus-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:634
msgid "Playlist Video Icon"
msgstr "Video-Wiedergabeliste-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:633
msgid "Playlist Audio Icon"
msgstr "Audio-Wiedergabeliste-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:631
msgid "Phone Icon"
msgstr "Telefon-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:629
msgid "Performance Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:627
msgid "Paperclip Icon"
msgstr "Büroklammer-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:623
msgid "No Icon"
msgstr "Nein-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:622
msgid "Networking Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:621
msgid "Nametag Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:620
msgid "Move Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:618
msgid "Money Icon"
msgstr "Geld-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:617
msgid "Minus Icon"
msgstr "Minus-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:616
msgid "Migrate Icon"
msgstr "Migrieren-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:615
msgid "Microphone Icon"
msgstr "Mikrofon-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:610
msgid "Megaphone Icon"
msgstr "Megafon-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:600
msgid "Marker Icon"
msgstr "Marker-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:599
msgid "Lock Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:597
msgid "Location Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:596
msgid "List View Icon"
msgstr "Listenansicht-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:594
msgid "Lightbulb Icon"
msgstr "Glühbirnen-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:593
msgid "Left Right Icon"
msgstr "Links-Rechts-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:592
msgid "Layout Icon"
msgstr "Layout-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:591
msgid "Laptop Icon"
msgstr "Laptop-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:585
msgid "Info Icon"
msgstr "Info-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:584
msgid "Index Card Icon"
msgstr "Karteikarte-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:573
msgid "ID Icon"
msgstr "ID-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:570
msgid "Hidden Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:569
msgid "Heart Icon"
msgstr "Herz-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:567
msgid "Hammer Icon"
msgstr "Hammer-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:445
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:566
msgid "Groups Icon"
msgstr "Gruppen-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:565
msgid "Grid View Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:560
msgid "Forms Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:550
msgid "Flag Icon"
msgstr "Flagge-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:549
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:576
msgid "Filter Icon"
msgstr "Filter-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:548
msgid "Feedback Icon"
msgstr "Feedback-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:547
msgid "Facebook (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:546
msgid "Facebook Icon"
msgstr "Facebook-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:545
msgid "External Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:536
msgid "Email (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:535
msgid "Email Icon"
msgstr "E-Mail-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:533
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:559
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:609
msgid "Video Icon"
msgstr "Video-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:532
msgid "Unlink Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:531
msgid "Underline Icon"
msgstr "Unterstreichen-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:529
msgid "Text Color Icon"
msgstr "Textfarbe-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:528
msgid "Table Icon"
msgstr "Tabelle-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:527
msgid "Strikethrough Icon"
msgstr "Durchgestrichen-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:526
msgid "Spellcheck Icon"
msgstr "Rechtschreibprüfung-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:524
msgid "Remove Formatting Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:523
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:557
msgid "Quote Icon"
msgstr "Zitat-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:522
msgid "Paste Word Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:521
msgid "Paste Text Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:520
msgid "Paragraph Icon"
msgstr "Absatz-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:519
msgid "Outdent Icon"
msgstr "Ausrücken-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:515
msgid "Kitchen Sink Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:514
msgid "Justify Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:513
msgid "Italic Icon"
msgstr "Kursiv-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:512
msgid "Insert More Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:511
msgid "Indent Icon"
msgstr "Einrücken-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:510
msgid "Help Icon"
msgstr "Hilfe-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:509
msgid "Expand Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:507
msgid "Contract Icon"
msgstr "Vertrag-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:506
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:603
msgid "Code Icon"
msgstr "Code-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:505
msgid "Break Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:504
msgid "Bold Icon"
msgstr "Fett-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:498
msgid "Edit Icon"
msgstr "Bearbeiten-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:496
msgid "Download Icon"
msgstr "Download-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:495
msgid "Dismiss Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:494
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Desktop-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:487
msgid "Dashboard Icon"
msgstr "Dashboard-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:470
msgid "Cloud Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:469
msgid "Clock Icon"
msgstr "Uhr-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:468
msgid "Clipboard Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:467
msgid "Chart Pie Icon"
msgstr "Tortendiagramm-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:466
msgid "Chart Line Icon"
msgstr "Liniendiagramm-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:465
msgid "Chart Bar Icon"
msgstr "Balkendiagramm-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:464
msgid "Chart Area Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:463
msgid "Category Icon"
msgstr "Kategorie-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:462
msgid "Cart Icon"
msgstr "Warenkorb-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:461
msgid "Carrot Icon"
msgstr "Karotte-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:458
msgid "Camera Icon"
msgstr "Kamera-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:457
msgid "Calendar (alt) Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:456
msgid "Calendar Icon"
msgstr "Kalender-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:453
msgid "Businesswoman Icon"
msgstr "Geschäftsfrau-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:450
msgid "Building Icon"
msgstr "Gebäude-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:437
msgid "Book Icon"
msgstr "Buch-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:432
msgid "Backup Icon"
msgstr "Backup-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:431
msgid "Awards Icon"
msgstr "Auszeichnungen-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:430
msgid "Art Icon"
msgstr "Kunst-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:427
msgid "Arrow Up Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:424
msgid "Arrow Right Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:421
msgid "Arrow Left Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:418
msgid "Arrow Down Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:417
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:601
msgid "Archive Icon"
msgstr "Archiv-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:416
msgid "Analytics Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:413
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:503
msgid "Align Right Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:410
msgid "Align None Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:409
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:502
msgid "Align Left Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:407
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:501
msgid "Align Center Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:406
msgid "Album Icon"
msgstr "Album-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:404
msgid "Users Icon"
msgstr "Benutzer-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:403
msgid "Tools Icon"
msgstr "Werkzeuge-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:399
msgid "Site Icon"
msgstr "Website-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:398
msgid "Settings Icon"
msgstr "Einstellungen-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:397
msgid "Post Icon"
msgstr "Beitrag-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:396
msgid "Plugins Icon"
msgstr "Plugins-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:395
msgid "Page Icon"
msgstr "Seite-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:394
msgid "Network Icon"
msgstr "Netzwerk-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:393
msgid "Multisite Icon"
msgstr "Multisite-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:392
msgid "Media Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:391
msgid "Links Icon"
msgstr "Links-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:390
msgid "Home Icon"
msgstr "Home-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:388
msgid "Customizer Icon"
msgstr "Customizer-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:387
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:711
msgid "Comments Icon"
msgstr "Kommentare-Icon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:386
msgid "Collapse Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:385
msgid "Appearance Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:389
msgid "Generic Icon"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:321
msgid "Icon picker requires a value."
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:316
msgid "Icon picker requires an icon type."
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:285
msgid "The available icons matching your search query have been updated in the icon picker below."
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:284
msgid "No results found for that search term"
msgstr "Es wurden keine Ergebnisse für diesen Suchbegriff gefunden"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:266
msgid "Array"
msgstr "Array"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:265
msgid "String"
msgstr "Zeichenfolge"

#. translators: %s - link to documentation
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:253
msgid "Specify the return format for the icon. %s"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:238
msgid "Select where content editors can choose the icon from."
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:211
msgid "The URL to the icon you'd like to use, or svg as Data URI"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:194
msgid "Browse Media Library"
msgstr "Mediathek durchsuchen"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:185
msgid "The currently selected image preview"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:176
msgid "Click to change the icon in the Media Library"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:142
msgid "Search icons..."
msgstr "Icons suchen …"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:53
msgid "Media Library"
msgstr "Mediathek"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:49
msgid "Dashicons"
msgstr "Dashicons"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:26
msgid "An interactive UI for selecting an icon. Select from Dashicons, the media library, or a standalone URL input."
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:23
msgid "Icon Picker"
msgstr "Icon-Wähler"

#: includes/class-acf-site-health.php:637
msgid "JSON Load Paths"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:631
msgid "JSON Save Paths"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:616
msgid "Shortcode Enabled"
msgstr "Shortcode aktiviert"

#: includes/class-acf-site-health.php:608
msgid "Field Settings Tabs Enabled"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:600
msgid "Field Type Modal Enabled"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:592
msgid "Admin UI Enabled"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:584
msgid "Block Preloading Enabled"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:567
msgid "Blocks Per API Version"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:540
msgid "Light"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:540
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: includes/class-acf-site-health.php:539
msgid "REST API Format"
msgstr "REST-API-Format"

#: includes/class-acf-site-health.php:532
msgid "Registered Options Pages (PHP)"
msgstr "Registrierte Optionsseiten (PHP)"

#: includes/class-acf-site-health.php:518
msgid "Registered Options Pages (JSON)"
msgstr "Registrierte Optionsseiten (JSON)"

#: includes/class-acf-site-health.php:513
msgid "Registered Options Pages (UI)"
msgstr "Registrierte Optionsseiten (UI)"

#: includes/class-acf-site-health.php:483
msgid "Options Pages UI Enabled"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:476
msgid "Registered Taxonomies (JSON)"
msgstr "Registrierte Taxonomien (JSON)"

#: includes/class-acf-site-health.php:464
msgid "Registered Taxonomies (UI)"
msgstr "Registrierte Taxonomien (UI)"

#: includes/class-acf-site-health.php:452
msgid "Registered Post Types (JSON)"
msgstr "Registrierte Inhaltstypen (JSON)"

#: includes/class-acf-site-health.php:440
msgid "Registered Post Types (UI)"
msgstr "Registrierte Inhaltstypen (UI)"

#: includes/class-acf-site-health.php:427
msgid "Post Types and Taxonomies Enabled"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:420
msgid "Number of Third Party Fields by Field Type"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:415
msgid "Number of Fields by Field Type"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:382
msgid "Field Groups Enabled for GraphQL"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:369
msgid "Field Groups Enabled for REST API"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:357
msgid "Registered Field Groups (JSON)"
msgstr "Registrierte Feldgruppen (JSON)"

#: includes/class-acf-site-health.php:345
msgid "Registered Field Groups (PHP)"
msgstr "Registrierte Feldgruppen (PHP)"

#: includes/class-acf-site-health.php:333
msgid "Registered Field Groups (UI)"
msgstr "Registrierte Feldgruppen (UI)"

#: includes/class-acf-site-health.php:321
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktive Plugins"

#: includes/class-acf-site-health.php:295
msgid "Parent Theme"
msgstr "Übergeordnetes Theme"

#: includes/class-acf-site-health.php:284
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktives Theme"

#: includes/class-acf-site-health.php:275
msgid "Is Multisite"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:270
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL-Version"

#: includes/class-acf-site-health.php:265
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress-Version"

#: includes/class-acf-site-health.php:260
msgid "Plugin Version"
msgstr "Plugin-Version"

#: includes/assets.php:375
msgid "An ACF Block on this page requires attention before you can save."
msgstr ""

#. translators: %s - The clear log button opening HTML tag. %s - The closing HTML tag.
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:63
msgid "This data is logged as we detect values that have been changed during output. %1$sClear log and dismiss%2$s after escaping the values in your code. The notice will reappear if we detect changed values again."
msgstr ""

#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:25
msgid "Dismiss permanently"
msgstr "Dauerhaft verwerfen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:207
msgid "Instructions for content editors. Shown when submitting data."
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:143
msgid "Has no term selected"
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:142
msgid "Has any term selected"
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:141
msgid "Terms do not contain"
msgstr "Begriffe enthalten nicht"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:140
msgid "Terms contain"
msgstr "Begriffe enthalten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:139
msgid "Term is not equal to"
msgstr "Begriff ist ungleich"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:138
msgid "Term is equal to"
msgstr "Begriff ist gleich"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:137
msgid "Has no user selected"
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:136
msgid "Has any user selected"
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:135
msgid "Users do not contain"
msgstr "Benutzer enthalten nicht"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:134
msgid "Users contain"
msgstr "Benutzer enthalten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133
msgid "User is not equal to"
msgstr "Benutzer ist ungleich"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:132
msgid "User is equal to"
msgstr "Benutzer ist gleich"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:131
msgid "Has no page selected"
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:130
msgid "Has any page selected"
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:129
msgid "Pages do not contain"
msgstr "Seiten enthalten nicht"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:128
msgid "Pages contain"
msgstr "Seiten enthalten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:127
msgid "Page is not equal to"
msgstr "Seite ist ungleich"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:126
msgid "Page is equal to"
msgstr "Seite ist gleich"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:125
msgid "Has no relationship selected"
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:124
msgid "Has any relationship selected"
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:123
msgid "Has no post selected"
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:122
msgid "Has any post selected"
msgstr ""

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:121
msgid "Posts do not contain"
msgstr "Beiträge enthalten nicht"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120
msgid "Posts contain"
msgstr "Beiträge enthalten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:119
msgid "Post is not equal to"
msgstr "Beitrag ist ungleich"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:118
msgid "Post is equal to"
msgstr "Beitrag ist gleich"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117
msgid "Relationships do not contain"
msgstr "Beziehungen enthalten nicht"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116
msgid "Relationships contain"
msgstr "Beziehungen enthalten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115
msgid "Relationship is not equal to"
msgstr "Beziehung ist ungleich"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114
msgid "Relationship is equal to"
msgstr "Beziehung ist gleich"

#: includes/Blocks/Bindings.php:35
msgctxt "The core ACF block binding source name for fields on the current page"
msgid "ACF Fields"
msgstr "ACF-Felder"

#: includes/api/api-template.php:385
#: includes/api/api-template.php:439
msgid "Returning escaped HTML values is only possible when format_value is also true. The field values have not been returned for security."
msgstr ""

#: includes/api/api-template.php:46
#: includes/api/api-template.php:251
#: includes/api/api-template.php:947
msgid "Returning an escaped HTML value is only possible when format_value is also true. The field value has not been returned for security."
msgstr ""

#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:27
msgid "Please contact your site administrator or developer for more details."
msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator oder Entwickler deiner Website für mehr Details."

#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:5
msgid "Learn&nbsp;more"
msgstr "Mehr&nbsp;erfahren"

#: includes/admin/admin.php:64
msgid "Hide&nbsp;details"
msgstr "Details&nbsp;verbergen"

#: includes/admin/admin.php:63
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:24
msgid "Show&nbsp;details"
msgstr "Details&nbsp;anzeigen"

#. translators: %1$s - The selector used  %2$s The field name  3%$s The parent function name
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:49
msgid "%1$s (%2$s) - rendered via %3$s"
msgstr "%1$s (%2$s) - gerendert via %3$s"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102
msgid "'High' position not supported in the Block Editor"
msgstr "Die „Hoch“-Position wird im Block-Editor nicht unterstützt"

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:21
msgid "Add Options Page"
msgstr "Optionen-Seite hinzufügen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:708
msgid "In the editor used as the placeholder of the title."
msgstr "Wird im Editor als Platzhalter für den Titel verwendet."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:707
msgid "Title Placeholder"
msgstr "Titel-Platzhalter"

#. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy.
#: includes/admin/views/global/form-top.php:59
msgid "(Duplicated from %s)"
msgstr "(Duplikat von %s)"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:291
msgid "Select Options Pages"
msgstr "Options-Seite auswählen"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107
msgid "Duplicate taxonomy"
msgstr "Taxonomie duplizieren"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106
msgid "Create taxonomy"
msgstr "Taxonomie erstellen"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105
msgid "Duplicate post type"
msgstr "Inhalttyp duplizieren"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108
msgid "Create post type"
msgstr "Inhaltstyp erstellen"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105
msgid "Link field groups"
msgstr "Feldgruppen verlinken"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:102
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:104
msgid "Add fields"
msgstr "Felder hinzufügen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:147
msgid "This Field"
msgstr "Dieses Feld"

#. translators: %s - either "post type" or "taxonomy"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:313
msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups."
msgstr "Füge %s zu den Positions-Optionen der ausgewählten Feldgruppen hinzu."

#: includes/acf-bidirectional-functions.php:249
msgid "Select field(s) to store the reference back to the item being updated. You may select this field. Target fields must be compatible with where this field is being displayed. For example, if this field is displayed on a Taxonomy, your target field should be of type Taxonomy"
msgstr ""

#: includes/acf-bidirectional-functions.php:248
msgid "Target Field"
msgstr "Ziel-Feld"

#: includes/acf-bidirectional-functions.php:222
msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID"
msgstr "Ein Feld mit den ausgewählten Werten aktualisieren, auf diese ID zurückverweisend"

#: includes/acf-bidirectional-functions.php:221
msgid "Bidirectional"
msgstr "Bidirektional"

#. translators: %s A field type name, such as "Relationship"
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:194
msgid "%s Field"
msgstr "%s Feld"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:498
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:412
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:373
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:112
msgid "Select Multiple"
msgstr "Mehrere auswählen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:58
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters."
msgstr "Erlaubt sind Kleinbuchstaben, Unterstriche (_) und Striche (-), maximal 32 Zeichen."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1136
msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy."
msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zuzuordnen."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1135
msgid "Assign Terms Capability"
msgstr "Begriffs-Berechtigung zuordnen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1119
msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy."
msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zu löschen."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1118
msgid "Delete Terms Capability"
msgstr "Begriffs-Berechtigung löschen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1102
msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy."
msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zu bearbeiten."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1101
msgid "Edit Terms Capability"
msgstr "Begriffs-Berechtigung bearbeiten"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1085
msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy."
msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zu verwalten."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1084
msgid "Manage Terms Capability"
msgstr "Begriffs-Berechtigung verwalten"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:914
msgid "Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy archive pages."
msgstr "Legt fest, ob Beiträge von den Suchergebnissen und Taxonomie-Archivseiten ausgeschlossen werden sollen."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:248
msgid "Learn More"
msgstr "Mehr erfahren"

#. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre"
#: includes/admin/views/global/form-top.php:19
msgid "%s fields"
msgstr "%s Felder"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:269
msgid "No terms"
msgstr "Keine Begriffe"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:242
msgid "No post types"
msgstr "Keine Inhaltstypen"

#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:265
msgid "No posts"
msgstr "Keine Beiträge"

#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:239
msgid "No taxonomies"
msgstr "Keine Taxonomien"

#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:184
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:184
msgid "No field groups"
msgstr "Keine Feldgruppen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:256
msgid "No fields"
msgstr "Keine Felder"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:129
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:148
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:148
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:152
msgid "No description"
msgstr "Keine Beschreibung"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:465
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:375
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:574
msgid "Any post status"
msgstr "Jeder Beitragsstatus"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:288
msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside of ACF and cannot be used."
msgstr "Dieser Taxonomie-Schlüssel stammt von einer anderen Taxonomie außerhalb von ACF und kann nicht verwendet werden."

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:284
msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be used."
msgstr "Dieser Taxonomie-Schlüssel stammt von einer anderen Taxonomie in ACF und kann nicht verwendet werden."

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:256
msgid "The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes."
msgstr "Der Taxonomie-Schlüssel darf nur Kleinbuchstaben, Unterstriche und Trennstriche enthalten."

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:251
msgid "The taxonomy key must be under 32 characters."
msgstr "Der Taxonomie-Schlüssel muss kürzer als 32 Zeichen sein."

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99
msgid "No Taxonomies found in Trash"
msgstr "Es wurden keine Taxonomien im Papierkorb gefunden"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:98
msgid "No Taxonomies found"
msgstr "Es wurden keine Taxonomien gefunden"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:97
msgid "Search Taxonomies"
msgstr "Suche Taxonomien"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:96
msgid "View Taxonomy"
msgstr "Taxonomie anzeigen"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:95
msgid "New Taxonomy"
msgstr "Neue Taxonomie"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:94
msgid "Edit Taxonomy"
msgstr "Taxonomie bearbeiten"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:93
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr "Neue Taxonomie hinzufügen"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:101
msgid "No Post Types found in Trash"
msgstr "Es wurden keine Inhaltstypen im Papierkorb gefunden"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100
msgid "No Post Types found"
msgstr "Es wurden keine Inhaltstypen gefunden"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:99
msgid "Search Post Types"
msgstr "Inhaltstypen suchen"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:98
msgid "View Post Type"
msgstr "Inhaltstyp anzeigen"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:97
msgid "New Post Type"
msgstr "Neuer Inhaltstyp"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:96
msgid "Edit Post Type"
msgstr "Inhaltstyp bearbeiten"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:95
msgid "Add New Post Type"
msgstr "Neuen Inhaltstyp hinzufügen"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:367
msgid "This post type key is already in use by another post type registered outside of ACF and cannot be used."
msgstr "Dieser Inhaltstyp-Schlüssel stammt von einem anderen Inhaltstyp außerhalb von ACF und kann nicht verwendet werden."

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:362
msgid "This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot be used."
msgstr "Dieser Inhaltstyp-Schlüssel stammt von einem anderen Inhaltstyp in ACF und kann nicht verwendet werden."

#. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:340
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:262
msgid "This field must not be a WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">reserved term</a>."
msgstr "Dieses Feld darf kein von WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">reservierter Begriff</a> sein."

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:334
msgid "The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes."
msgstr "Der Inhaltstyp-Schlüssel darf nur Kleinbuchstaben, Unterstriche und Trennstriche enthalten."

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:329
msgid "The post type key must be under 20 characters."
msgstr "Der Inhaltstyp-Schlüssel muss kürzer als 20 Zeichen sein."

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:24
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25
msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks."
msgstr "Es wird nicht empfohlen, dieses Feld in ACF-Blöcken zu verwenden."

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:24
msgid "Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content."
msgstr "Zeigt den WordPress-WYSIWYG-Editor an, wie er in Beiträgen und Seiten zu sehen ist, und ermöglicht so eine umfangreiche Textbearbeitung, die auch Multimedia-Inhalte zulässt."

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:22
msgid "WYSIWYG Editor"
msgstr "WYSIWYG-Editor"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:18
msgid "Allows the selection of one or more users which can be used to create relationships between data objects."
msgstr "Ermöglicht die Auswahl von einem oder mehreren Benutzern, die zur Erstellung von Beziehungen zwischen Datenobjekten verwendet werden können."

#: includes/fields/class-acf-field-url.php:20
msgid "A text input specifically designed for storing web addresses."
msgstr "Eine Texteingabe, die speziell für die Speicherung von Webadressen entwickelt wurde."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:56
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:19
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:24
msgid "A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox."
msgstr "Ein Schalter, mit dem ein Wert von 1 oder 0 (ein oder aus, wahr oder falsch usw.) auswählt werden kann. Kann als stilisierter Schalter oder Kontrollkästchen dargestellt werden."

#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:24
msgid "An interactive UI for picking a time. The time format can be customized using the field settings."
msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zum Auswählen einer Zeit. Das Zeitformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden."

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:24
msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text."
msgstr "Eine einfache Eingabe in Form eines Textbereiches zum Speichern von Textabsätzen."

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:24
msgid "A basic text input, useful for storing single string values."
msgstr "Eine einfache Texteingabe, nützlich für die Speicherung einzelner Zeichenfolgen."

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:23
msgid "Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and options specified in the fields settings."
msgstr "Ermöglicht die Auswahl von einem oder mehreren Taxonomiebegriffen auf der Grundlage der in den Feldeinstellungen angegebenen Kriterien und Optionen."

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25
msgid "Allows you to group fields into tabbed sections in the edit screen. Useful for keeping fields organized and structured."
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify."
msgstr "Eine Dropdown-Liste mit einer von dir angegebenen Auswahl an Wahlmöglichkeiten."

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:20
msgid "A dual-column interface to select one or more posts, pages, or custom post type items to create a relationship with the item that you're currently editing. Includes options to search and filter."
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-range.php:23
msgid "An input for selecting a numerical value within a specified range using a range slider element."
msgstr "Ein Schieberegler-Eingabefeld für numerische Zahlenwerte in einem festgelegten Bereich."

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:24
msgid "A group of radio button inputs that allows the user to make a single selection from values that you specify."
msgstr "Eine Gruppe von Radiobuttons, die es dem Benutzer ermöglichen, eine einzelne Auswahl aus von dir angegebenen Werten zu treffen."

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:18
msgid "An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or post type items with the option to search. "
msgstr "Eine interaktive und anpassbare Benutzeroberfläche zur Auswahl einer beliebigen Anzahl von Beiträgen, Seiten oder Inhaltstypen-Elemente mit der Option zum Suchen. "

#: includes/fields/class-acf-field-password.php:23
msgid "An input for providing a password using a masked field."
msgstr "Ein Passwort-Feld, das die Eingabe maskiert."

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:457
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:566
msgid "Filter by Post Status"
msgstr "Nach Beitragsstatus filtern"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:24
msgid "An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type items or archive URLs, with the option to search."
msgstr "Ein interaktives Drop-down-Menü zur Auswahl von einem oder mehreren Beiträgen, Seiten, individuellen Inhaltstypen oder Archiv-URLs mit der Option zur Suche."

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:24
msgid "An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality."
msgstr "Ein interaktives Feld zum Einbetten von Videos, Bildern, Tweets, Audio und anderen Inhalten unter Verwendung der nativen WordPress-oEmbed-Funktionalität."

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:24
msgid "An input limited to numerical values."
msgstr "Eine auf numerische Werte beschränkte Eingabe."

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:25
msgid "Used to display a message to editors alongside other fields. Useful for providing additional context or instructions around your fields."
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:24
msgid "Allows you to specify a link and its properties such as title and target using the WordPress native link picker."
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:24
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images."
msgstr "Nutzt den nativen WordPress-Mediendialog zum Hochladen oder Auswählen von Bildern."

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:24
msgid "Provides a way to structure fields into groups to better organize the data and the edit screen."
msgstr "Bietet die Möglichkeit zur Gruppierung von Feldern, um Daten und den Bearbeiten-Bildschirm besser zu strukturieren."

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:24
msgid "An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a Google Maps API key and additional configuration to display correctly."
msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl eines Standortes unter Verwendung von Google Maps. Benötigt einen Google-Maps-API-Schlüssel und eine zusätzliche Konfiguration für eine korrekte Anzeige."

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files."
msgstr "Nutzt den nativen WordPress-Mediendialog zum Hochladen oder Auswählen von Dateien."

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:24
msgid "A text input specifically designed for storing email addresses."
msgstr "Ein Texteingabefeld, das speziell für die Speicherung von E-Mail-Adressen entwickelt wurde."

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:24
msgid "An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be customized using the field settings."
msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl von Datum und Uhrzeit. Das zurückgegebene Datumsformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden."

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:24
msgid "An interactive UI for picking a date. The date return format can be customized using the field settings."
msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl eines Datums. Das zurückgegebene Datumsformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden."

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:24
msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value."
msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl einer Farbe, oder zur Eingabe eines Hex-Wertes."

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:24
msgid "A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple values that you specify."
msgstr "Eine Gruppe von Auswahlkästchen, die du festlegst, aus denen der Benutzer einen oder mehrere Werte auswählen kann."

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:25
msgid "A group of buttons with values that you specify, users can choose one option from the values provided."
msgstr "Eine Gruppe von Buttons mit von dir festgelegten Werten. Die Benutzer können eine Option aus den angegebenen Werten auswählen."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:26
msgid "Allows you to group and organize custom fields into collapsable panels that are shown while editing content. Useful for keeping large datasets tidy."
msgstr ""

#: includes/fields.php:449
msgid "This provides a solution for repeating content such as slides, team members, and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which can be repeated again and again."
msgstr ""

#: includes/fields.php:439
msgid "This provides an interactive interface for managing a collection of attachments. Most settings are similar to the Image field type. Additional settings allow you to specify where new attachments are added in the gallery and the minimum/maximum number of attachments allowed."
msgstr ""

#: includes/fields.php:429
msgid "This provides a simple, structured, layout-based editor. The Flexible Content field allows you to define, create and manage content with total control by using layouts and subfields to design the available blocks."
msgstr ""

#: includes/fields.php:419
msgid "This allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or display the selected fields as a group of subfields."
msgstr ""

#: includes/fields.php:416
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:23
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"

#: includes/fields.php:331
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: includes/fields.php:329
#: includes/fields.php:386
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:92
msgid "JSON (newer)"
msgstr "JSON (neuer)"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:88
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:61
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ungültige Beitrags-ID."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:53
msgid "Invalid post type selected for review."
msgstr "Der für die Betrachtung ausgewählte Inhaltstyp ist ungültig."

#: includes/admin/views/global/navigation.php:149
msgid "More"
msgstr "Mehr"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:64
msgid "Select Field"
msgstr "Feld auswählen"

#. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:51
msgid "Try a different search term or browse %s"
msgstr "Probiere es mit einem anderen Suchbegriff oder durchsuche %s"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:48
msgid "Popular fields"
msgstr "Beliebte Felder"

#. translators: %s: The invalid search term
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:41
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:155
msgid "No search results for '%s'"
msgstr "Es wurden keine Suchergebnisse für ‚%s‘ gefunden"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:14
msgid "Search fields..."
msgstr "Felder suchen ..."

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:12
msgid "Select Field Type"
msgstr "Feldtyp auswählen"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:4
msgid "Popular"
msgstr "Beliebt"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:15
msgid "Add Taxonomy"
msgstr "Taxonomie hinzufügen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:14
msgid "Create custom taxonomies to classify post type content"
msgstr "Erstelle individuelle Taxonomien, um die Inhalte von Inhaltstypen zu kategorisieren"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:13
msgid "Add Your First Taxonomy"
msgstr "Deine erste Taxonomie hinzufügen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:122
msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)."
msgstr "Hierarchische Taxonomien können untergeordnete haben (wie Kategorien)."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:107
msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard."
msgstr "Macht eine Taxonomie sichtbar im Frontend und im Admin-Dashboard."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91
msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy."
msgstr "Einer oder mehrere Inhaltstypen, die mit dieser Taxonomie kategorisiert werden können."

#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:60
msgid "genre"
msgstr "genre"

#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:42
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:25
msgid "Genres"
msgstr "Genres"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1211
msgid "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `."
msgstr "Optionalen individuellen Controller verwenden anstelle von „WP_REST_Terms_Controller“."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1155
msgid "Expose this post type in the REST API."
msgstr "Diesen Inhaltstyp in der REST-API anzeigen."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1055
msgid "Customize the query variable name"
msgstr "Den Namen der Abfrage-Variable anpassen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1028
msgid "Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}={term_slug}."
msgstr "Begriffe können über den unschicken Permalink abgerufen werden, z. B. {query_var}={term_slug}."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:981
msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies."
msgstr "Über-/untergeordnete Begriffe in URLs von hierarchischen Taxonomien."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:941
msgid "Customize the slug used in the URL"
msgstr "Passe die Titelform an, die in der URL genutzt wird"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:924
msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled."
msgstr "Permalinks sind für diese Taxonomie deaktiviert."

#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:921
msgid "Rewrite the URL using the taxonomy key as the slug. Your permalink structure will be"
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:913
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1030
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:57
msgid "Taxonomy Key"
msgstr "Taxonomie-Schlüssel"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:911
msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy."
msgstr "Wähle den Permalink-Typ, der für diese Taxonomie genutzt werden soll."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:896
msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens."
msgstr "Anzeigen einer Spalte für die Taxonomie in der Listenansicht der Inhaltstypen."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:895
msgid "Show Admin Column"
msgstr "Admin-Spalte anzeigen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:882
msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Die Taxonomie im Schnell- und Mehrfach-Bearbeitungsbereich anzeigen."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:881
msgid "Quick Edit"
msgstr "QuickEdit"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:868
msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls."
msgstr "Listet die Taxonomie in den Steuerelementen des Schlagwortwolke-Widgets auf."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:867
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Schlagwort-Wolke"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:824
msgid "A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a meta box."
msgstr "Ein PHP-Funktionsname, der zum Bereinigen von Taxonomiedaten aufgerufen werden soll, die von einer Metabox gespeichert wurden."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:823
msgid "Meta Box Sanitization Callback"
msgstr "Metabox-Bereinigungs-Callback"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:804
msgid "Register Meta Box Callback"
msgstr "Metabox-Callback registrieren"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:763
msgid "No Meta Box"
msgstr "Keine Metabox"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:762
msgid "Custom Meta Box"
msgstr "Individuelle Metabox"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:758
msgid "Controls the meta box on the content editor screen. By default, the Categories meta box is shown for hierarchical taxonomies, and the Tags meta box is shown for non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:757
msgid "Meta Box"
msgstr "Metabox"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:746
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:767
msgid "Categories Meta Box"
msgstr "Kategorien-Metabox"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:745
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:766
msgid "Tags Meta Box"
msgstr "Schlagwörter-Metabox"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:704
msgid "A link to a tag"
msgstr "Ein Link zu einem Schlagwort"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:703
msgid "Describes a navigation link block variation used in the block editor."
msgstr ""

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:698
msgid "A link to a %s"
msgstr "Ein Link zu einer Taxonomie %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:683
msgid "Tag Link"
msgstr "Schlagwort-Link"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:682
msgid "Assigns a title for navigation link block variation used in the block editor."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:663
msgid "← Go to tags"
msgstr "← Zu Schlagwörtern gehen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:662
msgid "Assigns the text used to link back to the main index after updating a term."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:661
msgid "Back To Items"
msgstr "Zurück zu den Elementen"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:657
msgid "← Go to %s"
msgstr "← Zu %s gehen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:642
msgid "Tags list"
msgstr "Schlagwörter-Liste"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:641
msgid "Assigns text to the table hidden heading."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:622
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigation der Schlagwörterliste"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:621
msgid "Assigns text to the table pagination hidden heading."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:597
msgid "Filter by category"
msgstr "Nach Kategorie filtern"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:596
msgid "Assigns text to the filter button in the posts lists table."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:595
msgid "Filter By Item"
msgstr "Filtern nach Element"

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:591
msgid "Filter by %s"
msgstr "Nach %s filtern"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:575
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:576
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:574
msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschreibt das Beschreibungsfeld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:573
msgid "Description Field Description"
msgstr "Beschreibung des Beschreibungfeldes"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:554
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:555
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band"
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:553
msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschreibt das übergeordnete Feld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:552
msgid "Parent Field Description"
msgstr "Beschreibung des übergeordneten Feldes"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:538
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:539
msgid "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all lower case and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Die Titelform ist die URL-freundliche Version des Namens. Sie besteht üblicherweise aus Kleinbuchstaben und zudem nur aus Buchstaben, Zahlen und Bindestrichen."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:537
msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschreibt das Titelform-Feld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:536
msgid "Slug Field Description"
msgstr "Beschreibung des Titelformfeldes"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:522
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:523
msgid "The name is how it appears on your site"
msgstr "Der Name ist das, was auf deiner Website angezeigt wird"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:521
msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschreibt das Namensfeld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:520
msgid "Name Field Description"
msgstr "Beschreibung des Namenfeldes"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:507
msgid "No tags"
msgstr "Keine Schlagwörter"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:506
msgid "Assigns the text displayed in the posts and media list tables when no tags or categories are available."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:505
msgid "No Terms"
msgstr "Keine Begriffe"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:501
msgid "No %s"
msgstr "Keine %s-Taxonomien"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:486
msgid "No tags found"
msgstr "Es wurden keine Schlagwörter gefunden"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:485
msgid "Assigns the text displayed when clicking the 'choose from most used' text in the taxonomy meta box when no tags are available, and assigns the text used in the terms list table when there are no items for a taxonomy."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:484
msgid "Not Found"
msgstr "Es wurde nichts gefunden"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:463
msgid "Assigns text to the Title field of the Most Used tab."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:462
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:464
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:465
msgid "Most Used"
msgstr "Am häufigsten verwendet"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:444
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Wähle aus den meistgenutzten Schlagwörtern"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:443
msgid "Assigns the 'choose from most used' text used in the meta box when JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:442
msgid "Choose From Most Used"
msgstr "Wähle aus den Meistgenutzten"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:438
msgid "Choose from the most used %s"
msgstr "Wähle aus den meistgenutzten %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:418
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:417
msgid "Assigns the add or remove items text used in the meta box when JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies"
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:416
msgid "Add Or Remove Items"
msgstr "Elemente hinzufügen oder entfernen"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:412
msgid "Add or remove %s"
msgstr "%s hinzufügen oder entfernen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:392
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Schlagwörter durch Kommas trennen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:391
msgid "Assigns the separate item with commas text used in the taxonomy meta box. Only used on non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:390
msgid "Separate Items With Commas"
msgstr "Trenne Elemente mit Kommas"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:386
msgid "Separate %s with commas"
msgstr "Trenne %s durch Kommas"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:366
msgid "Popular Tags"
msgstr "Beliebte Schlagwörter"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:365
msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies."
msgstr "Zugeordneter Text für beliebte Elemente. Wird nur für nicht-hierarchische Taxonomien verwendet."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:364
msgid "Popular Items"
msgstr "Beliebte Elemente"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:361
msgid "Popular %s"
msgstr "Beliebte %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:347
msgid "Search Tags"
msgstr "Schlagwörter suchen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:346
msgid "Assigns search items text."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:323
msgid "Parent Category:"
msgstr "Übergeordnete Kategorie:"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:322
msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end."
msgstr "Den Text des übergeordneten Elements zuordnen, aber mit einem Doppelpunkt (:) am Ende."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:321
msgid "Parent Item With Colon"
msgstr "Übergeordnetes Element mit Doppelpunkt"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:298
msgid "Parent Category"
msgstr "Übergeordnete Kategorie"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:297
msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies."
msgstr "Zugeordneter Text für übergeordnete Elemente. Wird nur für hierarchische Taxonomien verwendet."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:296
msgid "Parent Item"
msgstr "Übergeordnetes Element"

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:293
msgid "Parent %s"
msgstr "Übergeordnete Taxonomie %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:278
msgid "New Tag Name"
msgstr "Neuer Schlagwortname"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:277
msgid "Assigns the new item name text."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:276
msgid "New Item Name"
msgstr "Name des neuen Elements"

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:273
msgid "New %s Name"
msgstr "Neuer %s-Name"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:258
msgid "Add New Tag"
msgstr "Ein neues Schlagwort hinzufügen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:257
msgid "Assigns the add new item text."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:238
msgid "Update Tag"
msgstr "Schlagwort aktualisieren"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:237
msgid "Assigns the update item text."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:236
msgid "Update Item"
msgstr "Element aktualisieren"

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:233
msgid "Update %s"
msgstr "%s aktualisieren"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:218
msgid "View Tag"
msgstr "Schlagwort anzeigen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:217
msgid "In the admin bar to view term during editing."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:198
msgid "Edit Tag"
msgstr "Schlagwort bearbeiten"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:197
msgid "At the top of the editor screen when editing a term."
msgstr "Oben in der Editoransicht, wenn ein Begriff bearbeitet wird."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:178
msgid "All Tags"
msgstr "Alle Schlagwörter"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:177
msgid "Assigns the all items text."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:158
msgid "Assigns the menu name text."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:157
msgid "Menu Label"
msgstr "Menü-Beschriftung"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:131
msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress."
msgstr "Aktive Taxonomien sind aktiviert und in WordPress registriert."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:115
msgid "A descriptive summary of the taxonomy."
msgstr "Eine beschreibende Zusammenfassung der Taxonomie."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:95
msgid "A descriptive summary of the term."
msgstr "Eine beschreibende Zusammenfassung des Begriffs."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:94
msgid "Term Description"
msgstr "Beschreibung des Begriffs"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:76
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed."
msgstr "Einzelnes Wort, keine Leerzeichen. Unterstriche und Bindestriche erlaubt."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:75
msgid "Term Slug"
msgstr "Begriffs-Titelform"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:56
msgid "The name of the default term."
msgstr "Der Name des Standardbegriffs."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:55
msgid "Term Name"
msgstr "Name des Begriffs"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:41
msgid "Create a term for the taxonomy that cannot be deleted. It will not be selected for posts by default."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:40
msgid "Default Term"
msgstr "Standardbegriff"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:28
msgid "Whether terms in this taxonomy should be sorted in the order they are provided to `wp_set_object_terms()`."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:27
msgid "Sort Terms"
msgstr "Begriffe sortieren"

#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:14
msgid "Add Post Type"
msgstr "Inhaltstyp hinzufügen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:13
msgid "Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with custom post types."
msgstr "Erweitere die Funktionalität von WordPress über Standard-Beiträge und -Seiten hinaus mit individuellen Inhaltstypen."

#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:12
msgid "Add Your First Post Type"
msgstr "Deinen ersten Inhaltstyp hinzufügen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:136
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:135
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:73
msgid "I know what I'm doing, show me all the options."
msgstr "Ich weiß, was ich tue, zeig mir alle Optionen."

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:135
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:134
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:72
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Erweiterte Konfiguration"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:123
msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)."
msgstr "Hierarchische Inhaltstypen können untergeordnete haben (wie Seiten)."

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:122
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:980
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:121
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchisch"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:107
msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard."
msgstr "Sichtbar im Frontend und im Admin-Dashboard."

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:106
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:106
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"

#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:59
msgid "movie"
msgstr "Film"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:57
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters."
msgstr "Nur Kleinbuchstaben, Unterstriche und Bindestriche, maximal 20 Zeichen."

#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:41
msgid "Movie"
msgstr "Film"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:39
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:40
msgid "Singular Label"
msgstr "Beschriftung (Einzahl)"

#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:24
msgid "Movies"
msgstr "Filme"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:22
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:23
msgid "Plural Label"
msgstr "Beschriftung (Mehrzahl)"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1298
msgid "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`."
msgstr "Optionalen individuellen Controller verwenden anstelle von „WP_REST_Posts_Controller“."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1297
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1210
msgid "Controller Class"
msgstr "Controller-Klasse"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1279
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1191
msgid "The namespace part of the REST API URL."
msgstr "Der Namensraum-Teil der REST-API-URL."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1278
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1190
msgid "Namespace Route"
msgstr "Namensraum-Route"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1260
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1172
msgid "The base URL for the post type REST API URLs."
msgstr "Die Basis-URL für REST-API-URLs des Inhalttyps."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1259
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1171
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1245
msgid "Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor."
msgstr "Zeigt diesen Inhalttyp in der REST-API. Wird zur Verwendung im Block-Editor benötigt."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1244
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1154
msgid "Show In REST API"
msgstr "Im REST-API anzeigen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1223
msgid "Customize the query variable name."
msgstr "Den Namen der Abfrage-Variable anpassen."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1222
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1054
msgid "Query Variable"
msgstr "Abfrage-Variable"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1200
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1032
msgid "No Query Variable Support"
msgstr "Keine Unterstützung von Abfrage-Variablen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1199
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1031
msgid "Custom Query Variable"
msgstr "Individuelle Abfrage-Variable"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1196
msgid "Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}={post_slug}."
msgstr "Elemente können über den unschicken Permalink abgerufen werden, z. B. {post_type}={post_slug}."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1195
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1027
msgid "Query Variable Support"
msgstr "Unterstützung von Abfrage-Variablen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1170
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1003
msgid "URLs for an item and items can be accessed with a query string."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1169
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1002
msgid "Publicly Queryable"
msgstr "Öffentlich abfragbar"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1148
msgid "Custom slug for the Archive URL."
msgstr "Individuelle Titelform für die Archiv-URL."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1147
msgid "Archive Slug"
msgstr "Archiv-Titelform"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1134
msgid "Has an item archive that can be customized with an archive template file in your theme."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1133
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1113
msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives."
msgstr "Unterstützung für Seitennummerierung der Element-URLs, wie bei Archiven."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1112
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:197
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1095
msgid "RSS feed URL for the post type items."
msgstr "RSS-Feed-URL für Inhaltstyp-Elemente."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1094
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed-URL"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1076
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:961
msgid "Alters the permalink structure to add the `WP_Rewrite::$front` prefix to URLs."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1075
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:960
msgid "Front URL Prefix"
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1056
msgid "Customize the slug used in the URL."
msgstr "Passe die Titelform an, die in der URL genutzt wird."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1055
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:940
msgid "URL Slug"
msgstr "URL-Titelform"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1039
msgid "Permalinks for this post type are disabled."
msgstr "Permalinks sind für diesen Inhaltstyp deaktiviert."

#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1038
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:923
msgid "Rewrite the URL using a custom slug defined in the input below. Your permalink structure will be"
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1030
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:915
msgid "No Permalink (prevent URL rewriting)"
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1029
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:914
msgid "Custom Permalink"
msgstr "Individueller Permalink"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1028
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1198
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:56
msgid "Post Type Key"
msgstr "Inhaltstyp-Schlüssel"

#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1026
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1036
msgid "Rewrite the URL using the post type key as the slug. Your permalink structure will be"
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1024
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910
msgid "Permalink Rewrite"
msgstr "Permalink neu schreiben"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1010
msgid "Delete items by a user when that user is deleted."
msgstr "Elemente eines Benutzers löschen, wenn der Benutzer gelöscht wird."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1009
msgid "Delete With User"
msgstr "Zusammen mit dem Benutzer löschen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:995
msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'."
msgstr "Erlaubt den Inhaltstyp zu exportieren unter „Werkzeuge“ > „Export“."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:994
msgid "Can Export"
msgstr "Kann exportieren"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:963
msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities."
msgstr "Du kannst optional eine Mehrzahl für Berechtigungen angeben."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:962
msgid "Plural Capability Name"
msgstr "Name der Berechtigung (Mehrzahl)"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:944
msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type."
msgstr "Wähle einen anderen Inhaltstyp aus als Basis der Berechtigungen für diesen Inhaltstyp."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:943
msgid "Singular Capability Name"
msgstr "Name der Berechtigung (Einzahl)"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:929
msgid "By default the capabilities of the post type will inherit the 'Post' capability names, eg. edit_post, delete_posts. Enable to use post type specific capabilities, eg. edit_{singular}, delete_{plural}."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:928
msgid "Rename Capabilities"
msgstr "Berechtigungen umbenennen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:913
msgid "Exclude From Search"
msgstr "Von der Suche ausschließen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:900
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:854
msgid "Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must be turned on in 'Screen options'."
msgstr "Erlaubt das Hinzufügen von Elementen zu Menüs unter „Design“ > „Menüs“. Muss aktiviert werden unter „Ansicht anpassen“."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:899
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:853
msgid "Appearance Menus Support"
msgstr "Unterstützung für Design-Menüs"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:881
msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar."
msgstr "Erscheint als Eintrag im „Neu“-Menü der Adminleiste."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:880
msgid "Show In Admin Bar"
msgstr "In der Adminleiste anzeigen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:848
msgid "Custom Meta Box Callback"
msgstr "Individueller Metabox-Callback"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:822
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:611
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:59
msgid "Menu Icon"
msgstr "Menü-Icon"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:778
msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard."
msgstr "Die Position im Seitenleisten-Menü des Admin-Dashboards."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:777
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:115
msgid "Menu Position"
msgstr "Menü-Position"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:759
msgid "By default the post type will get a new top level item in the admin menu. If an existing top level item is supplied here, the post type will be added as a submenu item under it."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:758
msgid "Admin Menu Parent"
msgstr "Übergeordnetes Admin-Menü"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:739
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:734
msgid "Admin editor navigation in the sidebar menu."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:738
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:733
msgid "Show In Admin Menu"
msgstr "Im Admin-Menü anzeigen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:725
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:719
msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard."
msgstr "Elemente können im Admin-Dashboard bearbeitet und verwaltet werden."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:724
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:718
msgid "Show In UI"
msgstr "In der Benutzeroberfläche anzeigen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:694
msgid "A link to a post."
msgstr "Ein Link zu einem Beitrag."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:693
msgid "Description for a navigation link block variation."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:692
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:702
msgid "Item Link Description"
msgstr "Beschreibung des Element-Links"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:688
msgid "A link to a %s."
msgstr "Ein Link zu einem Inhaltstyp %s"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:673
msgid "Post Link"
msgstr "Beitragslink"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:672
msgid "Title for a navigation link block variation."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:671
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:681
msgid "Item Link"
msgstr "Element-Link"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:668
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:678
msgid "%s Link"
msgstr "%s-Link"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:653
msgid "Post updated."
msgstr "Der Beitrag wurde aktualisiert."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:652
msgid "In the editor notice after an item is updated."
msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element aktualisiert wurde."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:651
msgid "Item Updated"
msgstr "Das Element wurde aktualisiert"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:648
msgid "%s updated."
msgstr "%s wurde aktualisiert."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:633
msgid "Post scheduled."
msgstr "Die Beiträge wurden geplant."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:632
msgid "In the editor notice after scheduling an item."
msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element geplant wurde."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:631
msgid "Item Scheduled"
msgstr "Das Element wurde geplant"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:628
msgid "%s scheduled."
msgstr "%s wurde geplant."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:613
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Der Beitrag wurde auf Entwurf zurückgesetzt."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:612
msgid "In the editor notice after reverting an item to draft."
msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element auf Entwurf zurückgesetzt wurde."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:611
msgid "Item Reverted To Draft"
msgstr "Das Element wurde auf Entwurf zurückgesetzt"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:608
msgid "%s reverted to draft."
msgstr "%s wurde auf Entwurf zurückgesetzt."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:593
msgid "Post published privately."
msgstr "Der Beitrag wurde privat veröffentlicht."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:592
msgid "In the editor notice after publishing a private item."
msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element privat veröffentlicht wurde."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:591
msgid "Item Published Privately"
msgstr "Das Element wurde privat veröffentlicht"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:588
msgid "%s published privately."
msgstr "%s wurde privat veröffentlicht."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:573
msgid "Post published."
msgstr "Der Beitrag wurde veröffentlicht."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:572
msgid "In the editor notice after publishing an item."
msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element veröffentlicht wurde."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:571
msgid "Item Published"
msgstr "Das Element wurde veröffentlicht"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:568
msgid "%s published."
msgstr "%s wurde veröffentlicht."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:553
msgid "Posts list"
msgstr "Liste der Beiträge"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:552
msgid "Used by screen readers for the items list on the post type list screen."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:551
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:640
msgid "Items List"
msgstr "Elementliste"

#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:548
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:637
msgid "%s list"
msgstr "%s-Liste"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:533
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navigation der Beiträge-Liste"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:532
msgid "Used by screen readers for the filter list pagination on the post type list screen."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:531
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:620
msgid "Items List Navigation"
msgstr "Navigation der Elementliste"

#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:528
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:617
msgid "%s list navigation"
msgstr "%s-Listen-Navigation"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:512
msgid "Filter posts by date"
msgstr "Beiträge nach Datum filtern"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:511
msgid "Used by screen readers for the filter by date heading on the post type list screen."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:510
msgid "Filter Items By Date"
msgstr "Elemente nach Datum filtern"

#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:506
msgid "Filter %s by date"
msgstr "%s nach Datum filtern"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:491
msgid "Filter posts list"
msgstr "Liste mit Beiträgen filtern"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:490
msgid "Used by screen readers for the filter links heading on the post type list screen."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:489
msgid "Filter Items List"
msgstr "Elemente-Liste filtern"

#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:485
msgid "Filter %s list"
msgstr "%s-Liste filtern"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:469
msgid "In the media modal showing all media uploaded to this item."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:468
msgid "Uploaded To This Item"
msgstr "Zu diesem Element hochgeladen"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:464
msgid "Uploaded to this %s"
msgstr "Zu diesem %s hochgeladen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:449
msgid "Insert into post"
msgstr "In den Beitrag einfügen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:448
msgid "As the button label when adding media to content."
msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn Medien zum Inhalt hinzugefügt werden."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:447
msgid "Insert Into Media Button"
msgstr ""

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:443
msgid "Insert into %s"
msgstr "In %s einfügen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:428
msgid "Use as featured image"
msgstr "Als Beitragsbild verwenden"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:427
msgid "As the button label for selecting to use an image as the featured image."
msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn ein Bild als Beitragsbild ausgewählt wird."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:426
msgid "Use Featured Image"
msgstr "Beitragsbild verwenden"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:413
msgid "Remove featured image"
msgstr "Beitragsbild entfernen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:412
msgid "As the button label when removing the featured image."
msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn das Beitragsbild entfernt wird."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:411
msgid "Remove Featured Image"
msgstr "Beitragsbild entfernen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:398
msgid "Set featured image"
msgstr "Beitragsbild festlegen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:397
msgid "As the button label when setting the featured image."
msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn das Beitragsbild festgelegt wird."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:396
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Beitragsbild festlegen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:383
msgid "Featured image"
msgstr "Beitragsbild"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:382
msgid "In the editor used for the title of the featured image meta box."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:381
msgid "Featured Image Meta Box"
msgstr "Beitragsbild-Metabox"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:368
msgid "Post Attributes"
msgstr "Beitrags-Attribute"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:367
msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box."
msgstr "In dem Editor, der für den Titel der Beitragsattribute-Metabox verwendet wird."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:366
msgid "Attributes Meta Box"
msgstr "Metabox-Attribute"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:363
msgid "%s Attributes"
msgstr "%s-Attribute"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:348
msgid "Post Archives"
msgstr "Beitrags-Archive"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:347
msgid "Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug has been provided."
msgstr "Fügt ‚Inhaltstyp-Archiv‘-Elemente mit dieser Beschriftung zur Liste der Beiträge hinzu, die beim Hinzufügen von Elementen zu einem bestehenden Menü in einem individuellen Inhaltstyp mit aktivierten Archiven angezeigt werden. Erscheint nur, wenn Menüs im Modus „Live-Vorschau“ bearbeitet werden und eine individuelle Archiv-Titelform angegeben wurde."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:346
msgid "Archives Nav Menu"
msgstr "Navigations-Menü der Archive"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:343
msgid "%s Archives"
msgstr "%s-Archive"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:328
msgid "No posts found in Trash"
msgstr "Es wurden keine Beiträge im Papierkorb gefunden"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:327
msgid "At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash."
msgstr "Oben in der Listen-Ansicht des Inhaltstyps, wenn keine Beiträge im Papierkorb vorhanden sind."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:326
msgid "No Items Found in Trash"
msgstr "Es wurden keine Elemente im Papierkorb gefunden"

#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:322
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "%s konnten nicht im Papierkorb gefunden werden"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:307
msgid "No posts found"
msgstr "Es wurden keine Beiträge gefunden"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:306
msgid "At the top of the post type list screen when there are no posts to display."
msgstr "Oben in der Listenansicht für Inhaltstypen, wenn es keine Beiträge zum Anzeigen gibt."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:305
msgid "No Items Found"
msgstr "Es wurden keine Elemente gefunden"

#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:301
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:480
msgid "No %s found"
msgstr "%s konnten nicht gefunden werden"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:286
msgid "Search Posts"
msgstr "Beiträge suchen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:285
msgid "At the top of the items screen when searching for an item."
msgstr "Oben in der Elementansicht, während der Suche nach einem Element."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:284
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:345
msgid "Search Items"
msgstr "Elemente suchen"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:281
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:342
msgid "Search %s"
msgstr "%s suchen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:266
msgid "Parent Page:"
msgstr "Übergeordnete Seite:"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:265
msgid "For hierarchical types in the post type list screen."
msgstr "Für hierarchische Typen in der Listenansicht der Inhaltstypen."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:264
msgid "Parent Item Prefix"
msgstr "Präfix des übergeordneten Elementes"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:261
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:318
msgid "Parent %s:"
msgstr "%s, übergeordnet:"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:246
msgid "New Post"
msgstr "Neuer Beitrag"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:244
msgid "New Item"
msgstr "Neues Element"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:241
msgid "New %s"
msgstr "Neuer Inhaltstyp %s"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:206
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:226
msgid "Add New Post"
msgstr "Neuen Beitrag hinzufügen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:205
msgid "At the top of the editor screen when adding a new item."
msgstr "Oben in der Editoransicht, wenn ein neues Element hinzugefügt wird."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:204
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:256
msgid "Add New Item"
msgstr "Neues Element hinzufügen"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:201
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:221
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:253
msgid "Add New %s"
msgstr "Neu hinzufügen: %s"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:186
msgid "View Posts"
msgstr "Beiträge anzeigen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:185
msgid "Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type supports archives and the home page is not an archive of that post type."
msgstr "Wird in der Adminleiste in der Ansicht „Alle Beiträge“ angezeigt, sofern der Inhaltstyp Archive unterstützt und die Homepage kein Archiv dieses Inhaltstyps ist."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:184
msgid "View Items"
msgstr "Elemente anzeigen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:166
msgid "View Post"
msgstr "Beitrag anzeigen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:165
msgid "In the admin bar to view item when editing it."
msgstr "In der Adminleiste, um das Element beim Bearbeiten anzuzeigen."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:164
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:216
msgid "View Item"
msgstr "Element anzeigen"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:161
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:181
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:213
msgid "View %s"
msgstr "%s anzeigen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:146
msgid "Edit Post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:145
msgid "At the top of the editor screen when editing an item."
msgstr "Oben in der Editoransicht, wenn ein Element bearbeitet wird."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:144
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:196
msgid "Edit Item"
msgstr "Element bearbeiten"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:141
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:193
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bearbeiten"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:126
msgid "All Posts"
msgstr "Alle Beiträge"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:125
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:225
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:245
msgid "In the post type submenu in the admin dashboard."
msgstr "Im Untermenü des Inhaltstyps im Admin-Dashboard."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:124
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:176
msgid "All Items"
msgstr "Alle Elemente"

#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:121
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:173
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:105
msgid "Admin menu name for the post type."
msgstr "Name des Admin-Menüs für den Inhaltstyp."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:104
msgid "Menu Name"
msgstr "Menüname"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:90
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:142
msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels"
msgstr "Alle Beschriftungen unter Verwendung der Einzahl- und Mehrzahl-Beschriftungen neu generieren"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:88
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:140
msgid "Regenerate"
msgstr "Neu generieren"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:79
msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress."
msgstr "Aktive Inhaltstypen sind aktiviert und in WordPress registriert."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:63
msgid "A descriptive summary of the post type."
msgstr "Eine beschreibende Zusammenfassung des Inhaltstyps."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:48
msgid "Add Custom"
msgstr "Individuell hinzufügen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:42
msgid "Enable various features in the content editor."
msgstr "Verschiedene Funktionen im Inhalts-Editor aktivieren."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:31
msgid "Post Formats"
msgstr "Beitragsformate"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:25
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:24
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:87
msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type."
msgstr "Vorhandene Taxonomien auswählen, um Elemente des Inhaltstyps zu kategorisieren."

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:145
msgid "Browse Fields"
msgstr "Felder durchsuchen"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:289
msgid "Nothing to import"
msgstr "Es gibt nichts zu importieren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:284
msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated."
msgstr ". Das Plugin Custom Post Type UI kann deaktiviert werden."

#. translators: %d - number of items imported from CPTUI
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:275
msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -"
msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -"
msgstr[0] "Es wurde %d Element von Custom Post Type UI importiert -"
msgstr[1] "Es wurden %d Elemente von Custom Post Type UI importiert -"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:259
msgid "Failed to import taxonomies."
msgstr "Der Import der Taxonomien ist fehlgeschlagen."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:241
msgid "Failed to import post types."
msgstr "Der Import der Inhaltstypen ist fehlgeschlagen."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:230
msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import."
msgstr "Es wurde nichts aus dem Plugin Custom Post Type UI für den Import ausgewählt."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:120
msgid "Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy with those of the import."
msgstr "Wenn ein Inhaltstyp oder eine Taxonomie mit einem Schlüssel importiert wird, der bereits vorhanden ist, werden die Einstellungen des vorhandenen Inhaltstyps oder der vorhandenen Taxonomie mit denen des Imports überschrieben."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:109
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:125
msgid "Import from Custom Post Type UI"
msgstr "Aus Custom Post Type UI importieren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:356
msgid "The following code can be used to register a local version of the selected items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions.php file or include it within an external file, then deactivate or delete the items from the ACF admin."
msgstr "Der folgende Code kann verwendet werden, um eine lokale Version der ausgewählten Elemente zu registrieren. Die lokale Speicherung von Feldgruppen, Inhaltstypen oder Taxonomien kann viele Vorteile bieten, wie z. B. schnellere Ladezeiten, Versionskontrolle und dynamische Felder/Einstellungen. Kopiere den folgenden Code in die Datei functions.php deines Themes oder füge ihn in eine externe Datei ein und deaktiviere oder lösche anschließend die Elemente in der ACF-Administration."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:355
msgid "Export - Generate PHP"
msgstr "Export – PHP generieren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:332
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:266
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Taxonomien auswählen"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:241
msgid "Select Post Types"
msgstr "Inhaltstypen auswählen"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:125
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"

#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:82
msgid "%s taxonomy created"
msgstr "Die Taxonomie %s wurde erstellt"

#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:76
msgid "%s taxonomy updated"
msgstr "Die Taxonomie %s wurde aktualisiert"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56
msgid "Taxonomy draft updated."
msgstr "Der Taxonomie-Entwurf wurde aktualisiert."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55
msgid "Taxonomy scheduled for."
msgstr "Die Taxonomie wurde geplant für."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54
msgid "Taxonomy submitted."
msgstr "Die Taxonomie wurde übermittelt."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:53
msgid "Taxonomy saved."
msgstr "Die Taxonomie wurde gespeichert."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49
msgid "Taxonomy deleted."
msgstr "Die Taxonomie wurde gelöscht."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:48
msgid "Taxonomy updated."
msgstr "Die Taxonomie wurde aktualisiert."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:353
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:153
msgid "This taxonomy could not be registered because its key is in use by another taxonomy registered by another plugin or theme."
msgstr "Diese Taxonomie konnte nicht registriert werden, da der Schlüssel von einer anderen Taxonomie, die von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:115
msgid "Terms"
msgstr "Begriffe"

#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:88
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:113
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:80
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:82
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:92
msgid "Post Types"
msgstr "Inhaltstypen"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:158
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:160
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:158
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:157
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:159
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:157
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundlegende Einstellungen"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:151
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:346
msgid "This post type could not be registered because its key is in use by another post type registered by another plugin or theme."
msgstr "Dieser Inhaltstyp konnte nicht registriert werden, da dessen Schlüssel von einem anderen Inhaltstyp, der von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:134
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:347
msgid "Link Existing Field Groups"
msgstr "Vorhandene Feldgruppen verknüpfen"

#. translators: %s post type name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:80
msgid "%s post type created"
msgstr "Der Inhaltstyp %s wurde erstellt"

#. translators: %s taxonomy name
#. translators: %s options page name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:78
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:85
msgid "Add fields to %s"
msgstr "Felder zu %s hinzufügen"

#. translators: %s post type name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:76
msgid "%s post type updated"
msgstr "Der Inhaltstyp %s wurde aktualisiert"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56
msgid "Post type draft updated."
msgstr "Der Inhaltstyp-Entwurf wurde aktualisiert."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55
msgid "Post type scheduled for."
msgstr "Der Inhaltstyp wurde geplant für."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54
msgid "Post type submitted."
msgstr "Der Inhaltstyp wurde übermittelt."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:53
msgid "Post type saved."
msgstr "Der Inhaltstyp wurde gespeichert."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50
msgid "Post type updated."
msgstr "Der Inhaltstyp wurde aktualisiert."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:49
msgid "Post type deleted."
msgstr "Der Inhaltstyp wurde gelöscht."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:146
msgid "Type to search..."
msgstr "Tippen, um zu suchen …"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101
msgid "PRO Only"
msgstr "Nur Pro"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93
msgid "Field groups linked successfully."
msgstr "Die Feldgruppen wurden erfolgreich verlinkt."

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314
msgid "taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314
msgid "post type"
msgstr "Inhaltstyp"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:63
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:324
msgid "Field Group(s)"
msgstr "Feldgruppe(n)"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:323
msgid "Select one or many field groups..."
msgstr "Wähle eine Feldgruppe oder mehrere ..."

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322
msgid "Please select the field groups to link."
msgstr "Bitte wähle die Feldgruppe zum Verlinken aus."

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:280
msgid "Field group linked successfully."
msgid_plural "Field groups linked successfully."
msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde erfolgreich verlinkt."
msgstr[1] "Die Feldgruppen wurden erfolgreich verlinkt."

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:260
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:347
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:354
msgctxt "post status"
msgid "Registration Failed"
msgstr "Die Registrierung ist fehlgeschlagen"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:259
msgid "This item could not be registered because its key is in use by another item registered by another plugin or theme."
msgstr "Dieses Element konnte nicht registriert werden, da dessen Schlüssel von einem anderen Element, das von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird."

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:510
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:539
msgid "REST API"
msgstr "REST-API"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:538
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:565
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537
msgid "URLs"
msgstr "URLs"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:507
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:536
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:563
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:506
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:535
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:564
msgid "Labels"
msgstr "Beschriftungen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:261
msgid "Field Settings Tabs"
msgstr "Tabs für Feldeinstellungen"

#: includes/api/api-template.php:1027
msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]"
msgstr "[Die Vorschau des ACF-Shortcodes wurde deaktiviert]"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:290
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:545
msgid "Close Modal"
msgstr "Modal schließen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92
msgid "Field moved to other group"
msgstr "Das Feld wurde zu einer anderen Gruppe verschoben"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91
msgid "Close modal"
msgstr "Modal schließen"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122
msgid "Start a new group of tabs at this tab."
msgstr "Eine neue Gruppe von Tabs in diesem Tab beginnen."

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121
msgid "New Tab Group"
msgstr "Neue Tab-Gruppe"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:416
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:188
msgid "Use a stylized checkbox using select2"
msgstr "Ein stylisches Auswahlkästchen mit select2 verwenden"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250
msgid "Save Other Choice"
msgstr "Eine andere Auswahlmöglichkeit speichern"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:239
msgid "Allow Other Choice"
msgstr "Eine andere Auswahlmöglichkeit erlauben"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:420
msgid "Add Toggle All"
msgstr "„Alles umschalten“ hinzufügen"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:379
msgid "Save Custom Values"
msgstr "Individuelle Werte speichern"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368
msgid "Allow Custom Values"
msgstr "Individuelle Werte zulassen"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:134
msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
msgstr "Individuelle Werte von Auswahlkästchen dürfen nicht leer sein. Deaktiviere alle leeren Werte."

#: includes/admin/views/global/form-top.php:92
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: includes/admin/views/global/form-top.php:79
msgid "Field Group Title"
msgstr "Feldgruppen-Titel"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:709
#: includes/admin/views/global/form-top.php:3
msgid "Add title"
msgstr "Titel hinzufügen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:18
msgid "Add Field Group"
msgstr "Feldgruppe hinzufügen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:12
msgid "Add Your First Field Group"
msgstr "Deine erste Feldgruppe hinzufügen"

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:95
#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:92
#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:93
msgid "Options Pages"
msgstr "Optionen-Seiten"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:267
msgid "Delete Field Group"
msgstr "Feldgruppe löschen"

#. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:261
msgid "Created on %1$s at %2$s"
msgstr "Erstellt am %1$s um %2$s"

#: includes/acf-field-group-functions.php:497
msgid "Group Settings"
msgstr "Gruppeneinstellungen"

#: includes/acf-field-group-functions.php:495
msgid "Location Rules"
msgstr "Regeln für die Position"

#. translators: %s url to field types list
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:73
msgid "Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr "Wähle aus mehr als 30 Feldtypen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Mehr erfahren (engl.)</a>."

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65
msgid "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post types and other WordPress content."
msgstr "Beginne mit der Erstellung neuer individueller Felder für deine Beiträge, Seiten, individuellen Inhaltstypen und sonstigen WordPress-Inhalten."

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64
msgid "Add Your First Field"
msgstr "Füge dein erstes Feld hinzu"

#. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning "Order Number", in terms of positional placement.
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43
msgid "#"
msgstr "#"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:33
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:67
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:101
#: includes/admin/views/global/form-top.php:88
msgid "Add Field"
msgstr "Feld hinzufügen"

#: includes/acf-field-group-functions.php:496
#: includes/fields.php:384
msgid "Presentation"
msgstr "Präsentation"

#: includes/fields.php:383
msgid "Validation"
msgstr "Validierung"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:505
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:534
#: includes/fields.php:382
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:68
msgid "Import JSON"
msgstr "JSON importieren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:340
msgid "Export As JSON"
msgstr "Als JSON exportieren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:456
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:482
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:456
msgid "Deactivate this item"
msgstr "Dieses Element deaktivieren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:452
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:481
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:452
msgid "Activate this item"
msgstr "Dieses Element aktivieren"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:88
msgid "Move field group to trash?"
msgstr "Soll die Feldgruppe in den Papierkorb verschoben werden?"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:247
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:286
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:282
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:284
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:283
#: secure-custom-fields.php:492
msgctxt "post status"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#. translators: 1: field name, 2: role name
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:581
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
msgstr[0] "%1$s muss einen Benutzer mit der %2$s-Rolle haben."
msgstr[1] "%1$s muss einen Benutzer mit einer der folgenden rollen haben: %2$s"

#. translators: %s: field value
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:571
msgid "%1$s must have a valid user ID."
msgstr "%1$s muss eine gültige Benutzer-ID haben."

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:409
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Anfrage."

#. translators: 1: parameter, 2: allowed values
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:631
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr "%1$s ist nicht eins von %2$s"

#. translators: 1: field name, 2: taxonomy term
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:664
msgid "%1$s must have term %2$s."
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
msgstr[0] "%1$s muss den Begriff %2$s haben."
msgstr[1] "%1$s muss einen der folgenden Begriffe haben: %2$s"

#. translators: 1: field name, 2: post type
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:647
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
msgstr[0] "%1$s muss vom Inhaltstyp %2$s sein."
msgstr[1] "%1$s muss einer der folgenden Inhaltstypen sein: %2$s"

#. translators: %s: field name
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:637
msgid "%1$s must have a valid post ID."
msgstr "%1$s muss eine gültige Beitrags-ID haben."

#. translators: %s: field value
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:451
msgid "%s requires a valid attachment ID."
msgstr "%s erfordert eine gültige Anhangs-ID."

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:233
msgid "Show in REST API"
msgstr "Im REST-API anzeigen"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:156
msgid "Enable Transparency"
msgstr "Transparenz aktivieren"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:175
msgid "RGBA Array"
msgstr "RGBA-Array"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:92
msgid "RGBA String"
msgstr "RGBA-Zeichenfolge"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:91
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:174
msgid "Hex String"
msgstr "Hex-Zeichenfolge"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:286
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:282
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:284
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:283
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#. translators: %s: form field value
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:168
msgid "'%s' is not a valid email address"
msgstr "‚%s‘ ist keine gültige E-Mail-Adresse"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
msgid "Color value"
msgstr "Farbwert"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68
msgid "Select default color"
msgstr "Standardfarbe auswählen"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:66
msgid "Clear color"
msgstr "Farbe entfernen"

#: includes/acf-wp-functions.php:90
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"

#: includes/acf-wp-functions.php:86
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:237
#: pro/options-page.php:43
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: includes/acf-wp-functions.php:82
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: includes/acf-wp-functions.php:78
msgid "Menu items"
msgstr "Menüelemente"

#: includes/acf-wp-functions.php:70
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: includes/acf-wp-functions.php:62
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"

#: includes/acf-wp-functions.php:57
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:113
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:88
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:91
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:86
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:90
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:91
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomien"

#: includes/acf-wp-functions.php:44
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:124
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:115
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:106
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:132
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#. translators: %s: Date/time.
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:76
msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison."
msgstr "Leider steht diese Feldgruppe nicht für einen Diff-Vergleich zur Verfügung."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:48
msgid "Invalid field group parameter(s)."
msgstr "Ungültige(r) Feldgruppen-Parameter."

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:415
msgid "Awaiting save"
msgstr "Ein Speichern wird erwartet"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:412
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:408
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:47
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:404
msgid "Review changes"
msgstr "Änderungen überprüfen"

#. translators: %s: file path
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:380
msgid "Located in: %s"
msgstr "Ist zu finden in: %s"

#. translators: %s: plugin file path
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:376
msgid "Located in plugin: %s"
msgstr "Liegt im Plugin: %s"

#. translators: %s: theme file path
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:372
msgid "Located in theme: %s"
msgstr "Liegt im Theme: %s"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:236
msgid "Various"
msgstr "Verschiedene"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:215
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:489
msgid "Sync changes"
msgstr "Änderungen synchronisieren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:214
msgid "Loading diff"
msgstr "Diff laden"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:213
msgid "Review local JSON changes"
msgstr "Lokale JSON-Änderungen überprüfen"

#. translators: %s the name of the location type
#: includes/locations.php:38
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
msgstr "Positions-Typ „%s“ ist bereits registriert."

#. translators: %s class name for a location that could not be found
#: includes/locations.php:26
msgid "Class \"%s\" does not exist."
msgstr "Die Klasse „%s“ existiert nicht."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:41
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1052
#, fuzzy
msgid "Invalid nonce."
msgstr ""
"Ungültiger Nonce."

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:401
msgid "Error loading field."
msgstr "Fehler beim Laden des Felds."

#. translators: %s: Error message.
#: includes/forms/form-user.php:330
msgid "<strong>Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>Fehler</strong>: %s"

#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24
msgid "User Role"
msgstr "Benutzerrolle"

#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22
msgid "Post Format"
msgstr "Beitragsformat"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22
msgid "Menu Item"
msgstr "Menüelement"

#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22
msgid "Post Status"
msgstr "Beitragsstatus"

#: includes/acf-wp-functions.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menüpositionen"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Beitrags-Taxonomie"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Unterseite (hat übergeordnete Seite)"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Übergeordnete Seite (hat Unterseiten)"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Seite der ersten Ebene (keine übergeordnete)"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111
msgid "Posts Page"
msgstr "Beitrags-Seite"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
msgid "Front Page"
msgstr "Startseite"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22
msgid "Page Type"
msgstr "Seitentyp"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73
msgid "Viewing back end"
msgstr "Backend anzeigen"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72
msgid "Viewing front end"
msgstr "Frontend anzeigen"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
msgid "Logged in"
msgstr "Angemeldet"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22
msgid "Current User"
msgstr "Aktueller Benutzer"

#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22
msgid "Page Template"
msgstr "Seiten-Template"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
msgid "Add / Edit"
msgstr "Hinzufügen/bearbeiten"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Benutzerformular"

#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22
msgid "Page Parent"
msgstr "Übergeordnete Seite"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77
msgid "Super Admin"
msgstr "Super-Administrator"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22
msgid "Current User Role"
msgstr "Aktuelle Benutzerrolle"

#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85
msgid "Default Template"
msgstr "Standard-Template"

#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22
msgid "Post Template"
msgstr "Beitrags-Template"

#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22
msgid "Post Category"
msgstr "Beitragskategorie"

#. translators: 1: image type
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:86
msgid "All %s formats"
msgstr "Alle %s Formate"

#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:23
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"

#. translators: %s: field label
#: includes/validation.php:315
msgid "%s value is required"
msgstr "%s Wert ist erforderlich"

#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64
msgid "Show this field if"
msgstr "Dieses Feld anzeigen, falls"

#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:25
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:109
#: includes/fields.php:385
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Bedingte Logik"

#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:169
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:84
msgid "and"
msgstr "und"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:98
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:119
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:119
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:123
msgid "Local JSON"
msgstr "Lokales JSON"

#. translators: %s a list of plugin
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:32
msgid "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr "Stelle bitte ebenfalls sicher, dass alle Premium-Add-ons (%s) auf die neueste Version aktualisiert wurden."

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:29
msgid "This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr "Diese Version enthält Verbesserungen für deine Datenbank und erfordert ein Upgrade."

#. translators: %1 plugin name, %2 version number
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:28
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
msgstr "Danke für die Aktualisierung auf %1$s v%2$s!"

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Ein Upgrade der Datenbank ist erforderlich"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:159
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:22
#, fuzzy
msgid "Options Page"
msgstr ""
"Options-Seite"

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:14
#: includes/fields.php:436
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:23
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:11
#: includes/fields.php:426
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:23
#, fuzzy
msgid "Flexible Content"
msgstr ""
"Flexible Inhalte"

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:8
#: includes/fields.php:446
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:30
msgid "Repeater"
msgstr "Wiederholung"

#: includes/admin/views/tools/tools.php:16
msgid "Back to all tools"
msgstr "Zurück zur Werkzeugübersicht"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195
msgid "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr "Werden in der Bearbeitungsansicht mehrere Feldgruppen angezeigt, werden die Optionen der ersten Feldgruppe verwendet (die mit der niedrigsten Sortierungs-Nummer)"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr "Die Elemente <b>auswählen</b>, die in der Bearbeitungsansicht <b>verborgen</b> werden sollen."

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194
msgid "Hide on screen"
msgstr "In der Ansicht ausblenden"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Trackbacks senden"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:126
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:159
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:184
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:182
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:28
msgid "Page Attributes"
msgstr "Seiten-Attribute"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:181
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:180
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:22
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:179
msgid "Slug"
msgstr "Titelform"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:178
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:27
msgid "Revisions"
msgstr "Revisionen"

#: includes/acf-wp-functions.php:66
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:177
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:23
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:176
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:174
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:26
msgid "Excerpt"
msgstr "Textauszug"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:173
msgid "Content Editor"
msgstr "Inhalts-Editor"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:172
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:250
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Wird in der Feldgruppen-Liste angezeigt"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Die Feldgruppen mit niedrigerer Ordnung werden zuerst angezeigt"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:156
msgid "Order No."
msgstr "Sortierungs-Nr."

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:147
msgid "Below fields"
msgstr "Unterhalb der Felder"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:146
msgid "Below labels"
msgstr "Unterhalb der Beschriftungen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:139
msgid "Instruction Placement"
msgstr "Platzierung der Anweisungen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:122
msgid "Label Placement"
msgstr "Platzierung der Beschriftung"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:110
msgid "Side"
msgstr "Seite"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:109
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normal (nach Inhalt)"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:108
msgid "High (after title)"
msgstr "Hoch (nach dem Titel)"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:101
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:92
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Übergangslos (keine Metabox)"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:91
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standard (WP-Metabox)"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:84
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:55
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:92
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:112
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:112
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:54
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:119
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"

#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of the field.
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:48
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:308
msgid "Close Field"
msgstr "Feld schließen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:239
msgid "id"
msgstr "ID"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:223
msgid "class"
msgstr "Klasse"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:265
msgid "width"
msgstr "Breite"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:259
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Wrapper-Attribute"

#: includes/fields/class-acf-field.php:313
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:206
msgid "Instructions"
msgstr "Anweisungen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:129
msgid "Field Type"
msgstr "Feldtyp"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:170
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Einzelnes Wort ohne Leerzeichen. Unterstriche und Bindestriche sind erlaubt"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:169
msgid "Field Name"
msgstr "Feldname"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:157
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Dies ist der Name, der auf der BEARBEITUNGS-Seite erscheinen wird"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:156
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:60
msgid "Field Label"
msgstr "Feldbeschriftung"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:81
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:81
msgid "Delete field"
msgstr "Feld löschen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:79
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:79
msgid "Move field to another group"
msgstr "Feld in eine andere Gruppe verschieben"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:77
msgid "Duplicate field"
msgstr "Feld duplizieren"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:73
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:76
msgid "Edit field"
msgstr "Feld bearbeiten"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:69
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:376
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:363
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Ziehen zum Sortieren"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3
msgid "Show this field group if"
msgstr "Diese Feldgruppe anzeigen, falls"

#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:93
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34
msgid "No updates available."
msgstr "Es sind keine Aktualisierungen verfügbar."

#. translators: %s the url to the field group page.
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:32
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr "Das Datenbank-Upgrade wurde abgeschlossen. <a href=\"%s\">Schau nach was es Neues gibt</a>"

#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:27
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Aufgaben für das Upgrade einlesen ..."

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:165
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:64
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Das Upgrade ist fehlgeschlagen."

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:162
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Das Upgrade wurde abgeschlossen."

#. translators: %s the version being upgraded to.
#. translators: %s the new ACF version
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:148
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:29
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Das Upgrade der Daten auf Version %s wird ausgeführt"

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:120
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:46
msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr "Es wird dringend empfohlen, dass du deine Datenbank sicherst, bevor du fortfährst. Bist du sicher, dass du die Aktualisierung jetzt durchführen möchtest?"

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:116
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Bitte mindestens eine Website für das Upgrade auswählen."

#. translators: %s admin dashboard url page
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:96
msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr "Das Upgrade der Datenbank wurde fertiggestellt. <a href=\"%s\">Zurück zum Netzwerk-Dashboard</a>"

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:79
msgid "Site is up to date"
msgstr "Die Website ist aktuell"

#. translators: %1 current db version, %2 available db version
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:77
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
msgstr "Die Website erfordert ein Upgrade der Datenbank von %1$s auf %2$s"

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:34
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:45
msgid "Site"
msgstr "Website"

#. translators: %s The button label name, translated seperately
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:24
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:25
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:94
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Upgrade der Websites"

#. translators: %s The button label name, translated seperately
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:24
msgid "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update and then click %s."
msgstr "Folgende Websites erfordern ein Upgrade der Datenbank. Markiere die, die du aktualisieren möchtest und klick dann auf %s."

#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:184
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:37
msgid "Add rule group"
msgstr "Eine Regelgruppe hinzufügen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:451
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:427
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:217
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Feldgruppen auswählen"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:89
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:122
msgid "No field groups selected"
msgstr "Es wurden keine Feldgruppen ausgewählt"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:341
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:365
msgid "Generate PHP"
msgstr "PHP erstellen"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Feldgruppen exportieren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:173
msgid "Import file empty"
msgstr "Die importierte Datei ist leer"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:164
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Inkorrekter Dateityp"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:159
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Fehler beim Upload der Datei. Bitte erneut versuchen"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:27
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Feldgruppen importieren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:403
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"

#. translators: %s: field group title
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:932
msgid "Select %s"
msgstr "%s auswählen"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:446
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:478
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:77
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:446
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Dieses Element duplizieren"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:41
msgid "Supports"
msgstr "Hilfe"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:91
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:111
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:111
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:249
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:62
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:114
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:36
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:47
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:118
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:153
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:351
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:400
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:818
msgid "Sync available"
msgstr "Synchronisierung verfügbar"

#. translators: %s: number of items
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:140
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/admin/admin-upgrade.php:251
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Websites prüfen und ein Upgrade durchführen"

#: includes/admin/admin-upgrade.php:59
#: includes/admin/admin-upgrade.php:90
#: includes/admin/admin-upgrade.php:91
#: includes/admin/admin-upgrade.php:227
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:21
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:23
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Upgrade der Datenbank"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:175
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:30
msgid "Custom Fields"
msgstr "Individuelle Felder"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:582
msgid "Move Field"
msgstr "Feld verschieben"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:575
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:579
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Bitte das Ziel für dieses Feld auswählen"

#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different field group.
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:541
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
msgstr "Das %1$s-Feld kann jetzt in der %2$s-Feldgruppe gefunden werden"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:538
msgid "Move Complete."
msgstr "Das Verschieben ist abgeschlossen."

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:39
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:217
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:78
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:130
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:258
msgid "Field Keys"
msgstr "Feldschlüssel"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:180
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:93
msgid "Location"
msgstr "Position"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100
msgid "Null"
msgstr "Null"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97
#: includes/class-acf-internal-post-type.php:729
#: includes/post-types/class-acf-field-group.php:345
msgid "copy"
msgstr "kopieren"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96
msgid "(this field)"
msgstr "(dieses Feld)"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94
msgid "Checked"
msgstr "Ausgewählt"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Individuelles Feld verschieben"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Es sind keine Felder zum Umschalten verfügbar"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:87
msgid "Field group title is required"
msgstr "Ein Titel für die Feldgruppe ist erforderlich"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:86
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Dieses Feld kann erst verschoben werden, wenn dessen Änderungen gespeichert wurden"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:85
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "Die Zeichenfolge „field_“ darf nicht am Beginn eines Feldnamens stehen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Der Entwurf der Feldgruppe wurde aktualisiert."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Feldgruppe geplant für."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67
msgid "Field group submitted."
msgstr "Die Feldgruppe wurde übertragen."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:66
msgid "Field group saved."
msgstr "Die Feldgruppe wurde gespeichert."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:65
msgid "Field group published."
msgstr "Die Feldgruppe wurde veröffentlicht."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62
msgid "Field group deleted."
msgstr "Die Feldgruppe wurde gelöscht."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:60
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:61
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63
msgid "Field group updated."
msgstr "Die Feldgruppe wurde aktualisiert."

#: includes/admin/admin-tools.php:107
#: includes/admin/views/global/navigation.php:177
#: includes/admin/views/tools/tools.php:13
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: includes/locations/abstract-acf-location.php:105
msgid "is not equal to"
msgstr "ist ungleich"

#: includes/locations/abstract-acf-location.php:104
msgid "is equal to"
msgstr "ist gleich"

#: includes/locations.php:104
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125
#: includes/locations.php:102
#: includes/locations/class-acf-location-page.php:22
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:133
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:123
#: includes/locations.php:101
#: includes/locations/class-acf-location-post.php:22
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:131
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"

#: includes/fields.php:328
msgid "Relational"
msgstr "Relational"

#: includes/fields.php:327
msgid "Choice"
msgstr "Auswahl"

#: includes/fields.php:325
msgid "Basic"
msgstr "Grundlegend"

#: includes/fields.php:276
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: includes/fields.php:276
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Der Feldtyp existiert nicht"

#: includes/forms/form-front.php:217
msgid "Spam Detected"
msgstr "Es wurde Spam entdeckt"

#: includes/forms/form-front.php:100
msgid "Post updated"
msgstr "Der Beitrag wurde aktualisiert"

#: includes/forms/form-front.php:99
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:165
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:484
#: pro/options-page.php:73
#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:173
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: includes/forms/form-front.php:54
msgid "Validate Email"
msgstr "E-Mail-Adresse bestätigen"

#: includes/fields.php:326
#: includes/forms/form-front.php:46
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:21
#: includes/forms/form-front.php:37
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:315
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/assets.php:378
#: includes/forms/form-comment.php:140
#: pro/admin/admin-options-page.php:260
msgid "Edit field group"
msgstr "Feldgruppe bearbeiten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113
msgid "Selection is less than"
msgstr "Die Auswahl ist kleiner als"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112
msgid "Selection is greater than"
msgstr "Die Auswahl ist größer als"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111
msgid "Value is less than"
msgstr "Der Wert ist kleiner als"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110
msgid "Value is greater than"
msgstr "Der Wert ist größer als"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109
msgid "Value contains"
msgstr "Der Wert enthält"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108
msgid "Value matches pattern"
msgstr "Der Wert entspricht dem Muster"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:107
msgid "Value is not equal to"
msgstr "Wert ist ungleich"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:106
msgid "Value is equal to"
msgstr "Der Wert ist gleich"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105
msgid "Has no value"
msgstr "Hat keinen Wert"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104
msgid "Has any value"
msgstr "Hat einen Wert"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:337
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:63
#: includes/assets.php:355
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: includes/assets.php:351
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du sicher?"

#. translators: %d: number of fields
#: includes/assets.php:372
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d Felder erfordern Aufmerksamkeit"

#: includes/assets.php:370
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 Feld erfordert Aufmerksamkeit"

#: includes/assets.php:369
#: includes/validation.php:248
#: includes/validation.php:256
msgid "Validation failed"
msgstr "Die Überprüfung ist fehlgeschlagen"

#: includes/assets.php:368
msgid "Validation successful"
msgstr "Die Überprüfung war erfolgreich"

#: includes/media.php:54
msgid "Restricted"
msgstr "Eingeschränkt"

#: includes/media.php:53
msgid "Collapse Details"
msgstr "Details ausblenden"

#: includes/media.php:52
msgid "Expand Details"
msgstr "Details einblenden"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:470
#: includes/media.php:51
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen"

#: includes/media.php:50
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: includes/media.php:49
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: includes/assets.php:365
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr "Deine Änderungen werden verlorengehen, wenn du diese Seite verlässt"

#. translators: 1: file type(s)
#: includes/api/api-helpers.php:2990
msgid "File type must be %s."
msgstr "Der Dateityp muss %s sein."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:182
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:35
#: includes/api/api-helpers.php:2987
msgid "or"
msgstr "oder"

#. translators: 1: file size
#: includes/api/api-helpers.php:2963
msgid "File size must not exceed %s."
msgstr "Die Dateigröße darf nicht größer als %s sein."

#. translators: 1: file size
#: includes/api/api-helpers.php:2958
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "Die Dateigröße muss mindestens %s sein."

#. translators: 1: image height
#: includes/api/api-helpers.php:2944
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "Die Höhe des Bild darf %dpx nicht überschreiten."

#. translators: 1: image height
#: includes/api/api-helpers.php:2939
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "Die Höhe des Bildes muss mindestens %dpx sein."

#. translators: 1: image width
#: includes/api/api-helpers.php:2926
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "Die Breite des Bildes darf %dpx nicht überschreiten."

#. translators: 1: image width
#: includes/api/api-helpers.php:2921
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "Die Breite des Bildes muss mindestens %dpx sein."

#: includes/api/api-helpers.php:1409
#: includes/api/api-term.php:140
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:899
msgid "(no title)"
msgstr "(ohne Titel)"

#: includes/api/api-helpers.php:765
msgid "Full Size"
msgstr "Volle Größe"

#: includes/api/api-helpers.php:730
msgid "Large"
msgstr "Groß"

#: includes/api/api-helpers.php:729
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

#: includes/api/api-helpers.php:728
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"

#: includes/acf-field-functions.php:854
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95
msgid "(no label)"
msgstr "(keine Beschriftung)"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:136
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Legt die Höhe des Textbereichs fest"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:135
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:23
msgid "Text Area"
msgstr "Textbereich"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:421
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr "Ein zusätzliches Auswahlfeld voranstellen, um alle Optionen auszuwählen"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:383
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Individuelle Werte in den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:372
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Das Hinzufügen individueller Werte erlauben"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:35
msgid "Add new choice"
msgstr "Eine neue Auswahlmöglichkeit hinzufügen"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:157
msgid "Toggle All"
msgstr "Alle umschalten"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:487
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Archiv-URLs erlauben"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:196
msgid "Archives"
msgstr "Archive"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:22
msgid "Page Link"
msgstr "Seiten-Link"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:886
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:856
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:566
msgid "Name"
msgstr "Name"

#. translators: %s: Taxonomy name
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:841
msgid "%s added"
msgstr "%s hinzugefügt"

#. translators: %s: Taxonomy name
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:804
msgid "%s already exists"
msgstr "%s ist bereits vorhanden"

#. translators: %s: Taxonomy name
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:791
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Der Benutzer kann keine neue %s hinzufügen"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:677
msgid "Term ID"
msgstr "Begriffs-ID"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:676
msgid "Term Object"
msgstr "Begriffs-Objekt"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:661
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Den Wert aus den Begriffen des Beitrags laden"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:660
msgid "Load Terms"
msgstr "Begriffe laden"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:650
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Verbinde die ausgewählten Begriffe mit dem Beitrag"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:649
msgid "Save Terms"
msgstr "Begriffe speichern"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:639
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Erlaubt das Erstellen neuer Begriffe während des Bearbeitens"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:638
msgid "Create Terms"
msgstr "Begriffe erstellen"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:697
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Radiobuttons"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:696
msgid "Single Value"
msgstr "Einzelner Wert"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:694
msgid "Multi Select"
msgstr "Mehrfachauswahl"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:22
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:693
msgid "Checkbox"
msgstr "Auswahlkästchen"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:692
msgid "Multiple Values"
msgstr "Mehrere Werte"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:687
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Das Design für dieses Feld auswählen"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:686
msgid "Appearance"
msgstr "Design"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:628
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Wähle die Taxonomie, welche angezeigt werden soll"

#. translators: %s: Taxonomy name
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:592
msgctxt "No Terms"
msgid "No %s"
msgstr "Keine %s"

#. translators: %d: the maximum value
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:243
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Der Wert muss kleiner oder gleich %d sein"

#. translators: %d: the minimum value
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:237
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Der Wert muss größer oder gleich %d sein"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:224
msgid "Value must be a number"
msgstr "Der Wert muss eine Zahl sein"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:23
msgid "Number"
msgstr "Numerisch"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Weitere Werte unter den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:243
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Das Hinzufügen der Auswahlmöglichkeit ‚weitere‘ erlaubt individuelle Werte"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:159
msgid "Other"
msgstr "Weitere"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:22
msgid "Radio Button"
msgstr "Radiobutton"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:106
msgid "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will not be visible."
msgstr "Definiert einen Endpunkt, an dem das vorangegangene Akkordeon endet. Dieses Akkordeon wird nicht sichtbar sein."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:95
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr "Dieses Akkordeon öffnen, ohne die anderen zu schließen."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:94
msgid "Multi-Expand"
msgstr "Mehrfach-Erweiterung"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:84
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr "Dieses Akkordeon beim Laden der Seite in geöffnetem Zustand anzeigen."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:83
msgid "Open"
msgstr "Geöffnet"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:24
msgid "Accordion"
msgstr "Akkordeon"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:256
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:268
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Beschränkt, welche Dateien hochgeladen werden können"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:210
msgid "File ID"
msgstr "Datei-ID"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:209
msgid "File URL"
msgstr "Datei-URL"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:208
msgid "File Array"
msgstr "Datei-Array"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:179
msgid "Add File"
msgstr "Datei hinzufügen"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:179
msgid "No file selected"
msgstr "Es wurde keine Datei ausgewählt"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:141
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:58
msgid "Update File"
msgstr "Datei aktualisieren"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:57
msgid "Edit File"
msgstr "Datei bearbeiten"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:56
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:56
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:23
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: includes/fields/class-acf-field-password.php:22
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:358
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Lege den Rückgabewert fest"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:426
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Soll AJAX genutzt werden, um Auswahlen verzögert zu laden?"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:333
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:347
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Jeden Standardwert in einer neuen Zeile eingeben"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:222
#: includes/media.php:48
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:102
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Das Laden ist fehlgeschlagen"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:101
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Suchen&hellip;"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:100
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Mehr Ergebnisse laden&hellip;"

#. translators: %d - maximum number of items that can be selected in the select field
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:99
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Du kannst nur %d Elemente auswählen"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:97
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Du kannst nur ein Element auswählen"

#. translators: %d - number of characters that should be removed from select field
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:96
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Lösche bitte %d Zeichen"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:94
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Lösche bitte ein Zeichen"

#. translators: %d - number of characters to enter into select field input
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:93
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Gib bitte %d oder mehr Zeichen ein"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:91
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Gib bitte ein oder mehr Zeichen ein"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:90
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Es wurden keine Übereinstimmungen gefunden"

#. translators: %d - number of results available in select field
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:89
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Es sind %d Ergebnisse verfügbar, benutze die Pfeiltasten um nach oben und unten zu navigieren."

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:87
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Ein Ergebnis ist verfügbar, Eingabetaste drücken, um es auszuwählen."

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:23
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:698
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:103
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:102
msgid "User Object"
msgstr "Benutzer-Objekt"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:101
msgid "User Array"
msgstr "Benutzer-Array"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:89
msgid "All user roles"
msgstr "Alle Benutzerrollen"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:81
msgid "Filter by Role"
msgstr "Nach Rolle filtern"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:16
#: includes/locations.php:103
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:22
msgid "Separator"
msgstr "Trennzeichen"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
msgid "Select Color"
msgstr "Farbe auswählen"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:67
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:135
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:89
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:141
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:65
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:22
msgid "Color Picker"
msgstr "Farbpicker"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:82
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Mikrosekunde"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisekunde"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:67
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:66
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:65
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Zeit wählen"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:22
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Datums- und Zeitauswahl"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:105
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:130
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112
msgid "Left aligned"
msgstr "Linksbündig"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:129
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111
msgid "Top aligned"
msgstr "Oben ausgerichtet"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:23
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: includes/fields/class-acf-field-url.php:138
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Der Wert muss eine gültige URL sein"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:153
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:152
msgid "Link Array"
msgstr "Link-Array"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:124
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "In einem neuen Fenster/Tab öffnen"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:119
msgid "Select Link"
msgstr "Link auswählen"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:22
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:23
msgid "Email"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:174
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:206
msgid "Step Size"
msgstr "Schrittweite"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:184
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maximalwert"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:173
msgid "Minimum Value"
msgstr "Mindestwert"

#: includes/fields/class-acf-field-range.php:22
msgid "Range"
msgstr "Bereich"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:350
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
msgid "Both (Array)"
msgstr "Beide (Array)"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:52
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:349
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:364
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:549
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:163
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:363
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:211
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:411
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:282
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:412
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:336
msgid "red : Red"
msgstr "rot : Rot"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:336
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr "Für mehr Kontrolle kannst du sowohl einen Wert als auch eine Beschriftung wie folgt angeben:"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:336
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Jede Option in eine neue Zeile eintragen."

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:322
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:335
msgid "Choices"
msgstr "Auswahlmöglichkeiten"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:23
msgid "Button Group"
msgstr "Button-Gruppe"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:519
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:433
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:228
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:394
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:707
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:133
msgid "Allow Null"
msgstr "NULL-Werte zulassen?"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:273
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:255
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:874
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:367
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr "TinyMCE wird erst initialisiert, wenn das Feld geklickt wird"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366
msgid "Delay Initialization"
msgstr "Soll die Initialisierung verzögert werden?"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:355
msgid "Show Media Upload Buttons"
msgstr "Sollen Buttons zum Hochladen von Medien anzeigt werden?"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:339
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:331
msgid "Text Only"
msgstr "Nur Text"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:330
msgid "Visual Only"
msgstr "Nur visuell"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:329
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuell und Text"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:237
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:324
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:268
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Klicken, um TinyMCE zu initialisieren"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:262
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:261
msgid "Visual"
msgstr "Visuell"

#. translators: %d: the maximum number of characters
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:219
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "Der Wert darf %d Zeichen nicht überschreiten"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:117
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:115
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Leer lassen, wenn es keine Begrenzung gibt"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:116
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:114
msgid "Character Limit"
msgstr "Zeichenbegrenzung"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:195
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:228
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:157
msgid "Appears after the input"
msgstr "Wird nach dem Eingabefeld angezeigt"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:194
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:227
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:156
msgid "Append"
msgstr "Anhängen"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:185
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:85
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:147
msgid "Appears before the input"
msgstr "Wird dem Eingabefeld vorangestellt"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:84
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:217
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:146
msgid "Prepend"
msgstr "Voranstellen"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:125
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:75
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:147
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:105
msgid "Appears within the input"
msgstr "Wird innerhalb des Eingabefeldes angezeigt"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:124
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:74
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:136
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:104
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Platzhaltertext"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:148
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:105
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:97
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:85
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:292
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Wird bei der Erstellung eines neuen Beitrags angezeigt"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:23
msgid "Text"
msgstr "Text"

#. translators: %1$s: field label, %2$s: minimum number of selections
#. translators: 1: field label, 2: minimum number of selections
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:755
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:789
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahl"
msgstr[1] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahlen"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:403
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:617
msgid "Post ID"
msgstr "Beitrags-ID"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:16
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:402
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616
msgid "Post Object"
msgstr "Beitrags-Objekt"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:649
msgid "Maximum Posts"
msgstr "Höchstzahl an Beiträgen"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:639
msgid "Minimum Posts"
msgstr "Mindestzahl an Beiträgen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:183
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:29
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:674
msgid "Featured Image"
msgstr "Beitragsbild"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:670
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Die ausgewählten Elemente werden in jedem Ergebnis angezeigt"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:669
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:603
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:21
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:627
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:602
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:93
msgid "Post Type"
msgstr "Inhaltstyp"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:596
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:480
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:390
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:589
msgid "All taxonomies"
msgstr "Alle Taxonomien"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:472
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:382
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:581
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Nach Taxonomie filtern"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:450
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:360
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:559
msgid "All post types"
msgstr "Alle Inhaltstypen"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:442
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:352
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:551
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Nach Inhaltstyp filtern"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:451
msgid "Search..."
msgstr "Suche ..."

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:381
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Taxonomie auswählen"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:373
msgid "Select post type"
msgstr "Inhaltstyp auswählen"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:79
msgid "No matches found"
msgstr "Es wurde keine Übereinstimmung gefunden"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:78
msgid "Loading"
msgstr "Wird geladen"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:77
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Die maximal möglichen Werte wurden erreicht ({max} Werte)"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:18
msgid "Relationship"
msgstr "Beziehung"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:280
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:307
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:661
#, fuzzy
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr ""
"Eine durch Komma getrennte Liste. Leer lassen um alle Dateiformate zu erlauben"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:279
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:306
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:660
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Erlaubte Dateiformate"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:270
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:624
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:259
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:271
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:261
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:297
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:615
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:651
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:271
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:589
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:625
#, fuzzy
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr ""
"Beschränkt welche Bilder hochgeladen werden können"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:255
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:234
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:588
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:200
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:532
#, fuzzy
msgid "Uploaded to post"
msgstr ""
"Für den Beitrag hochgeladen"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:224
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:199
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:531
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:68
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:219
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:194
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:526
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Beschränkt die Auswahl in der Mediathek"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:193
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:525
msgid "Library"
msgstr "Mediathek"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:326
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:694
#, fuzzy
msgid "Preview Size"
msgstr ""
"Maße der Vorschau"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:185
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:517
msgid "Image ID"
msgstr "Bild-ID"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:184
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:516
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:183
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:515
msgid "Image Array"
msgstr "Bild-Array"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:343
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:203
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:147
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:203
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Legt den Rückgabewert für das Frontend fest"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:157
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:342
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:202
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:146
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:202
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:671
msgid "Return Value"
msgstr "Rückgabewert"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:155
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:155
msgid "No image selected"
msgstr "Es wurde kein Bild ausgewählt"

#: includes/assets.php:354
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:124
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:299
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:452
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:76
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:151
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:133
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:124
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:298
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:63
#: includes/media.php:55
msgid "All images"
msgstr "Alle Bilder"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:62
msgid "Update Image"
msgstr "Bild aktualisieren"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:61
msgid "Edit Image"
msgstr "Bild bearbeiten"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:60
msgid "Select Image"
msgstr "Bild auswählen"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:22
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:113
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr "HTML-Markup als sichtbaren Text anzeigen, anstatt es zu rendern"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:112
msgid "Escape HTML"
msgstr "HTML maskieren"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:104
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163
msgid "No Formatting"
msgstr "Keine Formatierung"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:103
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Automatisches Hinzufügen von &lt;br&gt;"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:161
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Absätze automatisch hinzufügen"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:98
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:157
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Legt fest, wie Zeilenumbrüche gerendert werden"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:97
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:156
msgid "New Lines"
msgstr "Zeilenumbrüche"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:208
msgid "Week Starts On"
msgstr "Die Woche beginnt am"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Das Format für das Speichern eines Wertes"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:189
msgid "Save Format"
msgstr "Format speichern"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "W"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Vorheriges"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:59
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:58
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Heute"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:57
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:22
msgid "Date Picker"
msgstr "Datumspicker"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:238
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:274
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:241
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:592
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:628
msgid "Width"
msgstr "Breite"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:238
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:250
msgid "Embed Size"
msgstr "Einbettungs-Größe"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:198
msgid "Enter URL"
msgstr "URL eingeben"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:22
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:172
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Der Text, der im aktiven Zustand angezeigt wird"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:171
msgid "Off Text"
msgstr "Wenn inaktiv"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156
msgid "Text shown when active"
msgstr "Der Text, der im inaktiven Zustand angezeigt wird"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155
msgid "On Text"
msgstr "Wenn aktiv"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:415
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:187
msgid "Stylized UI"
msgstr "Gestylte UI"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:147
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:332
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:104
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:346
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:96
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:84
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:291
msgid "Default Value"
msgstr "Standardwert"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Zeigt den Text neben dem Auswahlkästchen an"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:23
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:87
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:125
msgid "Message"
msgstr "Mitteilung"

#: includes/assets.php:353
#: includes/class-acf-site-health.php:257
#: includes/class-acf-site-health.php:276
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:175
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: includes/assets.php:352
#: includes/class-acf-site-health.php:256
#: includes/class-acf-site-health.php:276
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:76
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:22
msgid "True / False"
msgstr "Wahr/falsch"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:415
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:770
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:587
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:188
msgid "Row"
msgstr "Reihe"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:414
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:769
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:585
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:186
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:413
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:768
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:586
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:187
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:22
msgid "Block"
msgstr "Block"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:408
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:763
#, fuzzy
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr ""
"Gibt die Art an wie die ausgewählten Felder ausgegeben werden sollen"

#: includes/fields.php:330
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:204
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:407
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:276
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:762
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:510
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:573
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:179
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:391
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:164
#, fuzzy
msgid "Sub Fields"
msgstr ""
"Unterfelder"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:22
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:222
msgid "Customize the map height"
msgstr "Kartenhöhe anpassen"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:221
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:249
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:285
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:253
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:603
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:639
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:210
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Den Anfangswert für Zoom einstellen"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:209
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:196
msgid "Center the initial map"
msgstr "Ausgangskarte zentrieren"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:195
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:154
msgid "Search for address..."
msgstr "Nach der Adresse suchen ..."

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:151
msgid "Find current location"
msgstr "Aktuelle Position finden"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:150
msgid "Clear location"
msgstr "Position löschen"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:149
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:57
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Dieser Browser unterstützt leider keine Standortbestimmung"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:22
msgid "Google Map"
msgstr "Google Maps"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:122
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Das über Template-Funktionen zurückgegebene Format"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:188
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:260
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:177
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:397
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:611
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:357
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:121
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:96
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:509
msgid "Return Format"
msgstr "Rückgabeformat"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129
msgid "Custom:"
msgstr "Individuell:"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:171
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:171
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:106
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Das angezeigte Format beim Bearbeiten eines Beitrags"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:105
msgid "Display Format"
msgstr "Darstellungsformat"

#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:22
msgid "Time Picker"
msgstr "Zeitpicker"

#. translators: counts for inactive field groups
#: secure-custom-fields.php:498
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Deaktiviert <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Deaktiviert <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: secure-custom-fields.php:459
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Es wurden keine Felder im Papierkorb gefunden"

#: secure-custom-fields.php:458
msgid "No Fields found"
msgstr "Es wurden keine Felder gefunden"

#: secure-custom-fields.php:457
msgid "Search Fields"
msgstr "Felder suchen"

#: secure-custom-fields.php:456
msgid "View Field"
msgstr "Feld anzeigen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:113
#: secure-custom-fields.php:455
msgid "New Field"
msgstr "Neues Feld"

#: secure-custom-fields.php:454
msgid "Edit Field"
msgstr "Feld bearbeiten"

#: secure-custom-fields.php:453
msgid "Add New Field"
msgstr "Neues Feld hinzufügen"

#: secure-custom-fields.php:451
msgid "Field"
msgstr "Feld"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:179
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:94
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:32
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:725
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:73
#: secure-custom-fields.php:450
msgid "Fields"
msgstr "Felder"

#: secure-custom-fields.php:425
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Es wurden keine Feldgruppen im Papierkorb gefunden"

#: secure-custom-fields.php:424
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Es wurden keine Feldgruppen gefunden"

#: secure-custom-fields.php:423
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Feldgruppen durchsuchen"

#: secure-custom-fields.php:422
msgid "View Field Group"
msgstr "Feldgruppe anzeigen"

#: secure-custom-fields.php:421
msgid "New Field Group"
msgstr "Neue Feldgruppe"

#: secure-custom-fields.php:420
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Feldgruppe bearbeiten"

#: secure-custom-fields.php:419
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Neue Feldgruppe hinzufügen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:224
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:94
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:92
#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:94
#: secure-custom-fields.php:418
#: secure-custom-fields.php:452
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: secure-custom-fields.php:417
msgid "Field Group"
msgstr "Feldgruppe"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:56
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:114
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:114
#: secure-custom-fields.php:416
msgid "Field Groups"
msgstr "Feldgruppen"

#: pro/blocks.php:186
msgid "Block type name is required."
msgstr "Name des Block-Typs wird benötigt."

#. translators: The name of the block type
#: pro/blocks.php:194
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Block-Typ „%s“ ist bereits registriert."

#: pro/blocks.php:790
msgid "Switch to Edit"
msgstr "Zum Bearbeiten wechseln"

#: pro/blocks.php:791
msgid "Switch to Preview"
msgstr "Zur Vorschau wechseln"

#: pro/blocks.php:792
msgid "Change content alignment"
msgstr "Ausrichtung des Inhalts ändern"

#. translators: %s: Block type title
#: pro/blocks.php:797
msgid "%s settings"
msgstr "%s Einstellungen"

#: pro/blocks.php:1039
msgid "This block contains no editable fields."
msgstr ""

#. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen
#: pro/blocks.php:1045
msgid "Assign a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field group</a> to add fields to this block."
msgstr ""

#: pro/options-page.php:74
#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:174
msgid "Options Updated"
msgstr "Optionen aktualisiert"

#: pro/admin/admin-options-page.php:160
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"

#. translators: %s: URL to create a new field group
#: pro/admin/admin-options-page.php:164
msgid "No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a Custom Field Group</a>"
msgstr "Keine Feldgruppen für diese Options-Seite gefunden. <a href=\"%s\">Eine Feldgruppe erstellen</a>"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25
msgid "Allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or display the selected fields as a group of subfields."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:726
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Wähle ein oder mehrere Felder aus die Du klonen möchtest"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:746
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:747
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr "Gib den Stil an mit dem das Klon-Feld angezeigt werden soll"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:752
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr "Gruppe (zeigt die ausgewählten Felder in einer Gruppe innerhalb dieses Feldes an)"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:753
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr "Nahtlos (ersetzt dieses Feld mit den ausgewählten Feldern)"

#. translators: %s: field label
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:777
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr "Beschriftungen werden als %s angezeigt"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:782
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Präfix für Feldbeschriftungen"

#. translators: %s: field name
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:793
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr "Werte werden als %s gespeichert"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:798
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Präfix für Feldnamen"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:895
msgid "Unknown field"
msgstr "Unbekanntes Feld"

#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:928
msgid "Unknown field group"
msgstr "Unbekannte Feldgruppe"

#. translators: %s: field group title
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:933
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Alle Felder der Feldgruppe %s"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25
msgid "Allows you to define, create and manage content with total control by creating layouts that contain subfields that content editors can choose from."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:35
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:105
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:299
msgid "Add Row"
msgstr "Eintrag hinzufügen"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:71
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:868
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:950
msgid "layout"
msgid_plural "layouts"
msgstr[0] "Layout"
msgstr[1] "Layouts"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:72
msgid "layouts"
msgstr "Einträge"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:867
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:949
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Dieses Feld erfordert mindestens {min} {label} {identifier}"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77
msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
msgstr "Dieses Feld erlaubt höchstens {max} {label} {identifier}"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:80
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} möglich (max {max})"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} erforderlich (min {min})"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:84
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Flexibler Inhalt benötigt mindestens ein Layout"

#. translators: %s the button label used for adding a new layout.
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:256
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Klicke \"%s\" zum Erstellen des Layouts"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:379
msgid "Add layout"
msgstr "Layout hinzufügen"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:380
msgid "Duplicate layout"
msgstr "Layout duplizieren"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:381
msgid "Remove layout"
msgstr "Layout entfernen"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:382
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:379
msgid "Click to toggle"
msgstr "Zum Auswählen anklicken"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:518
msgid "Delete Layout"
msgstr "Layout löschen"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:519
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Layout duplizieren"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:520
msgid "Add New Layout"
msgstr "Neues Layout hinzufügen"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:520
#, fuzzy
msgid "Add Layout"
msgstr "Layout hinzufügen"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:604
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:619
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:660
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Mindestzahl an Layouts"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:671
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Höchstzahl an Layouts"

#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:682
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:295
msgid "Button Label"
msgstr "Button-Beschriftung"

#. translators: 1: Submitted value
#. translators: 1: submitted value
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1554
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:915
msgid "%s must be of type array or null."
msgstr ""

#. translators: 1: Field name, 2: Minimum number of layouts, 3: Layout name
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1566
msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: field name, 2: minimum number of layouts, 3: layout name
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1583
msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25
msgid "An interactive interface for managing a collection of attachments, such as images."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Bild zur Galerie hinzufügen"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:74
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Maximale Auswahl erreicht"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:283
msgid "Length"
msgstr "Länge"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:327
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:339
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt Text"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:461
msgid "Add to gallery"
msgstr "Zur Galerie hinzufügen"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:465
msgid "Bulk actions"
msgstr "Massenverarbeitung"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:466
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Sortiere nach Upload-Datum"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:467
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Sortiere nach Änderungs-Datum"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:468
msgid "Sort by title"
msgstr "Sortiere nach Titel"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:469
msgid "Reverse current order"
msgstr "Aktuelle Sortierung umkehren"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:481
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:568
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Minimale Auswahl"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:578
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Maximale Auswahl"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:680
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:681
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Gib an wo neue Anhänge hinzugefügt werden sollen"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:685
msgid "Append to the end"
msgstr "Anhängen"

#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:686
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Voranstellen"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:68
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:463
#, fuzzy
msgid "Minimum rows not reached ({min} rows)"
msgstr "Mindestzahl der Einträge hat ({min} Reihen) erreicht"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:69
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Höchstzahl der Einträge hat ({max} Reihen) erreicht"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:70
msgid "Error loading page"
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:71
msgid "Order will be assigned upon save"
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:198
msgid "Useful for fields with a large number of rows."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:209
msgid "Rows Per Page"
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:210
msgid "Set the number of rows to be displayed on a page."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:242
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Mindestzahl der Einträge"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:253
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Höchstzahl der Einträge"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:283
msgid "Collapsed"
msgstr "Zugeklappt"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:284
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr "Wähle ein Unterfelder welches im zugeklappten Zustand angezeigt werden soll"

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1057
#, fuzzy
msgid "Invalid field key or name."
msgstr "Ungültige Feldgruppen-ID."

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1066
msgid "There was an error retrieving the field."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:366
#, fuzzy
msgid "Click to reorder"
msgstr "Ziehen zum Sortieren"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:399
msgid "Add row"
msgstr "Eintrag hinzufügen"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:400
msgid "Duplicate row"
msgstr "Zeile duplizieren"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:401
msgid "Remove row"
msgstr "Eintrag entfernen"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:445
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:462
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:463
msgid "Current Page"
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:453
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:454
#, fuzzy
msgid "First Page"
msgstr "Startseite"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:458
#, fuzzy
msgid "Previous Page"
msgstr "Beitrags-Seite"

#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:467
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:474
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:475
#, fuzzy
msgid "Next Page"
msgstr "Startseite"

#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:478
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:479
#, fuzzy
msgid "Last Page"
msgstr "Beitrags-Seite"

#: pro/locations/class-acf-location-block.php:73
msgid "No block types exist"
msgstr "Keine Blocktypen vorhanden"

#. Plugin Name of the plugin
#: secure-custom-fields.php
#: secure-custom-fields.php:91
msgid "Secure Custom Fields"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin
#: secure-custom-fields.php
msgid "http://wordpress.org/plugins/secure-custom-fields/"
msgstr ""

#. Description of the plugin
#: secure-custom-fields.php
msgid "Secure Custom Fields (SCF) offers an intuitive way for developers to enhance WordPress content management by adding extra fields and options without coding requirements."
msgstr ""

#. Author of the plugin
#: secure-custom-fields.php
msgid "WordPress.org"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
#: secure-custom-fields.php
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr ""

#. translators: %s the URL to ACF's bidirectional relationship documentation
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:273
msgid "Enabling the bidirectional setting allows you to update a value in the target fields for each value selected for this field, adding or removing the Post ID, Taxonomy ID or User ID of the item being updated."
msgstr ""

#. translators: %1 plugin name
#: includes/acf-value-functions.php:376
msgid "<strong>%1$s</strong> - We've detected one or more calls to retrieve ACF field values before ACF has been initialized. This is not supported and can result in malformed or missing data."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:47
#: includes/class-acf-site-health.php:233
msgid "SCF"
msgstr ""

#. translators: %s - URL to ACF tools page.
#: includes/admin/admin.php:135
msgid "Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and manage them with SCF. <a href=\"%s\">Get Started</a>."
msgstr ""

#. translators: %s number of field groups activated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:354
msgid "%s field group activated."
msgid_plural "%s field groups activated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of field groups deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:361
msgid "%s field group deactivated."
msgid_plural "%s field groups deactivated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of field groups duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:368
msgid "%s field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of field groups synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:375
msgid "%s field group synchronized."
msgid_plural "%s field groups synchronized."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of post types activated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:307
msgid "%s post type activated."
msgid_plural "%s post types activated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of post types deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:314
msgid "%s post type deactivated."
msgid_plural "%s post types deactivated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of post types duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:321
msgid "%s post type duplicated."
msgid_plural "%s post types duplicated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of post types synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:328
msgid "%s post type synchronized."
msgid_plural "%s post types synchronized."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of taxonomies activated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:314
msgid "%s taxonomy activated."
msgid_plural "%s taxonomies activated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of taxonomies deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:321
msgid "%s taxonomy deactivated."
msgid_plural "%s taxonomies deactivated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of taxonomies duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:328
msgid "%s taxonomy duplicated."
msgid_plural "%s taxonomies duplicated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of taxonomies synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:335
msgid "%s taxonomy synchronized."
msgid_plural "%s taxonomies synchronized."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: number of items exported
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:157
msgid "Exported %s item."
msgid_plural "Exported %s items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:333
msgid "Select the items you would like to export and then select your export method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import to another SCF installation. Generate PHP to export to PHP code which you can place in your theme."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:48
msgid "Select the Secure Custom Fields JSON file you would like to import. When you click the import button below, SCF will import the items in that file."
msgstr ""

#. translators: %d - number of items imported
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:206
msgid "Imported %s item"
msgid_plural "Imported %s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:15
msgid "SCF uses field groups to group custom fields together, and then attach those fields to edit screens."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:10
msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these custom fields"
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:849
msgid "A PHP function name to be called when setting up the meta boxes for the edit screen. For security, this callback will be executed in a special context without access to any superglobals like $_POST or $_GET."
msgstr ""

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:805
msgid "A PHP function name to be called to handle the content of a meta box on your taxonomy. For security, this callback will be executed in a special context without access to any superglobals like $_POST or $_GET."
msgstr ""

#. translators: %1$s - name of the SCF plugin. %2$s - Link to documentation.
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:32
msgid "%1$s SCF automatically escapes unsafe HTML when rendered by <code>the_field</code> or the ACF shortcode. We've detected the output of some of your fields has been modified by this change, but this may not be a breaking change. %2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/views/global/navigation.php:142
msgid "Secure Custom Fields logo"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:234
msgid "This section contains debug information about your SCF configuration which can be useful to provide to support."
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:572
msgid "Blocks Per SCF Block Version"
msgstr ""

#: includes/class-acf-site-health.php:622
msgid "Registered SCF Forms"
msgstr ""

#. translators: 1: object type, 2: property
#: includes/rest-api/class-acf-rest-api.php:276
msgid "Unable to determine the %1$s object ID or type. The %2$s property cannot be updated."
msgstr ""

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:56
msgid "Options page deleted."
msgstr ""

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:57
msgid "Options page updated."
msgstr ""

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:60
msgid "Options page saved."
msgstr ""

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:61
msgid "Options page submitted."
msgstr ""

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:62
msgid "Options page scheduled for."
msgstr ""

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:63
msgid "Options page draft updated."
msgstr ""

#. translators: %s options page name
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:83
msgid "%s options page updated"
msgstr ""

#. translators: %s options page name
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:89
msgid "%s options page created"
msgstr ""

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:102
msgid "Link existing field groups"
msgstr ""

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:361
msgid "No Parent"
msgstr ""

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:450
msgid "The provided Menu Slug already exists."
msgstr ""

#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:482
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:74
#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:95
msgid "Add New Options Page"
msgstr ""

#. translators: %s number of post types activated
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:180
msgid "%s options page activated."
msgid_plural "%s options pages activated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of post types deactivated
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:187
msgid "%s options page deactivated."
msgid_plural "%s options pages deactivated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of post types duplicated
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:194
msgid "%s options page duplicated."
msgid_plural "%s options pages duplicated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of post types synchronized
#: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:201
msgid "%s options page synchronized."
msgid_plural "%s options pages synchronized."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:20
msgid "Dashicon class name"
msgstr ""

#. translators: %s = "dashicon class name", link to the WordPress dashicon documentation.
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:25
msgid "The icon used for the options page menu item in the admin dashboard. Can be a URL or %s to use for the icon."
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:80
msgid "Menu Title"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:94
msgid "Learn more about menu positions."
msgstr ""

#. translators: %s - link to WordPress docs to learn more about menu positions.
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:98
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:104
msgid "The position in the menu where this page should appear. %s"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:108
msgid "The position in the menu where this child page should appear. The first child page is 0, the next is 1, etc."
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:129
msgid "Redirect to Child Page"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:130
msgid "When child pages exist for this parent page, this page will redirect to the first child page."
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:154
msgid "A descriptive summary of the options page."
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:163
msgid "Update Button Label"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:164
msgid "The label used for the submit button which updates the fields on the options page."
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:178
msgid "Updated Message"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:179
msgid "The message that is displayed after successfully updating the options page."
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:180
msgid "Updated Options"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:217
msgid "Capability"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:218
msgid "The capability required for this menu to be displayed to the user."
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:234
msgid "Data Storage"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:235
msgid "By default, the option page stores field data in the options table. You can make the page load field data from a post, user, or term."
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:238
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:264
msgid "Custom Storage"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:253
msgid "Learn more about available settings."
msgstr ""

#. translators: %s = link to learn more about storage locations.
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:258
msgid "Set a custom storage location. Can be a numeric post ID (123), or a string (`user_2`). %s"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:283
msgid "Autoload Options"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:284
msgid "Improve performance by loading the fields in the option records automatically when WordPress loads."
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:20
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:16
msgid "Page Title"
msgstr ""

#. translators: example options page name
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:22
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:18
msgid "Site Settings"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:37
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:33
msgid "Menu Slug"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:52
#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:47
msgid "Parent Page"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:15
msgid "Add Your First Options Page"
msgstr ""

#: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:19
msgid "SCF options pages are custom admin pages for managing global settings via fields. You can create multiple pages and sub-pages."
msgstr ""

#: pro/blocks.php:740
msgid "The render template for this ACF Block was not found"
msgstr ""

#: pro/blocks.php:793
msgid "An error occurred when loading the preview for this block."
msgstr ""

#: pro/blocks.php:794
msgid "An error occurred when loading the block in edit mode."
msgstr ""

#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:32
msgid "Provides a solution for repeating content such as slides, team members, and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which can be repeated again and again."
msgstr ""

#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70
msgid "Select options page..."
msgstr ""

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:96
msgid "Edit Options Page"
msgstr ""

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:97
msgid "New Options Page"
msgstr ""

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:98
msgid "View Options Page"
msgstr ""

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:99
msgid "Search Options Pages"
msgstr ""

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:100
msgid "No Options Pages found"
msgstr ""

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:101
msgid "No Options Pages found in Trash"
msgstr ""

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:203
msgid "The menu slug must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes."
msgstr ""

#: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:235
msgid "This Menu Slug is already in use by another ACF Options Page."
msgstr ""

#: secure-custom-fields.php:796
msgid "Secure Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
msgstr ""

#: secure-custom-fields.php:798
msgid "Secure Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
msgstr ""

#: secure-custom-fields.php:800
msgid "This version of Secure Custom Fields cannot work with the legacy version of Secure Custom Fields. We've automatically deactivated your previous version of Secure Custom Fields."
msgstr ""
