#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search and Replace for Block Editor\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-2 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-12 10:03+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: search-replace-for-block-editor\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"

#. Plugin Name
msgid "Search and Replace for Block Editor"
msgstr "Cerca e Sostituisci nell'Editor a Blocchi"

#. Plugin URI
msgid "https://github.com/badasswp/search-replace-for-block-editor"
msgstr "https://github.com/badasswp/search-replace-for-block-editor"

#. Description
msgid "Search and replace text within the Block Editor."
msgstr "Cerca e sostituisci testo nell'Editor a Blocchi."

#. Description
msgid "Search & Replace for Block Editor"
msgstr "Cerca e Sostituisci nell'Editor a Blocchi"

#. Author
msgid "badasswp"
msgstr "badasswp"

#. Author URI
msgid "https://github.com/badasswp"
msgstr "https://github.com/badasswp"

#. dist/app.js
msgid "Search & Replace"
msgstr "Cerca e Sostituisci"

#. Search
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#. Replace
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"

#. Done
msgid "Done"
msgstr "Fine"

#. Actions
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#. Case Matching
msgid "Case Matching"
msgstr "Maiuscole/Minuscole"

#. Enable Case Matching toggle by default.
msgid "Enable Case Matching toggle by default."
msgstr ""
"Abilita il riconoscimento maiuscole/minuscole per impostazione predefinita."

#. Regex Matching
msgid "Regex Matching"
msgstr "Corrispondenza Regex"

#. Enable Regex Matching toggle by default.
msgid "Enable Regex Matching toggle by default."
msgstr "Abilita la corrispondenza Regex per impostazione predefinita."

#. Save Post
msgid "Save Post"
msgstr "Salva Articolo"

#. Save Changes
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva Modifiche"

#. Toggle Options
msgid "Toggle Options"
msgstr "Mostra/Nascondi Opzioni"

#. Other Options
msgid "Other Options"
msgstr "Altre Opzioni"

#. Settings Saved.
msgid "Settings Saved."
msgstr "Impostazioni salvate."

#. Perform save after search & replace is completed.
msgid "Perform save after search & replace is completed."
msgstr "Salva dopo il completamento della ricerca e sostituzione."

#. Close Modal
msgid "Close Modal"
msgstr "Chiudi Finestra"

#. Close modal after search & replace is completed.
msgid "Close modal after search & replace is completed."
msgstr ""
"Chiudi la finestra dopo il completamento della ricerca e sostituzione."

#. Use Shortcut
msgid "Use Shortcut"
msgstr "Usa Scorciatoia"

#. Enable Shortcut (CMD + F).
msgid "Enable Shortcut (CMD + F)."
msgstr "Abilita la scorciatoia (CMD + F)."

#. Word Matching
msgid "Word Matching"
msgstr "Corrispondenza di Parole"

#. Word Matching label
msgid ""
"Perform search & replace only for words which are not surrounded by any text"
" or string."
msgstr ""
"Esegui la ricerca e sostituzione solo per parole non circondate da testo o "
"stringhe."

#. dist/app.js
msgid "item(s) replaced successfully"
msgstr "elemento/i sostituito/i con successo"

#. dist/app.js
msgid "Match case"
msgstr "Maiuscole/minuscole"

#. dist/app.js
msgid "Use regular expression"
msgstr "Usa espressione regolare"
